Рассказ выпрямила успенский краткое содержание. Глеб Иванович Успенский«Выпрямила

В «Дыме» Тургенева Потугин сказал: «Венера Милосская несомненнее принципов восемьдесят девятого года». Что значит это слово «несомненнее»? На самом деле все стоят на одной линии: и принципы, и Венера Милосская, и я, сельский учитель Тяпушкин. Вчера я ездил в губернский город и был удручен тем, что тамошнее общество совершенно не имеет никаких убеждений. Когда я ехал назад, поезд был остановлен на две минуты, чтобы посадить на него новобранцев. Меня поразила эта сцена, которая подчеркивала несчастье каждой семьи, лишенной сына. Дома я стал думать о прошлом и понял, что моя жизнь - череда неприятных воспоминаний. Во сне вдруг я почувствовал счастье, но, проснувшись, не мог понять, какое воспоминание стало тому причиной. И тут предо мной предстал образ Венеры Милосской из Лувра.

Двенадцать лет назад я был в Париже учителем детей Ивана Ивановича Полумракова. Меня считали нигилистом, но позволяли учить детей, потому как считали нигилистов не способными привить детям ничего плохого. В это время Париж отходил после войны и Коммуны. Мы сделали вывод, что основное различие России и Франции в том, что «их» человек остается человеком, даже поднося тарелки, а у нас лакейство - это черта. То же и с женщинами развязного поведения. Присутствовали мы и на судах, где со всеми коммунарами разделывались без сожаления, но и без фальши. В чиновничестве Версаля тоже нет фальши. В Лондоне мы тоже видели «правду», когда в ресторане подавали мясо без всяких изысков. В Гринвиче мы попробовали знаменитый обед - «маленькую рыбку», состоящий из рыбных блюд также без украшений. Мы видели ужасающую нищету и ослепляющее богатство, и все это только подчеркивало правдивость Лондона.

В Париже нам стало скучно, мы без интереса ходили по выставкам. Насмотревшись на английскую «правду» и на трупы коммунаров, олицетворявшие «правду» французскую, я утром пошел гулять в самом ужасном расположении духа и набрел на Лувр. Там я остановился у Венеры Милосской. Раньше я был похож на скомканную перчатку, а теперь меня будто бы наполнили воздухом. С того дня я часто стал приходить в Лувр, но никак не мог понять, как же скульптура способна «выпрямить» человеческую душу. Теперь я по-другому смотрел на предыдущие выводы. Какое может быть человеческое достоинство у лакея? Прислуживать - это оскорбление человека в принципе. Это не «правда», это «неправда». Нет ничего естественного в каторжном труде. Человек этим изуродован. Я вспоминал стихи Фета «Венера Милосская». Фет не понял Венеры, воспевая в ней просто женскую красоту. Но скульптор не хотел демонстрировать красоту женского тела. Он не думал о поле, возрасте. Цель его была - выпрямлять скомканные души.

Я, Тяпушкин, рад, что произведение искусства поддерживает меня в моем стремлении работать для народа. Я не буду унижаться до той «правды», что увидел в Европе. Сохранить достоинство, будучи лакеем, банкиром, нищим, «кокоткой» - это все равно унизить себя до необходимости терпеть эти уродства.

Через четыре года я снова был в Париже, но не пошел смотреть на Венеру Милосскую, потому как душа моя снова скомкалась, и я не думал, что она выпрямится. А вот теперь здесь в глуши воспоминание о ней вернуло мне счастье. Я повешу себе ее фотографию, чтобы она меня ободряла.

В «Дыме» Тургенева Потугин сказал: «Венера Милосская несомненнее принципов восемьдесят девятого года». Что значит это слово «несомненнее»? На самом деле все стоят на одной линии: и принципы, и Венера Милосская, и я, сельский учитель Тяпушкин. Вчера я ездил в губернский город и был удручён тем, что тамошнее общество совершенно не имеет никаких убеждений. Когда я ехал назад, поезд был остановлен на две минуты, чтобы посадить на него новобранцев. Меня поразила эта сцена, которая подчёркивала несчастье каждой семьи, лишённой сына. Дома я стал думать о прошлом и понял, что моя жизнь - череда неприятных воспоминаний. Во сне вдруг я почувствовал счастье, но, проснувшись, не мог понять, какое воспоминание стало тому причиной. И тут предо мной предстал образ Венеры Милосской из Лувра.

Двенадцать лет назад я был в Париже учителем детей Ивана Ивановича Полумракова. Меня считали нигилистом, но позволяли учить детей, потому как считали нигилистов не способными привить детям ничего плохого. В это время Париж отходил после войны и Коммуны. Мы сделали вывод, что основное различие России и Франции в том, что «их» человек остаётся человеком, даже поднося тарелки, а у нас лакейство - это черта. То же и с женщинами развязного поведения. Присутствовали мы и на судах, где со всеми коммунарами разделывались без сожаления, но и без фальши. В чиновничестве Версаля тоже нет фальши. В Лондоне мы тоже видели «правду», когда в ресторане подавали мясо без всяких изысков. В Гринвиче мы попробовали знаменитый обед - «маленькую рыбку», состоящий из рыбных блюд также без украшений. Мы видели ужасающую нищету и ослепляющее богатство, и все это только подчёркивало правдивость Лондона.

В Париже нам стало скучно, мы без интереса ходили по выставкам. Насмотревшись на английскую «правду» и на трупы коммунаров, олицетворявшие «правду» французскую, я утром пошёл гулять в самом ужасном расположении духа и набрёл на Лувр. Там я остановился у Венеры Милосской. Раньше я был похож на скомканную перчатку, а теперь меня будто бы наполнили воздухом. С того дня я часто стал приходить в Лувр, но никак не мог понять, как же скульптура способна «выпрямить» человеческую душу. Теперь я по-другому смотрел на предыдущие выводы. Какое может быть человеческое достоинство у лакея? Прислуживать - это оскорбление человека в принципе. Это не «правда», это «неправда». Нет ничего естественного в каторжном труде. Человек этим изуродован. Я вспоминал стихи Фета «Венера Милосская». Фет не понял Венеры, воспевая в ней просто женскую красоту. Но скульптор не хотел демонстрировать красоту женского тела. Он не думал о поле, возрасте. Цель его была - выпрямлять скомканные души.

Я, Тяпушкин, рад, что произведение искусства поддерживает меня в моем стремлении работать для народа. Я не буду унижаться до той «правды», что увидел в Европе. Сохранить достоинство, будучи лакеем, банкиром, нищим, «кокоткой» - это все равно унизить себя до необходимости терпеть эти уродства.

Через четыре года я снова был в Париже, но не пошёл смотреть на Венеру Милосскую, потому как душа моя снова скомкалась, и я не думал, что она выпрямится. А вот теперь здесь в глуши воспоминание о ней вернуло мне счастье. Я повешу себе ее фотографию, чтобы она меня ободряла.

Рассказчиком в произведении является сельский учитель Тяпушкин, достаток которого был так низок, что у него была возможность проживать лишь в небольшой избе с сырыми дровами в печке и укрываться рваным полушубком. Он вспоминает события предыдущего дня, когда, посетив губернский город, становится свидетелем расставания новобранцев с родными на платформе вокзала. Вернувшись домой, он ощущает себя несчастным до глубины души.

Однако после ночного сна это состояние меняется. Теперь мужчина счастлив, но пытается понять причину такой перемены настроения. В памяти всплывают образы женщин, которых когда-то встречал. Они представляли то единство гармонии самопожертвования, то слияния природы. Следующий образ вызвал бурю эмоций в его душе - это была Венера Милосская из Лувра. Чтобы восстановить в памяти подробности, он мысленно вернулся в прошлое, когда двенадцать лет назад преподавал в доме Полумраковых. Несмотря на то, что семья воспринимала учителя как нигилиста, с детьми он обходился очень достойно, с добрыми чувствами. Поэтому ему не запрещали с ними работать.

Оказавшись в столице Франции, он сопровождал компанию Полумракова и его друзей. Они застали то время, когда в стране царили последствия окончания войны и коммуны. Тяпушкин нашел отличие местного француза, который был "человеческой личностью", без раболепства зарабатывая на кусок хлеба в ресторане, от русского мужчины, который даже "вспотел от умиления", прислуживая. Этот список он дополняет наблюдениями за женщинами легкого поведения.

Жизнь в Лондоне путешественники увидели настоящей, без преувеличений. Даже обед в виде обычных рыбных блюд, которые он отведал в Гринвуде, не давал ему покоя своей неподдельной правдивостью.

Сопоставляя картины Парижской нищеты и богатства, рассказчик видел в них ничем не прикрытую правду. Со временем спутникам наскучило посещение театров, ресторанов и судов.

Наутро главный герой случайно приходит в Лувр. Остановившись перед Венерой Милосской, он чувствует необъяснимый внутренний надлом. Это был искренний порыв радости. Мужчина будто проснулся после долгого сна. С этого дня он ходил в Лувр только "с чистой совестью". Каждый день он пытался разгадать тайну, как каменная скульптура повлияла на его сознание, душу, смогла ее "выпрямить".

В памяти всплыло стихотворение А. А. Фета "Венера Милосская", в котором известный поэт уделил внимание ее неувядаемой красоте, которая привлекла " сияя наготой". Однако у учителя она вызвала другой интерес. На нее он смотрел так, чтобы душу "выпрямить". После этого рассказчик размышлял о человеческом достоинстве, которое с легкостью теряли одни и поддерживали другие.

Оказавшись в Париже спустя четыре года, сельский учитель принял решение обойти стороной Лувр. Он посчитал свою душу больше не способной "развернуться". Однако в деревне воспоминания о ней совершило чудо. В нем вновь проснулось ощущение радости, гармонии и счастья.

Очерк Г. Успенского "Выпрямила" учит тому, что истинные шедевры искусства играют огромную в становлении души человеческой. Поэтому нужно чаще к ним обращаться.

Картинка или рисунок Успенский Глеб - Выпрямила

Другие пересказы для читательского дневника

  • Краткое содержание Носов Телефон

    Эта история написана от лица главного героя – мальчика лет восьми. Герой рассказывает, как однажды они со сверстником Мишкой оказались в игрушечном магазине. Там они увидели замечательную вещь – игрушечный телефон

  • Краткое содержание Исповедь Лев Толстой

    Лев Толстой пишет о том, что потерял свою детскую веру после того, как его старший брат пришел и сказал, что Бога нет. А чуть позднее он перестала становиться на молитву после рассказа некого С.

  • Краткое содержание Ионеско Лысая певица

    Действие пьесы происходит в английской семье. Супруги Смит ужинают, после чего миссис Смит обсуждает съеденный ужин, и мечтает о кулинарных изысках в будущем

  • Краткое содержание Крюс Тим Талер, или проданный смех
  • Краткое содержание Санд Индиана

    Произведение повествует историю юной креолки Индианы, выданной в ранней молодости замуж за бессердечного и властного зажиточного господина и стремившейся к новой счастливой любви.

Высказывания Успенского по вопросам искусства и литературы в основном относятся к периоду 1870-х - 1880-х годов, т. е. к тому периоду, когда в творчестве Успенского крестьянская тема стала центральной, определяющей. Глубокий демократизм творчества Успенского, его эстетических убеждений продиктован прежде всего изучением самой народной действительности. Эстетические суждения содержатся в ряде его художественных произведений и статей на литературные темы, но с особенной полнотой и своеобразием, отразившим своеобразие самого творческого метода Успенского, эстетические взгляды его высказаны в очерке "Выпрямила" (1885).

Поездка за границу. Прибывает в Париже. Цикл очерков «Кое про что!».

Этот очерк – эстетическое кредо Успенского, который стремится раскрывать идеи Чернышевского («Эстетические отношения искусства к действительности»).

Вечная проблема: искусство отражает сегодняшний день, поднимает злободневные вопросы. Произведения искусства говорят о вечном.

Успенский стремится утвердить мысль: подлинное произведение искусства может и должно выпрямлять человека. Человек должен ощущать себя человеком, личностью.

Успенский анализирует образ Венеры Милосской, исходя из положений эстетики революционных демократов. Это великое произведение, казалось бы столь далекое от современной Успенскому действительности, не утратило, по мнению писателя, своего общественно-воспитательного значения и в новое время. Очерк "Выпрямила" - горячий протест против принижения и калечения человека. Здесь Успенский критикует стихотворение "чистого лирика" А. Фета, воспевшего неувядаемую красоту Венеры Милосской словами: "кипя страстью", "смеющееся тело", "млея негою" и т. п. Разночинец Тяпушкин, от имени которого ведется рассказ, возмущен этими стихами Фета, не сумевшего понять благородное совершенство знаменитой статуи, увидевшего в ней лишь "смеющееся тело"; на самом деле строгая и целомудренная красота Венеры Милосской, этой "каменной загадки", способна пробудить работу мысли даже сильнее, чем умная книга. "Никакая умная книга, живописующая современное человеческое общество, не дает мне возможности так сильно, так сжато и притом совершенно ясно понять горе человеческой души, горе всего человеческого общества, всех человеческих порядков, как один только взгляд на эту каменную загадку... И мысль о том, когда, как, каким образом человеческое существо будет распрямлено до тех пределов, которые сулит каменная загадка, не разрешая вопроса, тем не менее рисует в вашем воображении бесконечные перспективы человеческого совершенства, человеческой будущности и зароняет в сердце живую скорбь о несовершенстве теперешнего человека... и желание выпрямить, высвободить искалеченного теперешнего человека для этого светлого будущего..."

Венера Милосская - воплощение совершенной красоты, идеальный образ свободного, "выпрямленного" человека. Рядом с этим образом стоят в рассказе Успенского и два других, тоже оставляющих светлое впечатление. Это образ работающей молодой крестьянки, "живущей в полной гармонии с природой, солнцем, ветерком, с этим сеном, со всем ландшафтом, с которым слито ее тело, ее душа", а также образ "девушки строгого, почти монашеского типа", на лице ее "глубокая печаль о не своем горе". В этом образе - гармония личного и общего, подлинная красота человека, отдающего себя и все свои силы революционной борьбе.

Очерк "Выпрямила" - выдающееся художественное произведение писателя-реалиста.

А.Фет. Венера Милосская.

И целомудренно и смело,

До чресл сияя наготой,

Цветет божественное тело

Неувядающей красой.

Под этой сенью прихотливой

Слегка приподнятых волос

Как много неги горделивой

В небесном лике разлилось!

Так, вся дыша пафосской страстью,

Вся млея пеною морской

И всепобедной вея властью,

Ты смотришь в вечность пред собой.