12 подвигов геракла кратко рисунок. Мифы «12 подвигов Геракла

Имя: Геракл (Hercules)

Страна: Греция

Создатель: древнегреческая мифология

Деятельность: герой, полубог

Семейное положение: женат

Геракл: история персонажа

Древнегреческая мифология наполнена рассказами о великих завоевателях, храбрых воинах и романтичных героях. В череде божественных смельчаков особо выделяется сын – Геракл. Подвиги мужчины пересказываются из поколения в поколение много веков, а мужественность храбреца вызывает восхищение даже у современных эмансипированных девушек.

История создания

Узнать автора мифов о древнегреческом полубоге невозможно. Как и любое народное творчество, сказание о Геракле сформировалось и выросло при помощи большого количества людей. Доподлинно известно, что заметный вклад в распространение легенд внесли , и Павсаний.

Литературный анализ и обработка творчества древних философов позволили Николаю Куну выпустить сборник рассказов «Мифы древней Греции», где подробно изложена жизнь великого героя.


Внешность будущего бога приковывает к себе внимание. Юноша вырос на голову выше окружающих (по другим источникам он невысокого роста). Геракл – брюнет с кудрявой бородой. Глаза храбреца светятся особым божественным светом. Физически развитый смельчак наделен невероятной силой и мощью.

Характер Геракла отличается своенравностью и вспыльчивостью. Уже во время учебы юноша в порыве гнева убил учителя ненавистной кифарой. Особенностью сына Зевса является скрытое безумие. Под давлением этого чувства Геракл в будущем убьет родных детей и жену.


Древние греки оправдывали поведение любимого героя поступком Геры. Жена Зевса, мучимая ревностью, наслала на полубога психическое заболевание. Впрочем, Гера часто вставляли палки в колеса молодому герою.

Начало легенды о великом воине и храбреце отсчитывается с момента его рождения. Глава Олимпа пленился красотой царевны Алкмены и, перевоплотившись в ее мужа, навестил женщину. Сын бога Зевса и Алкмены – один из близнецов. Младший брат будущего героя зачат от законного мужа царевны. Мальчики получили звучные имена – Алкид и Ификлон. Позже старшего сына по настоянию великой провидицы переименуют в Геракла.

Окрыленный рождением потомка, Зевс обещает, что первенец из рода Персея будет править всеми родственниками:

«Выслушайте, боги и богини, что я вам скажу: велит мне сказать это мое сердце! Сегодня родится великий герой; он будет властвовать над всеми своими родственниками, которые ведут свой род от сына моего, великого Персея».

Гера, ревнивая жена Зевса, с помощью чар ускоряет рождение другого ребенка. Теперь Геракл, который родился вторым в роду Персея, должен прислуживать царевичу Эврисфею. Чтобы загладить вину за самонадеянность и длинный язык, Зевс договаривается с богами о небольшой уступке для сына. Геракл должен совершить 12 подвигов для правителя, и тогда Эврисфей освободит родственника из плена.

Спустя много лет возмужавший герой поддается очередному приступу безумия и убивает любимую жену, детей и младшего брата. Чтобы искупить вину, сын Зевса отправился к Эврисфею в услужение.

Двенадцать подвигов Геракла

Странствия Геракла начинаются с уничтожения Немейского льва. Огромное чудовище истребило все живое вокруг города Немеи. Герой попытался убить льва стрелой, но оружие отскочило от шкуры зверя. Сыну Зевса пришлось задушить льва голыми руками. В честь первого подвига Геракл учредил Немейские игры. Эврисфей был в ужасе, когда осознал всю силу и мощь родственника. Теперь Гераклу запрещено приближаться в дому повелителя.


Вторым подвигом смельчака стало убийство Лернейской гидры. Чудище имело несколько голов, на месте сруба каждой из которых вырастало две новые. Долгое противостояние закончилось победой Геракла. Яд, сочащийся из рад гидры, воин использовал для своих стрел. С этого момента каждый выстрел полубога смертелен.

Третьим заданием стали Стимфалийские птицы. Справиться с птицами, перья и когти которых были из бронзы, помогла сводная сестра героя - Афина. Богиня снабдила брата специальным инструментом, поднявшим шум. Птицы взмыли в небо, и храбрец перестрелял чудовищ. Те, кто уцелел, навсегда покинули Грецию и больше не возвращались.


Четвертый подвиг – Керинейская лань, опустошавшая поля. Неистовый храбрец год гонял животное по свету, но не смог догнать зверя. Тогда Геракл ранил лань в ногу. Такой поступок рассердил владелицу лани – богиню Артемиду. Герою пришлось унижено просить прощения у сестры:

«О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея».

Пятым поручением правителя Микены стало убийство Эриманфского вепря. Найдя свою добычу среди леса, смельчак криком погнал кабана в горы. Увязшее в снегу огромное чудище удалось связать. Геракл доставил трофей в замок к повелителю живым, чем вызвал большой переполох.

Следующим заданием стала расчистка Авгиевых конюшен. Авгий, сын бога Гелиоса, владел огромным стадом. Чтобы расчистить завалы, Геракл сломал стены конюшни и направил туда русла рек. Воды вымыла весь навоз из помещений и двора Авгия.


Седьмым поручением для сына Зевса стал критский бык. Эврисфею захотелось завладеть быком, которого Посейдон наслал на Крит за плохое подношение. Древнегреческий герой поймал и укротил чудовище. Но правитель побоялся оставлять быка в своем стаде. Чудище Посейдона обрело свободу и сбежало в другие края.

Следующей прихотью трусливого царя стали кони Диомеда. Великолепные животные жили во Фракии. Коней много лет кормили только человеческим мясом. Диомед не захотел расставаться со своим богатством, состоялась великая схватка. Геракл вышел из сражения победителем. Эврисфей не пожелал оставлять коней себе и выпустил их на волю. Животных растерзали в лесах дикие звери.


Девятое поручение – пояс Ипполиты, царицы амазонок. Девушка с радостью отдала украшение Гераклу, но Гера внушила воинственным женщинам, что герой задумал зло:

«Неправду говорит Геракл, - сказала Гера амазонкам, - он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом».

Женщины бросились в атаку, но великий воин с друзьями одержали победу. Полубог взял в плен лучшего бойца Ипполиты. Амазонка отдала пояс в обмен на жизнь любимой служанки.

Десятым заданием для героя были назначены коровы Гериона. Храбрец долго добирался до тайного пастбища животных. Чтобы украсть стадо, Геракл убил двуглавого пса Орфо и великана Эвритиона. На обратном пути Гера наслала на стадо бешенство. Герою пришлось долго гоняться за коровами, которые не хотели покидать родные места.


Предпоследним подвигом мужественного храбреца стало похищение Цербера. Спустившись в царство мертвых, Геракл выпросил разрешения побороться с чудовищем. Если герой победит – заберет жуткого пса с собой. Аид, владыка Цербера, не поверил, что полубог одолеет его собаку и дал разрешение. Но сын Зевса справился с заданием.

Финальное поручение для Геракла – золотые плоды Гесперид. Тот, кто прикоснется к волшебным яблокам, сравняется с богами. Но сорвать волшебные плоды может только титан Атлант. Хитростью Геракл уговорил могущественное существо сорвать яблоки и отдать их ему. Сын Зевса принес плоды своему хозяину. Только Эврисфей не нуждался в дарах. Царь страдал, что за 12 лет так и не смог погубить прославленного героя.

Экранизации

Мифы древней Греции – благодатная почва для экранизации. Фильм о приключениях полубога впервые вышел в 1957 году. Главная роль досталась актеру и культуристу Стиву Ривзу. Итальянская кинокартина повествует о поисках Золотого руна и не затрагивает основную мифологию. Фильм понравился зрителям, поэтому получил продолжение – «Подвиги Геракла: Геракл и царица Лидии».


В 1970 году роль героя досталась другому культуристу – . Лента «Геркулес в Нью-Йорке» рассказывает о приключениях персонажа в современной Америке. Фильм стал дебютом будущего губернатора в кино.


Атлетически сложенный персонаж привлекает многих культуристов. В фильме, снятом Луиджи Коцци в 1983 году, все ту же роль сыграл Лу Ферриньо. Персонаж бодибилдера вступает в противоборство с королем Миносом. Через два года съемочная группа сняла продолжение картины.


Следующим появлением греческого героя стал телевизионный фильм-мюзикл «Веселая хроника опасного путешествия», который был снят в СССР. , режиссер картины, показал зрителям свой взгляд на приключениях аргонавтов. Партию сына Зевса исполнил Роман Рцхиладзе.


В 1995 году появился первый полноценный сериал о Геракле. Образ главного персонажа воплотил в жизнь . Актеры и роли, которые они исполнили, прославили творчество древних греков. Многосерийный фильм – свободная интерпретация мифов, которые затрагивают множество божеств и героев.


Параллельно Геракл в исполнении Кевина Сорбо появился в другой киноэпопее. «Зена – королева воинов», вышедшая на экраны одновременно с приключениями полубога, пользовалась большим спросом. Продюсерам пришлось закрыть картину, повествующую о противостоянии Геракла и сил зла.

2005 год ознаменовался новой экранизацией непростой героической жизни грека. На этот раз главная роль досталась Полу Телферу. Фэнтези, повествующая о 12 подвигах героического полубога, прошла в мировом прокате незаметно для большинства.


Иного результата добилась картина «Геракл: Начало легенды» 2014 года. Актеры, в том числе и (исполнитель главной роли) получили номинации на «Золотую малину» – премию, прославляющую худшие фильмы современности.


В том же году свет увидела еще одна лента, повествующая о древнегреческом персонаже. Фильм «Геракл» – экранизация комикса «Hercules: The Thracian Wars» Стива Мура. Главная роль досталась потомственному рестлеру .

Кроме полнометражных картин и сериалов храбрец из мифов фигурирует в компьютерных играх, музыкальных произведениях и мультфильмах.

  • В конюшнях царя Авгия содержали вовсе не лошадей. В запущенном помещении жили быки и козы.
  • Имя героя в Греции – Геракл, римляне называли того же персонажа Геркулесом.
  • Полубог погиб по вине жены, которая приревновала супруга к рабыне.
  • Городскую печать Флоренции украшает изображение прославленного Геракла.
  • Греческий герой умер в возрасте 52 лет.
  • Основные атрибуты полубога – шкура льва и деревянная палица.

Цитаты

«Не припомню такой любви на лицах с тех пор, как Нарцисс взглянул в зеркало».
«Если волны несут нас в одном направлении, то, может, не стоит им сопротивляться».
«Добро таит в себе великую силу!»
«История - это хроника войн, а войны - это хроники страданий, написанные слезами матерей».
«Боги щедры на события, но скупы на детали».

На самом западном краю земли пас коров великан Герион, имевший три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. По приказу Эврисфея Геракл отправился за этими коровами. Сам дальний путь на запад уже был подвигом, и в память о нём Геракл воздвиг два каменных (Геркулесовых) столпа по обеим сторонам узкого пролива близ берегов Океана (современный Гибралтар). Герион жил на острове Эрифии. Чтобы Геракл мог достичь его, солнечный бог Гелиос дал ему своих коней и золотой челн, на котором он сам ежедневно плавает по небу.

Убив сторожей Гериона – великана Эвритиона и двуглавого пса Орфо – Геракл захватил коров и погнал их к морю. Но тут на него бросился сам Герион, прикрывая три своих тела тремя щитами и бросая сразу по три копья. Однако Геракл расстрелял его из лука и добил палицей, а коров перевёз на челне Гелиоса через Океан. По пути в Грецию одна из коров убежала от Геракла на Сицилию. Чтобы освободить её, герою пришлось убить на поединке сицилийского царя Эрикса. Потом на стадо наслала бешенство враждебная Гераклу Гера, и разбежавшихся с берегов Ионийского моря коров едва удалось переловить во Фракии. Эврисфей, получив коров Гериона, принёс их в жертву Гере.

Одиннадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

По приказу Эврисфея Геракл спустился через пропасть Тенара в мрачное царство бога мертвых Аида , чтобы увести оттуда его стража – трехглавого пса Цербера, чей хвост оканчивался головой дракона. У самых врат подземного мира Геракл освободил приросшего к скале афинского героя Тесея , которого вместе с другом, Перифоем, боги наказали за попытку украсть у Аида его жену Персефону. В царстве мертвых Геракл встретил тень героя Мелеагра, которому пообещал стать защитником его одинокой сестры Деяниры и жениться на ней. Владыка подземного царства, Аид, сам разрешил Гераклу увести Цербера – но только в случае если герой сумеет укротить его. Отыскав Цербера, Геракл стал бороться с ним. Он полузадушил пса, вытащил его из-под земли и привёл в Микены. Трусливый Эврисфей при одном взгляде на ужасную собаку стал умолять Геракла отвести её обратно, что тот и сделал.

Двенадцатый подвиг Геракла (краткое содержание)

Гераклу предстояло отыскать путь к великому титану Атласу (Атланту), который держит на плечах небесный свод у края земли. Эврисфей приказал Гераклу взять с золотого дерева сада Атласа три золотых яблока. Чтобы узнать путь к Атласу, Геракл по совету нимф, подкараулил на берегу моря морского бога Нерея, схватил его и держал, пока тот не показал нужную дорогу. По пути к Атласу через Ливию Гераклу пришлось бороться с жестоким великаном Антеем, который получал новые силы, прикасаясь к своей матери – Земле-Гее . После долгой схватки Геракл поднял Антея на воздух и задушил его, не опуская на землю. В Египте Геракла хотел принести в жертву богам царь Бусирис, но разгневанный герой убил Бусириса вместе с сыном.

Атлас сам сходил в свой сад за тремя золотыми яблоками, но Гераклу в это время нужно было держать за него небесный свод. Атлас хотел обмануть Геракла: он предложил, самолично отнести яблоки Эврисфею при условии, что в это время Геракл продолжит держать за него небо. Но герой, поняв, что хитрый титан не вернётся обратно, не дался в обман. Геракл попросил Атласа сменить его под небом для короткого отдыха, а сам забрал яблоки и ушёл.

в греческой мифологии, великий афинский герой, сын царя Афин Эгея и Айтры, дочери царя Питтея из Трезена. Тесей до юношеских лет воспитывался в Трезене, а затем отправился в Афины, взяв меч и сандалии, оставленные для него Эгеем. По пути он расправился со множеством разбойников и чудовищ; его подвиги напоминали наиболее славные подвиги Геракла. К их числу принадлежало уничтожение четырех известных злодеев: разбойника Перифета; Синида - тот привязывал людей к двум соснам, которые, разогнувшись, разрывали жертву; Скирона, сбрасывавшего людей в море; и Прокруста, который привязывал людей к ложу и, в зависимости от их роста, растягивал их или обрубал им конечности. Когда Тесей прибыл в Афины, Медея, жена его отца, попыталась его отравить, однако Эгей, признав свой меч, принял юношу как своего сына и наследника. Следующим подвигом Тесея была поимка огнедышащего Марафонского быка, которого Геракл привез с Крита. Затем он отправился на Крит в числе юношей и девушек, которых афиняне ежегодно отправляли на пожрание Минотавру. На Крите Тесей убил Минотавра с помощью Ариадны, дочери Миноса, и уплыл с ней с Крита, однако покинул ее на острове Наксос. Он обещал Эгею поднять на корабле белый парус, если вернется живым, однако позабыл о своем обещании, и когда его корабль приближался к Аттике, Эгей, увидев черный парус и думая, что Тесей погиб, бросился со скалы и утонул. Тесей же стал царем Афин. Герой принимал участие во многих легендарных предприятиях, в частности - в походе аргонавтов и в Калидонской охоте. Он также возглавил поход против амазонок и похитил их царицу Антиопу, а затем отразил нашествие амазонок на Аттику. Антиопа родила Тесею сына Ипполита; после ее смерти Тесей женился на Федре, другой дочери Миноса. Отправившись в Спарту, он похитил там Елену, которую впоследствии освободили ее братья Кастор и Полидевк. Кроме того, вместе с Пирифоем он спустился в подземное царство, чтобы увести оттуда Персефону. Оба героя остались заточенными в Аиде, однако позже Тесея вызволил Геракл. Пока Тесея не было в Афинах, Федра влюбилась в Ипполита, который посвятил себя Артемиде и хранил девственность. Когда ее любовь была отвергнута, Федра покончила с собой, возведя на Ипполита ложные обвинения. Тесей, вернувшись, проклял сына, и, поскольку Посейдон обещал ему исполнение трех желаний, это проклятие возымело силу: Ипполит был растоптан собственными конями, испугавшимися морского чудовища, посланного Посейдоном. Тесей, не сумевший по возвращении вернуть себе царскую власть, отправился на остров Скирос, где был коварно убит царем Ликомедом.

(Δαίδαλος), в греческой мифологии внук афинского царя Эрехфея и сын Метиона (Plat. Jon. 533 а), по другой версии, сын Эвпалма и внук Метиона (Apollod. Ill 15, 8). Изобретатель столярных инструментов и мастерства, искуснейший архитектор и скульптор (Д.- букв. «искусный»). Он жил в Афинах, откуда ему пришлось бежать после того, как он сбросил с акрополя своего ученика и племянника Талоса (у Гигина - имя племянника Пердикс; Hyg. Fab. 39), чьё мастерство вызывало зависть Д. Признанный виновным в ареопаге, Д. после осуждения бежал на Крит к царю Миносу (Apollod. Ill 15, 9). На Крите Д. построил по поручению Миноса лабиринт для чудовищного Минотавра, рождённого женой Миноса Пасифаей от быка. Ариадне он устроил площадку для плясок (Hom. Il. XVIII 590 след.). Д. помог Ариадне освободить из лабиринта Тесея: найти выход с помощью клубка ниток (Verg. Aen. VI 27-30). Узнав о его пособничестве бегству Тесея и его спутников, Минос заключил Д. вместе с сыном Икаром в лабиринт, откуда их освободила Пасифая (Hyg. Fab. 40). Сделав крылья (склеив перья воском), Д. вместе с сыном улетели с острова. Икар, поднявшись слишком высоко, упал в море, т. к. солнечный жар растопил воск. Оплакав сына, Д. добрался в сицилийский город Камик к царю Кокалу (Ovid. Met. VIII 152-262). Минос, преследуя Д., прибыл ко двору Кокала и решил хитростью выманить Д. Он показал царю раковину, в которую надо было продеть нитку. Кокал попросил Д. это сделать, тот привязал нить к муравью, который, забравшись внутрь, протянул за собой нитку в спираль раковины. Минос догадался, что Д. находится у Кокала, и потребовал выдать мастера. Кокал пообещал это сделать, но предложил Миносу искупаться в ванне; там его погубили дочери Кокала, облив кипящей водой (Apollod. epit. I 13). Д. же провёл остаток жизни на Сицилии. Миф о Д. характерен для периода поздней классической мифологии, когда выдвигаются герои, утверждающие себя не силой и оружием, а находчивостью и мастерством.

Орфе́й(др.-греч.Ὀρφεύς), в древнегреческой мифологии - легендарный певец и музыкант - исполнитель на лире, чьё имя олицетворяло могущество искусства. Основатель культовых обрядов орфических мистерий и религиозно-философского учения орфизма. Образ Орфея присутствует в значительном количестве произведений искусства.

Фракиец, из области киконов. Жил в селении Пимплея у Олимпа.

Любимец Аполлона. Аполлоном ему была подарена золотая лира, с помощью которой можно было приручать диких животных, двигать деревья и скалы. Эсхил в трагедии «Агамемнон» так описывает воздействие голоса Орфея (обращаясь к корифею): «Язык твой - язык Орфея наоборот: Тот водил за собой все, вызывая радость своим голосом…».

Довёл количество струн на лире до девяти. Победил в игре на кифаре в погребальных играх по Пелию.

Участвовал в походе аргонавтов за золотым руном. Об этом имеется упоминание во фрагменте из произведения Симонида и в поэзии Пиндара. Он пел команду гребцам. Давнейшее из дошедших до нас изображений Орфея - его фигура на метопе сокровищницы сикионцев в Дельфах среди всадников, которых принято считать аргонавтам.

Отправился в Египет и там значительно усовершенствовал свои знания, став первым в теологии, обрядах, поэзии и музыке. Запрещал пролитие крови.

Не почитал Диониса, а поклонялся Солнцу-Аполлону, восходя на Пангейскую гору к восходу. Был посвящён в Самофракийские мистерии. По другому рассказу, открыл тайные обряды Диониса, установил их на горе, названной от его кифары Кифероном. Построил храм Коры Сотеры в Спарте. Деревянная статуя Орфея находилась в храме Деметры Элевсинской в Лаконике.

После смерти жены спускался за ней в подземное царство. Очаровал своим пением и игрой на лире Аида и Персефону так, что они согласились возвратить на землю Эвридику, но она вынуждена была сразу же вернуться назад, потому что Орфей нарушил условие поставленное богами - взглянул на неё ещё до выхода из подземного царства. Согласно Овидию, после окончательной потери Эвридики разочаровался в женской любви и научил фракийцев любви к юношам.

Пигмалион(др.-греч. Πυγμαλίων) - в греческой мифологии скульптор, создавший прекрасную статую - девушку Галатею - из слоновой кости и влюбившийся в своё творение.

Пигмалион был скульптором острова Кипр, сыном Бела и Анхинои. Он вырезал из слоновой кости статую и полюбил её. Делал ей подарки, одевал в дорогие одежды, но статуя продолжала оставаться статуей, а любовь безответной. Во время праздника, посвящённого Афродите, Пигмалион обратился к богине с мольбой дать ему жену столь же прекрасную, как и выполненная им скульптура. Осмелиться попросить оживить холодное изваяние Пигмалион не решился. Тронутая такой любовью, Афродита оживила статую, которая стала женой Пигмалиона. Этот миф, возможно, ввёл в литературу Неанф из Кизика. Золотая Пигмалионова олива хранилась в Гадирах.

По одному из вариантов, жена родила от Пигмалиона сыновей Пафоса, Кинира и дочь Метарму. Согласно Овидию, Кинир был сыном Пафоса. Также известен вариант, согласно которому Пафос не сын, а дочь Пигмалиона.

Имя жены Пигмалиона не упоминается в древних источниках. Жан-Жак Руссо в своём сочинении «Пигмалион» (1762) назвал её Галатея. Это имя носила нереида из другого известного древнегреческого мифа, и оно часто встречалось в пасторальных произведениях XVIII века.

Аскле́пий(в древнеримской мифологии Эскулап, др.-греч.Ἀσκληπιός, «вскрывающий») - в древнегреческой мифологии - бог медицины и врачевания. Был рождён смертным, но за высочайшее врачебное искусство получил бессмертие. В «Герметическом корпусе» встречается как друг и ученик Гермеса Трисмегиста.

Согласно легенде, отцом Асклепия был бог Аполлон, а матерью - в одной из версий нимфа или героиня Коронида, в другой - Арсиноя. Пифия в ответ на запрос аркадянина Аполлофана подтвердила, что Асклепий - сын Корониды, дочери Флегия.

Эта женщина, забеременев, влюбилась в смертного Исхия. Ворон донёс об этом Аполлону, и тот, сильно разгневанный, послал свою сестру Артемиду умертвить Корониду. Когда тело женщины сжигали на костре (при этом сожжении ворон, до того носивший белые перья, навсегда почернел от копоти костра), Аполлон (или Гермес) извлек из её чрева младенца Асклепия (это имя и значит «вскрытый») и отдал его на воспитание кентавру Хирону. Согласно Сократу Аргосскому и Тарквицию, Асклепий рожден неизвестными родителями, выброшен, найден охотниками, вскормлен молоком собаки и отдан Хирону, который научил его медицине. По некоторым авторам, он родился около Трикки, где течет Лефей.

Асклепий попросил наставника обучить его искусству врачевания, но вскоре превзошёл в этом искусстве не только Хирона, но и всех смертных. Он прибыл на Кос и научил местных жителей врачеванию.

В браке с Эпионой у Асклепия родились сыновья Телесфор, Подалирий и Махаон (упоминаемые Гомером как великолепные врачи) и дочери, почитаемые как богини, - Гигиея («здоровье»), Панацея (Панакея) («всецелительница») и Иасо («лечение»), а также Аглея, Акесо и Медитрина.

Аргонавт. По версии, был аргонавтом и вернул зрение Финею.

Согласно речи Котты, было три Асклепия:

Сын Аполлона, которому поклоняются в Аркадии. Изобрёл медицинский зонд и начал бинтовать раны.

Брат Гермеса, поражен молнией и похоронен в Киносурах.

Сын Арсиппа и Арсинои, открыл способы очищения желудка и удаления зубов. Его могила и роща около реки Лузия в Аркадии.

Асклепий стал столь великим врачом, что научился воскрешать мёртвых, и люди на Земле перестали умирать. Он совершал воскрешения с помощью крови из правой половины тела Горгоны, которую он получил от Афины. По Ферекиду, в Дельфах он воскресил всех умерших. По Стесихору, воскресил некоторых из павших под Фивами, также воскресил Ипполита. Воскресил некоего мёртвого за плату.

Бог смерти Танатос, лишившись добычи, пожаловался Зевсу на Асклепия, нарушавшего мировой порядок. Зевс согласился, что, если люди станут бессмертными, они перестанут отличаться от богов. Своей молнией громовержец поразил Асклепия (о чём упоминают Гесиод, Писандр, Ферекид, Паниасид, Андрон и Акусилай), который был убит Зевсом у гипербореев. Аполлон отомстил за смерть сына, перебив киклопов, сковавших перун Зевса.

Но великий врач соизволением мойр вернулся из царства мёртвых и стал богом врачевания.

Асклепия изображают с посохом, увитым змеями. Однажды он шёл, опираясь на посох, и вдруг посох обвила змея. Испугавшись, Асклепий убил змею. Но следом появилась вторая змея, которая несла во рту какую-то траву. Эта трава воскресила убитую. Асклепий нашёл эту траву и с её помощью стал воскрешать мёртвых (тот же миф рассказывали о Полииде, см. также Главк (сын Миноса)). Обвитый змеёй жезл Асклепия используется как медицинский символ.

Предположительно, Асклепию принадлежит и символ медицины - «Яд и противоядие» в виде чаши (кубка, бокала, рюмки) со склонившейся на ней змеёй: яд, попадая в чашу, подставленную человеком, превращается в противоядие.

Метаморфозы- видоизменение, превращение, переход в другую форму развития с приобретением нового внешнего вида и функций.

в кого

почему

"волшебник"

1.застал Артемиду во время купания 2.превосходство в охоте 3.сватовство к Семеле

1.Артемида 2.Артемида 3.Зевс

высокомерие, оскорбление богов

смерть Фаэтона

преследование Аполлона

похищение Европы

уберечь от гнева Геры

смерть Фаэтона

мирмидоняне

просьба Эака

наказание за самовлюбленность

Афродита

тростник

преследование Пана

бог реки Ладон

статуя девушки

просьба Пигмалиона

Афродита

Аргона́вты(др.-греч. Ἀργοναύται, от Αργώ - название корабля и ναύτης - мореплаватель) - в древнегреческой мифологии, участники похода в Колхиду (побережье Чёрного моря) на корабле «Арго».

По сюжету легенды, корабль был построен с помощью Афины, которая вставила в его корпус кусочек священного векового дуба, шелестом листьев передающего волю богов.

Предводимые Ясоном аргонавты, среди которых были близнецы Диоскуры - Кастор и Полидевк (Поллукс), Геракл, Орфей, Пелей, прорицатель Мопс, Еврит (Ευρυτος, сын Гермеса и Антианиры, брат Эхиона), Гилас (любимец Геракла, наядами, пленёнными его красотою, увлечён в пучину во время похода) и Теламон, должны были возвратить в Грецию золотое руно волшебного барана, увезённое в Колхиду.

У Аполлодора приводится перечень 45 аргонавтов. Согласно Диодору, который не дает перечня, всего их было 54. По Феокриту, их было 60, по ряду других авторов, всего 50. Так как списки противоречат друг другу, в различных перечнях встречается более девяноста имён героев.

Пережив множество приключений, аргонавты выполнили поручение и вернули руно в Грецию из Колхиды, при этом завладеть золотым руном Ясону помогла волшебница Медея, дочь колхидского царя Ээта, которую Ясон потом взял в жёны. По Гесиоду, они проплыли по Фасису до океана, затем прибыли в Ливию.

Фиванский цикл мифовповествует об основании города Фив в древнегреческой области Беотии, о судьбе царя фиванского Эдипа и его потомков.

Очередному царю, Лаю, предсказали, что его убьет собственный сын. Это было наказанием за преступление: однажды Лай похитил сына у одного человека. Когда у него самого и его жены Иокасты родился сын, отец велел бросить новорожденного в пропасть, на съедение зверям.

Но пастухи нашли младенца, воспитали его и назвали Эдипом. Не зная, кто его родители, Эдип пришел к Фивы и в уличной схватке убил Лая.

Тогда как раз городу угрожал Сфинкс, чудовище. Сфинкс загадывал загадки, а когда люди их не отгадывали, пожирал их.Эдип отгадал загадку Сфинкса: «Кто ходит утром на четырех, днем - на двух, а вечером - на трех?" Ответ был: «Человек». Сфинкс бросился со скалы, а Эдип спас город, стал его царем, женился на вдовой царице Иокасте, не зная, что это его мать. У них родились дети, несколько сыновей и дочь Антигона.

Когда впоследствии правда стала известна, Иокаста повесилась, не выдержав позора. Эдип с горя выколол себе глаза и покинул Фивы. Он стал нищим и путешествовал с дочерью Антигоной, которая была его поводырем. Более никто из детей не пожелал последовать за ним. Эдип умер в нищете, а Антигона вернулась в Фивы.

Сыновья Эдипа оспаривали власть между собой, и, когда один из них был убит, сестра Антигона похоронила его, согласно обычаю, несмотря на суровый запрет другого брата. В Древней Греции оставить человека без погребения считалось худшим издевательством над ним. Чтобы на нее не пала позорная кара, обещанная другим братом, Антигона добровольно покончила жизнь самоубийством.

«Одиссе́я»(др.-греч. Ὀδύσσεια) - вторая после «Илиады» классическая поэма, приписываемая древнегреческому поэту Гомеру. Создана, вероятно, в VIII веке до н. э. или несколько позже. Рассказывает о приключениях мифического героя по имени Одиссей во время его возвращения на родину по окончании Троянской войны, а также о приключениях его жены Пенелопы, ожидавшей Одиссея на Итаке.

Как и другое знаменитое произведение Гомера, «Илиада», «Одиссея» изобилует мифическими элементами, которых здесь даже больше (встречи с циклопом Полифемом, волшебницей Киркой, богом Эолом и т. п.). Большинство приключений в поэме описывает сам Одиссей во время пира у царя Алкиноя.

Поэма, написанная гекзаметром (шестистопным дактилем), состоит из 12 110 стихов. Нынешний вид - разделение на 24 песни, она приобрела в III в. до н. э., когда один из первых библиотекарей Александрийской библиотеки Зенодот Эфесский, изучив поэмы Гомера «Илиада» и «Одиссея», разделил каждую на 24 песни (рапсодии) - по числу букв греческого алфавита и обозначил каждую песнь буквами греческого алфавита (заглавными - «Илиаду», строчными - «Одиссею»)

1-я песнь. Начало повествования в «Одиссее» отнесено к 10 году после падения Трои. Одиссей томится на острове Огигии, насильно удерживаемый нимфой Калипсо; в это время на Итаке к его жене Пенелопе сватаются многочисленные женихи, пирующие в его доме и расточающие его богатства. По решению совета богов, покровительствующая Одиссею Афина направляется в Итаку и побуждает юного одиссеева сына Телемаха отправиться в Пилос и Спарту расспросить о судьбе отца.

2-я песнь. С помощью Афины Телемах (тщетно пытавшийся удалить из дома женихов) тайно уезжает из Итаки в Пилос.

3-я песнь. Престарелый царь Пилоса Нестор сообщает Телемаху сведения о некоторых ахейских вождях, но за дальнейшими справками направляет его в Спарту к Менелаю.

4-я песнь. Радушно принятый Менелаем и Еленой, Телемах узнает, что Одиссей находится в плену у Калипсо. Меж тем женихи, испуганные отъездом Телемаха, устраивают засаду, чтобы погубить его на обратном пути.

5-я песнь. С V книги начинается новая линия ведения рассказа: боги посылают Гермеса к Калипсо с приказом отпустить Одиссея, который на плоту пускается по морю. Спасшись чудом от бури, поднятой враждебным ему Посейдоном, Одиссей выплывает на берег острова Схерии, где живёт счастливый народ - феаки, мореплаватели со сказочно быстроходными кораблями.

6-я песнь. Встреча Одиссея на берегу с Навсикаей, дочерью царя феаков Алкиноя.

7-я песнь. Алкиной принимает странника в своем роскошном дворце.

8-я песнь. Алкиной устраивает в честь странника пир и игры. На играх слепой певец Демодок поет о подвигах Одиссея.

9-я песнь. Одиссей наконец открывает свое имя и рассказывает о своих приключениях. Рассказы («апологи») Одиссея: Одиссей посетил страну лотофагов, питающихся лотосом, где всякий, вкусивший лотоса, забывает о родине; великан-людоед, циклоп Полифем, сожрал в своей пещере нескольких товарищей Одиссея, но Одиссей опоил и ослепил циклопа и спасся с прочими товарищами из пещеры под шерстью баранов; за это Полифем призвал на Одиссея гнев своего отца Посейдона.

10-я песнь. Одиссей продолжает рассказывать свои приключения. Прибытие на остров Эолию. Бог ветров Эол благосклонно вручил Одиссею мех с завязанными в нём ветрами, но уже недалеко от родины спутники Одиссея развязали мех, и буря снова отбросила их к Эолову острову. Но раздраженный Эол повелевает Одиссею удалиться. Людоеды-лестригоны уничтожили все корабли Одиссея, кроме одного, который пристал к острову волшебницы Кирки, обратившей спутников Одиссея в свиней; преодолев чары с помощью Гермеса, Одиссей в течение года был мужем Кирки.

11-я песнь. Одиссей спускается в преисподнюю вопросить прорицателя Тиресия и беседует с тенями матери и умерших друзей.

12-я песнь. Затем Одиссей проплывает мимо Сирен, которые завлекают мореплавателей волшебным пением и губят их; проезжал между утесами, на которых обитают чудовища Сцилла и Харибда. На острове солнечного бога Гелиоса спутники Одиссея убили быков бога, и Зевс послал бурю, погубившую корабль Одиссея со всеми спутниками; Одиссей выплыл на остров Калипсо.

13-я песнь. Одиссей заканчивает свой рассказ. Феаки, одарив Одиссея, отвозят его на родину, и разгневанный Посейдон обращает за это их корабль в утес. Превращенный Афиной в нищего старика, Одиссей отправляется к верному свинопасу Эвмею.

14-я песнь. Пребывание у Эвмея - жанровая идиллическая картинка.

15-я песнь. Возвращающийся из Спарты Телемах благополучно избегает засады женихов.

16-я песнь. Телемах встречается у Эвмея с Одиссеем, который открывается сыну.

17-я песнь. Одиссей возвращается в свой дом в виде нищего, подвергаясь оскорблениям со стороны женихов и слуг.

18-я песнь. Старик-Одиссей дерется с местным нищим Иром и подвергается дальнейшим издевательствам.

19-я песнь. Одиссей делает приготовления к мщению. Только старая няня Эвриклея узнает Одиссея по рубцу на ноге.

20-я песнь. Злые знамения удерживают женихов, намеревающихся погубить пришельца.

21-я песнь. Одиссей открывается Эвмею и Филойтию и призывает их содействовать в отмщении женихам. Пенелопа обещает свою руку тому, кто, согнув лук Одиссея, пропустит стрелу через 12 колец. Нищий пришелец единственный выполняет задание Пенелопы.

22-я песнь. Одиссей убивает женихов, открывшись им, и казнит изменивших ему слуг.

23-я песнь. Пенелопа узнает наконец Одиссея, сообщающего ей известную лишь им двоим альковную тайну.

24-я песнь. Поэма завершается сценами прибытия душ женихов в преисподнюю, свидания Одиссея с его отцом Лаэртом, восстания родственников убитых женихов и дальнейшего заключения мира между Одиссеем и родственниками убитых.

Несмотря на то, что сама одиссея (то есть странствия) главного героя заняли 10 лет, все события в «Одиссее» происходят в течение 40 суток. Причем главными событиями наполнено всего 9 дней. Временные рамки произведения расширяются за счет многочисленных вставных новелл.

АГАМЕМНОН И СЫН ЕГО ОРЕСТ. СМЕРТЬ АГАМЕМНОНА

Агамемнон, отправляясь в поход под Трою, обещал жене своей Клитемнестре дать ей немедленно знать, когда падет Троя и окончена будет кровопролитная война. Посланные им слуги, должны были разводить костры на вершинах гор. Такой сигнал, передаваясь с одной горной вершины на другую, скоро мог достигнуть его дворца, и Клитемнестра раньше других узнала бы о падении великой Трои.

Девять лет длилась осада Трои. Настал последний, десятый год, в который, как было предсказано, она должна была пасть. Клитемнестра могла теперь каждый день получить известие о падении Трои и о том, что возвращается муж ее Агамемнон. Чтобы не застало ее врасплох возвращение мужа, Клитемнестра каждую ночь посылала раба на крышу высокого дворца. Там, не смыкая глаз всю ночь, стоял раб, вперив глаза в ночную тьму. И в теплые летние ночи, и во время грозы и бури, и зимой, когда члены коченеют от холода и падает снег, стоял ночью на крыше раб. Дни шли за днями, а покорный воле царицы раб каждую ночь ждал условленного сигнала. Ждала его и Клитемнестра. Но не для того, чтобы с ликованием встретить своего мужа, - нет! Она забыла его ради другого, ради Эгисфа, и замышляла гибель царю Агамемнону в тот день, когда вернется он на родину со славой победителя.

Была темная ночь. Вот уже начал чуть бледнеть восток. Близилось утро. Вдруг увидел раб яркий огонь на далекой вершине горы. Это был давно желанный сигнал.

Пала великая Троя; скоро вернется домой Агамемнон. Обрадовался раб - теперь окончена его тягостная ночная стража. Поспешил он к Клитемнестре и сообщил ей радостную весть. Но была ли она радостна для Клитемнестры?

Чтобы не пало на нее и тени подозрения, Клитемнестра сделала вид, что и она рада известию, и, созвав рабынь, пошла принести богам благодарственную жертву. В глубине же сердца коварная Клитемнестра замышляла гибель Агамемнону.

Собрались и жители города у дворца Агамемнона. Быстро дошла и до них весть, что пала, наконец, великая Троя.

Хотели старейшины встретить у двора Агамемнона, хотя и овладевало иногда ими сомнение, что скоро, действительно, вернется их царь. Эти сомнения рассеял прибывший вестник; он объявил, что недалеко уже Агамемнон. Опять притворилась обрадованной Клитемнестра. Она поспешила во дворец как бы для того, чтобы приготовить все для встречи, но не к встрече мужа готовилась она, а к его убийству.

Наконец, показался вдали на колеснице и сам Агамемнон во главе своего победоносного войска. Украшенные цветами и зеленью, шли воины, а за ними везли бесчисленную добычу и множество пленниц. Рядом с царем на колеснице сидела печальная дочь Приама, вещая Кассандра. Громкими криками встретил народ царя. Вышла ему навстречу и Клитемнестра. Она повелела устелить весь путь ко дворцу пурпурными тканями. Словно бога, встречала она Агамемнона. Он даже боялся, что прогневит богов, если примет такие почести. Сняв сандалии, пошел Агамемнон во дворец, за ним шла коварная Клитемнестра, рассказывая ему, как ждала она его, как страдала в разлуке с ним; но у входа во дворец остановилась жена Агамемнона и воскликнула:

Зевс! Зевс! Исполни мое моление! Помоги мне выполнить то, что я задумала!

С этими словами вошла Клитемнестра во дворец. Молча толпились граждане у дворца Агамемнона. Тяжелое предчувствие великой беды угнетало их, и они не расходились.

Вдруг из дворца послышался ужасный предсмертный крик Агамемнона. Клитемнестра убила Агамемнона, когда он выходил из ванны. Она набросила на него широкое длинное покрывало, в котором он запутался, словно в сети, и не мог защищаться. Тремя ударами секиры Клитемнестра убила мужа.

С обагренной кровью секирой в руках, в одежде, обрызганной кровью, вышла Клитемнестра к народу. В ужас пришли все граждане от ее злодеяния, она же гордилась им, словно совершила великий подвиг. Но понемногу и ею начинают овладевать угрызения совести; пугает ее, что придется ей пострадать за это убийство, пугает, что явится неумолимый мститель за Агамемнона.

Вышел из дворца Эгисф. Он уже облекся в царские одежды и взял жезл царя в руку. Страшное негодование овладело народом. Растерзали бы они Эгисфа, если бы не защитила его Клитемнестра. Понемногу стали расходиться удрученные гибелью Агамемнона граждане. Эгисф же с Клитемнестрой ушли во дворец, торжествуя, что захватили они власть, совершив великое злодеяние. Но не суждено им было судьбой уйти от мести, и им грозила за их злодеяние жестокая кара, ее сулил им неумолимый рок.

Прошло много лет со дня гибели Агамемнона. Однажды к его могиле, находившейся у самого дворца, подошли двое юношей в одеждах странников. Один из них, на вид лет восемнадцати, был опоясан мечом, другой же, немного постарше, держал в руке два копья. Младший из юношей подошел к могиле, срезал прядь волос с головы и положил ее на могилу. Это был сын Агамемнона Орест, спасенный в день гибели Агамемнона своей няней и воспитанный вдали от родины царем Фокиды Строфием. С ним был его друг, сын Строфия Пилад. Только что Орест принес свою жертву отцу, как в дверях дворца показались рабыни в черных одеждах. Они шли к могиле Агамемнона. Среди них была и дочь убитого царя Электра. Она была одета, как и все рабыни, в черную одежду, волосы ее были обрезаны, ничем не отличалась дочь царя от остальных рабынь. Орест и Пилад поспешно спрятались у могилы и стали смотреть, что будут делать рабыни. Они же, подойдя к могиле, подняли громкий плач и трижды обошли вокруг могилы. Рабынь послала Клитемнестра, так как ночью видела она зловещий сон и боялась, что разгневается на нее душа Агамемнона. Рабыни должны были ее умилостивить. Но они ненавидели Клитемнестру за убийство Агамемнона и за то, что она притесняла их. А притесняла их Клитемнестра потому что все они были пленными троянками и, глядя на них, вспоминала она убитого мужа.

Вместо того чтобы молить тень Агамемнона смилостивиться, Электра, по совету рабынь, стала призывать мщение богов на главу Клитемнестры. Да иначе она не могла поступить. Всеми силами души ненавидела Электра свою мать-убийцу.

Когда совершена была жертва и рабыни собрались уже уходить, Электра вдруг увидала на могиле прядь волос. По сходству их со своими волосами сразу догадалась она, что это волосы Ореста. Подняла она прядь волос и задумалась: почему не пришел сам Орест; зачем прислал он лишь прядь своих волос? Тут тихо приблизился к сестре Орест и окликнул ее. Электра не узнала сразу Ореста, ведь она видала его только малолетним ребенком. Но Орест показал сестре одежду, вытканную ею для него. Обрадовалась Электра. Орест рассказал ей, что пришел сюда по воле бога Аполлона, который в Дельфах приказал ему отомстить матери и Эгисфу за смерть отца. Безумием грозил Оресту Аполлон, если не исполнит он его веления. Просил сестру Орест быть осторожнее и никому не говорить, что прибыл он в родной город.

Когда Электра удалилась во дворец, через некоторое время постучали в ворота и Орест с Пиладом; они сказали вышедшему к ним слуге, что им нужно видеть Клитемнестру, чтобы сообщить ей важное известие, Слуга вызвал ее из дворца, и Орест сказал ей, что царь Фокиды просил его передать ей, что умер Орест, и царь не знает, как быть ему с его телом. Обрадовалась этому известию Клитемнестра: теперь умер тот, кто мог мстить ей за убийство мужа. Известила Клитемнестра и бывшего в городе Эгисфа о смерти Ореста, и он поспешил скорее во дворец, не взяв с собой даже своих воинов, всюду охранявших его. На верную гибель спешил Эгисф. Лишь только вступил он во дворец, как пал, пронзенный мечом Ореста. В ужасе бросился к Клитемнестре один из рабов и стал звать ее на помощь. Поняла она, что ждет ее расплата за злодеяние.

Вдруг вошел к ней с окровавленным мечом Орест. Упав к ногам Ореста, Клитемнестра стала молить пощадить ее - ведь она же его мать, вскормившая его своей грудью. Не мог пощадить Орест матери, он должен был исполнить волю Аполлона. Схватил он мать за руку и вовлек туда, где лежал труп Эгисфа, и там убил ее. Так отомстил Орест за отца.

В ужасе стал собираться народ у дверей дворца, узнав о гибели Клитемнестры и Эгисфа. Ни в ком из граждан не пробудилось и капли жалости к ненавистному всеми тирану Эгисфу и коварной Клитемнестре. Открылись двери дворца, и увидали все окровавленные трупы Эгисфа и Клитемнестры, а над ними стоял Орест. Чувствовал себя правым Орест, совершив это убийство: ведь он исполнял волю Аполлона, мстя за смерть отца. Но вдруг перед Орестом появились неумолимые богини мщения Эринии (1). Вокруг их голов извивались ядовитые змеи, очи их сверкали страшным гневом. Затрепетал Орест при виде их. Он чувствовал, как понемногу омрачается его рассудок. Покинул он дворец и, гонимый Эриниями, пошел к святилищу Аполлона в Дельфах надеясь, что защитит его бог, волю которого он исполнил.

Элла́да(греч. Ελλάδα) - самоназвание греками своей страны. Слово Греция имеет латинское происхождение и на греческом языке не используется. Изначально название города и области в южной Фессалии - Фтиотиде, постепенно распространилось на всю Грецию. С принятием термина эллин общим для обозначения всех греков, Эллада стала собирательным именем для всей материковой Греции, а затем и всей Греции, включая архипелаги, острова и области в Малой Азии (в противоположность исторической Великой Греции, расположенной в Южной Италии).

В настоящее время в Греции слово Эллада (греч. Ελλάδα) является официальным самоназванием, а слова грек или Греция (лат. Greco, Greek, Greece) не признаются населением и употребляются только в общении с иностранцами.

В других странах Эллада ассоциируется с понятием Древняя Греция.

Пелопонне́с(греч. Πελοπόννησος, МФА: , Пелопонисос; средневековое название - Морея) - южная часть Балканского полуострова, соединяющийся с ним Коринфским перешейком.

В древности полуостров включал области: Аркадию, Ахею, Элиду, Мессению, Лаконию, Арголиду, Коринф, Флиунт, Эпидаврию и Сикион. Древнейшее население Пелопоннеса, ахейцы в 1104 году до н. э. было вытеснено проживавшими до того несколько севернее дорийскими племенами, основавшими несколько государств, самым могущественным среди которых была Спарта, которая впоследствии контролировала его бо́льшую часть вплоть до поражения от фиванской армии в IVвеке до н. э. В 146 году до н. э. Пелопоннес, подчинённый римлянами, образовал со средней Грецией провинциюАхайю, впоследствии принадлежал Византии и Венеции.

Именно на Пелопоннесе расположены такие легендарные античные города, как Микены, Спарта, Эпидавр, Аргос, Коринф, Патра. Земля полуострова овеяна легендами и мифами. По преданию, именно здесь родился Геракл, сын Зевса. Здесь правил царь Агамемнон, возглавивший войска ахейцев в под стены Трои. Пелопоннес - родина царя Леонида, спартанского царя, совершившего подвиг при Фермопилах в 480 году до н. э., когда он во главе 300 спартанских воинов надолго задержал огромную армию персов.

Во время так называемого Микенского периода (1600 - 1100 годы до н. э.) цивилизация на Пелопоннесе достигла вершин развития. Классические времена (5-4 века до н. э.) прошли под знаком соперничества двух мощных городов-полисов - Афинами и Спартой, которое вылилось в Пелопоннесские войны, обескровившие города полуострова. При Александре Великом (к 4 веку до н. э.) Пелопоннес потерял свою независимость и вошел в империю великого македонца. Во 2 веке до н. э. он был захвачен римлянами. После разделения Римской империи на Западную и Восточную Пелопоннес долго входил в Византийскую империю. Затем полуостров захватили франки, а в 1453 году - турки. В годы войны за независимость Пелопоннес одним из первых освободился от турок. Близ его берегов состоялась знаменитая Наваринская битва 1827 года, в которой русские моряки вместе с англичанами и французами разгромили турецкий флот.

На южном побережье Пелопоннеса выделяются три полуострова. Самый длинный из них - продолжение хребта Тайгет - Мани, представляет собой известковый массив, про преданию населенный духами. Где-то здесь находится пещера, в которую спустился Орфей, что бы найти свою Эвридику. Тайгет ограждает от северных ветров две плодородные долины, известные всем по школьным учебникам - Лаконику вокруг города Спарта и Мессинию вокруг города Каламата. Местные крестьяне специализируются на выращивании ранних овощей и риса. Маслины и рис Каламаты считаются в Греции эталонами по качеству и вкусовым свойствам.

Эге́йское мо́ре(греч. Αιγαίον πέλαγος, тур. Ege Denizi, болг. Бяло море - «Белое море»), полузамкнутое море с большим количеством островов (около 2000) в восточной части Средиземного моря, между Балканским полуостровом, Малой Азией и о. Крит. Эгейское море - одна из колыбелей античности, древнегреческой, а позднее и византийской цивилизаций.

В бассейне Эгейского моря развивались различные цивилизации:

Древняя Греция

Древний Рим

Византийская империя

Болгарское царство

Латинская империя

Венецианская республика

Османская империя

Название моря возникло в глубокой древности, предположительно от древнегреческого – эг "вода" или айгес "волна", но возможно и переосмысление более древнего названия. Высказывалось также предположение, что море было названо по городу Aigeus (Aigai), находившемуся на Эвбея.

Древнегреческая мифология связывает название моря с именем афинского царя Эгея, который бросился со скалы в море, решив, что его сын Тесей погиб на Крите, убитый Минотавром.

ГЕЛЛЕСПОНТ

назывался пролив, разделявший фракийский Херсонес от Азии (Троады, Малой Фригии). Он получил, по преданию, свое название от дочери Атаманта и Нефелы, Геллы, на пути в Колхиду свалившейся с златорунного барана и потонувшей в проливе (πορθμòς Άθαμάντιδος "Έλλας, Aesch. Pers. 69). Ныне этот морской путь, соединяющий Эгейское море с Пропонтидою, называется Дарданеллами, Галлипольским проливом. Самое узкое место, в 7 стадий или 1350 м., находится между Сестом и Абидом, где, по преданию, Леандр переплыл через пролив; в 1810 г. лорд Байрон сделал то же самое. Так же называлось прибрежье Г., преимущественно азиатское (Thuc. 2, 9. Хеn. Hell. 1, 7, 2) и о Έλλεσποντίας - ветер, дующий со стороны Г. Hdt. 7, 188.

Европаназвана по имени героини древнегреческой мифологии Европы, финикийской царевны, похищенной Зевсом и увезённой на Крит (при этом эпитет Европы мог связываться также с Герой и Деметрой). Происхождение самого этого имени, как заключает французский лингвист П. Шантрен, неизвестно. Наиболее популярные в современной литературе этимологические гипотезы были предложены ещё в античности (наряду со многими другими), но являются спорными: так, одна этимология истолковывает его из греческих корнейευρύς(еврис)-широкий иόψις(опсис)-глаз,«широкоглазая»; согласно лексикографу Гесихию, название Европия означает «страна заката, или тёмная», что позднейшими лингвистами было сопоставлено с зап.-сем. ‘rb«заход солнца» или аккад.erebuс тем же значением (М. Уэст оценивал эту этимологию как весьма слабую).

Кентавр (Κένταυρος) - в древнегреческой мифологии дикие смертные существа с головой и торсом человека на теле лошади, обитатели гор и лесных чащ, сопровождают Диониса и отличаются буйным нравом и невоздержанностью. Предположительно, кентавры первоначально были воплощением горных рек и бурных потоков. В героических мифах одни кентавры являются воспитателями героев, другие - враждебны им.

Кентавры считались потомками Иксиона и Нефелы - или прямыми, или через общего для племени предка Кентавра, ожеребятившего магнесийских кобылиц. Некоторые рассказывают, что кентавры были воспитаны на Пелионе нимфами и, возмужав, вступили в связь с кобылицами, от чего и родились двуприродные кентавры.

Некоторых кентавров выводили из этого генеалогического ряда, вероятно, чтобы облагородить их. Так, Хирон считался сыном Кроноса и кобылицы Филиры, Фол - сыном Силена. Иногда кентавров считают потомством Посейдона, что находит объяснение в мифологическом прошлом этого божества, тотемически связанного лошадьми и имевшего коня атрибутивным животным.

Обычно кентавры показываются дикими и несдержанными существами, в которых преобладает животная природа, но известны и мудрые кентавры, в первую очередь Фол и Хирон, друзья и учителя Геракла и некоторых других героев.

Популярным поэтическим сюжетом античности была кентавромахия, битва лапифов с кентаврами, разгоревшаяся из-за необузданного нрава последних на свадебном пиру царя лапифов Пирифоя.

Жили кентавры в горах Фессалии вплоть до того дня, когда Геракл рассеял их по всей Элладе. Большая их часть была перебита Гераклом (см. Фол (кентавр)). Те, кто спаслись от Геракла, заслушались сирен, перестали есть и умерли от голода. По одному рассказу, Посейдон скрыл их в горе в Элевсине.

Один из кентавров, Несс, сыграл роковую роль в гибели Геракла. Он попытался похитить жену Геракла Деяниру, но был сражён стрелой с ядом Лернейской гидры. Умирая, Несс решил отомстить Гераклу, посоветовав Деянире собрать его кровь, так как она якобы поможет ей сохранить любовь Геракла. Деянира пропитала ядовитой кровью Несса одежду Геракла, и он умер в страшных мучениях.

Сфинкс(др.-греч.Σφίγξ,Σφιγγός, сфинга, собств. «душительница») - зооморфное мифическое существо. В древнегреческой мифологии - чудовище с головой женщины, лапами и телом льва, крыльями орла и хвостом быка, персонаж легенды об Эдипе.

Древние греки, вероятно, заимствовали мотив сфинкса из Египта. В греческой мифологии бескрылый египетский сфинкс обретает женский пол и крылья грифона.

В греческой мифологии «сфинга» считается порождением хтонических чудовищ Тифона и Ехидны (по другой версии - Химеры и Ортра), злобным демоном разрушения. Чудовище с телом собаки, крыльями птицы, женской головой и лицом. Крылатая дева убивала юношей.

Крылатая душительница была послана к Фивам богиней Герой за преступление фиванского царя Лая в отношении Хрисиппа. Она подстерегала путников, задавала им хитроумные загадки и убивала всех, кто не мог их отгадать. Гера наслала её на Фивы. Узнав загадку от Муз, Сфинга уселась на Фикейской горе и стала задавать её фиванцам.

Загадка Сфинкса звучит так: «Скажи мне, кто ходит утром на четырёх ногах, днём - на двух, а вечером - на трёх? Никто из всех существ, живущих на земле, не изменяется так, как он. Когда ходит он на четырёх ногах, тогда меньше у него сил и медленнее двигается он, чем в другое время?». Ответ таков: это человек. В младенческом возрасте он ползает, в расцвете сил он ходит на двух ногах, а в старости - опирается на трость. После того как Эдип разгадал загадку Сфинкса, чудовище кинулось с вершины горы в пропасть. По одной версии, загадка была стихотворной, и Сфинкс съедала не разгадавших её. Её изображение было на шлеме Афины. В Олимпии изображены «фиванские дети, похищенные сфинксами».

Есть версия, что она была побочной дочерью Лая, и он сообщил ей тайну изречения дельфийского бога, данного Кадму. От наложниц у Лая было много сыновей, и все они не могли ответить на вопрос и гибли.

По другому истолкованию, она была морской разбойницей, блуждавшей по морям с войском и флотом, захватив гору, занималась разбоем, пока Эдип с войском из Коринфа не победил её. По ещё одному истолкованию, это амазонка, первая жена Кадма, укрепилась на горе Фикион и стала воевать с Кадмом.

Сати́ры (др.-греч. Σάτυροι, ед. ч. Σάτυρος) - в греческой мифологии лесные божества, демоны плодородия, жизнерадостные козлоногие существа, населявшие греческие острова. Сатир ленив и распутен, он проводит время в пьянстве и охоте за нимфами. По гипотезе А. А. Молчанова, *Satur- - древний минойский теоним. Происходит от корня *tur «владыка» и приставки «Са-». Встречается в минойской (линейного письма А) надписи первой половины XVII века до н. э. ro-we-sa-ze-ro.

Об их происхождении рассказывает Гесиод. Они впервые приготовили вино. Славились пристрастием к алкоголю и избыточной сексуальной активностью. Сатиры составляли свиту Диониса - всегда веселящуюся и поющую. Легенда гласит, что именно сатиры спасли принцессу Крита Ариадну, которую её афинский возлюбленный Тесей оставил спящей на берегу Наксоса.

Были известны статуи сатира работы Праксителя и Фимила. По рационалистической интерпретации, это люди, которые жили в горах и не мылись, отчего и считалось, что они покрыты козьим мехом.

Они териоморфны и миксантропичны, покрыты шерстью, длинноволосы, бородаты, с копытами (козлиными или лошадиными), лошадиными хвостами, с рожками или лошадиными ушами, однако торс и голова у них человеческие. Символом их неиссякаемого плодородия является фаллос. Они задиристы, похотливы, влюбчивы, наглы, преследуют нимф и менад (Hymn. Hom. IV 262 след.). Сатиры наделялись качествами диких существ, обладающих животными качествами, мало задумывающихся о человеческих запретах и нормах морали. Кроме того, они отличались фантастической выносливостью, как в битве, так и за праздничным столом. Большой страстью было увлечение музыкой, флейта - один из основных атрибутов сатиров. Также атрибутами сатиров считались тирс, свирель, кожаные мехи или сосуды с вином. Сатиры часто изображались на полотнах великих художников. Часто сатирам составляли компанию и девушки, к которым сатиры питали известную слабость.

Список сатиров:

Астрей. Сын Силена, участник индийского похода Диониса.

Гемон. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Гипсикер (Хюпсикер). Сатир, участник индийского похода.

Киссос. Сатир, друг юности Диониса. Стал плющом.

Кордак. Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски, названный его именем.

Ламис. Сатир, участник индийского похода.

Леней. Сын Силена. Состязался с Дионисом. Участник индийского похода. Сражался с Туреем.

Ленобий. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Лик. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Ликон. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Марон. Сын Силена, возничий Диониса. Участник индийского похода. Состязался в пляске в играх по Стафилу.

Марсий. Cатир, пастух, наказанный Аполлоном за выигранное состязание.

Напей (Напайос). Сатир, участник похода.

Орест. Сатир, участник индийского похода Диониса.

Пемений (Поймений). Сатир, участник индийского похода.

Петрей (Петрайос). Сатир, участник индийского похода Диониса.

Пилаэй. Сатир, участник индийского похода Диониса. Убит Тектафом.

Проном. Сатир, участник индийского похода. Сын Гермеса и Ифтимы.

Сикинид (Сикинн). Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски сикиниды, названный его именем. Был критянином либо варваром. Отождествляется с Сикином.

Скиртос («прыгун»). Сатир, участник индийского похода.

Ферей. Сатир, участник индийского похода.

Фереспонд. Сатир, участник индийского похода. Сын Гермеса и Ифтимы, вестник Диониса.

Фиас (Тиасос). Сатир, участник индийского похода.

Флегрей (Флеграйос). Сатир, участник индийского похода.

Эммел. Сатир, слуга Диониса, изобрел вид пляски эммелия, названный его именем.

Эстр (Ойстр). «бешенство». Сатир, участник индийского похода.

Тритоны- персонажи древнегреческой мифологии. Морские существа, сыновья Тритона и нимф. Составляли свиту Посейдона и Амфитриты. Плавали на дельфинах и дули в морские раковины.

Существовало два вида тритонов: с рыбьим или дельфиньим хвостом и человеческими руками и с рыбьим хвостом и передними ногами коня (ихтиокентавры).

Авгеевы конюшни

Вариант2: 1. Очень загрязненное место, запущенное помещение. В образной речи: что-либо заваленное бумагами, книгами, лишними вещами, не нужными для работы. «Случилась же сия оказия (не ответил на письмо) потому, что письменный стол наш представляет авгиевы конюшни и только теперь я мог обрести клочок бумаги». Мусоргский. Письмо В. В. Стасову, 31 марта 1872.

2. Крайний беспорядок в делах. «Каковы были главнейшие проявления, пережитки, остатки крепостничества в России к 1917 году? Монархия, сословность, землевладение и землепользование, положение женщины, религия, угнетение национальностей. Возьмите любую из этих «авгиевых конюшен» … вы увидите, что мы их вычистили начисто». В. И. Ленин.

3. Чистить (очистить) авгиевы конюшни. «Потом Киров потрепал Илюшина по плечу. – А ты собери бойцов. Приеду на полчаса и поговорю (о чистке полка и мобилизации коммунистов в охрану). Ну, будь здоров! Давай-ка вместе очистим твои авгиевы конюшни». Г. Холопов. Огни в бухте.

Троянский конь- это выражение, которое стало нарицательным. Означает оно подарок или дар, принесенный с целью погубить врага, коварный обман.

Из истории известно, что грекам удалось захватить Трою хитростью. Они соорудили из дерева огромного коня, спрятали в его туловище войско и прикатили его к воротам Трои. На боку коня было написано, что это дар уходящих данайцев богине Афине. Жрец Лаокоонт, увидев коня троянцев сказал свою крылатую фразу, позже сокращенную до варианта «бойтесь данайцев, дары приносящих».

Все же троянцы приняли эту «жертву». Греки, скрывавшиеся в чреве коня, вышли ночью и перебив стражу, открыли ворота Трои для своих войск. Так Троя была захвачена.

АХИЛЛЕСОВА ПЯТА

В переносном смысле: слабая сторона человека; поговорка эта произошла от следующего: по греческим сказаниям, мать Ахиллеса, желая сделать своего сына бессмертным, погрузила его в волшебный источник, так что одна лишь пята, за которую она его держала, осталась уязвимой.

Нить Ариадны

Из древнегреческой мифологии. Выражение возникло из мифов об афин- ском герое Тесее, убившем Минотавра, чудовищного полубыка-получеловека. Афиняне обязаны были по требованию критского царя Миноса каждый год отправлять на Крит семь юношей и семь девушек на съедение Минотавру, обитавшему в построенном для него лабиринте, из которого никто не мог выйти. Совершить опасный подвиг Тесею помогла полюбившая его дочь критского царя Ариадна. Тайно от отца она дала ему острый меч и клубок ниток. Когда Тесея и обреченных на растерзание юношей и девушек отвели в лабиринт, Тесей привязал у входа конец нитки и пошел по запутанным переходам, постепенно разматывая клубок. Убив Минотавра, Тесей по нитке нашел обратный путь из лабиринта и вывел оттуда всех обреченных (Овидий «Метаморфозы», «Героиды»).

Иносказательно: способ выйти из затруднительного положения, ключ к решению трудной проблемы и т. п.

Бочка данаид значение

Как гласит древнегреческая легенда, давным-давно на ливийском троне восседал царь Данай, у которого было пятьдесят красавиц-дочек. А египетскому царю Египту боги даровали полсотни сыновей, которых он задумал сосватать с дочерьми Даная. Но ливийский царь воспротивился воле Египта и вместе с дочерьми пустился в бегство. В греческом городе Аргосе сыновья настигли Даная и силой принудили его дочек вступить с ними в брак. Но Данай не пожелал мириться с таким исходом и подговорил дочерей после свадебного пиршества убить супругов. Повеление отца исполнили все, кроме одной из сестер. Прекрасная Гипермнестра искренне полюбила красавца Линкея и не смогла лишить его жизни.

Преступление, совершенное Данаидами, разгневало Богов, и они жестоко покарали провинившихся. В ужасном Тартаре их ждало страшное проклятие – сестры навечно обречены наливать воду в бездонную бочку, пытаясь наполнить ее. В переносном смысле «бочка Данаид» означает бессмысленный, бесполезный труд.

Интересен тот факт, что возле места, где в древности располагался город Аргос, упоминаемый в легенде, есть аномальная зона. По непонятным причинам морская вода всасывается в дно, и никакие исследования не помогли установить, куда пропадает колоссальный объем воды – в день исчезает до 25000 кубометров.

Быть может, именно этот феномен и есть прообраз бездонной бочки.

Танталовы муки

Из древнегреческой мифологии. Тантал, царь Фригии (иногда его наливают царем Лидии), был любимцем богов, и они часто приглашали его на свои пиршества. Но царь Тантал возгордился от таких почестей и был за это наказан.

Как пишет Гомер в «Одиссее», его наказание состояло в том, что он, будучи низвергнут в ад или, согласно поэту, в Тартар (отсюда русское выражение «полететь в тартарары»), был обречен вечно испытывать муки голода и жажды. При этом он стоял по горло в воде, а над ним висели ветви с разнообразными плодами. Но только он наклонится к воде, чтобы напиться, как она отступает, только протянет руки к ветвям - они поднимаются вверх.

Синоним страданий из-за невозможности достигнуть желаемого, хотя оно на первый взгляд вполне достижимо. Аналог русской пословицы: «Близок локоток, да не укусишь».

Прокру́ст(др.-греч. Προκρούστης «растягивающий») - персонаж мифов Древней Греции, разбойник (известен также под именами Дамаст или Полипемон), подстерегавший путников на дороге между Мегарой и Афинами. Он обманом заманивал в свой дом путников. Потом он укладывал их на свое ложе, и тем, кому оно было коротко, обрубал ноги, а кому было велико, вытягивал ноги - по длине этого ложа. Пришлось на это ложе лечь и самому Прокрусту: герой древнегреческих мифов Тесей, победив Прокруста, поступил с ним так же, как тот поступал со своими пленниками. Впервые рассказ о Прокрусте встречается у древнегреческого историка Диодора Сицилийского (I в. до н. э.)[источник не указан 1249 дней].

Сын Посейдона, муж Силеи (дочери Коринфа), отец Синиса. Убит Тесеем в Герме, по дороге из Элевсина в Афины.

По некоторым данным, его настоящее имя Полипемон (Πολυπήμων, «причиняющий множество страданий», «вредоносный»), Дамаст (Δαμαστής «одолевающий») либо Прокопт («усекатель»).

Выражение «прокрустово ложе» стало крылатым и означает желание подогнать что-либо под жёсткие рамки или искусственную мерку, иногда, жертвуя ради этого чем-нибудь существенным. Является одним из видов логических ошибок.

«Яблоко раздора»

Согласно древнегреческому мифу, однажды богиню раздора Эриду не пригласили на пир. Затаив обиду, Эрида решила отомстить богам. Она взяла золотое яблоко, на котором было написано «прекраснейшей», и незаметно бросила его между богинями Герой, Афродитой и Афиной. Богини заспорили, кому из них оно должно принадлежать. Каждая считала себя прекраснейшей. Сын троянского царя Парис, которого пригласили быть судьей, отдал яблоко Афродите, и она в благодарность помогла ему похитить жену спартанского царя Елену. Из-за это-го вспыхнула Троянская война.

Выражение яблоко раздора превратилось во фразеологизм, обозначинающий причину ссоры, вражды.

«Ящик Пандоры»

В древнегреческом мифе о Пандоре говорится, что некогда люди жили не зная никаких несчастий, болезней и старости, пока Прометеи не похитил у богов огонь. За это разгневанный Зевс послал на землю красивую женщину - Пандору. Она получила от Зевса ларец, в котором быди заперты все человеческие несчастья. Пандора, подстрекаемая

любопытством, открыла ларец и рассыпала все несчастья.

Выражение ящик Пандоры имеет значение: источник несчастий, великих бедствий.

Еще версия:

ЯЩИК ПАНДОРЫ. То, что служит источником всех несчастий:

«Если ящик Пандоры со всеми скверностями на вас опрокинут - так от всех уж не отбрехаешься» (Н. Лесков).

(Выражение возникло из поэмы древнегреческого поэта Гесиода «Труды и дни». В ней рассказывается, что однажды Прометей украл у богов огонь; за это Зевс послал на землю Пандору, которой дал ларец со всеми человеческими несчастьями. Пандора открыла из любопытства этот ларец и рассыпала все людские несчастья).

«Сизифов труд»

В древнегреческом мифе рассказывается о хитром и коварном коринфском царе Сизифе, который несколько раз обманывал богов, чтобы продлить свою роскошную жизнь на земле.

Разгневанный Зевс присудил ему за это вечные муки в аду: Сизиф должен был вкатывать на высокую гору громадный камень, который на вершине вдруг вырывался из рук и скатывался вниз. И все начиналось сначала…

Выражение сизифов труд стало обозначать тяжелую, изнурительную, бесполезную работу.

«Узы Гименея»

Словом «узы» называют путы, веревки, которыми привязывают одно живое существо к другому. Существует немало однокоренных слов к нему: «узел», «узда», «узник», «обуза», и в каждом из них речь идет о чем-то наподобие «цепей», «связок». Гименеем назывался в Древней Греции покровитель и бог брака, свадеб.

Это же выражение мы встречаем у А.С. Пушкина. Евгений Онегин, когда речь заходит о предполагаемом браке, говорит Татьяне Лариной:

«Судите же какие розы

Нам заготовит Гименей…»

Одним словом, «Гименей», «Узы Гименея» - это супружество, брак.

«Объятия Морфея»

Сильное снотворное средство «морфий», получаемое из маковых головок, имеет с нашим одно происхождение. Если еще раз обратиться к мифам Древней Греции, то мы там найдем маленького бога, который весь усеян цветами мака и никогда не раскрывающего своих век: это и есть бог сна - Морфей. Еще с глубокой древности «попасть в объятия Морфея» означало «уснуть».

Даже теперь значения этих слов ничуть не изменилось, правда теперь оно употребляется с несколько ироничным оттенком.

Прекрасная Афродита царит над миром. У нее, как и у Зевса-громовержца, есть посланник: через него выполняет она свою волю. Этот посланник - сын Афродиты Эрот, веселый, шаловливый, коварный, а подчас и жестокий мальчик. Эрот носится на блестящих золотых крыльях над землями и морями, быстрый и легкий, как дуновение ветерка. В руках его маленький золотой лук, за плечами - колчан со стрелами. Никто не защищен от этих золотых стрел. Без промаха попадает в цель Эрот; как стрелок он не уступает самому стреловержцу Аполлону. Когда попадает в цель Эрот, глаза его светятся радостью, он с торжеством высоко закидывает свою курчавую головку и громко смеется.

Стрелы Эрота несут с собой радость и счастье, но часто несут они страдания, муки любви и даже гибель. Самому златокудрому Аполлону, самому тучегонителю Зевсу немало страданий причинили эти стрелы.

Зевс знал, как много горя и зла принесет с собой в мир сын Афродиты. Он хотел, чтобы умертвили его еще при рождении. Но разве могла допустить это мать? Она скрыла Эрота в непроходимом лесу, и там, в лесных дебрях, вскормили малютку Эрота молоком своим две свирепые львицы. Вырос Эрот, и вот носится он по всему миру, юный, прекрасный, и сеет своими стрелами в мире то счастье, то горе, то добро, то зло.

«Рог изобилия»

Древнегреческий миф повествует о том, что жестокий бог Кронос не желал иметь детей, так как боялся, что они отнимут у него власть. По­этому жена ешл родила Зевса тайком, поручив нимфам ухаживать за ним, Зевс был вскормлен молоком божественной козы Амалфеи. Од­нажды она, зацепившись за дерево, отломила себе рог. Нимфа наполнила его плодами и подала Зевсу. Зевс подарил рог воспитавшим его нимфам, пообещав, что из него будет появляться все, чего бы они ни пожелали.

Так выражение рог изобилия стало символом достатка, богатства.

«Кануть в лету»

Не оставить упоминания о себе.

Слово «кануть», подумав, можно понять из выражения «Как в воду канул». А Летой в греческой мифологии называлась одна из подземных адских рек, отделявших от мира живых мрачное царство усопших. Воды этой темной и медленной реки несли забвение. Выражение «Кануть в Лету» значит: исчезнуть из памяти, быть поглощенным вечным забвением. Само наименование «Лета» означает по-гречески «забвение».

В древнегреческой мифологии Лета - река забвения в подземном царстве. Души умерших пили из нее воду и забывали свою прошлую жизнь.

«Панический Страх»

Когда родился бог природы Пан, покровитель лесов и их обитателей, даже мать ужаснулась его безобразному виду: ребенок явился на свет рогатым, с копытцами, с расплющенным носом и козлиной бородкой… Едва родившись, он сразу же начал прыгать и хохотать, чем еще боль­ше напугал свою родительницу. Но ведь дитя было маленьким богом, и боги на Олимпе встретили его с радостью: Пан оказался добродуш­ным, веселым божеством, он изобрел флейту и превосходно на ней иг­рал.

Когда пастух или зверолов слышали в дебрях дикие звуки, смутный шум, чей-то хохот и свист, то были уверены, что это Пан. Бедные люди пугались, испытывали панический страх, среди них возникала пани­ка. Кстати, если хотите узнать, каким Пан мерещился древним, по­смотрите на знаменитую картину художника Врубеля: она так и назы­вается - «Пан».

«Олимпийское спокойствие »

1. В древнегреческой мифологии обителью богов считалась гора Олимп, находящаяся на уровне 2917 метров выше моря. Ее вершина всегда утопала в облаках, поэтому наши предки именно ее высоты считали местом обитания великих богов. Прозвище «олимпийцев» они тоже получили в связи с этим, а их рассудительность, спокойствие и другие хорошие качества стали называть «олимпийскими». Вскоре это слово стало обозначать просто высшую (превосходную) степень, мы и теперь используем его в этом смысле.

2. Олимпийское спокойствие – сохранение полной невозмутимости и уверенности в себе. Происходит от названия горы Олимп, на которой, согласно древнегреческим мифам, жили все боги. Их ещё называли Олимпийцами. Всесильные существа не испытывают расстройств или гнева, потому что их могущества хватит для устранения любых невзгод. Также способность предвидеть ситуацию наперёд порождала подобную уверенность. Поэтому поведение уверенных в себе людей часто сравнивают с божественным спокойствием. «Болельщики волновались за свою команду, зато тренер и родители учеников сохраняли олимпийское спокойствие».

«Между сциллой и харибдой»

По верованиям древних греков, на прибрежных скалах по обе стороны Мессинского пролива обитали два чудовища: Сцилла и Харибда, поглощавшие мореплавателей.

Выражение между Сциллой и Харибдой употребляется в значении: оказаться между двумя враждебными силами, в положении, когда опасность угрожает и с той и с другой стороны.

Подумайте, нет ли в нашей речи похожих фразеологизмов (меж двух огней, например).

«Громоздить пелион на оссу»

Мир, в котором жили древнегреческие боги, во многом напоминал земной. Между Богами часто вспыхивали войны и случались битвы. Как и в мире смертных, нередки тут были и восстания.

Главный бог Уран имел нескольких сыновей, могучих титанов. Они прельстились властью своего отца и, свергнув его, поставили во главе божественной плеяды Кроноса.

Наследником Кроноса стал Зевс, его сын. Титаны были недовольны новым властителем Олимпа и пошли на него войной. Чтобы взять Олимп, титанам пришлось поставить друг на друга горы Оссу и Пелион (на территории современной Греции действительно есть пики с такими названиями). Однако Зевс выиграл сражение, а проигравших низверг в Тартар.

Фразеологизм «Громоздить пелион на оссу» означает стремление всеми возможными путями выиграть дело, которое считается безнадежным, выискивать сомнительные и непонятные доказательства, нагромождая их друг на друга, и все равно проиграть.

Однажды злобная Гера наслала на Геракла ужасную болезнь. Лишился разума великий герой, безумие овладело им. В припадке неистовства Геракл убил всех своих детей и детей своего брата Ификла. Когда же припадок прошел, глубокая скорбь овладела Гераклом. Очистившись от скверны совершенного им невольного убийства, Геракл покинул Фивы и отправился в священные Дельфы вопросить бога Аполлона, что ему делать. Аполлон повелел Гераклу отправиться на родину его предков в Тиринф и двенадцать лет служить Эврисфею. Устами пифии сын Латоны предсказал Гераклу, что он получит бессмертие, если исполнит по повелению Эврисфея двенадцать великих подвигов. Геракл поселился в Тиринфе и стал слугой слабого, трусливого Эврисфея...

Первый подвиг: Немейский лев



Гераклу недолго пришлось ждать первого поручения царя Эврисфея. Он поручил Гераклу убить немейского льва. Этот лев, порожденный Тифоном и Ехидной, был чудовищной величины. Он жил около города Немеи и опустошал все окрестности. Геракл смело отправился на опасный подвиг. Прибыв в Немею, тотчас отправился он в горы, чтобы разыскать логовище льва. Уже был полдень, когда герой достиг склонов гор. Нигде не видно было ни одной живой души: ни пастухов, ни земледельцев. Все живое бежало из этих мест в страхе перед ужасным львом. Долго искал Геракл по лесистым склонам гор и в ущельях логовище льва, наконец, когда уже солнце стало склоняться к западу, нашел Геракл в мрачном ущелье логовище; оно находилось в громадной пещере, имевшей два выхода. Геракл завалил один из выходов громадными камнями и стал ждать льва, скрывшись за камнями. Совсем к вечеру, когда уже надвигались сумерки, показался чудовищный лев с длинной косматой гривой. Натянул тетиву своего лука Геракл и пустил одну за другой три стрелы во льва, но стрелы отскочили от его шкуры - она была тверда, как сталь. Грозно зарычал лев, рычанье его раскатилось, подобно грому, по горам. Озираясь во все стороны, лев стоял в ущелье и искал горящими яростью глазами того, кто осмелился пустить в него стрелы. Но вот он увидел Геракла и бросился громадным прыжком на героя. Как молния сверкнула палица Геракла и громовым ударом обрушилась на голову льва. Лев упал на землю, оглушенный страшным ударом; Геракл бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил. Взвалив на свои могучие плечи убитого льва, Геракл вернулся в Немею, принес жертву Зевсу и учредил в память своего первого подвига немейские игры. Когда Геракл принес убитого им льва в Микены, Эврисфей побледнел от страха, взглянув на чудовищного льва. Царь Микен понял, какой нечеловеческой силой обладает Геракл. Он запретил ему даже приближаться к воротам Микен; когда же Геракл приносил доказательства своих подвигов, Эврисфей с ужасом смотрел на них с высоких микенских стен.

Второй подвиг: Лернейская гидра



После первого подвига Эврисфей послал Геракла убить лернейскую гидру. Это было чудовище с телом змеи и девятью головами дракона. Как и немейский лев, гидра была порождена Тифоном и Ехидной. Жила гидра в болоте около города Лерны и, выползая из своего логовища, уничтожала целые стада и опустошала все окрестности. Борьба с девяти головой гидрой была опасна потому, что одна из голов ее была бессмертна. Отправился в путь к Лерне Геракл с сыном Ификла Иолаем. Прибыв к болоту у города Лерны, Геракл оставил Иолая с колесницей в близлежащей роще, а сам отправился искать гидру. Он нашел ее в окруженной болотом пещере. Раскалив докрасна свои стрелы, стал Геракл пускать их одну за другой в гидру. В ярость привели гидру стрелы Геракла. Она выползла, извиваясь покрытым блестящей чешуей телом, из мрака пещеры, грозно поднялась на своем громадном хвосте и хотела уже броситься на героя, но наступил ей сын Зевса ногой на туловище и придавил к земле. Своим хвостом гидра обвилась вокруг ног Геракла и силилась свалить его. Как непоколебимая скала, стоял герой и взмахами тяжелой палицы одну за другой сбивал головы гидры. Как вихрь, свистела в воздухе палица; слетали головы гидры, но гидра все-таки была жива. Тут Геракл заметил, что у гидры на месте каждой сбитой головы вырастают две новые. Явилась и помощь гидре. Из болота выполз чудовищный рак и впился своими клещами в ногу Геракла. Тогда герой призвал на помощь своего друга Иолая. Иолай убил чудовищного рака, зажег часть ближней рощи и горящими стволами деревьев прижигал гидре шеи, с которых Геракл сбивал своей палицей головы. Новые головы перестали вырастать у гидры. Все слабее и слабее сопротивлялась она сыну Зевса. Наконец и бессмертная голова слетела у гидры. Чудовищная гидра была побеждена и рухнула мертвой на землю. Глубоко зарыл ее бессмертную голову победитель Геракл и навалил на нее громадную скалу, чтобы не могла она опять выйти на свет. Затем рассек великий герой тело гидры и погрузил в ее ядовитую желчь свои стрелы. С тех пор раны от стрел Геракла стали неизлечимыми. С великим торжеством вернулся Геракл в Тиринф. Но там ждало его уже новое поручение Эврисфея.

Третий подвиг: Стимфалийские птицы



Эврисфей поручил Гераклу перебить стимфалийских птиц. Чуть не в пустыню обратили эти птицы все окрестности аркадского города Стимфала. Они нападали и на животных, и на людей и разрывали их своими медными когтями и клювами. Но самое страшное было то, что перья этих птиц были из твердой бронзы, и птицы, взлетев, могли ронять их, подобно стрелам, на того, кто вздумал бы напасть на них. Трудно было Гераклу выполнить это поручение Эврисфея. На помощь ему пришла воительница Афина-Паллада. Она дала Гераклу два медных тимпана, их выковал бог Гефест, и велела Гераклу встать на высоком холме у того леса, где гнездились стимфалийские птицы, и ударить в тимпаны; когда же птицы взлетят - перестрелять их из лука. Так и сделал Геракл. Взойдя на холм, он ударил в тимпаны, и поднялся такой оглушительный звон, что птицы громадной стаей взлетели над лесом и стали в ужасе кружиться над ним. Они дождем сыпали свои острые, как стрелы, перья на землю, но не попадали перья в стоявшего на холме Геракла. Схватил свой лук герой и стал разить птиц смертоносными стрелами. В страхе взвились за облака стимфалийские птицы и скрылись из глаз Геракла. Улетели птицы далеко за пределы Греции, на берега Эвксинского Понта, и больше никогда не возвращались в окрестности Стимфала. Так исполнил Геракл это поручение Эврисфея и вернулся в Тиринф, но тотчас же пришлось ему отправиться на еще более трудный подвиг.

Четвёртый подвиг: Керинейская лань



Эврисфей знал, что в Аркадии живет чудесная керинейская лань, посланная богиней Артемидой в наказание людям. Лань эта опустошала поля. Эврисфей послал Геракла поймать ее и велел ему живой доставить лань в Микены. Эта лань была необычайно красива, рога у нее были золотые, а ноги медные. Подобно ветру, носилась она по горам и долинам Аркадии, не зная никогда усталости. Целый год преследовал Геракл керинейскую лань. Она неслась через горы, через равнины, прыгала через пропасти, переплывала реки. Все дальше и дальше на север бежала лань. Не отставал от нее герой, он преследовал ее, не упуская из виду. Наконец Геракл достиг в погоне за падью крайнего севера - страны гипербореев и истоков Истра. Здесь лань остановилась. Герой хотел схватить ее, но ускользнула она и, как стрела, понеслась назад, на юг. Опять началась погоня. Гераклу удалось только в Аркадии настигнуть лань. Даже после столь долгой погони не потеряла она сил. Отчаявшись поймать лань, Геракл прибег к своим не знающим промаха стрелам. Он ранил златорогую лань стрелой в ногу, и только тогда удалось ему поймать ее. Геракл взвалил чудесную лань на плечи и хотел уже нести ее в Микены, как предстала пред ним разгневанная Артемида и сказала: - Разве не знал ты, Геракл, что лань эта моя? Зачем оскорбил ты меня, ранив мою любимую лань? Разве не знаешь, что не прощаю я обиды? Или ты думаешь, что ты могущественнее богов-олимпийцев? С благоговением склонился Геракл перед прекрасной богиней и ответил: - О, великая дочь Латоны, не вини ты меня! Никогда не оскорблял я бессмертных богов, живущих на светлом Олимпе; всегда чтил я небожителей богатыми жертвами и никогда не считал себя равным им, хотя и сам я - сын громовержца Зевса. Не по своей воле преследовал я твою лань, а по повелению Эврисфея. Сами боги повелели мне служить ему, и не смею я ослушаться Эврисфея! Артемида простила Гераклу его вину. Великий сын громовержца Зевса принес живой в Микены керинейскую лань и отдал ее Эврисфею.

Пятый подвиг: Эриманфский кабан и битва с кентаврами



После охоты на медноногую лань, продолжавшейся целый год, недолго отдыхал Геракл. Эврисфей опять дал ему поручение: Геракл должен был убить эриманфского кабана. Этот кабан, обладавший чудовищной силой, жил на горе Эриманфе и опустошал окрестности города Псофиса. Он не давал и людям пощады и убивал их своими огромными клыками. Геракл отправился к горе Эриманфу. По дороге навестил он мудрого кентавра Фола. С почетом принял Фол великого сына Зевса и устроил для него пир. Во время пира кентавр открыл большой сосуд с вином, чтобы угостить получше героя. Далеко разнеслось благоухание дивного вина. Услыхали это благоухание и другие кентавры. Страшно рассердились они на Фола за то, что он открыл сосуд. Вино принадлежало не одному только Фолу, а было достоянием всех кентавров. Кентавры бросились к жилищу Фола и напали врасплох на него и Геракла, когда они вдвоем весело пировали, украсив головы венками из плюща. Геракл не испугался кентавров. Он быстро вскочил со своего ложа и стал бросать в нападавших громадные дымящиеся головни. Кентавры обратились в бегство, а Геракл ранил их своими ядовитыми стрелами. Герой преследовал их до самой Малеи. Там укрылись кентавры у друга Геракла, Хирона, мудрейшего из кентавров. Следом за ними в пещеру ворвался и Геракл. В гневе натянул он свой лук, сверкнула в воздухе стрела и вонзилась в колено одного из кентавров. Не врага поразил Геракл, а своего друга Хирона. Великая скорбь охватила героя, когда он увидел, кого ранил. Геракл спешит омыть и перевязать рану друга, но ничто не может помочь. Знал Геракл, что рана от стрелы, отравленной желчью гидры, неизлечима. Знал и Хирон, что грозит ему мучительная смерть. Чтобы не страдать от раны, он впоследствии добровольно сошел в мрачное царство Аида. В глубокой печали Геракл покинул Хирона и вскоре достиг горы Эриманфа. Там в густом лесу он нашел грозного кабана и выгнал его криком из чащи. Долго преследовал кабана Геракл, и, наконец, загнал его в глубокий снег на вершине горы. Кабан увяз в снегу, а Геракл, бросившись на него, связал его и отнес живым в Микены. Когда Эврисфей увидал чудовищного кабана, то от страха спрятался в большой бронзовый сосуд.

Шестой подвиг: Скотный двор царя Авгия



Вскоре Эврисфей дал новое поручение Гераклу. Он должен был очистить от навоза весь скотный двор Авгия, царя Элиды, сына лучезарного Гелиоса. Бог солнца дал своему сыну неисчислимые богатства. Особенно многочисленны были стада Авгия. Среди его стад было триста быков с белыми, как снег, ногами, двести быков были красные, как сидонский пурпур, двенадцать быков, посвященные богу Гелиосу, были белые, как лебеди, а один бык, отличавшийся необыкновенной красотой, сиял, подобно звезде. Геракл предложил Авгию очистить в один день весь его громадный скотный двор, если он согласится отдать ему десятую часть своих стад. Авгий согласился. Ему казалось невозможным выполнить такую работу в один день. Геракл же сломал с двух противоположных сторон стену, окружавшую скотный двор, и отвел в него воду двух рек, Алфея и Пенея. Вода этих рек в один день унесла весь навоз со скотного двора, а Геракл опять сложил стены. Когда герой пришел к Авгию требовать награды, то гордый царь не отдал ему обещанной десятой части стад, и пришлось ни с чем вернуться в Тиринф Гераклу. Страшно отомстил великий герой царю Элиды. Через несколько лет, уже освободившись от службы у Эврисфея, Геракл вторгся с большим войском в Элиду, победил в кровопролитной битве Авгия и убил его своей смертоносной стрелой. После победы собрал Геракл войско и всю богатую добычу у города Писы, принес жертвы олимпийским богам и учредил олимпийские игры, которые и справлялись с тех пор всеми греками каждые четыре года на священной равнине, обсаженной самим Гераклом посвященными богине Афине-Палладе оливами. Олимпийские игры - важнейшее из общегреческих празднеств, во время которого объявлялся во всей Греции всеобщий мир. За несколько месяцев до игр по всей Греции и греческим колониям рассылались послы, приглашавшие на игры в Олимпию. Игры справлялись раз в четыре года. На них происходили состязания в беге, борьбе, кулачном бою, бросании диска и копья, а также в беге колесниц. Победители на играх получали в награду оливковый венок и пользовались великим почетом. Греки вели летоисчисление по олимпийским играм, считая первыми происходившие в 776 г. до н. э. Существовали олимпийские игры до 393 г. н. э., когда они были запрещены императором Феодосием как несовместимые с христианством. Через 30 лет император Феодосий II сжег храм Зевса в Олимпии и все роскошные здания, украшавшие то место, где происходили олимпийские игры. Они обратились в развалины и постепенно были занесены песком реки Алфея. Только раскопки, производившиеся на месте Олимпии в XIX в. н. э., главным образом с 1875 и по 1881 г., дали нам возможность получить точное представление о былой Олимпии и об олимпийских играх. Геракл отомстил и всем союзникам Авгия. Особенно же поплатился царь Пилоса Нелей. Геракл, придя с войском к Пилосу, взял город и убил Нелея и одиннадцать его сыновей. Не спасся и сын Нелея Периклимен, которому дал властитель моря Посейдон дар обращаться в льва, змею и пчелу. Геракл убил его, когда, обратившись в пчелу, Периклимен сел на одну из лошадей, запряженных в колесницу Геракла. Один лишь сын Нелея Нестор остался в живых. Впоследствии прославился Нестор среди греков своими подвигами и великой мудростью.

Седьмой подвиг: Критский бык



Чтобы выполнить седьмое поручение Эврисфея, Гераклу пришлось покинуть Грецию и отправиться на остров Крит. Эврисфей поручил ему привести в Микены критского быка. Этого быка царю Крита Миносу, сыну Европы, послал колебатель земли Посейдон; Минос должен был принести быка в жертву Посейдону. Но Миносу жалко приносить в жертву такого прекрасного быка - он оставил его в своем стаде, а в жертву Посейдону принес одного из своих быков. Посейдон разгневался на Миноса и наслал на вышедшего из моря быка бешенство. По всему острову носился бык и уничтожал все на своем пути. Великий герой Геракл поймал быка и укротил. Он сел на широкую спину быка и переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес. Геракл привел быка в Микены, но Эврисфей побоялся оставить быка Посейдона в своем стаде и пустил его на волю. Почуя опять свободу, понесся бешеный бык через весь Пелопоннес на север и наконец прибежал в Аттику на Марафонское поле. Там его убил великий афинский герой Тесей.

Восьмой подвиг: Кони Диомеда



После укрощения критского быка Гераклу, по поручению Эврисфея, пришлось отправиться во Фракию к царю бистонов Диомеду. У этого царя были дивной красоты и силы кони. Они были прикованы железными цепями в стойлах, так как никакие путы не могли удержать их. Царь Диомед кормил этих коней человеческим мясом. Он бросал им на съедение всех чужеземцев, которые, гонимые бурей, приставали к его городу. К этому фракийскому царю и явился со своими спутниками Геракл. Он завладел конями Диомеда и увел их на свой корабль. На берегу настиг Геракла сам Диомед со своими воинственными бистонами. Поручив охрану коней своему любимому Абдеру, сыну Гермеса, Геракл вступил в бой с Диомедом. Немного было спутников у Геракла, но все же побежден был Диомед и пал в битве. Геракл вернулся к кораблю. Как велико было его отчаяние, когда он увидел, что дикие кони растерзали его любимца Абдера. Геракл устроил пышные похороны своему любимцу, насыпал высокий холм на его могиле, а рядом с могилой основал город и назвал его в честь своего любимца Абдерой. Коней же Диомеда Геракл привел к Эврисфею, а тот велел выпустить их на волю. Дикие кони убежали в горы Ликейона, покрытые густым лесом, и были там растерзаны дикими зверями.

Геракл у Адмета

В основном изложено по трагедии Еврипида "Алкестида"
Когда Геракл плыл на корабле по морю к берегам Фракии за конями царя Диомеда, то он решил посетить своего друга, царя Адмета, так как путь лежал мимо города Фер, где правил Адмет.
Тяжелое время для Адмета выбрал Геракл. Великое горе царило в доме царя Фер. Его жена Алкестида должна была умереть. Некогда богини судьбы, великие мойры, по просьбе Аполлона определили, что Адмет может избавиться от смерти, если в последний час его жизни кто-либо согласится добровольно сойти вместо него в мрачное царство Аида. Когда настал час смерти, Адмет просил своих престарелых родителей, чтобы кто-нибудь из них согласился умереть вместо него, но родители отказались. Не согласился никто и из жителей Фер умереть добровольно за царя Адмета. Тогда молодая, прекрасная Алкестида решилась пожертвовать своей жизнью за любимого мужа. В тот день, когда должен был умереть Адмет, приготовилась к смерти его жена. Она омыла тело и надела погребальные одежды и украшения. Подойдя к домашнему очагу, обратилась Алкестида к богине Гестии, дающей счастье в доме, с горячей молитвой:
- О, великая богиня! Последний раз преклоняю я здесь пред тобой колени. Я молю тебя, защити моих детей-сирот, ведь я должна сегодня сойти в царство мрачного Аида. О, не дай ты им умереть, как умираю я, безвременно! Пусть счастлива и богата будет их жизнь здесь, на родине.
Затем обошла Алкестида все алтари богов и украсила их миртом.
Наконец, ушла она в свои покои и упала в слезах на свое ложе. Пришли к ней ее дети - сын и дочь. Горько рыдали они на груди матери. Плакали и служанки Алкестиды. В отчаянии Адмет обнял свою молодую жену и молил ее не покидать его. Уже готова к смерти Алкестида; уже приближается неслышными шагами к дворцу царя Фер ненавистный богам и людям бог смерти Танат, чтобы срезать мечом прядь волос с головы Алкестиды. Сам златокудрый Аполлон просил его отдалить час смерти жены его любимца Адмета, но неумолим Танат. Чувствует Алкестида приближение смерти. В ужасе восклицает она:
- О, близится уже ко мне двухвесельная ладья Харона, и грозно кричит мне перевозчик душ умерших, правя ладьей: "Что же ты медлишь? Спеши, спеши! Не терпит время! Не задерживай нас. Готово все! Спеши же!" О, пустите меня! Слабеют мои ноги. Близится смерть. Черная ночь покрывает мои очи! О, дети, дети! Уже не жива ваша мать! Живите счастливо! Адмет, мне была дороже моей собственной жизни твоя жизнь. Пусть лучше тебе, а не мне светит солнце. Адмет, ты любишь не меньше меня наших детей. О, не бери ты в дом им мачеху, чтобы она не обижала их!
Страдает несчастный Адмет.
- Всю радость жизни уносишь ты с собой, Алкестида! - восклицает он, - всю жизнь теперь я буду горевать о тебе. О, боги, боги, какую жену отнимаете вы у меня!
Чуть слышно говорит Алкестида:
- Прощай! Уже навек закрылись мои глаза. Прощайте, дети! Теперь ничто я. Прощай, Адмет!
- О, взгляни же еще хоть раз! Не покидай детей! О, дай и мне умереть! - со слезами воскликнул Адмет.
Закрылись глаза Алкестиды, холодеет ее тело, умерла она. Безутешно рыдает над умершей Адмет и горько сетует на судьбу свою. Он велит приготовить жене своей пышные похороны. Восемь месяцев велит он всем в городе оплакивать Алкестиду, лучшую из женщин. Весь город полон скорби, так как все любили добрую царицу.
Уже готовились нести тело Алкестиды к ее гробнице, как в город Феры приходит Геракл. Он идет ко дворцу Адмета и встречает своего друга в воротах дворца. С почетом встретил Адмет великого сына эгидодержавного Зевса. Не желая опечалить гостя, старается скрыть Адмет от него свое горе. Но Геракл сразу заметил, что глубоко опечален друг его, и спросил о причине его скорби. Адмет дает неясный ответ Гераклу, и он решает, что у Адмета умерла дальняя родственница, которую приютил царь у себя после смерти отца. Велит своим слугам Адмет провести Геракла в комнату для гостей и устроить для него богатый пир, а двери на женскую половину запереть, чтобы не долетали до слуха Геракла стоны скорби. Не подозревая, какое несчастье постигло его друга, Геракл весело пирует во дворце Адмета. Кубок за кубком выпивает он. Тяжело слугам прислуживать веселому гостю - ведь они знают, что нет уже в живых их любимой госпожи. Как ни стараются они, по приказанию Адмета, скрыть свое горе, все же Геракл замечает слезы на их глазах и печаль на лицах. Он зовет одного из слуг пировать с ним, говорит, что вино даст ему забвение и разгладит на челе морщины печали, но слуга отказывается. Тогда догадывается Геракл, что тяжкое горе постигло дом Адмета. Он начинает расспрашивать слугу, что случилось с его другом, и, наконец, слуга говорит ему:
- О, чужеземец, жена Адмета сошла сегодня в царство Аида.
Опечалился Геракл. Ему стало больно, что пировал он в венке из плюща и пел в доме друга, которого постигло такое великое горе. Геракл решил отблагодарить благородного Адмета за то, что, несмотря на постигшее его горе, он все-таки так гостеприимно принял его. Быстро созрело у великого героя решение отнять у мрачного бога смерти Таната его добычу - Алкестиду.
Узнав у слуги, где находится гробница Алкестиды, он спешит скорее туда. Спрятавшись за гробницей, Геракл ждет, когда прилетит Танат напиться у могилы жертвенной крови. Вот послышались взмахи черных крыльев Таната, повеяло могильным холодом; прилетел к гробнице мрачный бог смерти и жадно припал губами к жертвенной крови. Геракл выскочил из засады и бросился на Таната. Охватил он бога смерти своими могучими руками, и началась меж ними ужасная борьба. Напрягая все свои силы, борется Геракл с богом смерти. Сдавил своими костлявыми руками грудь Геракла Танат, он дышит на него своим леденящим дыханием, а от крыльев его веет на героя холод смерти. Все же могучий сын громовержца Зевса победил Таната. Он связал Таната и потребовал как выкуп за свободу, чтобы вернул бог смерти к жизни Алкестиду. Танат подарил Гераклу жизнь жены Адмета, и повел ее великий герой назад ко дворцу ее мужа.
Адмет же, вернувшись во дворец после похорон жены, горько оплакивал свою незаменимую утрату. Ему тяжело было оставаться в опустевшем дворце, Куда идти ему? Он завидует умершим. Ему ненавистна жизнь. Смерть зовет он. Все его счастье похитил Танат и унес в царство Аида. Что может быть тяжелее для него, чем утрата любимой жены! Жалеет Адмет, что не допустила Алкестида, чтобы он умер с ней, тогда бы соединила их смерть. Две верные друг другу души получил бы Аид вместо одной. Вместе бы переплыли эти души Ахеронт. Вдруг пред скорбным Адметом предстал Геракл. Он ведет за руку женщину, закрытую покрывалом. Геракл просит Адмета оставить эту женщину, доставшуюся ему после тяжкой борьбы, во дворце до его возвращения из Фракии. Отказывается Адмет; он просит Геракла отвести к кому-нибудь другому женщину. Тяжело Адмету видеть во дворце своем другую женщину, когда потерял он ту, которую так любил. Геракл настаивает и даже хочет, чтобы Адмет сам ввел во дворец женщину. Он не позволяет слугам Адмета коснуться ее. Наконец, Адмет, будучи не в силах отказать своему другу, берет женщину за руку, чтобы ввести ее в свой дворец. Геракл говорит ему:
- Ты взял ее, Адмет! Так охраняй же ее! Теперь ты можешь сказать, что сын Зевса - верный друг. Взгляни же на женщину! Не похожа ли она на твою жену Алкестиду? Перестань тосковать! Будь опять доволен жизнью!
- О, великие боги! - воскликнул Адмет, подняв покрывало женщины, - жена моя Алкестида! О, нет, это только тень ее! Она стоит молча, ни слова не промолвила она!
- Нет, не тень это! - ответил Геракл, - это Алкестида. Я добыл ее в тяжкой борьбе с повелителем душ Танатом. Будет молчать она, пока не освободится от власти подземных богов, принеся им искупительные жертвы; она будет молчать, пока трижды не сменит ночь день; только тогда заговорит она. Теперь же прощай, Адмет! Будь счастлив и всегда блюди великий обычай гостеприимства, освященный самим отцом моим - Зевсом!
- О, великий сын Зевса, ты дал мне опять радость жизни! - воскликнул Адмет, - чем мне отблагодарить тебя? Останься у меня гостем. Я повелю во всех моих владениях праздновать твою победу, велю принести богам великие жертвы. Останься со мной!
Не остался Геракл у Адмета; его ждал подвиг; он должен был исполнить поручение Эврисфея и добыть ему коней царя Диомеда.

Девятый подвиг: Пояс Ипполиты



Девятым подвигом Геракла был его поход в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты. Этот пояс подарил Ипполите бог войны Арес, и она носила его как знак своей власти над всеми амазонками. Дочь Эврисфея Адмета, жрица богини Геры, хотела непременно иметь этот пояс. Чтобы исполнить ее желание, Эврисфей послал за поясом Геракла. Собрав небольшой отряд героев, великий сын Зевса отправился в далекий путь на одном только корабле. Хотя и невелик был отряд Геракла, но много славных героев было в этом отряде, был в нем я великий герой Аттики Тесей.
Далекий путь предстоял героям. Они должны были достигнуть самых дальних берегов Эвксинского Понта, так как там находилась страна амазонок со столицей Фемискирой. По пути Геракл пристал со своими спутниками к острову Паросу, где правили сыновья Миноса. На этом острове убили сыновья Миноса двух спутников Геракла. Геракл, рассерженный этим, тотчас же начал войну с сыновьями Миноса. Многих жителей Пароса он перебил, других же, загнав в город, держал в осаде до тех пор, пока не послали осажденные послов к Гераклу и не стали просить его, чтобы он взял двоих из них вместо убитых спутников. Тогда снял осаду Геракл и вместо убитых взял внуков Миноса, Алкея и Сфенела.
С Пароса Геракл прибыл в Мизию к царю Лику, который принял его с великим гостеприимством. Неожиданно напал на Лика царь бебриков. Геракл победил со своим отрядом царя бебриков и разрушил его столицу, а всю землю бебриков отдал Лику. Царь Лик назвал эту страну в честь Геракла Гераклеей. После этого подвига отправился Геракл дальше, и, наконец, прибыл к городу амазонок, Фемискире.
Слава о подвигах сына Зевса давно уже достигла страны амазонок. Поэтому, когда корабль Геракла пристал к Фемискире, вышли амазонки с царицей навстречу герою. Они с удивлением смотрели на великого сына Зевса, который выделялся, подобно бессмертному богу, среди своих спутников-героев. Царица Ипполита спросила великого героя Геракла:
- Славный сын Зевса, скажи мне, что привело тебя в наш город? Мир несешь ты нам или войну?
Так ответил царице Геракл:
- Царица, не по своей воле пришел я сюда с войском, совершив далекий путь по бурному морю; меня прислал властитель Микен Эврисфей. Дочь его Адмета хочет иметь твой пояс, подарок бога Ареса. Эврисфей поручил мне добыть твой пояс.
Не в силах была ни в чем отказать Гераклу Ипполита. Она была уже готова добровольно отдать ему пояс, но великая Гера, желая погубить ненавистного ей Геракла, приняла вид амазонки, вмешалась в толпу и стала убеждать воительниц напасть на войско Геракла.
- Неправду говорит Геракл, - сказала Гера амазонкам, - он явился к вам с коварным умыслом: герой хочет похитить вашу царицу Ипполиту и увезти ее рабыней в свой дом.
Амазонки поверили Гере. Схватились они за оружие и напали на войско Геракла. Впереди войска амазонок неслась быстрая, как ветер, Аэлла. Первой напала она на Геракла, подобно бурному вихрю. Великий герой отразил ее натиск и обратил ее в бегство, Аэлла думала спастись от героя быстрым бегством. Не помогла ей вся ее быстрота, Геракл настиг ее и поразил своим сверкающим мечом. Пала в битве и Протоя. Семь героев из числа спутников Геракла сразила она собственной рукой, но не избежала она стрелы великого сына Зевса. Тогда напали на Геракла сразу семь амазонок; они были спутницами самой Артемиды: никто не был им равен в искусстве владеть копьем. Прикрывшись щитами, они пустили свои копья в Геракла. но копья пролетели на этот раз мимо. Всех их сразил герой своей палицей; одна за другой грянули они на землю, сверкая своим вооружением. Амазонку же Меланиппу, которая вела в бой войско, Геракл взял в плен, а вместе с ней пленил и Антиопу. Побеждены были грозные воительницы, их войско обратилось в бегство, многие из них пали от рук преследовавших их героев. Заключили мир амазонки с Гераклом. Ипполита купила свободу могучей Меланиппы ценой своего пояса. Антиопу же герои увезли с собой. Геракл отдал ее в награду Тесею за его великую храбрость.
Так добыл Геракл пояс Ипполиты.

Геракл спасает Гесиону, дочь Лаомедонта

На обратном пути в Тиринф из страны амазонок Геракл прибыл на кораблях со своим войском к Трое. Тяжелое зрелище предстало пред глазами героев, когда они причалили к берегу недалеко от Трои. Они увидели прекрасную дочь царя Трои Лаомедонта, Гесиону, прикованную к скале у самого берега моря. Она была обречена, подобно Андромеде, на растерзание чудовищу, выходившему из моря. Это чудовище послал в наказание Лаомедонту Посейдон за отказ уплатить ему и Аполлону плату за постройку стен Трои. Гордый царь, которому, по приговору Зевса, должны были служить оба бога, грозил даже обрезать им уши, если они будут требовать платы. Тогда, разгневанный Аполлон наслал на все владения Лаомедонта ужасный мор, а Посейдон - чудовище, которое опустошало, никого не щадя, окрестности Трои. Только пожертвовав жизнью дочери, мог Лаомедонт спасти свою страну от ужасного бедствия. Против воли пришлось ему приковать к скале у моря свою дочь Гесиону.
Увидав несчастную девушку, Геракл вызвался спасти ее, а за спасение Гесионы потребовал он у Лаомедонта в награду тех коней, которых дал царю Трои громовержец Зевс как выкуп за его сына Ганимеда. Его некогда похитил орел Зевса и унес на Олимп. Лаомедонт согласился на требования Геракла. Великий герой велел троянцам насыпать на берегу моря вал и спрятался за ним. Едва Геракл укрылся за валом, как из моря выплыло чудовище и, разинув громадную пасть, бросилось на Гесиону. С громким криком выбежал из-за вала Геракл, бросился на чудовище и вонзил ему глубоко в грудь свой обоюдоострый меч. Геракл спас Гесиону.
Когда же сын Зевса потребовал у Лаомедонта обещанную награду, то жалко стало царю расстаться с дивными конями, он не отдал их Гераклу и даже прогнал его с угрозами из Трои. Покинул Геракл владения Лаомедонта, затаив глубоко в сердце свой гнев. Сейчас он не мог отомстить обманувшему его царю, так как слишком малочисленно было его войско и герой не мог надеяться скоро овладеть неприступной Троей. Остаться же долго под Троей великий сын Зевса не мог - он должен был спешить с поясом Ипполиты в Микены.

Десятый подвиг: Коровы Гериона



Вскоре после возвращения из похода в страну амазонок Геракл отправился на новый подвиг. Эврисфей поручил ему пригнать в Микены коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои. Далек был путь к Гериону. Гераклу нужно было достигнуть самого западного края земли, тех мест, где сходит на закате с неба лучезарный бог солнца Гелиос. Геракл один отправился в далекий путь. Он прошел через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров и, наконец, достиг пределов земли. Здесь воздвиг он по обеим сторонам узкого морского пролива два гигантских каменных столпа как вечный памятник о своем подвиге.
Еще много пришлось после этого странствовать Гераклу, пока не достиг он берегов седого Океана. В раздумье сел герой на берегу у вечно шумящих вод Океана. Как было достигнуть ему острова Эрифейи, где пас свои стада Герион? День уже клонился к вечеру. Вот показалась и колесница Гелиоса, спускающаяся к водам Океана. Яркие лучи Гелиоса ослепили Геракла, и охватил его невыносимый, палящий зной. В гневе вскочил Геракл и схватился за свой грозный лук, но не разгневался светлый Гелиос, он приветливо улыбнулся герою, понравилось ему необычайное мужество великого сына Зевса. Гелиос сам предложил Гераклу переправиться на Эрифейю в золотом челне, в котором проплывал каждый вечер бог солнца со своими конями и колесницей с западного на восточный край земли в свой золотой дворец. Обрадованный герой смело вскочил в золотой челн и быстро достиг берегов Эрифейи.
Едва пристал он к острову, как почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя. Одним ударом своей тяжкой палицы убил его Геракл. Не один Орфо охранял стада Гериона. Пришлось еще биться Гераклу и с пастухом Гериона, великаном Эвритионом. Быстро справился с великаном сын Зевса и погнал коров Гериона к берегу моря, где стоял золотой челн Гелиоса. Герион услыхал мычание своих коров и пошел к стаду. Увидав, что пес его Орфо и великан Эвритион убиты, он погнался за похитителем стада и настиг его на берегу моря. Герион был чудовищным великаном: он имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног. Тремя щитами прикрывался он во время боя, три громадных копья бросал он сразу в противника. С таким-то великаном пришлось сражаться Гераклу, но помогла ему великая воительница Афина-Паллада. Едва увидал его Геракл, как тотчас пустил в великана свою смертоносную стрелу. Вонзилась стрела в глаз одной из голов Гериона. За первой стрелой полетела вторая, за ней третья. Грозно взмахнул Геракл своей всесокрушающей палицей, как молнией, поразил ею герой Гериона, и бездыханным трупом упал на землю трехтелый великан. Геракл перевез с Эрифейи в золотом челне Гелиоса коров Гериона через бурный Океан и вернул челн Гелиосу. Половина подвига была окончена.
Много трудов предстояло еще впереди. Нужно было пригнать быков в Микены. Через всю Испанию, через Пиренейские горы, через Галлию и Альпы, через Италию гнал коров Геракл. На юге Италии, около города Региума, вырвалась одна из коров из стада и через пролив переплыла в Сицилию. Там увидал ее царь Эрикс, сын Посейдона, и взял корову в свое стадо. Геракл долго искал корову. Наконец, он попросил бога Гефеста охранять стадо, а сам переправился в Сицилию и там нашел в стаде царя Эрикса свою корову. Царь не захотел вернуть ее Гераклу; надеясь на свою силу, он вызвал Геракла на единоборство. Наградой победителю должна была служить корова. Не по силам был Эриксу такой противник, как Геракл. Сын Зевса сжал царя в своих могучих объятиях и задушил. Вернулся Геракл с коровой к своему стаду и погнал его дальше. На берегах Ионийского моря богиня Гера наслала бешенство на все стадо. Бешеные коровы разбежались во все стороны. Только с большим трудом переловил Геракл большую часть коров уже во Фракии и пригнал, наконец, их к Эврисфею в Микены. Эврисфей же принес их в жертву великой богине Гере.
Столпы Геракла, или Геркулесовы столпы. Греки считали, что скалы по берегам Гибралтарского пролива поставил Геракл.

Подвиг одиннадцатый. Похищение Цербера.



Не оставалось более на земле чудовищ. Всех истребил Геракл. Но под землей, охраняя владения Аида, обитал чудовищный трехголовый пес Цербер. Его-то и приказал Эврисфей доставить к стенам Микен.

Пришлось Гераклу спуститься в царство, откуда нет возврата. Все в нем внушало ужас. Сам же Цербер был так могуч и страшен, что от одного его вида леденило в жилах кровь. Кроме трех отвратительных голов пес имел хвост в виде огромной змеи с разверстой пастью. Змеи извивались у него также на шее. И такого пса надо было не только одолеть, но и живым вывести из подземного мира. Дать на это согласие могли лишь владыки царства мертвых Аид и Персефона.

Пришлось Гераклу предстать перед их очами. У Аида они были черны, как уголь, образующийся на месте сожжения останков умерших, у Персефоны - светло-голубые, как васильки на пашне. Но в тех и других можно было прочитать неподдельное удивление: что здесь надо этому наглецу, нарушившему законы естества и живым спустившемуся в их мрачный мир?

Почтительно склонившись, Геракл сказал:

Не гневайтесь, могущественные владыки, если моя просьба покажется вам дерзкой! Надо мною довлеет враждебная моему желанию воля Эврисфея. Это он поручил мне доставить ему вашего верного и доблестного стража Цербера.

Лицо Аида недовольно вытянулось.

Мало того, что ты сам явился сюда живым, ты вознамерился показать живущим того, кого могут видеть одни мертвые.

Прости мое любопытство,- вмешалась Персефона.- Но мне хотелось бы знать, как ты мыслишь свой подвиг. Ведь Цербер еще никому не давался в руки.

Не знаю,- честно признался Геракл.- Но позволь мне с ним сразиться.

Ха! Ха! - расхохотался Аид так громко, что затряслись своды подземного мира.- Попробуй! Но только сражайся на равных, не применяя оружия.

По пути к воротам аида к Гераклу приблизилась одна из теней и обратилась с просьбой.

Великий герой,- проговорила тень,- тебе суждено увидеть солнце. Не согласишься ли ты выполнить мой долг? У меня осталась сестра Деянира, которую я не успел выдать замуж.

Назови свое имя и откуда ты родом,- отозвался Геракл.

Я из Калидона,- ответила тень.- Там меня звали Мелеагром. Геракл, низко поклонившись тени, сказал:

Я слышал о тебе еще мальчиком и всегда жалел, что не смог с тобой встретиться. Будь спокоен. Я сам возьму твою сестру в жены.

Цербер, как и положено псу, находился на своем месте у ворот аида, облаивая души, которые пытались подойти к Стиксу, чтобы выбраться на белый свет. Если раньше, когда Геракл входил в ворота, пес не обратил на героя внимания, то теперь он накинулся на него со злобным рычанием, пытаясь перегрызть герою горло. Геракл схватил обеими руками две шеи Цербера, а по третьей голове нанес мощный удар лбом. Цербер обвил своим хвостом ноги и туловище героя, разрывая зубами тело. Но пальцы Геракла продолжали сжиматься, и вскоре полузадушенный пес обмяк и захрипел.

Не давая Церберу прийти в себя, Геракл потащил его к выходу. Когда стало светать, пес ожил и, вскинув голову, страшно завыл на незнакомое ему солнце. Никогда еще земля не слышала таких душераздирающих звуков. Из разверстых пастей падала ядовитая пена. Всюду, куда попадала хотя бы одна ее капля, вырастали ядовитые растения.

Вот и стены Микен. Город казался опустевшим, мертвым, так как уже издали все услышали, что Геракл возвращается с победой. Эврисфей, взглянув на Цербера в щелку ворот, завопил:

Отпусти его! Отпусти!

Геракл не стал медлить. Он выпустил цепь, на которой вел Цербера, и верный пес Аида огромными прыжками помчался к своему хозяину...

Подвиг двенадцатый. Золотые яблоки гесперид.



На западной оконечности земли, у Океана, где день сходился с Ночью, обитали прекрасноголосые нимфы геспериды. Их божественное пение слышали лишь Атлант, державший на плечах небесный свод да души мертвых, печально сходившие в подземный мир. Гуляли нимфы в чудесном саду, где росло дерево, склонявшее к земле тяжелые ветви. В их зелени сверкали и прятались золотые плоды. Давали они каждому, кто к ним прикоснется, бессмертие и вечную молодость.

Вот эти плоды и приказал принести Эврисфей, и не для того, чтобы сравняться с богами. Он надеялся, что этого поручения Гераклу не выполнить.

Накинув на спину львиную шкуру, перебросив через плечо лук, взяв дубину, бодро зашагал герой к саду Гесперид. Он уже привык к тому, что от него добиваются невозможного.

Долго шел Геракл, пока достиг места, где на Атланте, как на гигантской опоре, сходились небо и земля. С ужасом смотрел он на титана, державшего невероятную тяжесть.

Я - Геракл,- отозвался герой.- Мне велено принести три золотых яблока из сада Гесперид. Я слышал, что сорвать эти яблоки можешь ты один.

В глазах Атланта мелькнула радость. Он задумал что-то недоброе.

Мне не дотянуться до дерева,- проговорил Атлант.- Да и руки у меня, как видишь, заняты. Вот если ты подержишь мою ношу, я охотно выполню твою просьбу.

Согласен,- ответил Геракл и встал рядом с титаном, который был выше его на много голов.

Атлант опустился, и на плечи Геракла легла чудовищная тяжесть. Пот покрыл лоб и все тело. Ноги ушли по лодыжку в утоптанную Атлантом землю. Время, понадобившееся великану для того, чтобы достать яблоки, показалось герою вечностью. Но не спешил забирать назад свою ношу Атлант.

Хочешь, я сам отнесу драгоценные яблоки в Микены,- предложил он Гераклу.

Простодушный герой чуть было не согласился, боясь обидеть отказом оказавшего ему услугу титана, да вовремя вмешалась Афина - это она научила его отвечать хитростью на хитрость. Притворившись обрадованным предложению Атланта, Геракл немедленно согласился, но попросил титана подержать свод, пока он сделает себе под плечи подкладку.

Как только обманутый притворной радостью Геракла Атлант взвалил на свои натруженные плечи привычную ношу, герой немедленно поднял палицу и лук и, не обращая внимания на возмущенные крики Атланта, отправился в обратный путь.

Эврисфей не взял яблок Гесперид, добытых Гераклом таким трудом. Ведь ему нужны были не яблоки, а гибель героя. Геракл передал яблоки Афине, а та возвратила их гесперидам.

На этом кончилась служба Геракла Эврисфею, и он смог вернуться в Фивы, где его ждали новые подвиги и новые беды.

Древнегреческая культура оставила после себя богатое наследие. Среди множества мифов о всемогущих богах и прекрасных богинях особенно выделяется миф «12 подвигов Геракла». Сын бога Зевса и Алкмены – непобедимый силач Геракл – прославился своими выдающимися подвигами, когда находился на службе у микенского царя Эврисфея.

Для лучшей подготовки к уроку литературы рекомендуем читать онлайн краткое содержание «12 подвигов Геракла» по главам. Краткое описание каждого подвига пригодится и для читательского дневника.

Главные герои

Геракл – сын Зевса, смелый и отважный молодой мужчина, наделенный недюжинной силой.

Другие персонажи

Эврисфей – трусливый царь Микен, на службу к которому был определен Геракл.

Зевс – могущественный бог-громовержец, главный из сонма богов-олимпийцев, отец Геракла.

Афина Паллада – непобедимая воительница, богиня мудрости и знаний, покровительница Геракла.

Гера – верховная богиня, супруга Зевса, которая из ревности к Гераклу устраивала ему всяческие козни.

Первый подвиг. Немейский лев

Первым поручением « слабого, трусливого Эврисфея » было убийство немейского льва. Это был невероятных размеров хищник, « порожденный Тифоном и Ехидной », который наводил страх на жителей города Немеи.

Геракл послушно отправился на поиски кровожадного льва. Он забрался высоко в горы, и долго бродил по лесистым склонам и ущельям, пытаясь отыскать логово этого чудовища. Наконец, он достиг цели своего путешествия – это была большая пещера с двумя выходами, один из которых Геракл завалил обломками скалы, а сам « стал ждать льва, скрывшись за камнями ».

С приближением сумерек « показался чудовищный лев с длинной косматой гривой ». Одну за другой пустил Геракл в него три стрелы из своего лука, но все они отскочили от твердой, словно сталь, звериной шкуры. Лев яростно зарычал, и приготовился к атаке. Он прыгнул на своего обидчика, но Геракл успел достать свою палицу и мощным ударом сбил льва с ног. Не медля ни секунды, герой « бросился на льва, обхватил его своими могучими руками и задушил ».

Взвалив тушу убитого им льва, Геракл отправился в Немею, где в память о содеянном подвиге учредил немейские игры. Царь Эврисфей, увидев, какое чудовище смог одолеть голыми руками Геракл, не на шутку испугался.

Второй подвиг. Лернейская гидра

Эврисфей дал очередное задание Гераклу – убить лернейскую гидру. Это « чудовище с телом змеи и девятью головами дракона » также было порождением Ехидны и Тифона. Оно скрывалось от людских глаз в большом болоте неподалеку от города Лерны, и выходило на поверхность только для того, чтобы удовлетворить свой непомерный аппетит.

Наибольшая опасность гидры заключалась в том, что « одна из голов ее была бессмертна ». На помощь в борьбе с непобедимым чудовищем Геракл призвал Иолая. Разыскав логово гидры, Геракл выманил ее на поверхность раскаленными стрелами. Он бесстрашно принялся отсекать одну за другой головы, но « на месте каждой сбитой головы » у гидры стали вырастать по две новые.

В этот момент из болота выполз огромных размеров рак, и схватил своей клешней ногу героя. Понимая, что одному ему не справиться с двумя чудовищами, Геракл позвал на помощь Иолая. Юноша убил рака и принялся прижигать огнем отсеченные шеи гидры, чтобы не вырастали новые головы.

Последним нечеловеческим усилием Геракл одолел лернейскую гидру. Он глубоко закопал бессмертную голову, а ядовитой желчью гидры смазал свои стрелы. С триумфом вернулся Геракл в Микены, но там его уже ждало новое задание Эврисфея.

Третий подвиг. Стимфалийские птицы

Настоящим мучением для жителей города Стимфала стали огромные кровожадные птицы, которые превратили некогда богатый край в настоящую пустыню. Нападая на людей и скот, они безжалостно разрывали их « своими медными когтями и клювами ». Кроме того, они ловко орудовали острыми медными перьями, которыми пользовались, словно стрелами, роняя на противника или жертву.

Призадумался Геракл – уж очень непростым оказалось третье задание Эврисфея. На помощь пришла богиня Афина Паллада, которая посоветовала герою отправиться к гнездовью стимфалийских птиц, громко ударить в волшебные медные литавры, а после – перестрелять из лука пернатых хищников.

Геракл так и сделал. Когда он ударил в литавры, « поднялся такой оглушительный звон », что птицы в ужасе поднялись в воздух и стали хаотично кружиться. Геракл взял лук, отравленные стрелы и перебил немало медных птиц, а оставшиеся в живых навсегда покинули Грецию.

Подвиг четвертый. Керинейская лань

Следующим заданием Геракла стала поимка необыкновенной керинейской лани, посланной « богиней Артемидой в наказание людям ». Тонконогая, золоторогая, необычайно прекрасная, эта лань носилась по горам и долам, подобно ветру.

В течение года преследовал Геракл неуловимую лань, и настиг ее только после того, как ранил в ногу стрелой. Хотел было он отправиться со своей ценной добычей в Микены, но ему преградила дорогу разгневанная Артемида. Богиня была очень недовольна тем, что герой ранил ее любимую лань. Смилостивилась она только после того, как Геракл попросил прощения за свой поступок, который совершил не по своей воле.

Подвиг пятый. Эриманфский кабан и битва с кентаврами

После четвертого подвига недолго наслаждался Геракл отдыхом – Эврисфей приказал ему убить эриманфского кабана. Это было огромный зверь, « обладавший чудовищной силой » и опустошавший окрестности Псофиса.

По дороге к горе Эриманфу, где жил кабан, Геракл решил навестить « мудрого кентавра Фола ». На радостях Фол устроил настоящий пир, открыв для дорогого гостя вино, дивное благоухание которого донеслось и до других кентавров. Они страшно рассердились на Фола за то, что тот откупил сосуд с ценным вином, принадлежавшим всем кентаврам, и напали на пирующих. Впрочем, Геракл не растерялся, и быстро обратил в бегство наглецов, которые нашли приют у Хирона – « мудрейшего из кентавров », близкого друга Геракла.

Случайно герой ранил отравленной стрелой Хирона, и тот, не желая умирать в мучениях, « добровольно сошел в мрачное царство Аида ». Подавленный сучившимся, отправился Геракл на поиски эриманфского быка. Он отыскал его в густом лесу, и после непродолжительной погони поймал, крепко связал и « отнес живым в Микены ». Царь Эврисфей, увидев побежденное чудовище, « от страха спрятался в большой бронзовый сосуд ».

Подвиг шестой. Скотный двор царя Авгия

Спустя время Эврисфей поручил Гераклу отправиться к царю Авгию – сыну « лучезарного Гелиоса », который прославился своими неисчислимыми богатствами. Главной гордостью Авгия были многочисленные стада прекрасных быков, и Геракл должен был « очистить от навоза весь скотный двор » царя.

В свою очередь, герой предложил Авгию сделку – вычистить весь скотный двор за один день в обмен на десятую часть скота. Понимая, что это сделать невозможно, Авгий согласился. Геракл сломал одну из стен скотного дора, направил туда русла двух соседних рек, и вода « в один день унесла весь навоз », после чего Геракл вновь сложил стену.

Когда же герой потребовал от царя плату, тот отказался делиться с ним своими быками. Геракл не забыл нанесенное ему оскорбление, и спустя несколько лет вернулся к Авгию и « убил его своей смертоносной стрелой ». Часть богатой добычи он принес в жертву богам Олимпа, и организовал знаменитый олимпийские игры, которые с тех пор проходили у греков каждые четыре года.

Подвиг седьмой. Критский бык

Для выполнения очередного поручения микенского царя Гераклу пришлось отправиться на далекий остров Крит, чтобы « привести в Микены критского быка ».

Царь Крита – Минос – должен был принести этого могучего быка в жертву Посейдону. Правителю было жаль расставаться со столь прекрасным быком, и он подменил его другим животным. Узнав об этом, Посейдон страшно разгневался на Миноса, и наслал на быка чудовищное бешенство.

С тех пор проклятый бык носился по всему острову, « уничтожал все на своем пути ». Местные в жители в страхе разбегались, едва завидев вдали столбы пыли, выбиваемые из-под копыт разъяренного быка. И только силачу Гераклу удалось поймать его и подчинить своей воле. Оседлав широкую спину быка, Геракл « переплыл на нем через море с Крита на Пелопоннес ».

Страшась гнева Посейдона, Эврисфей не решился оставить в своем стаде критского быка, и отпустил его на волю.

Подвиг восьмой. Кони Диомеда

Укротив критского быка, Геракл направился во Фракию, к царю Диомеду, у которого были « дивной красоты и силы кони ». Они были настолько могучи, что в стойлах их привязывали не путами, и приковывали железными цепями. Питались кони Диомеда исключительно человеческим мясом.

Геракл без особого труда завладел необычными конями, и повел к своему кораблю. Узнав о пропаже, Диомед со своим войском бросился в погоню, но герою удалось одержать победу в неравной битве.

Когда Геракл привел ретивых коней Эврисфею, тот в испуге отпустил их на волю.

Подвиг девятый. Пояс Ипполиты

Путешествие « в страну амазонок за поясом царицы Ипполиты » вошло в историю как девятый подвиг Геракла. Пояс преподнес царице амазонок сам бог войны Арес, и она высоко ценила его как символ своей власти. Узнав об этом, дочь Эврисфея загорелась желанием заполучить его. Микенский царь, всегда исполнявший прихоти своей дочери, отправил за поясом Геракла.

Герою и его верным товарищам пришлось преодолеть трудный путь, чтобы добраться до царства амазонок. Однако слава о его необыкновенных подвигах достигла даже столь отдаленные земли.

Ипполита настолько очарована Гераклом, что « была уже готова добровольно отдать ему пояс» . Но в этот момент под видом амазонки появилась Гера, которая люто ненавидела Геракла, и стала распространять слухи, будто он хочет похитить великую царицу и « увезти ее рабыней в свой дом ».

Поверив Гере, амазонки кинулись на Геракла и его войско. В жестоком сражении многие из них погибли. Чтобы спасти своих верных воительниц, Ипполита заключила мир с Гераклом, и в качестве подношения отдала свой пояс.

Десятый подвиг. Коровы Гериона

Вернувшись с ценным трофеем в Микены, Геракл получил новое задание – пригнать царю « коров великого Гериона, сына Хрисаора и океаниды Каллирои ».

Герой отправился в дальний путь. Прежде чем достичь цели, ему пришлось пройти « через Африку, через бесплодные пустыни Ливии, через страны диких варваров ». Оказавшись у « берегов седого Океана », сын Зевса задумался о том, как добраться ему до острова. В этот миг показалась колесница сияющего бога Гелиоса. Солнечные лучи ослепили героя, и тот в гневе « схватился за свой грозный лук ».

Однако не разгневался на него Гелиос – напротив, предложил довезти до острова на своем золотом челне. Едва Геракл ступил на землю, как « почуял его грозный двуглавый пес Орфо и с лаем бросился на героя ». Расправившись с чудовищным псом, он стал сражаться с великаном Эвритионом – пастухом царского стада.

Услышав шум сражения, появился и сам Герион – великан, который « имел три туловища, три головы, шесть рук и шесть ног ». Победить такого противника Гераклу было непросто, и ему на помощь пришла « великая воительница Афина-Паллада ».

Победив трехтелого великана, Геракл благополучно переправил стадо через бурный Океан в золотом челне Гелиоса. Однако дорога в Микены оказалась непростой – « богиня Гера наслала бешенство на все стадо ». В результате коровы разбежались, и герою с большим трудом удалось обратно собрать их в стадо. Когда коровы оказались у Эврисфея, он тут же « принес их в жертву великой богине Гере ».

Одиннадцатый подвиг. Кербер

Так и не отдохнув после десятого подвига, Геракл отправился выполнять очередное поручение Эврисфея. Он должен был спуститься в мрачное царство Аида и привести царю « ужасного адского пса Кербера », у которого было три головы, а хвост « оканчивался головой дракона с громадной пастью ».

Гермес спустился в подземное царство при помощи Гермеса и Афины-Паллады. Во время путешествия много ужасов довелось увидеть герою, прежде чем он предстал перед властителем царства умерших – Аидом, и его супругой Персефоной. Гераклу удалось покорить богов своей отвагой и небывалой силой.

Герой признался, что не по своей воле он оказался в мрачном царстве, и вынужден выполнить приказ царя Эврисфея. Аид милостиво разрешил Гераклу забрать с собой Кербера, но только в том случае, если ему удастся укротить ужасного пса.

Отыскав Кербера, Геракл обвил его шею могучими руками и сдавливал до тех пор, пока пес не обессилел. Тогда герой отвел его Эврисфею, но тот при одном только взгляде на подземное чудовище принялся на коленях умолять Геракла отвести его обратно к Аиду.

Двенадцатый подвиг. Яблоки Гесперид

Самым трудным для Геракла оказался « его последний, двенадцатый подвиг ». Эврисфей поручил ему отправиться к титану Атласу, что « держит на плечах небесный свод », и украсть из его садов три золотых яблока. Эти волшебные плоды росли на золотом дереве, и присматривали за ними дочери титана – Геспериды.

Задача осложнялась тем, что « никто не знал пути к Гесперидам и Атласу », и Гераклу пришлось долго блуждать по Азии и Европе. Сжалившись над сыном Зевса, прекрасные нимфы « дали ему совет, как узнать путь в сады Гесперид ». Для этого он должен был застать врасплох « морского вещего старца Нерея » – только он один и знал верный путь к Атласу и его дочерям.

По дороге Гераклу пришлось сразиться с непобедимым великаном Антеем, черпавшим силу от земли – своей матери Геи. Разгадав тайну Антея, Геракл высоко поднял его над землей. Когда у противника иссякли силы, герой задушил его.

Гераклу предстояло встретить на своем пути еще немало опасностей, прежде чем « достиг он края земли, где стоял великий титан Атлас ». Он с великим почтением обратился к титану с просьбой взять три золотых яблока из его знаменитых садов.

Атлас предложил Гераклу подержать « на плечах своих небесный свод », пока он сходит за яблоками. Герой согласился, и тут же « невероятная тяжесть опустилась на плечи сына Зевса ». С огромным трудом он удерживал небесный свод, силы его таяли на глазах. Геракл понял, что титан хочет хитростью поменяться с ним местами, и ему не оставалось ничего иного, как самому обмануть Атласа. Он забрал яблоки и с чистой совестью отправился в Микены.

Эврисфей был немало удивлен тому, что Гераклу удалось свершить столь великий подвиг, и подарил ему золотые блоки. В знак благодарности герой преподнес их своей покровительнице – Афине Палладе, а та, в свою очередь, « вернула яблоки Гесперидам, чтобы вечно оставались они в садах ».

После благополучного завершения двенадцатого подвига Геракл « освободился от службы у Эврисфея ». Впереди его ждали новые героические приключения…

Заключение

Величайший герой Древней Греции на протяжении многих лет приковывал к себе внимание не только отважными подвигами, но и немыслимыми страданиями, выпавшими на его долю. Его отвага, выносливость и сила духа неизменно вызывала уважение и восхищение.

Краткий пересказ «12 подвигов Геракла» будет особенно полезен при подготовке к уроку литературы.

Тест по мифу

Проверьте запоминание краткого содержания тестом:

Рейтинг пересказа

Средняя оценка: 4.7 . Всего получено оценок: 51.

Миф о Геракле начинается с его необычного рождения. Бог-громовержец Зевс питал склонность к земным женщинам. Красавица Алкмена, жена царя Микен, понравилась ему. Зевс ласковыми речами пытался убедить ее изменить мужу. Но Алкмена была непреклонна. Тогда громовержец решил схитрить. Он согнал всех зверей Эллады в лес, где охотился царь Микен. Увлекшись охотой, тот не вернулся домой ночевать. И Зевс в образе супруга явился к Алкмене.

В день, когда должен был родиться Геракл, Громовержец поклялся в присутствии богов, что мальчик станет правителем Микен. Но Гера, ревнивая жена Зевса, поняла, что речь идет о незаконнорожденном ребенке. Она отодвинула на день роды Алкмены. В назначенный Зевсом час родился Эврисфей. Именно он и стал правителем Микен, на службе у которого Геракл и совершил известные подвиги.

Мифы о Геракле: 12 подвигов

Гера, узнав о рождении будущего героя, поклялась извести его. В колыбель она подослала двух ядовитых змей. Но Геракл с рождения проявил силу и ловкость. Он задушил рептилий руками.

Миф о Геракле повествует, что позднее Гера наслала на героя безумие. Разум мужчины помутился, когда он играл со своими сыновьями. Он принял детей за чудовищ. Когда приступ безумия прошел, Геракл был в ужасе от собственного поступка. Полный раскаяния, он решил отправиться в заморские страны.

Геракл поплыл с аргонавтами на корабле в далекую Колхиду за золотым руном. Но путь его продолжался недолго - у самых берегов Греции явился герою бог Гермес. Он передал волю богов: пусть Геракл смирится и пойдет в услужение к царю Микен Эврисфею.

Ревнивая Гера, в желании избавиться от незаконнорожденного сына Зевса, вошла в сговор с Эврисфеем. Она посоветовала правителю Микен подобрать для героя самые сложные и опасные задания. Мифы о подвигах Геракла, можно сказать, появились благодаря Гере. Она сама, не желая того, способствовала вековой славе героя.

Первый подвиг

Эврисфей дал первое задание Гераклу - истребить Немейского льва. Чудище было рождено от великана Тифона и Ехидны, огромной змеи. Лев поражал своей величиной и кровожадностью. Его прочная шкура выдерживала удары мечей, стрелы тупились об нее.

В окрестностях города Немеи обитал лев, уничтожая все живое на своем пути. Целый месяц искал Геракл его логово. Наконец он обнаружил пещеру, служившую Немейскому льву убежищем. Геракл завалил выход из логова огромным валуном, а сам приготовился ждать у входа. Наконец раздался громкий рык, и появилось чудовище.

Миф о Геракле рассказывает, что стрелы героя отскочили от шкуры льва. Острый меч не нанес ему вреда. Тогда Геракл голыми руками схватил чудовище за горло и задушил его.

Герой с победой вернулся в Микены. Когда Эврисфей увидел поверженного льва, он испугался невероятной силы Геракла.

Второй подвиг

Попытаемся пересказать второй миф о Геракле кратко. Гера придумала для героя новое смертельное задание. В ядовитом болоте таилось жуткое чудовище - Лернейская гидра. У нее было тело змеи и девять голов.

Лернейская гидра обитала возле входа в мир мертвых. Она выползала из своего логова и опустошала окрестности. Будучи сестрой Немейского льва, обладала огромным преимуществом - одна из ее девяти голов была бессмертной. Поэтому убить Лернейскую гидру было невозможно.

Иолай предложил Гераклу свою помощь - он довез на своей колеснице героя до ядовитого болота. Долго герой бился с гидрой. Но, сразив одну голову чудовища, Геракл увидел, как на ее месте появились две новые.

Помощник Иолай поджег соседнюю рощу и начал прижигать срубленные головы гидры. Когда Геракл отсек последнюю, бессмертную голову, то закопал ее глубоко в землю. Сверху же привалил огромной скалой, чтобы чудовище никогда больше не смогло появиться на земле.

Ядовитой кровью гидры пропитал Геракл наконечники стрел. А после вернулся в Микены, где его поджидало новое задание Эврисфея.

Третий подвиг

Мифы о подвигах Геракла указывают на его силу, ловкость, быстроту. Больше года гнался герой за Керинейской ланью, чтоб поймать ее - это было новое задание правителя Микен.

В окрестностях Керинейских гор появилась прекрасная лань. Ее рога сверкали золотом, а копыта отливали медью. Шкура животного искрилась на солнце. Керинейскую лань создала богиня охоты Артемида. Она это сделала в укор людям, которые истребляли флору и фауну.

Бегала лань быстрее ветра - она неслась, убегая от Геракла, через Аттику, Феспротию, Беотию. Целый год герой пытался догнать прекрасную беглянку. В отчаянии Геракл достал лук и выстрелил в ногу животного. Накинув на добычу сеть, он понес ее в Микены.

В гневе появилась перед ним Артемида. Древние мифы о Геракле рассказывают, что повинился перед ней герой. Объяснил, как воля богов заставила его служить Эврисфею. Что не для себя гнался он за прекрасной ланью. Смилостивилась Артемида, позволила Гераклу отнести животное в Микены.

Четвертый подвиг

А Эврисфей уже подготовил для героя новое задание. Какое же? Об этом расскажет нам четвертый миф о Геракле. Краткое содержание его позволяет нам узнать, что в Аркадии появился дикий кабан. Эриманфский вепрь уничтожал огромными клыками домашний скот, лесных зверей, путников…

По дороге зашел Геракл к знакомому кентавру Фолу. Они открыли вино, веселились, пели песни. Другие кентавры, привлеченные ароматом вина, вооружились камнями и кольями и заявили, что вино было принесено в дар всей общине. Завязалась драка. Геракл обратил кентавров в бегство своими ядовитыми стрелами.

Продолжив путь, герой вскоре увидел Эриманфского вепря. Но удары меча не испугали животное. Тогда Геракл высоко поднял свой щит. Когда в нем отразилось солнце, герой направил луч прямо в глаза зверю. Затем начал бить мечом по щиту. Ослепленный, зверь испугался громкого шума. Он бросился высоко в горы, где увяз в глубоком снегу. Тогда Геракл связал вепря, взвалил на плечи и принес в Микены.

Радовались жители своему избавлению от грозного чудовища. Эврисфей, увидев размеры вепря, до того испугался, что спрятался в бронзовый пифос.

Пятый подвиг

Царь Авгий славился своими стадами и конюшнями. Он огородил высокой изгородью скотный двор, поскольку круглосуточно пребывал в страхе, что быков и лошадей могут похитить. Целыми днями Авгий пытался сосчитать количество лошадей в конюшнях. Но табун находился в движении, кони перемещались, и счет приходилось начинать сначала.

Скопившиеся от лошадей нечистоты заполнили все конюшни. Запах от них стоял на всю Аркадию, гласит 5 миф. Геракла направил Эврисфей очистить Авгиевы конюшни от навоза. Царь думал, что сильный и смелый герой побрезгует таким заданием.

Геракл смекнул, что необходимо проделать дыру в изгороди. Он сломал с двух сторон забор, окружавший конюшни. Водный поток горной реки тут же смыл все нечистоты.

Миф о Геракле кратко сообщает, что после этого подвига герой принес жертву речному богу за неприятную работу. Затем восстановил изгородь и вернулся в Микены за новым заданием.

Шестой подвиг

Однажды возле города Стимфала появились две огромные птицы, рассказывают мифы о Геракле. У них были медные клювы и бронзовые перья. Стимфалийские птицы со временем размножились и образовали стаю. Они уничтожали всходы на полях. Роняли свои бронзовые перья, как стрелы, на всех, кто оказывался рядом с ними.

Геракл, прежде чем вступить в бой, долго изучал повадки тварей. Он понял, что, сбросив перья, птицы становятся беззащитными до тех пор, пока не отрастут новые. Богиня-воительница Афина явилась Гераклу и преподнесла ему в дар медные трещотки. Обрадовался помощи Геракл, поднял громкий шум инструментом.

Стимфалийские птицы в испуге взлетели вверх, начали сбрасывать острые перья. Геракл же укрылся под щитом от их натиска. После того как птицы сбросили все перья, герой перестрелял их из лука. А те, в которых не успел попасть, улетели подальше от этих мест.

Седьмой подвиг

О чем расскажет седьмой миф о Геракле? Краткое содержание указывает на то, что не осталось более в Аркадии чудовищных зверей и птиц. Но Эврисфей придумал, куда можно отправить Геракла - на остров Крит.

Морской бог Посейдон подарил царю Миносу дивного быка, чтоб правитель принес его в жертву богам. Но критский бык так понравился царю, что тот спрятал его в своем стаде. Узнал Посейдон об обмане царя. В гневе он поразил быка безумием. Долго носился монстр, в бешенстве убивая людей, разгоняя стада.

Эврисфей, по навету Геры, пожелал увидеть критского быка живьем. Геракл понял, что только силой можно усмирить животное. Он вышел на бой, схватил быка за рога, пригнул его голову к земле. Животное почуяло, что противник сильнее. Критский бык перестал сопротивляться. Тогда Геракл оседлал его и погнал в море. Так, верхом на животном, герой вернулся в Аркадию.

Бык даже не пытался сбросить Геракла, спокойно вошел в стойло царя Эврисфея. Когда герой, уставший после нового подвига, отправился спать, правитель испугался держать у себя обезумевшего быка и в страхе выпустил его на волю.

Так бык скитался по окрестностям Аркадии, пока его не победил другой герой Эллады - Тесей.

Восьмой подвиг

Мифы о Геракле повествуют и о демонических конях Диомеда. Эти плотоядные монстры пожирали заблудших путников. Убивали мореплавателей, потерпевших крушение. Когда Геракл с помощником прибыл в страну, он сразу же отправился на поиски плотоядных коней. По ржанию он понял, где находятся конюшни царя Диомеда.

Ударом кулака по голове он усмирил первого коня и набросил ему на шею узду. Когда весь табун был взнуздан, Геракл с помощником погнал его к кораблю. И тут на пути встал царь Диомед со своим войском. Геракл победил всех, а когда вернулся на берег, увидел, что кони растерзали его помощника и разбежались.

Герой скормил тело царя Диомеда его же лошадям, загнал их на корабль и отвез в Микены. Трусливый Эврисфей при виде плотоядных коней в ужасе приказал отпустить их в лес. Там с ними расправились дикие звери.

Девятый подвиг

12 мифов о Геракле чрезвычайно интересны. Все они рассказывают о силе и храбрости сына Зевса, об удивительных приключениях, выпавших на его долю. Девятый повествует о поясе Ипполиты. Его захотела получить дочь Эврисфея Адмета. Она слышала, что царице амазонок Ипполите пояс подарил сам Арес, бог войны.

Геракл отправился в путешествие со спутниками. Амазонки дружелюбно встретили их, спросили о цели поездки. Геракл честно рассказал царице Ипполите о том, как дочь Эврисфея захотела получить в подарок её пояс.

Ипполита согласилась отдать украшение Гераклу. Но помешала богиня Гера. Ей не понравилось мирное решение вопроса - она ведь хотела уничтожить героя. Гера, преобразившись в одну из амазонок, распространила слух о том, что Геракл хочет продать их в рабство.

Воинственные женщины поверили злобной клевете, и завязался бой. Геракл со спутниками победили амазонок. С тяжелым сердцем выполнил это задание сын Зевса.Геракл, герой мифов, не хотел битвы с женщинами, пусть даже они и были воительницами.

Десятый подвиг

Продолжает наше повествование десятый миф о Геракле. Царь Эврисфей долго думал, прежде чем дать герою новое задание. Ему хотелось отправить ненавистного сводного брата в дальнюю страну, настолько дальнюю, что плыть туда пришлось бы месяц или больше.

Долгий путь проделал Геракл. Победил сына бога Вулкана - чудище Какуса. Позднее на месте их битвы был основан город Рим.

На зеленых лугах Эрифии паслись коровы Гериона, великана о трех туловищах, трех головах и трех парах рук и ног. Охранял их двухголовый пес. При виде Геракла он зарычал и бросился на него. Герой быстро победил пса, но тут проснулся пастух-великан. Богиня Афина удвоила силы Геракла, и тот сшиб великана несколькими ударами палицы. Еще одну победу одержал герой.

Доплыв на корабле до Иберии, Геракл прилег отдохнуть, отпустив стадо пастись. С первыми лучами солнца он решил погнать стадо по суше. Коровы прошли Иберию, Галлию, Италию. У самого моря одна из них бросилась к воде и поплыла. Она оказалась на острове Сицилия. Местный правитель Эрикс не захотел отдать корову Гераклу. Пришлось победить и его.

С беглянкой вернулся герой к стаду и повел его к царю Эврисфею. Последний принес коров в жертву Гере, надеясь избавиться от Геракла.

Одиннадцатый подвиг

И снова дальняя дорога ожидала героя. Эврисфей отправил Геракла за золотыми яблоками Гесперид. Они дарили бессмертие и вечную молодость. В саду Гесперид яблоки охраняли только нимфы. А сам сад находился на краю земли, где Атлант удерживал небесный свод на своих плечах.

По дороге к краю света Геракл в горах Кавказа освободил Прометея. Бился с сыном земли Геи - Антеем. Лишь оторвав великана от земли, смог победить его герой. Добравшись до Атланта, Геракл поведал ему о цели своего путешествия. Они договорились, что герой подержит на плечах небеса, а Атлант попросит у нимф яблоки.

Геракл уже изнемогал под тяжестью свода, года Атлант вернулся. Великану очень не хотелось вновь принимать на свои плечи непомерную тяжесть. Хитрец предложил Гераклу подержать еще небо, пока он сам дойдет до Микен и отдаст яблоки царю. Но наш герой не так глуп. Он согласился, но при условии, что великан подержит небеса, а Геракл тем временем сделает себе травяную подушку - уж очень тяжела ноша. Атлант поверил и встал на свое место, а герой взял яблоки и вернулся домой.

Двенадцатый подвиг

Последнее задание Эврисфея было самым сложным, гласит 12 миф. Подвиги Геракла (краткое содержание их изложено в данной статье) переносят читателя в изумительный мир мифологии Древней Греции, мир, полный удивительных приключений, могущественных и коварных богов и сильных, отважных героев. Но мы отвлеклись. Итак, 12 подвиг. Гераклу предстояло спуститься в царство мертвых и похитить пса Цербера. Три головы, хвост в виде змеи - при виде этого исчадия ада кровь леденела в жилах.

Спустился в Аид Геракл и бился с Цербером. Одолев пса, герой привел его в Микены. Царь не позволил открыть ворота и прокричал, чтоб Геракл отпустил обратно страшного монстра.

Но на том не заканчиваются мифы о Геракле. 12 подвигов, которые совершил герой на службе у Эврисфея, прославили его на века. Позднее он отличился в военных походах, устроил свою личную жизнь.

Тринадцатый подвиг и смерть Геракла

Легенды Эллады гласят, что существует и 13 подвиг Геракла. Миф донес до наших дней историю о царе Феспии. В его доме остановился Геракл, когда охотился на Киферонского льва. Феспий переживал, что его дочери выберут себе неказистых женихов, родят некрасивых внуков. Царь предложил Гераклу оплодотворить его 50 дочерей. Так герой днем охотился на льва, а ночи проводил с царскими дочками.

Спустя много лет Геракл женился на Деянире. У них родилось много детей. Однажды супруги переправлялись через быструю реку. Деяниру перевозил кентавр Несс. Он прельстился красотой женщины и хотел овладеть ею. Геракл поразил его ядовитой стрелой. Переживая страшные муки, Несс решил отомстить герою. Он уговорил Деяниру набрать его крови. Если Геракл разлюбит ее - надо только пропитать его одежду кровью кентавра, и тогда муж не посмотрит больше ни на одну женщину.

Деянира сохранила пузырек с даром Несса. Вернувшись из военного похода, Геракл привел в дом молодую пленницу-царевну. В порыве ревности Деянира пропитала одежду мужа кровью. Яд быстро подействовал и начал доставлять Гераклу сильные мучения, а снять одежды не было возможности. Старший сын на руках перенес отца на гору Эту, где сделал погребальный костер. Когда пламя разгорелось, огромная туча накрыла Геракла. Так боги решили принять героя на Олимп и даровать ему бессмертную жизнь.