Новогодние фразы на английском языке. New Year vs Christmas: полезная рождественская лексика к новогодним праздникам


​ языке с переводом передадут ваше теплое отношение к этому холодному времени года. Зимой иногда так хочется посидеть дома, завернувшись в теплый плед, с чашечкой горячего кофе, а иногда мы снова становимся детьми, катаемся на санках, лепим снеговиков или играем с друзьями в снежки, и конечно же, делаем фотографии.

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together.
Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

I like these cold, gray winter days. Days like these let you savor a bad mood.
Мне нравятся эти холодные, серые Зимние дни. Такие дни позволят нам от души насладиться плохим настроением!

Every mile is two in winter.
Зимой каждый километр превращается в два.

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail.
Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.
Когда идет снег, на самом деле у вас есть только два варианта: убирать снег или делать снежных англеочков.

Bad weather always looks worse through a window.
Плохая погода через окно всегда выглядит намного хуже чем на самом деле.

One kind word can warm three winter months.
Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

Perhaps I am a bear, or some hibernating animal underneath, for the instinct to be half asleep all winter is so strong in me.
Наверное я медведь, или кто-то еще из животных впадающих в спячку, во мне просто заложен инстинкт находиться в полусне всю зиму!

LIKE IF:Mentally preparing yourself to step out of the shower during the winter.
Нажмите лайк если: Вы мысленно долго готовите себя к выходу из теплого душа зимой.

Likes the smell of burning wood… winter is here!
Нравится запах горящих дров… зима пришла!

You cant get too much winter in the winter.
Вы просто не можете получить слишком много зимы зимой.

Dear Winter, I think we should spend some time apart… I`m gonna try to work things out with my ex, Summer…
Дорогая Зима, я думаю, мы должны провести некоторое время отдельно … мне нужно решить несколько вопросов с моей бывшей – ее зовут Лето!

Winter is not a season, it’s an occupation
Зима. - это не время года, зима - это род занятий.

We cling to our own point of view, as though everything depended on it. Yet our opinions have no permanence; like autumn and winter, they gradually pass away.
Мы цепляемся за нашу собственную точку зрения, как если бы все зависело от этого. Тем не менее, наши мнения не имеют постоянства; как Осень и Зима, они всё равно постепенно уходят!

Nothing burns like the cold. (George Martin)
Ничто не обжигает так, как холод. (Джордж Мартин)

I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.
Я предпочитаю зиму и осень, когда вы чувствуете костяную структуру ландшафта, его одиночество, мертвые чувства зимы. Что-то ждет за этим всем, какая-то недосказанная история.

In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
В разгар зимы, я, наконец, понял, что внутри меня живет непобедимое лето!

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.
Зима на моей голове, но вечная весна в моем сердце.

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
 (William Blake)
Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (Уильям Блейк)

Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home. (Edith Sitwell)
Зима - это время для комфорта, хорошей еды, тепла, дружеской беседы у камина: это время для дома. (Эдит Ситвелл)

Kindness is like snow - it beautifies everything it covers.
Доброта, как снег - украшает все что покрывает.

Winter must be cold for those with no warm memories.
Зимой холодно только тем, у кого нет теплых воспоминаний.

If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome. (Anne Bradstreet)
Если бы не было зимы, весна не казалась бы нам такой прекрасной; если бы не было нищеты, богатство не было бы так желанно. (Анна Брэдстрит)

I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.
Я просто подумал, если нудизм это действительно религия, наверняка они должны превращаться в атеистов в зимнее время.

Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever. (George Martin)
Летние друзья растают, что летний снег, но зимние друзья – друзья навек. (Джордж Мартин)

Новый год стремительно приближается: полки в торговых центрах пустеют, улицы преображаются, дома наполняются хвойным и мандариновым ароматами. В стремлении все успеть доделать перед наступлением нового года многие забывают о том, что во многих западных католических странах празднества начнутся и того раньше - ведь 25 декабря Рождество!

Как поздравить ваших зарубежных коллег, партнеров и друзей на английском языке, проявив и грамотность, и оригинальность? Предлагаем несколько вариантов таких пожеланий.

Личные поздравления с Новым Годом на английском

Итак, начнем с личного поздравления. Здесь представляется широкий простор для полета мысли. Позвольте в таком случае дать вам совет: пока будете летать, не забывайте поглядывать на приборы и сверяться с правилами грамматики.

I wish you a merry Christmas and prosperous New Year. May all your dreams and wishes come true during these miraculous days!

Best wishes for a joyful Christmas season and a very happy New Year from Petrov family!

Christmas greetings and best wishes for the New Year! Let the coming year bring you only positive emotions and expectations!

Take all your care and love from the previous to the New Year and let it be doubled with the love of your friends and family!

May the dawn of New Year bring smile in your face and happiness in your life!

Корпоративные поздравления с Новым Годом на английском

Что касается корпоративных поздравлений, то тут следует быть посдержаннее. Пыл вдохновения нужно немножко умерить и подчеркнуть в пожеланиях деловые связи в новом году. В качестве примеров предлагаем вам такие варианты.

I wish you a wonderful New Year filled with abundance, joy, and treasured moments. May the New Year be your best year yet!

I hope the New Year will be a year of great happiness and success for you. Have a wonderful celebration!

I wish you the best of business luck this happy New Year! With hope for further fruitful cooperation. Mr.X

Merry Christmas and warm wishes for a wonderful holiday season and a very happy New Year! May the coming year be as prosperous and profitable as the previous one!

Merry Christmas and happy New Year! Thank you for your diligent work, timely support and reliable liaison! Hope for the same perspective in the New Year, Mr. X.

Как вы, наверное, заметили, четких и строгих шаблонов для личных или деловых поздравлений не существует. Ведь дело не в форме, а в стиле: деловой более нейтрален, практичен. Личные же, пожелания, наоборот, предполагают эмоциональность и «пространность» пожеланий.

Как составить своё поздравление с Новым годом

Если вы хотите составить своё собственное поздравление с Новым годом или Рождеством на английском языке, то используйте и следующие конструкции:

Желаю...

Фразу «Желаю...» можно начать с помощью:

Wishing: Wishing you a wonderful Holiday Season!

I wish: I wish you a Happy New Year!

Пусть...

Конкретные пожелания можно начать с глагола may или let .

May the warmth and the joy of the Holiday Season be yours today and always.

May the New Year be rich with blessings!

Let all your troubles disappear, and all your friends be always near.

Наилучшие пожелания...

Наилучшие пожелания, как ни странно, переводятся дословно - best wishes (for) или sincerest wishes (самые искренние пожелания).

Best wishes for the holidays and for prosperity throughout the coming year.

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

Что пожелать?

Таблица 1. Поздравления на Новый год на английском языке

быть здоровым.

To have a lot of money

иметь много денег.

To find a true love

найти настоящую любовь.

улыбаться.

To love and be loved

любить и быть любимым.

To achieve success

достичь успеха.

To be successful

быть успешным.

To find a good job

найти хорошую работу.

To spend time in a family circle

проводить время в кругу семьи.

быть счастливым.

To have true friends

иметь настоящих друзей.

Каких праздников пожелать?

Таблица 2. Английские слова для новогодних поздравлений

ангельский

благословенный

освещенный свечами

праздничный

милостивый

счастливый

священный

радостный

радостный

радостный

роскошный

магический

счастливый

чудесный

священный

сезонный

одухотворенный

духовный

символический

чудесный

святочный

Вот и мы, желаем вам, наши дорогие друзья, только самого позитивного в будущем году!

New Year Vocabulary

  1. Happy New Year – С Новым Годом!
  2. on New Year’s Day (Eve) – в новогоднюю ночь
  3. New Year’s tree – новогодняя елка
  4. Christmas tree — рождественская елка
  5. in the morning – утром
  6. late at night – поздно ночью
  7. when the clock strikes 12 – когда часы пробьют 12
  8. New Year’s Party – новогодняя вечеринка
  9. Snow Maiden – Снегурочка
  10. Jack Frost – Дед Мороз
  11. Father Christmas — Дед Мороз (который приходит на Рождество)
  1. to see (welcome) New Year in – встречать Новый год
  2. to look forward to New Year – с нетерпением ждать Нового Года
  3. coloured lights – фонарики
  4. glass balls, toys – шары, новогодние игрушки
  5. a tinsel – гирлянда
  6. to hang up – вешать
  7. to be hung with – увешана
  8. a candle – свеча
  9. to light (lit) – зажигать
  10. to decorate with – украшать
  11. special decorations – специальные украшения
  12. to celebrate (all over the country) – отмечать по всей стране
  13. to congratulate – поздравлять
  14. to wish each other – желать друг другу
  15. a wish — желание
  16. to make a wish – загадать желание
  17. to come true – сбываться
  18. to tell fortune – предсказать судьбу
  19. to explode crackers – хлопать хлопушки
  20. to make fireworks – устраивать фейерверки
  21. to send greeting cards – отправлять поздравительные открытки
  22. a holiday meal – праздничный ужин
  23. a treat – угощение
  24. merry – веселый
  25. midnight – полночь
  26. a guest – гость
  27. to invite – приглашать
  28. to visit smb; to go to see — идти в гости
  29. popular – популярный
  30. popular gifts – обычные подарки
    (a box of chocolate, flowers, books, records, a photo album, A CD, computer games, perfume)
  31. hand-made gifts – самодельные подарки
  32. to prepare – готовить (ся)
  33. to put up – ставить, устанавливать
  34. to put up a New Year Tree – ставить елку
  35. to represent – представлять, символизировать
  36. to listen to the speech of the president – слушать речь президента
  37. relative – родственник
  38. to stay up late – засиживаться допоздна

Английские слова (New Year Vocabulary) помогут вам рассказать о том, как вы собираетесь отмечать Новый год. А вот небольшой текст на английском языке про то, как отмечают Новый год.

Every country has its national holidays, but there are also holidays that are common for many countries. New Year’s Day is the first holiday of each New Year. In Russia it is the most popular holiday, but in the West people pay more attention to Christmas.

New Year is always connected with our new hopes and dreams. Everyone hopes that next new year will be better than the last one. As usual people make New Year Resolutions, they promise to start doing morning exercises, to eat healthier food. Unfortunately people don’t always keep them.

The celebration of this holiday begins on New Year’s Eve, that is, on the 31st of December. At home people stay up until midnight and much later. They light coloured lamps on New Year Tree and have late dinner with champagne. Sometimes they just watch TV or go out for late walk. Everybody gets presents.

In Scotland New Year’s Eve is called Hogmanay. Also the Scottish have the custom of First-Footing.

Most differences in celebrating New Year are connected with a meal or special food. For example, in Switzerland special bread, rich in butter, eggs and raisin is baked and a roasted goose is cooked. In Spain there is a custom to eat 12 grapes at midnight. In Greece some people play cards believing that they will be lucky the whole year if they win. In Russia the traditional dish for the holiday is “Russian salad”(оливье).

Скоро Рождество и Новый Год! Нужно срочно покупать подарки и искать приличные поздравления друзьям, знакомым и партнерам по бизнесу. Второе может быть проблемой, если необходимо отправить поздравления на английском языке. Постараюсь хоть как-то облегчить это стрессовое время для вас и в продолжении статьи Поздравления на английском языке привожу список универсальных поздравлений с Рождеством и Новом годом на английском.

Обратите внимание:

1. Рождество, 25 декабря, является более важным праздником для европейцев, американцев и британцев. Поэтому не забудьте поздравить ваших друзей, близких и коллег.
2. Эти поздравления вы можете свободно комбинировать, а также заменять Christmas на New Year.
3. Чем завершить поздравление:

Неформальное: Yours / All the best / With lots of greetings, Your / Love + ваше имя

Формальное: Kind regards / Sincerely yours / Yours sincerely / Yours truly / Yours faithfully + ваше имя

I. Друзьям и знакомым

Поздравления с Новым Годом и Рождеством для друзей на английском

May your Christmas be filled with lots of happiness, peace and love… ooh and lots of presents! Holiday cheer and a happy New Year!

(Пусть ваше Рождество будет наполнено счастьем, миром и любовью… и, конечно, множеством подарков! Радостных праздников и счастливого Нового Года!)

Your being present is the best present you could give me this holiday season. Happy Holidays, my friend!

(То, что ты есть, - это лучший подарок, который ты мне можешь подарить. С праздниками, мой друг/подруга!)

(Новый год приближается и несет с собой новые надежды, и мы желаем, чтобы вас ждал впереди замечательный год!)

May this year bring new happiness, new goals, new achievements and a lot of new inspirations on your life. Wishing you a year fully loaded with happiness!

(Пусть этот год принесет вам счастье, новые цели, достижения и много вдохновения в вашей жизни. Желаем вам год, наполненный до пределов счастьем!)

(Не знаю насчет тебя, но Рождество - точно мой любимый праздник. Елка, фонарики, подарки, которые нужно открыть. Не это ли настоящее волшебство? С Рождеством!)

You know what I truly love about Christmas? I can eat everything I want because you know, it"s the holidays! Merry Christmas!

(Знаешь, что я действительно люблю в Рождестве? Я могу есть все, что хочу, потому что… ну, это же праздник! С Рождеством!)

Wishing you the joy of family, the gift of friends, and the best of everything in 2015. May the joy of the holiday be with you in the New Year!

(Желаю семейной радости, друзей и всего наилучшего в 2015 году. Пусть праздничное настроение пребудет с вами в Новом Году!)

Santa Claus has the right idea. Visit people once a year. Merry Christmas!

(Санта Клаус знает, что делает. Он видится с людьми всего лишь раз в году. С Рождеством!)

Be on the lookout for jolly, old, fat, white-bearded men bearing gifts! Merry Christmas and Happy New Year!

(Жди веселого, старого, толстого и белобородого Санту с подарками! Веселого Рождества и счастливого Нового Года!)

May Santa always stop at your house. Merry Christmas!

(Пусть Санта всегда останавливается у вашего дома. С Рождеством!)

I love Christmas. When else can you sit in front of a tree and eat candy out of socks?

(Люблю Рождество. Когда еще можно посидеть перед деревом и есть сладости из носка?)

(Я очень рад, что мы пользуемся такими праздниками, как Рождество, чтобы учить детей говорить правду: “Конечно, Санта существует”)

You should know that you are getting older, when Santa Claus is starting to look younger. Merry Christmas!

(Ты знаешь, что стареешь, когда Санта начинает выглядеть моложе и моложе. С Рождеством!)

May your days be as glittery as diamond, may your friends be as good as gold, may your heart stay as green as emerald, and may your soul remain as pure as pearl.

(Пусть ваши дни будут сверкать как бриллианты, друзья будут на вес золота, пусть ваше сердце остается зеленым (то есть молодым) как изумруд, а душа - чистым, как жемчужина)

Let us leave behind sadness, regrets and painful moments and have a new start full of joy this new year. Wishing you a peaceful and joyous holiday!

(Оставим позади печаль, сожаления и болезненные моменты, начнем новый год, полный радости! Желаем вам спокойных и счастливых праздников!)

May the magic and the thrill of the holiday season stretch on!

(Пусть волшебство и удовольствие от праздников продолжается!)

II. Любимому/любимой

Романтичные поздравления с Новым годом и Рождеством на английском

My letter to Santa this year asked for YOU! So don"t be surprised when he comes through your window and puts you in a sack! Merry Christmas!

(Я желание Санте - это ТЫ! Поэтому не удивляйся, если он залезет в окно и засунет тебя в мешок! С Рождеством!)

A word of cheer

A bit of love from someone near

A little gift from one held dear

Best wishes for the coming year!

(Едва заметная улыбка, доброе слово, немного любви от близкого, маленький подарок от дорогого человека. Всего наилучшего в новом году!)

Santa wont be coming this year! He died laughing when you said you’d been a good girl/boy. Have a Merry Christmas.

(Санта не придет в этом году! Он умер со смеху, когда ты сказал/-а, что была хорошей девочкой/был хорошим мальчиком. Счастливого Рождества!)

I don’t need to receive gifts this New Year, for I already have the best gift one can ever receive. The gift of being with someone I love. Happy New Year, my dear!

(Мне не нужны подарки на это Рождество, ведь у меня есть лучший подарок - возможность быть с тем, кого любишь. Счастливого Нового года, дорогая/дорогой!)

We may not be together this Christmas but just remember that in my heart you will always be around. Together, by heart and soul, we will celebrate Christmas! Merry Christmas and Happy New Year!

(Возможно, мы и не вместе на это Рождество, но помни, что в моем сердце ты всегда рядом. Вместе сердцем и душой мы отпразднуем это Рождество! Счастливого Рождества и Нового Года!)

This New Year is special for me, I am having a special person to think about. Happy New Year, my love!

(Этот Новый Год особый для меня - у меня есть человек, о котором я буду думать. С Новым Годом, моя любовь!)

You are my love and hope, everything seems fine when you’re around. I hope this love will be forever. Merry Christmas, dear!

(Ты моя любовь и надежда. Все хорошо, когда ты рядом. Надеюсь, что эта любовь навсегда! С Рождеством, дорогой/дорогая!)

If I could package my heart and send it to you, I would. No distance can keep me from reaching out to you to embrace you and wish you a Happy New Year.

(Если бы я мог отправить тебе свое сердце, я бы это сделал. Никакие расстояния не удержат меня от того, чтобы обнять тебя и пожелать тебе счастливого Нового Года!)

The best thing about Christmas is to hug you, looking at the sky and watching the fireworks. Thank you for making me the happiest girlfriend/boyfriend of all. I wish you a merry Christmas.

(Самое лучшее в Рождестве - это обнимать тебя, смотреть в небо и наслаждаться фейерверками. Спасибо, что ты делаешь меня самой счастливой девушкой/самым счастливым парнем из всех. С Рождеством!)

Your love is the light that will illuminate all my days with happiness this New Year.

(Твоя любовь - это свет, который освещает все мои дни радостью в этом Новом Году!)


III. Зарубежным партнерам и коллегам

Поздравления с Новым годом и Рождеством для деловых партнеров на английском

Wishing you a joyous Holiday Season and a New Year filled with peace and happiness.

(Желаем Вам Веселого Рождества и Нового Года, полного спокойствия и счастья)

Sincerest wishes for hope, happiness and peace during this Holiday Season and throughout the coming year.

(Примите наши искренние пожелания надежды, счастья и спокойствия в эти праздники и в течение всего нового года)

Our best wishes for a Happy Holiday Season! We hope that the coming year will bring you peace, good health, good cheer and prosperity.

(Примите наши наилучшие пожелания в эти праздники! Мы надеемся, что приходящий год принесет Вам спокойствие, доброе здоровье, радость и благополучие)

Our sincerest thanks for your association. We appreciate your business and wish you all the best for the coming year!

(Примите нашу искреннюю благодарность за сотрудничество. Мы ценим Вашу работу и желаем всего наилучшего в Новом году!)

Wishing you a Merry Christmas and a very happy and prosperous New Year!