Как пишется по английски месяца года. Употребление предлогов с месяцами

Делая первые шаги в мир иностранного языка, мы с интересом воспринимаем новые звуки, буквы, слова и правила. Но без должной практики знания не усваиваются, а значит, их необходимо постоянно тренировать. На начальном этапе обучения самый лучший тренажер и помощник – это новые слова. Лексика – это и законы правописания, и отработка произношения, и умение строить диалоги, т.е. фактически вся необходимая база для беседы на иностранном языке. Сегодня мы будем расширять свой лексический запас интересной и популярной темой – времена года на английском языке. Узнаем значения слов, научимся быстро и легко их запоминать, попутно разобрав их употребление. Присоединяйтесь, скучать сегодня точно не придется!

Слова, обозначающие периоды времени, одни из самых простых в английском словаре. Эта тема очень популярна и преподается учащимся самого разного возраста, поэтому приведем список терминов в максимально доступном формате. Итак, изучаем времена года в выражениях на английском языке с транскрипцией , переводом и передачей звуков русскими буквами. Такой подход к обучению дает возможность легко понять и запомнить все слова и взрослому, и ребенку, а расширенное объяснение звуков позволяет тщательно работать над произношением, сразу прививая правильный английский выговор.

Сезоны (времена) года

Для начала ознакомимся с выражениями, характеризующими сезоны года.

Общая лексика
Слово Английская транскрипция Русские звуки Перевод
day [дэй] день
week [уик] неделя
month [манс] месяц
year [йир] год
season [ˈsiːzn] [сизн] сезон
semester [симэстр] семестр
favourite [ˈfeɪvərɪt] [фэйворит] любимый
seasons of the year [ˈsiːzns əv ðə jɪər] [сизнс оф зэ йир] времена года
Зима
winter [ˈwɪntər] [уинтер] зима; зимний
cold [коулд] холодно; холодный
snow [сноу] снег
ice [айс] лед; ледяной
snowflake [ˈsnəʊ.fleɪk] [сноуфлэйк] снежинка
Christmas [ˈkrɪs.məs] [крисмэс] Рождество
Christmas tree [ˈkrɪs.məs triː] [крисмэс трии] Рождественская ёлка
bell [бэл] колокольчик
New year [нью йир] Новый год
gift [ɡɪft] [гифт] подарок
snowball [ˈsnəʊ.bɔːl] [сноубол] снежок
snowman [ˈsnəʊ.mæn] [сноумэн] снеговик
skiing [ˈskiː.ɪŋ] [скиинг] катание на лыжах
snowboarding [ˈsnəʊ.bɔː.dɪŋ] [сноубоодинг] катание на сноуборде
sledding [ˈsledɪŋ] [слэдинг] катание на санках
Весна
spring [сприн] весна
storm [сторм] гроза
sun [сан] солнце
warm [воом] тепло
wind [винд] ветер
to blow [ту блоу] дуть
bird [бёд] птица
nest [нэст] гнездо
green [ɡriːn] [грин] зеленый; зелень
flower [ˈflaʊər] [флауэр] цветок
blossom [ˈblɒs.əm] [блосом] цветение
grass [ɡrɑːs] [грас] трава
to melt [ту мэлт] таять
romance [роумэнс] романтика
Лето
summer [ˈsʌmər] [самэр] лето
hot [хот] солнечный
sunny [ˈsʌn.i] [сани] жарко
tan [тан] загар
vacation [вэкэйшн] каникулы; отдых
trip [трип] поездка; путешествие
sea [сии] море
beach [бич] пляж
surfing [ˈsɜː.fɪŋ] [сёфин] сёрфинг
swimming [ˈswɪmɪŋ] [свимин] плавание
camping [ˈkæmpɪŋ] [кэмпин] отдых в лагере
picnic [ˈpɪk.nɪk] [пикник] пикник
bonfire [ˈbɒn.faɪər] [бонфайр] костер
watermelon [ˈwɔː.təˌmel.ən] [уотэмэлон] арбуз
ice-cream [ˈaɪskriːm] [айскрим] мороженое
Осень
autumn [ˈɔːtəm] [отэм] осень (Британия)
fall [фоол] осень (Америка)
leaf [лиф] лист
to fall; falling ; [ˈfɔː.lɪŋ] [ту фол]; [фолин] падать; падающий
rain [ˈreɪn] [рэйн] дождь
cloud [клауд] облако, туча
puddle [ˈpʌd.l̩] [падл] лужа
to get colder [ту гэт колдэ] холодать
sleet [слит] мокрый снег
umbrella [ʌmˈbrelə] [амбрэла] зонт
Halloween [ˌhæl.əʊˈiːn] [хэллоуин] Хэллоуин
red [рэд] красный
yellow [ˈjeləʊ] [йэлоу] желтый
harvest [ˈhɑː.vɪst] [хавист] урожай
mushroom [ˈmʌʃ.ruːm] [машрум] гриб

Выучив эти слова, мы уже сможем сделать небольшие практические упражнения – кратко описать сезоны, рассказать про любимое время года в предложениях на английском, а также составить вопросы и ответы о том, что мы обычно делаем в это время. Но, вы заметили, что не хватает самого главного? В таблице не указано, как называются месяцы на английском языке! Не переживайте, они намеренно вынесены в отдельный раздел.

Названия месяцев и дней недели

От обобщенных периодов времени перейдем к более частным, и узнаем, как обозначаются месяцы и дни недели по-английски. Заучивать их названия проще по порядку, тем более что они во многом схожи с нашей речью. В следующих таблицах даны английские обозначения с переводом на русский, отмечено как произносится каждое слово и добавлены традиционно принятые сокращения названий. Сразу оговоримся, что они могут использоваться только на письме: читаются и произносятся такие конструкции по английскому как полноценные наименования.

Английские месяцы
Слово Транскрипция Русские звуки Перевод Сокращение
Br. Am.
January [ˈdʒænjuəri] [джаньюэри] январь Ja Jan.
February [ˈfebruəri] [фэбруэри] февраль Fe Feb.
March [маач] март Ma Mar.
April [ˈeɪprəl] [эйприл] апрель Ap Apr.
May [мэй] май
June [джюн] июнь Jun.
July [джюлай] июль Jul.
August [ˈɔːɡəst] [огэст] август Au Aug.
September [сэптэмбэ] сентябрь Se Sep.
October [ɒkˈtəʊbə] [октоубэ] октябрь Oc Oct.
November [новэмбэ] ноябрь No Nov.
December [дисэмбэ] декабрь De Dec.

Как видно из таблицы, в Британии сокращают название до двух букв, а в Америке до трех, при этом в американской системе сокращение завершается точкой. Обратите внимание, что некоторые обозначения не поддаются сокращениям.

Отметим еще один важный момент: английский язык предписывает времена года писать с маленькой буквы, а название месяца всегда с большой, на каком бы месте в предложении не стояло это слово.

Английские дни недели
Слово Транскрипция Русские звуки Перевод Сокращение
Monday [ˈmʌndeɪ] [мандэй] понедельник Mo Mon.
Tuesday [ˈtjuːzdeɪ] [тьюздэй] вторник Tu Tue.
Wednesday [ˈwenzdeɪ] [вэнздэй] среда We Wed.
Thursday [ˈθɜːzdeɪ] [сёздэй] четверг Th Thu.
Friday [ˈfraɪdeɪ] [фрайдэй] пятница Fr Fri.
Saturday [ˈsætədeɪ] [сатэрдэй] суббота Sa Sat.
Sunday [ˈsʌndeɪ] [сандэй] воскресенье Su Sun.
week [уик] неделя
weekdays [ˈwiːkdeɪz] [уикдэйз] будни
weekend [ˌwiːkˈend] [уикэнд] выходные

Сокращения обозначений дней проводятся по тому же принципу, как и у названий месяцев. В предложении дни недели всегда пишутся с заглавной буквы.

Но мы немного отвлеклись от темы, так как на распорядок недели есть отдельный учебный материал. Вернемся к сезонам и месяцам, и рассмотрим легкие способы быстро выучить времена года на английском языке. С интерактивным материалом намного интереснее и привлекательней выглядит английский язык для детей, да и для взрослых тоже.

Времена года на английском в песнях и стихах

Непоседливых малышей не заставишь сидеть за таблицами с лексикой, и даже красочные карточки со словами не производят на них особого впечатления. Другое дело разучивать месяцы и времена года, играя в английский клуб юных последователей Шерлока Холмса!

Да-да, ведь все дети любят разгадывать загадки, не так ли? Эту полезную и увлекательную игру легко перенести на английский язык с помощью песенки, приведенной ниже. Она не только учит детей называть времена года, но и ассоциировать их с природными явлениями и веселыми развлечениями. Для того, чтобы вы могли сразу подпевать исполнителям, мы приводим английский текст песенки с передачей русскими звуками. К слову, по этому материалу можно разучивать целые фразы по теме времена или сезоны года на английском языке, контекст которых поможет понять колонка русского перевода.

Seasons of the year song
Текст Произношение Перевод
Припев: Four seasons in a year

I can name all four.

Do you wanna’ hear?

Let’s get ready and say them all:

winter, spring, summer and fall.

/фоор сизонс ин э йир/

/Ай кэн нэйм оол фоор/

/Ду ю вонна хиир/

/Лэтс гэт рэди энд сэй зэм оол/

/уинтер сприн самэр энд фоол/

В году четыре сезона

И я могу назвать их все.

Хочешь послушать?

Приготовимся и повторим их все:

Зима, весна, лето и осень.

I’m thinking of a season with snowmen and ice. /Айм сынкин оф э сизон виз сноумен энд айс/ Я загадал время, когда есть снеговики и лёд.
And if you like sledding, it’s very nice. /Энд иф ю лайк слэдин, итс вэри найс/ И очень весело, если любишь кататься на санках.
It’s very cold. I need my hat and gloves. /Итс вэри колд. Ай нид май хат энд гловс/ Там очень холодно и мне нужны шапка и перчатки.
Winter is the season I was thinking of! /Уинтер из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Зима – вот время года, которое я загадал!
I’m thinking of a season where it rains for hours. /Айм сынкин оф э сизон уэр ит рэйнз фоо аурс/ Я загадал сезон, где часами идут дожди.
Which helps the blooming of the brand new flowers. /Уич хэлпс зэ блумин оф зэ брэнд нью флауэрс/ Они помогают расцвести новым цветам.
It starts to warm up, which I really love. /Ит стартс ту ворм ап, уич Ай рили лав/ Становится теплее, как я действительно люблю.
Spring is the season I was thinking of! /Сприн из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Весна – вот сезон, который я загадал!
ПРИПЕВ
I’m thinking of a season where we don’t have school. /Айм сынкин оф э сизон уэр ви доньт хэв скул/ Я загадал время, когда не надо ходить в школу.
I always play outside in my neighbor’s pool. /Ай олвэйс плэй аутсайд ин май нэйгборс пул/ Я постоянно играю на улице и купаюсь в бассейне соседей.
The sun is so hot. Which I really love. /Зэ сан из соу хот. Уич Ай рили лав/ Солнце жарко палит, прямо, как я люблю!
Summer is the season I was thinking of! /Самэр из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Лето – это время, загаданное мной.
I’m thinking of a season where I rake for a while. / Айм сынкин оф э сизон уэр Ай рэйк фоо э уайл/ Я думаю о времени, когда я сначала сгребу листву граблями.
Then I jump into those colored leaves in a big pile. /Зэн Ай джамп инту зос колорд лифс ин э биг пайл/ А потом прыгаю в эту разноцветную кучу листьев.
I pick apples and wear sweatshirts. Which I really love. /Ай пик эплс энд вир свитшётс. Уич Ай рили лав/ Я собираю яблоки и ношу свитеры. И это я действительно люблю.
Fall is the season I was thinking of! /Фол из зэ сизон Ай уоз сынкин оф/ Осень – вот время, о котором я подумал.
Припев

Согласитесь, с помощью такого веселого упражнения времена года в английском языке разучиваются гораздо быстрее и веселее, сколько бы лет не было учащемуся! К слову, можно отдельно заучить в стихах припев песни , а затем отдельно разбирать каждую загадку.

Также легко можно разучить название месяца на английском в песне для детей. Рассмотрим забавную песенку для маленьких ребятишек, с которой мы выучим обозначения месяцев и немного поговорим о календаре.

Months of the year song
Текст Произношение Перевод
If you can’t remember /Иф ю кант римэмбэ/ Если ты не помнишь
the months of the year /Зэ манзс оф зэ йир/ Месяцы года
From January to December /Фром джаньюэри ту дисэмбэ/ От января до декабря,
I’ve got a little song here /Айв гот э литл сонг хир/ У меня есть маленькая песня для тебя.
Припев: January, February, March, April,

May, June and July ,

August, September, October, November

And remember December.

/Джаньюэри, Фэбруэри, Маач, Эйприл,

Мэй, Джюн энд Джюлай,

Огэст, Сэптэмбэ, Октобэ, Новэмбэ

Энд римэмбэ Дисэмбэ/

Январь, Февраль, Март, Апрель, Май, Июнь, Июль, Август, Сентябрь, Октябрь, Ноябрь и не забудь про декабрь!
Well there are 365 /Уэл зэ ар сри хандрэд энд сиксти файв/ Так, здесь есть 365
days in a year /Дэйз ин э йир/ Дней в каждом году.
52 weeks but only 12 months /Фифти ту викс бат онли твэлв манзс/ 52 недели, но только 12 месяцев
In this little song here /Ин зис литл сонг хир/ Есть в этой маленькой песенке.
Припев
Now if you’ve got a calendar /Нау иф юв гот э календар/
Сними его и проверь,
/Тён зэ пэйджес энд юл си/ Листай страницы и ты увидишь
What this song is all about. /Уот зис cонг из ол эбаут/ Все, о чем эта песня
Припев
If you find you’ll still forget /Иф ю файн юл стил фогэт/ Если ты обнаружишь, что все еще забываешь
The month of the year /Зэ манзс оф зэ йир/ все месяцы года.
Don’t you worry and don’t you afraid /Доньт ю вори энд доньт ю Ты не беспокойся и не бойся,
Sing my little song here. /Син май литл сонг хир/ Пой мою маленькую песенку.
Припев
Now if you’ve got a calendar /Нау иф юв гот э календар/ Теперь, если у тебя есть календарь
It really paste to take it out /Ит рили пэйст ту тэк ит аут/ Возьми его и проверь.
Turn the pages and you’ll see /Тён зэ пэйджес энд юл си/ Листай страницы и ты увидишь
What this song is all about. /Уот зис cонг из ол эбаут/ Все, о чем эта песня.
Припев х2

В данной композиции тоже можно сперва выучить припев, а позже постепенно разбирать контекст куплетов.

Вот так легко и просто учить времена года и месяцы, совершенствуя английский язык с детскими стишками и песнями. Не забывайте повторять освоенную лексику и до встречи на новых занятиях!

Привет! Для комфортного общения на английском языке, очень важно знать названия времен года , но не менее важно, как для детей, так и взрослых, уметь назвать месяца (months). В ежедневных разговорах мы употребляем эти слова — называем даты, дни рождения, праздники, расписания. Поэтому на первых же порах изучения иностранного языка нужно выучить эту лексику. Названия месяцев на английском В английском, как и в русском, 12 месяцев в году. Но кроме отличия в названиях, имеются и другие существенные различия. Так, у нас в каждом времени года по 3 месяца. В США все так же, а в Британии все иначе. У них два сезона по 2 месяца, и два времени года с 4 месяцами, что, в общем, тоже составляет 12 месяцев года. Но для детей эта информация не так важна, но вам будет полезно это знать.

Для начала назовем их с переводом и транскрипцией:

А вообще навыки правописания вы получите со временем при постоянном выполнении практических упражнений и при регулярном чтении английской литературы.

Особенности распределения месяцев в Британии

Как я уже говорила, в Великобритании месяца распределяются по временам года по-другому. У них ноябрь, декабрь, январь и февраль — считаются зимними; март и апрель — весенними; май, июнь, июль, август — летними; а сентябрь и октябрь — осенними. В Америке же все так, как привыкли мы.

Поэтому если вы собираетесь отправиться в Великобританию, то вам не лишним будет знать эту информацию, чтобы не попасть в неловкую ситуацию и показать свою компетентность в данном вопросе.

А как правильно произносить названия всех 12 месяцев по-английски, вам поможет понять видео урок. Желаю успехов!

Здравствуйте, уважаемые читатели! А вы когда-нибудь задумывались о том, как часто вы упоминаете времена года и говорите о погоде? Будь то общение с коллегами, электронные письма, разговоры по телефону — все это мы делаем практически каждый день. Мы обсуждаем, какая погода сегодня на улице, рассказываем о своем любимом времени года или говорим, в каком времени года у нас День рождения. времена года

А если вы изучаете английский или общаетесь в соцсетях с другом британцем или американцем? А если вам в школе или университете задали написать сочинение по английскому на тему «Времена года»? Как вы уже догадались, сегодня мы поговорим на тему, как назвать времена года на английском языке, или как их называют англоязычные — сезоны.

Как назвать месяца, дни недели и сезоны по-английски — это одна из самых важных тем, которую обязан знать всякий, кто начал изучать английский язык. Это основы, которые помогут вам объясняться с носителями языка при написании писем, сообщений или при поездке и путешествии за границей. Кроме того, знать сезоны года на английском полезно для общего развития.

Для начала перечислим времена года, напишем их произношение и перевод:

  • winter ["wɪntə] - зима
  • spring - весна
  • summer ["sʌmə] - лето
  • autumn ["ɔːtəm] (в Великобритании) или fall в США — осень

Как вы заметили, американцы обозначают «осень» не так, как британцы. Они предпочитают называть этот сезон «fall». Не путайте с глаголом действия «падать».

Как рассказать о сезонах на английском?

Если вам нужно написать сочинение или просто рассказать о временах года по-английски, то это следует делать следующим образом:

Сначала нужно перечислить все времена года, примерно так: год составляет четыре сезона — winter, spring, summer, autumn. Потом можно рассказать, какие месяцы в каждом времени года. А после этого переходите к описанию каждого сезона: погодные явления, события в природе или в жизни людей.

Эти упражнения с переводом помогут вам в написании сочинений и запоминании данной темы.

Грамматика

Какие правила грамматике в английском языке нужно запомнить, чтобы правильно употреблять в речи и на письме времена года?

  • Вы уже знаете, что в Америке вместо «in autumn» употребляют «in the fall»
  • С обозначением сезонов применяют предлог «in»: in summer
  • Только в сочетании «in the fall» используется артикль, во всех других случаях его не употребляют с временами года
  • Артикль ставится только тогда, когда подразумевается или есть уточняющее определение: in the winter of 1953
  • В сочетаниях существительных «winter, spring, summer, autumn» со словами «That, all, every, any, one, each, next, last, this» ни артикль, ни предлог не используется: this spring
  • И наконец, только два сезона применяются в притяжательном падеже — autumn и spring: This autumn’s festival… но The festival this winter…

Всего 6 простых правил.

Льет, как из ведра

Это крылатое выражение, характеризующее сильный осенний дождь знакомо нам с детства. В английском тоже есть такие фразеологизмы. Так ливень с холодным сильным ветром они называют фразой «it is raining cats and dogs», что в переводе — «дождь из кошек и собак». Почему именно кошки и собаки?

Эта английская идиома пришла из прошлого. Раньше люди верили в то, что ведьмы превращаются в кошек и, предвещая плохую погоду, летают под облаками на метлах. А собаки, по поверью, были слугами Одина — бога грозы, и олицетворяли ветер. Встречаясь под облаками вместе, кошки и собаки вместе с дождем и ветром падали вниз.

Другое предположение высказал знаменитый писатель Джонатан Свифт, употребив это выражение в одном из произведений. Где описывалось, что дренажная система в городах 17−18 века не выдержала сильного ливня, и все содержимое канализации вылилось на улицу, включая трупы кошек, собак и крыс.

Раздел «Названия месяцев» в английском языке один из простых. Названия месяцев разнообразны и берут названия из Юлианского календаря. Это микс из имен богов и правителей Древнего Рима, праздников и не только. А если названия месяцев образованы от имен, следовательно, пишутся месяца с большой буквы.

Древнеримский календарь был десятимесячным. В Римской республике в 708 году от основания Великого Рима, во время правлении Гая Юлия Цезаря был принят Юлианский календарь.

Римский год начинался с марта. Из двенадцати месяцев десять были с названиями, а два безымянные. Зимние месяцы января и февраля добавили в календарь в 700 году до нашей эры. Тогда январь месяц стал первым в году.

При добавлении двух зимних месяцев — января и февраля, произошло смещение остальных месяцев. А осенние месяца и первый зимний — больше не совпадают с их первоначальным значением.

Этимология названий зимних месяцев

Раздел начинается с декабря, а год заканчивается. До принятия этрусского календаря декабрь был у римлян десятым месяцем – «decem» по-латински десять. Поэтому дословно декабрь означает десятый. В английском языке месяц называется «December».

В современном мире год начинается с месяца января. В английском языке «January». Месяц назвали в честь римского бога Януса. Янус – бог дверей и проходов – начала и конца.

Имел два лица, смотрящие в противоположные стороны. Таким образом, Янус смотрел на начало и конец года. Другими словами, Янус – бог врат.

В древности было принято именно в этом месяце очищать дома и приводить их в порядок после зимы, считалось самым благоприятным временем для очистки дома. В английском языке месяц февраль называется «February».

Этимология названий весенних месяцев

Название весенних месяцев связано только с именами римских богов.

Март или по-английски «March» – первый весенний месяц получил свое название в честь римского бога войны Марса. Римляне полагали, что это лучший месяц для военных действий.

«April» или по-русски апрель происходит от лат. глагола «aperire» — открывать пришествие весны. Но, существует одна гипотеза о том, что месяц назван в честь древнегреческой богини и покровительницы любви и счастья – Афродиты.

Была у древних римлян богиня весны и земельных дел — Майя. Так вот именно в честь этой богини и был назван последний месяц весны май. А по-английски «May».

Этимология названий летних месяцев

Начало лета венчает июнь. По-английски «June». Он назван в честь римской богини Юноны, она считается символом замужества и семьи. И по сегодняшний день многие народы считают, что лучший месяц для свадьбы – это июнь.

Сама Юнона была замужней богиней. Муж ее являлся важной персоной древнеримского пантеона богов – Юпитер. Бог всех богов. Как у древних греков Зевс.

Второй летний месяц июнь – английский «Jule». Назван в честь Его Величества римского императора Гая Юлия Цезаря. Потому что в этом месяце Цезарь был рожден.

Месяц август или «August» назван в честь первого римского управленца-императора Августа.

Этимология названий осенних месяцев

Осталось узнать в честь чего или кого названы осенние месяцы. Но с их происхождением все гораздо проще.

Осень встречаем сентябрем или английским «September». По-латински, «sept» означает семь. У древних римлян сентябрь был седьмым месяцем, так как год начинался с марта месяца.

Над названиями октября и ноября древние римляне долго не думали. Октябрь или «October» от латинского «octo» — восемь.

Следовательно, ноябрь будет девятым месяцем «novem» и по-английски будет звучать как «November».

Названия английских месяцев очень созвучны с русскими, поэтому процесс запоминания не должен вызвать больших проблем в заучивании. Не забудьте, что англичане названия месяцев пишут с большой буквы.

В русском языке действует аналогичное правило, но есть небольшое исключение.

Если в предложении с названием месяца есть и само слово «Месяц», которое написано с большой буквы, то название придется писать с маленькой буквы. Например: М есяц м ай назван в честь римской богини Майи.

Как произносятся названия месяцев по-английски?

Чтобы быть грамотным достаточно не только знать грамматику и иметь большой словарный запас, но также важно правильно произносить иностранные слова.

Название месяца по-английски Транскрипция записана при помощи англоязычной фонетики Транскрипция записана при помощи русского языка Перевод месяца на русский язык
January [‘dʒæ nju(ə)ri] [джэньюэри] январь
February [‘febru (ə)ri] [фэбрюэри] февраль
March [мач] март
April [‘eipr (ə)l] [эйпрел] апрель
May [мэй] май
June [джюн] июнь
July [джюлай] июль
August [ɔ:’g Λst] [огаст] август
September [сэпьтэмбэ] сентябрь
October [ɔk’ təubə] [окьтобэ] октябрь
November [новэмбрэ] ноябрь
December [дисембэ] декабрь

Употребление предлогов с месяцами

С месяцами, как с частями речи, в английском языке употребляются предлоги. Есть два предлога, которые сочетаются с названиями месяцев, это «IN», «ON».

Если Вы хотите построить высказывание, в котором идет речь именно о месяце, а не о дате, тогда следует применять предлог «IN».

Например:

Если Вы желаете построить выражение, которое будет содержать информацию о конкретной дате, тогда необходимо употреблять в построении предложения предлог «IN». Например:

Сокращения названий месяцев в английском языке

В деловом английском принято сокращать слова, в том числе и названия месяцев.

Принцип сокращения таков – пишут первые три с заглавной буквы название месяца:

Январь January Jan.
Февраль February Feb.
Март March Mar.
Апрель April Apr.
Май May May – не сокращается
Июнь June June – не сокращается
Июль July July – не сокращается
Август August Aug.
Сентябрь September Sept., Sep.
Октябрь October Oct.
Ноябрь November Nov.
Декабрь December Dec.

Название дней недели на английском языке

Древние англосаксы дали названия и дням недели. Они поклонялись многим богам. Были язычниками. Именно в честь этих богов дни недели и получили свои названия.

Рассмотрим дни недели и их происхождение:

  • Понедельник – Monday : имеет прямое отношение к неделе в Риме. Дословно переводится как «День Луны».
  • Вторник – Tuesday : второй день недели предки британцев именовали в честь благородного, сильного и однорукого бога Тира. О нем в английском эпосе спето немало песен. Тир считается богом войны. Именно ему поклонялись воины, именно ему бойцы приносили жертвы перед сражениями в виде повешенных мужчин. Руну этого бога воины изображали на мечах.
  • Среда — Wednesday : среда получила свое название в честь Великого Одина. Не могли предки британцев обделить вниманием главное божество. Одину, как и Тиру, перед сражениями приносили жертвы, повесив несколько мужчин. Один имел невероятную силу и острый ум. Именно этот бог принес скандинавам письменность в виде рун.
  • Четверг – Thursday : этот день посвящен Тору, сыну Одина. Тор считался покровителем и защитником простым людей на земле. А также был покровителем грома и молнии, бури.
  • Пятница – Friday : как и у греков и римлян, так и у скандинавов была своя покровительница любовных дел и семьи – богиня Фригг. В честь нее и назвали пятницу. Фригг была замужней богиней. Она была женой Одина. Имела дар провидения.
  • Суббота – Saturday : этот день назвали в честь Сатурна.
  • Воскресенье – Sunday : дословно переводится как «солнечный день», так прозвали скандинавы воскресенье. Так же как и римляне считали, что этот день – День Солнца.

Запомните, что выучить названия месяцев и дней недели очень просто, тем более зная их происхождение.

Сегодня мы займемся изучением названий месяцев в английском языке. Так как информации много, я решила разбить ее на следующие разделы. Можете сразу переходить к интересующему конкретно вас.

Названия месяцев с переводом, транскрипцией и произношением.

Английские месяцы по порам года.

В скобках приведены названия месяцев на англосаксонском.

Зимние месяцы на английском : December (Ærra Gēola), January (Æfterra Gēola), February (Sol-mōnaþ)

Весенние месяцы на английском : March (Hrēþ-mōnaþ), April (Easter-mōnaþ), May (Þrimilce-mōnaþ)

Летние месяцы на английском : June (Ærra Līþa), July (Æftera Līþa), August (Weod-mōnaþ).

Осенние месяцы на английском : September (Hālig-mōnaþ), October (Winterfylleth), November (Blōt-mōnaþ)

Упражнения на запоминание месяцев года на английском.

Упражнение 1 . Match the transcriptions to the names of months.

4.[‘ʤænju(ə)rɪ]

6.[‘eɪpr(ɪ)l]

[‘febru(ə)rɪ]

Упражнение 2. Догадайтесь, какие месяцы зашифрованы.

  • creDmeeb = December
  • Ailrp = _______________
  • nJeu = _______________
  • yMa = _______________
  • chraM = _______________
  • lyJu = _______________
  • metbreSpe = _______________
  • uugAts = _______________
  • aynuJra = _______________
  • removeNb = _______________
  • euFayrbr = _______________
  • reOtcbo = _______________

Упражнение 3. Write the months.

Упражнение 4. Write about you and your family.

Упражнение 5 . Напишите, какие месяцы идут

после : May, November, February, March, June, December

до : April, January, July, March, February, May.

Упражнение 6 . Choose and read the names of winter, spring, summer and autumn months.

October, January, December, June, September, May, July, April, August, November, March, February

Упражнение 7 . Правда или ложь. Прочтите вслух и переведите правильные предложения. Исправьте и запишите неправильные.

  1. There are twelve winter months in a year.
  2. In Russia there are three summer months.
  3. There are 30 days in august.
  4. June comes after July.
  5. In our country May is the first summer month.
  6. There are twenty-eight days in January.
  7. There are twenty-eight or twenty-nine days in February.
  8. September is the coldest month of the year.
  9. People celebrate Christmas in February.
  10. Halloween is in December.

Стихотворения и песни на запоминание английских месяцев с переводом.

Начнем со стихов на русском с использованием названий английских месяцев. Эти стихотворения помогут детям запомнить названия месяцев на английском.

Зимние месяцы.

На окнах домов и троллейбусов скоро

December – декабрь, нарисует узоры.

January у ворот!

Сказка! Чудо! Новый год!

По земле метель промчится,

грозный February злиться.

Весенние месяцы.

За окном сосулек плач.

Скоро март начнется - March

Больше не слышна капель,

April начался – апрель.

Наступило время мая.

Теплый May апрель сменяет

Летние месяцы.

Сколько солнца! Сколько света!

June – июнь, встречайте лето.

За окном июль – July .

Бегай, плавай, загорай!

После июля August приходит.

Славный у нас урожай в огороде!

Осенние месяцы

Деревья наденут пестрый наряд,

September за парты усадит ребят.

Срывает листву с пожелтевшего сада

October – октябрь, король листопада

Давно улетели все певчие птички,

November – ноябрь, в окно к нам стучится.

А теперь стихи про английские месяцы с переводом.

Hey! Stand up when I say when your birthdays come!

January, February, March, April, May, June

July, August, September, October, November, December

Birthdays, birthdays, they are fun!

Everyone has fun when their birthdays come!

Birthdays, birthdays, they are fun

Everyone has fun when their birthday come!

Эй! Вставайте, когда я называю месяц вашего рождения!

Январь, февраль, март, апрель, май, июнь,

июль, август, сентябрь, октябрь, ноябрь, декабрь.

Дни рождения, дни рождения, они веселы!

Дни рождения, дни рождения, они веселы!

Все веселятся, когда приходит День рождения!

January, February, March – that’s not so much!

April, May, June – that’s the tune!

July, August and September – we are cheerful and slender!

October, November, December- all these months you must remember!

Январь, февраль, март – это не так уж и много!

Апрель, Май, Июнь – вот это мотив!

Июль, август и сентябрь – мы веселые и стройные!

Октябрь, ноябрь, декабрь — все эти месяцы вы должны запомнить!

Are there twelve months in the year? — Yes there are!

There are twelve months in the year! Here they are!

January, February, March, and April,

May, June, and July,

August, September, October, November,

After December they all have gone by.

В году ведь двенадцать месяцев? — Да!

В году двенадцать месяцев! Вот они!

Январь, февраль, март и апрель,

Май, июнь и июль,

август, сентябрь, октябрь, ноябрь,

После декабря они все прошли.

История происхождения названий английских месяцев.

Названия английских месяцев имеют неанглийское происхождение. Они произошли от латинских названий месяцев римского, а позднее — юлианского календаря.

Интересно узнать, что в римском календаре было 10 месяцев, которые имели название, и два зимних месяца, которые даже названий не имели в виду того, что в это время не проводилось никаких важных работ в сельском хозяйстве. Год начинался с месяца Martius (современный март -March). Нума Помпилий ввел названия двух зимних месяцев — Januarius (январь – January) и Februarius (февраль – February) около 700 г. до н. э. Он также перенес начало года на январь.

В 46 году до н. э. Юлий Цезарь реформировал Римский календарь, дав начало Юлианскому календарю. Он изменил количество дней в некоторых месяцах.

Перейдем к истории названий английских месяцев .

January – месяц Януса. Янус — бог ворот и дверных проемов, изображающийся с двумя лицами, смотрящими в противоположные стороны. Первоначально в январе было 29 дней, при Юлии цезаре месяц “удлинился” на 2 дня.

February – месяц фебруалий – римского праздника очищения от грехов.

March – месяц Марса. Марс – бог войны. Именно в марте, как я уже писала, начинался год, а вместе с ним зачастую объявлялись новые или возобновлялись старые войны.

April – месяц Афродиты. Aphro – на греческом сокращенный вариант написания имени Афродиты. Афродита – греческая богиня любви и красоты. Она отождествляется с Римской богиней Венерой.

May – месяц Майи. Maia (что означает «великая») – богиня весны, дочь Фавна и жена Вулкана.

June - месяц Юноны. Юнона является одной из верховных богинь Римского пантеона. Она – богиня брака и благополучия женщин. Она – жена и сестра Юпитера. Она отождествляется с греческой богиней Герой.

July – месяц Юлия Цезаря, хотя изначально получил свое название от слова quintilis, что означает “пятый”. При реформации календаря Юлий Цезарь назвал месяц в свою честь.

August – месяц Октавиа́на А́вгуста, который завершил календарную реформу, начатую Цезарем, и вслед за своим предшественником назвал один из месяцев в свою честь.

September – седьмой месяц. Хотя в современном календаре он уже далеко не седьмой, но ранее, когда, как мы помним, год начинался в марте, сентябрь был седьмым по счету месяцем и на латыни звучал как “september mensi s" .

October – восьмой месяц. На латыни - “october mensis ”.

November – девятый месяц. На латыни – “Novembris mensis”.

December – десятый месяц. На латыни – “december mensis ”.

Устойчивые выражения с названиями месяцев.

В английском языке множество идиом с названиями месяцев. Приводим наиболее распространенные и интересные из них. Идиомы даны с толкованием значения.

  • slow as molasses in January – очень медленно

Can you drive any faster? - That’s not my fault! The traffic is slower than molasses in January.

  • It"ll be a long day in January (when smth happens) – когда рак на горе свистнет / никогда!

It"ll be a long day in January when Polly agrees to marry Jack.

  • mad as a March hare – сумасшедший

When someone takes her smartphone, Liz becomes as mad as a march hare.

  • Maybees don"t fly in June! – Перестань менять свое мнение!

Stop changing your mind so often! Maybees don"t fly in June!

  • a cold day in July – нескорое или маловероятное событие

It"ll be a cold day in July before these two get married.