Придаточное вопросительное предложение в английском языке. Придаточные предложения в английском

Дополнительные придаточные предложения (Object Clauses )
Дополнительные придаточные предложения выполняют функцию прямого (реже предложного) дополнения к глаголу или прилагательному в главном предложении. Дополнительные придаточные соединяются с главным предложением:

  • союзами that, if, whether :

Do you doubt that I can do it? - Вы сомневаетесь в том, что я смогу это сделать?
Do you know if any changes have been made in your time-table? - Не знаете ли вы, были ли внесены какие-либо изменения в наше расписание?
В разговорной речи союз that после глаголов и прилагательных, как правило, опускается:
I suppose (that) he’ll be there. - Я полагаю, он там будет.

  • what, who, whom, which, whose:

I don’ t know what you are talking about. - Я не знаю, о чем ты говоришь.
I’ve forgotten whom I gave the book. - Я забыл, кому я дал книгу.

  • соединительными наречиями when, where, how, why :

I wonder why he hasn’ t come. - Интересно, почему он не пришел.
Do you remember where he lives? - Ты помнишь, где он живет?
Если соединительное слово сочетается с предлогом, последний ставится в конце придаточного предложения:
I can’ t understand, what you are laughing at. - Я не могу понять, над чем ты смеешься.

  • бессоюзным способом. Этим способом всегда вводятся дополнительные придаточные предложения к главному предложению, выраженному словами I wish. При этом глагол в придаточном предложении употребляется в условном или сослагательном наклонении:

I wish it were summer now. - Жаль, что сейчас не лето.
I wish I hadn’t gone there. - Напрасно я туда пошел.

В разговорной речи бессоюзные дополнительные придаточные предложения широко употребляются после различных глаголов и прилагательных:
I hope you are ready now. - Надеюсь, ты уже готова.
I’m glad you’re with us again. - Я рад, что ты снова с нами.

В дополнительных придаточных предложениях после глаголов волеизъявления употребляется сослагательное наклонение с вспомогательным глаголом should :
The family decided that the elder son should become a lawyer. - Семья решила, что старший сын должен стать юристом.

Сказуемое в дополнительных придаточных, присоединяемых союзами when и if , может быть выражено глаголом в любом будущем времени:
I don’t know when he will come. - Я не знаю, когда он придет.
I don’t know if he’ll be meeting you. - Я не знаю, будет ли он тебя встречать.

Определительные придаточные предложения (Attribute Clauses )
Определительное придаточное предложение выполняет функцию определения к существительному или местоимению в главном предложении и отвечает на вопросы which? what? - какой? Придаточное определительное занимает место после того слова, которое оно определяет в главном предложении, и присоединяется к нему:

  • соединительными местоимениями that, who, whom, as, which, whose :

Tom’s brother who lives in Moscow is an engineer. - Брат Тома , который живет в Москве, - инженер.
His words that he wasn’t coming upset me. - Его слова , что он не придет, расстроили меня.
Относительные местоимения whom, whose и which , вводящие придаточные определительные, могут употребляться с предлогами.

  • соединительными наречиями where, when, why :

The place where we stopped to rest was very beautiful. - Место, где мы остановились отдохнуть, было очень красивым.

3) бессоюзным способом:
You can take any seat you like. - Ты можешь сесть там, где тебе нравится.
I"ve done all I could. - Я сделал все, что мог.
This is the book I told you about. - Вот книга, о которой я тебе говорил.
Придаточные определительные предложения делятся на два типа: описательные определительные предложения (Descriptive Clauses ) и ограничительные определительные предложения (Limiting Clauses ).

Описательные определительные предложения (Descriptive Clauses )
Описательные определительные предложения могут быть выделены в отдельное предложение или вовсе опущены без ущерба для смысла главного предложения. Такое определительное предложение обычно отделяется от главного предложения запятой:
Emily, who thought she knew him so well, was alarmed. - Эмилия, которая думала, что знает его так хорошо, была встревожена.

Описательное определительное предложение who thought she knew him so well может быть выделено в отдельное предложение She thought she knew him so well или вовсе опущено. При этом главное предложение не теряет своего смысла.
Описательные определительные предложения служат для описания лица или предмета (лиц или предметов), о котором идет речь в главном предложении, и для сообщения о нем дополнительных сведений:
In the street I met some children, who showed me the way. - На улице я встретил детей, которые показали мне дорогу.

В описательных определительных предложениях относительное местоимение that не употребляется и относительные местоимения не могут быть опущены (подробнее об употреблении относительных местоимений who, which и that .).

В сложноподчинённом предложении придаточное предложение выполняет ряд функций: обстоятельства, именной части составного сказуемого, подлежащего, определения и дополнения. Придаточные предложения в английском языке вводятся в состав сложноподчинённого предложения. Для этого используются союзы that , if , before , because , as , unless whether , though till , when , since , after и т.д.

Классификация придаточных предложений

Придаточных предложений делятся на много видов.

1. Придаточные предложения подлежащие (Subject Clause). Выполняют функции подлежащего в предложении и отвечают на вопросы кто? что? Соединяются подлежащие союзами that , whether , i f, who (whom) , whose , what , which , when , where , how , why .

Where I live is a wonderful place. (Место, где я живу, чудесное)

How he behaves drives me mad. (Его поведение сводит меня с ума).

2. Придаточные предложения сказуемые (Predicative Clause). Эти предложения выполняют функции именной части составного сказуемого. Сказуемые соединяются теми же союзами, что и подлежащие, и отвечают на вопрос: каково подлежащее? (что оно такое? что подлежащее собой представляет?).

The problem is whether they are able to study. (Проблема в том, смогут ли они учиться)

The result was that we hadn’t got any presents. (В результате, мы не получили никаких подарков)

3. Дополнения (Object Clause). В предложении они выполняют функцию прямого или предложного косвенного дополнения. Эти предложения отвечают на вопрос что?

They said that they did all the tasks. (Они сказали, что сделали все задания)

I was told that I was a strange person. (Мне сказали, что я странный человек)

4. Определения (Attributive Clause). В предложении они выполняют функции определения и отвечают на вопросы какой? который? чей? В свою очередь они соединяются союзами who , whose , which , that , where , when, why .

I like the song that I heard in the club. (Мне нравится песня, которую я услышал в клубе)

He wears the coat which he bought long ago. (Он носит пальто, которое он купил давным-давно)

5. Обстоятельства (Adverbial Clause). Эти предложения выполняют функции различных обстоятельств. Они отвечают на вопросы когда? где? куда? почему? как? и др.

В английском языке подобного рода предложению, выполняющие функции обстоятельства, по своему значению делятся на 8 видов:

  • времени;
  • места;
  • причины;
  • следствия;
  • образа действия и сравнения;
  • уступительные;
  • цели;
  • условия.

Времени

Между собой они соединяются союзами when , while , as, as soon as, since, till, untill, after и другие.

I won’t eat until you join me. (Я не буду есть, пока ты не присоединишься ко мне)

You haven’t slept since morning. (Ты не спал с самого утра)

Места

С главным предложением соединяются союзами where , wherever .

She leaves where the forest grows the biggest. (Она живёт там, где растёт самый густой лес)

Wherever I lived, I was always satisfied. (Где бы я ни жила, я всегда была довольна)

Причины

С главным предложением они соединяются союзами because , since , as , now , for .

I caught a cold because I was reckless. (Я простудился, потому что был неосторожен)

Since you study well, you may get some privileges. (Раз ты хорошо учишься, ты можешь получить некоторые привилегии)

Следствия

С главным предложением соединяются союзом so that (so… that), вместо которого в разговорной речи часто употребляется so.

I was a good boy so I can get sweets. (Я был хорошим мальчиком, поэтому я могу получить сладости)

Образа действия и сравнения

I’ll think as want to. (Я буду думать так, как хочу)

Сравнительные предложения с главным соединяются союзами than , as…as , not so…as , the…the .

He is as handsome as his father. (Он такой же красивый, как и его отец)

Уступительные

Соединяются союзами though , although , however , whoever и другие.

She never was in love though many boys like her. (Она никогда не влюблялась, хотя нравилась многим парням)

Цели

Используются союзы so that , in order that , lest .

Do this work right now so that we may start another work. (Сделайте эту работу сейчас, чтобы мы могли начать другую работу)

Условия

Используются союзы if , in case , unless , provided (that) и другие.

If we try better, we’ll finish the work by noon. (Если мы будем лучше стараться, мы закончим работу к полудню)

Придаточные предложения в английском языке отличаются по своим функциям в предложении и значении.

Пример :

You study English every day in order to speak it fluently. - Вы изучаете английский язык каждый день, чтобы свободно на нем говорить.

You do your morning exercises to be healthy. - Вы делаете зарядку утром, чтобы быть здоровыми.

You go outside with your friends so as to have fun. - Вы идете гулять со своими друзьями, чтобы развлечься.

You buy new clothing so that you can look nice. - Вы покупаете новую одежду, чтобы хорошо выглядеть.

Можно заметить, что в приведенных примерах главное и придаточное предложения соединены следующими союзами (рис. 2):

  • in order to
  • so as to
  • so that
  • to + (infinitive)

Рис. 2. Союз в придаточном цели ()

Слова in order to , so as to и to + infinitive используются, когда в главном и придаточном предложениях одно и то же подлежащее . В разговорном английском конструкция to + infinitive является более употребительной, в то время как in order to и so as to звучат официальнее.

Пример :

Tom learns Chinese to work in China. - Том изучает китайский, чтобы работать в Китае.

You can take this medicine in order to feel better. - Вы можете принять это лекарство, чтобы чувствовать себя лучше.

The pupils must learn this poem by heart so as to get an excellent mark. - Ученики должны выучить это стихотворение наизусть, чтобы получить отличную оценку.

Рис. 3. Придаточное цели ()

Для того чтобы образовать отрицание в придаточных предложениях цели, необходимо добавить отрицательную частицу not перед to (в таких союзах как in order to и so as to ), чтобы получилось: in order not to/ so as not to . Обратите внимание, что форма not to do не используется!

Пример :

Take your umbrella in order not to get wet. - Возьми зонт, чтобы не промокнуть.

You have to be hurry so as not to be late. - Тебе нужно поторопиться, чтобы не опоздать.

Как уже было сказано, придаточные предложения цели могут также использоваться с союзом so that . Этот союз используется, когда подлежащее в главном предложении отличается от подлежащего в придаточном предложении .

Обратите внимание, что so that (рис. 4) часто используется с модальными глаголами can /could /will /would .

Пример :

Tim gave his girlfriend red roses so that she would forgive him. - Тим подарил своей девушке красные розы, чтобы она простила его.

Dan gave his sister some money so that she could buy a new dress. - Дэн дал своей сестре немного денег, чтобы она купила себе новое платье.

Рис. 4. Союз so that ()

Когда мы используем настоящее (the Present Tense ) и будущее (the Future Tense ) времена в главном предложении, мы используем so that + can/ will в придаточном предложении.

Пример :

I have given Alice a book so that she can be ready for the lesson. - Я дал Алисе книгу, чтобы она была готова к уроку.

He will study hard so that his teacher will give him a good mark. - Он будет упорно трудиться, чтобы учитель поставил ему хорошую оценку.

Если же в главном предложении используется прошедшее время (the Past Tense ), мы используем so that + could/ would в придаточном предложении.

Пример :

Mother woke up her children early so that they could be in time. - Мама разбудила детей рано, чтобы они успели вовремя.

He bought some tickets so that they would go to the cinema. - Он купил несколько билетов, чтобы они пошли в кино.

Когда придаточное предложение цели отрицательное , мы используем so that + can’ t /couldn’ t /won’ t /wouldn’ t .

Пример :

They were whispering so that their neighbours couldn’t hear their conversation. - Они шептались, чтобы их соседи не могли слышать их разговор.

We keep our food in the fridge so that it won’t go bad. - Мы держим нашу еду в холодильнике, чтобы она не испортилась.

The taxi driver hurried so that she wouldn’t be late. - Таксист спешил, чтобы она не опоздала.

More ways to express purpose (рис. 5)

Есть еще несколько способов выразить цель:

For + Noun - expressing individual purpose

Пример :

I came here for a talk with you. - Я пришел сюда, чтобы поговорить с тобой.

I decided I would save up for a new computer . - Я решил, что буду копить на новый

компьютер.

  • For + Gerund - describing the function of an object

Пример:

They use this tool for digging . - Они используют этот инструмент, чтобы копать.

I bought it for opening bottles. - Я купил это, чтобы открывать бутылки.

Чтобы лучше понять и усвоить особенности употребления придаточных предложений цели , необходимо выполнить следующие упражнения .

Составьте из двух предложений одно, используя the Clause of Purpose

Пример : He studied really hard. He wanted to get better marks. (in order to) - He studied really hard in order to get better marks.

  1. Ann is putting on her warm jacket. She doesn’t want to catch a cold. (so as not to)
  2. Alex is borrowing some English books. He wants to learn more of this language. (to)
  3. Sandy has lent her brother some money. He wants to buy a new CD. (so that)
  4. They are going on holiday soon. They want to have a rest. (so as to)
  5. He spoke in a low voice. He didn’t want to wake her up. (in order not to)
  6. Mother packed her camera. She wanted her son to take photos. (so that)

Ответы к упражнению:

  1. Ann is putting on her warm jacket so as not to catch a cold.
  2. Alex is borrowing some English books to learn more of this language.
  3. Sandy has lent her brother some money so that he can buy a new CD.
  4. They are going on holiday soon so as to have a rest.
  5. He spoke in a low voice in order not to wake her up.
  6. Mother packed her camera so that her son could take photos.

Переведите с английского на русский

  1. We didn’t tell her the news so that she wouldn’t worry.
  2. I have saved up enough money to buy a car.
  3. Linda turned on the lights so that we could see well.
  4. We are going to the cinema so as to watch a new film.
  5. He sets his alarm in order not to be late for work.

Ответы к упражнению:

  1. Мы не рассказали ей новости, чтобы она не волновалась.
  2. Я накопил достаточно денег, чтобы купить машину.
  3. Линда включила свет, чтобы мы хорошо видели.
  4. Мы идем в кино, чтобы посмотреть новый фильм.
  5. Он ставит будильник, чтобы не опоздать на работу.

Список литературы

  1. Афанасьева О.В., Михеева И.В. Английский язык. 9 класс. - М.: Дрофа, 2008.
  2. Баранова К.М., Дули Д., Копылова В.В. Английский язык. - М.: Просвещение, 2011.
  3. Биболетова М.З., Трубанева Н.Н. Английский язык. 9 класс. - М.: Титул, 2008.

Домашнее задание

  1. Заполните пропуски союзами in order to , so as to , so that или частицей to :

    а) They went to the hospital see their friend.

    б) The car stopped a woman could walk.

    в) My father turned on the television watch the latest news.

    г) My sister is going to study French leave London for Paris.

    д) We bought a laptop our son could work anywhere.

    е) Our teacher asks simple questions all the pupils can answer them.

  1. Дополните предложения по смыслу:

    а) She took several books in order to .

    б) He bought a new car so that .

    в) My parents called my tutor so as to .

    г) I called for Jane to .

    д) She read those articles in order to .

    е) I’ll attend his lectures so that .

    ж) They borrowed some money so as to .

    з) We will stop to .

  1. Переведите на английский язык, обращая внимание на особенности употребления союзов в придаточных предложениях цели:

    а) Я позвонил ему, чтобы поздравить с днем рождения.

    б) Мы вызвали такси, чтобы успеть на самолет.

    в) Она записалась на дополнительные курсы, чтобы лучше знать свой предмет.

    д) Я долго готовилась к экзаменам, чтобы сдать их на отлично.

    е) Она подменила его на работе, чтобы он смог погулять с сыном в парке.

    ж) Мы решили рассказать всю правду, чтобы они не заявили в полицию.

    з) Директор подпишет бумаги завтра, чтобы вы могли передать их старшему менеджеру.

  1. Интернет-портал English-for-students.com ().
  2. Интернет-портал Myenglishpages.com ().
  3. Интернет-портал Bbc.co.uk ().

Как часто в своей речи мы предполагаем, строим планы, утверждаем, с какой целью совершили то или иное действие, сожалеем об упущенных возможностях. Если вы не выучите тему придаточных предложений, то и не сможете покорить все языковые вершины.

Предложение — это не просто набор слов, а независимая часть речи. Каждое из них имеет свой характер: кто-то простой, а кто-то сложный. Давайте найдем общий язык со вторыми единицами речи.

Сложноподчиненные (Complex Sentences) или сложносочиненные (Compound Sentences) предложения уже своими названиями говорят о том, что они состоят из двух частей. Главное их различие — во взаимодействии частей между собой. Так, в первом типе есть главное и придаточное, во втором все отношения построены на равноправии. Давайте сравним:

The music stopped and the couples took their places. — Музыка остановилась, и пары заняли свои места (равноправные).

I thought that he would return on Monday. — Я думал, что он вернется в понедельник (главное и зависимое).

Итак, нас интересуют сложноподчиненные фразы, а именно, их зависимая часть. Прежде всего давайте разберемся в том, что называют придаточными предложениями в английском. В своей речи мы часто используем обороты, поясняющие основное действие, раскрывающие больше информации, дающее нам возможность разнообразить нашу речь. Другими словами, придаточное означает второстепенное действие. Сравним:

He said something. It was very important. — Он что-то сказал. Это было очень важно (два простых)

What he said was very important. — То, что он сказал, было очень важно. (используется придаточное)

Виды придаточных предложений

Если мы хотим пояснить подлежащее , тогда используем союзы или союзные слова «who» (кто), «what» (что), «that» (то), «whose» (чей), «which» (который), «how» (как), «wether»/»if» (если). Чтобы определить тип предложения, задайте вопрос. Так, Subject Clauses отвечают на кто? что?.

How he made a mistake is not clear to us. — Как он сделал ошибку, нам непонятно. (Непонятно что?)

Пояснить английское сказуемое можно с помощью тех же союзов, что и подлежащее. Но Predicative Clauses будут отвечать на вопрос что сделал?

This is what he has done by 6 o’clock. — Вот, что он сделал к шести часам.

Придаточные дополнения отвечают на вопрос что?, кого? за что?. С главным предложением связываются путем все тех же союзов либо бессоюзным способом. Придаточные определения отвечают на вопрос какой? который? и вводятся с помощью союзов «who», «whose», «which», «that», «whom», «when», «how».

She smiled at what I said . — она улыбнулась тому, что я сказал.

I know the girl who has worn the prize . — Я знаю девушку, которая завоевала первый приз.

Придаточные предложения в английском, характеризующие обстоятельства действия , являются самой большой группой.

  • Adverbal Clauses of place (места) отвечают на вопросы где? куда? откуда? и присоединяются союзами «where», «from where», «wherever»(куда бы ни, где бы ни). Adverbal Clauses oftime можно узнать по союзам «when», «after», «till/untill», «while», «since», «by the time», «before», «whenever»(всякий раз, когда). Adverbal Clauses of manner (образа действия) примыкают к главной мысли с помощью союзов «as if», «as», «as though» и отвечают на вопросы как? каким образом?. Великий язык исключений — английский — и здесь заставляет нас думать. Так, придаточные времени имеют особенности при выражении будущего времени.

They went to the street where the famous writer was killed . — Они подошли к тому месту, где известный писатель был убит.

I haven’t written him since we left the school . — Я не писал ему с тех пор, как мы закончили школу.

He looked at me as if he saw me for the first time. — Он смотрел на меня так, как будто видел впервые.

  • Adverbal Clauses of reason (причины) вводятся в сложное предложение союзами «because», «since» (в значении поскольку), «as» (так как) и отвечают на вопрос почему?. Adverbal Clauses of purpose (цели) отвечают на вопрос зачем? с какой целью? и присоединяются союзами «that», «in order that», «so that» — для того, чтобы и союзом «lest» — чтобы не. Чаще всего используется инфинитив для пояснения основного действия.

As we hadn’t any food we couldn’t continue our trip. — Так как у нас не было больше продуктов, мы не могли продолжить наше путешествие.

She went to England to learn English. — Она поехала в Англию, чтобы изучать английский.

She sent her children into the garden in order to work a little. — Она отправила детей в детский сад, чтобы немного поработать.

  • Adverbal Clauses of result (следствия) выражают результат действия от главного предложения. Придаточные такого типа примыкают к главному с помощью союзов «so that», «that», «so» (так что). Этот вид не так прост, как остальные. При соединении главной и второстепенной частей не забывайте о согласовании времен.

He spoke for such a long time that we began to think that he never stop. — Он говорил так долго, что мы начали думать, что он никогда не закончит.

  • Adverbal Clauses of concession (уступки) отвечают на вопрос несмотря на что? и присоединяются союзами «though», «however» (как бы ни), «whoever»(кто бы ни), «whatever» (чтобы ни, какой бы ни), «even if» (даже если). Adverbal Clauses of condition (условия) — «if», «unless», «in case».

However rich people are they always want to make more money. — Как бы люди не были богаты, они все равно хотят зарабатывать еще больше денег.

If he cleans his shoes it means he is having a date. — Если он чистит ботинки, значит, у него свидание.

Примечание: условные предложения имеют несколько типов, которые требуют тщательного изучения.

Несмотря на большое количество, придаточные предложения в английском языке довольно легко понять и запомнить. Определяете главную мысль и поясняющие обстоятельства, ставите вопрос, смотрите на соединяющий союз — и вы нашли ответ.

Придаточные предложения в английском встречаются в сложно-подчинённых предложениях. Они отличаются тем, что их смысл не будет понятен до конца без присутствия главного предложения.

Виды придаточных предложений

В зависимости от грамматической функции, подчинённые предложения могут быть субъектными (subject clause), предложением-сказуемым (predicative), определительным (attributive), дополнительным (object) и обстоятельственным (adverbial). Давайте подробнее рассмотрим каждое из них.

Субъектное

Выполняет функцию подлежащего. Обратите особое внимание на структуру главной части, которая в данном случае лишена подлежащего, т.к. таковым является subject clause.

What I want to tell you is something very important. – То, что я хочу тебе сказать, является очень важным.

  • Если придаточное субъектное стоит после главного, то в начале предложения ставится местоимение it.

    It was always possible that they can break up. – Возможность того, что они могут расстаться, существовала всегда.

    Обратите внимание: для того, чтобы восприятие фразы оставалось приятным на слух и удобочитаемым в русском языке, структура при переводе может полностью изменяться.

  • В качестве связующих элементов используются if, whether, that, who, which, what, whatever, whoever, where, when, why, how или же их может не быть вообще.

    What was done could not be undone. – Что сделано, то сделано (то уже не переделаешь).

Придаточные предложения в английском

Сказуемое

Выполняет функцию предикатива или сказуемого. Необычность таких конструкций заключается в том, что в предложении находится только часть составного именного сказуемого (глагол-связка), а второй частью является всё predicative clause.

  • В качестве связок используются союзы that, if, whether, as if.

    I felt as if someone poured a bucket of water over my head. – Я почувствовал себя так, как будто мне на голову вылили ведро воды.

  • Служебные слова what, which, who, where, when, how, why.

    That was why you asked him so many questions. – Вот почему ты задавал ему так много вопросов.

    Обратите внимание: как правило, predicative clauses не разделяются запятыми, исключением является наличие нескольких предложений-сказуемых, согласованных между собой.

Дополнительное придаточное предложение

Выполняют функцию дополнения и относится к слову в главном предложении.

I have no idea what he is talking about! – Я без понятия, о чём он говорит!


Связки могут отсутствовать вообще.

Определительное

Определительные придаточные предложения в английском относятся к существительному (местоимению) в principal clause. В зависимости от значения и типа связи, они делятся на относительные и аппозитивные. Первый вид может иметь как союзную, так и бессоюзную связь, второй – только союзную.

Относительные (attributive relative) могут быть ограничительными и описательными.

  • Ограничительные сужают значения определяемого слова, и без их присутствия меняется весь смысл высказывания. Из-за такой тесной связи с главным предложением они не отделяются запятой и вводятся относительными местоимениями — who, whose, which, as, that; относительными наречиями – when, where.

    All that could been done had been done. – Всё, что могло быть сделано, было сделано. (Если мы уберём из предложения «that could been done», то значение фразы кардинально изменится.)

  • Описательные не ограничивают значение определяемого слова и вносят дополнительную информацию о нём, которую мы можем убрать, не изменив смысл фразы. Т.к. связь здесь не является такой тесной, как в предыдущем случае, то предложения отделяются запятой. Для ввода служат who, which и where, when.

    She, who always was very persistent, gave up. – Она, всегда будучи очень настойчивой, сдалась.

  • Аппозитивные (attributive appositive) служат в качестве приложения, раскрывая значение абстрактного существительного. Если их убрать, то смысл не изменится. Они вводятся с помощью that, whether, how, why.

    He stopped in the hope that she would say something. – Он остановился в надежде, что она что-нибудь скажет. (Определяемое абстрактное существительное – hope.)

Обстоятельственное

Adverbial clauses выполняют роль обстоятельства и определяют глагол, прилагательное или наречие. В зависимости от значения обстоятельственные предложения могут быть связаны с:


Также о придаточных предложениях времени можно узнать из видео: