Как переводится grade. Перевод и значение GRADE в английском и русском языках

Перевод и значение GRADE в английском и русском языках

1. greıd n 1. степень; ступень

the various grades of the Civil Service - различные ступени гражданской администрации

2. звание; ранг

grades of military rank - воинские звания

a major is one grade higher than a captain - майор по званию одной ступенью выше капитана

arranged in grades - расположенные по старшинству

3. 1> качество, сорт

a poor grade of oats - плохой сорт овса

the best grade of oranges - лучший сорт апельсинов

different grades of coffee - различные сорта кофе

grade of paper - номер (сорта) бумаги 2> качество, уровень

a high grade of intelligence - высокое интеллектуальное развитие

4. амер. 1> класс (в школе)

he is in the fifth grade now - он сейчас в пятом классе 2> (the grades) = grade school

5. амер. оценка, отметка

a flunking grade - непроходной балл

to give smb. a flunking grade - провалить кого-л. на экзамене

to give smb. the highest grade - поставить кому-л. высшую оценку

to get high grades - учиться на «отлично»; получать высокие баллы

his grades are mostly B"s - он у нас четвёрочник

6. с.-х. улучшенная скрещиванием порода

7. 1> подъём или уклон

down grade - под уклон (тж. перен.)

up grade - на подъёме (тж. перен.)

on the down grade - на спаде

on the up grade - на подъёме

the train went up a steep grade - поезд преодолевал крутой подъём 2> дор. градиент пути 3> наклонный участок дороги, железнодорожной линии и т. п. 4> уровень

grade level - горизонтальная площадка

at grade - на одном уровне

under over grade - на более высоком низком уровне 5> спец. отметка

to bring to grade - доводить до проектной отметки

8. спец. градус

9. лингв. ступень абляута /чередования/

full grade - полная ступень (абляута)

reduced grade - редуцированная ступень (абляута)

to make the grade - а) брать крутой подъём; б) (преодолеть трудности и) добиться успеха

they could not make the grade together - совместная жизнь у них не получилась

2. greıd v 1. 1> располагать по степеням, рангам, группам и т. п. 2> относиться к (какой-л.) группе, классу и т. п.

2. сортировать

to grade cotton - сортировать хлопок

to grade pupils - распределять учеников по классам

3. амер. ставить оценку, отметку

to grade papers - проверять письменные работы

4. постепенно меняться, подвергаться изменениям

these colours graded one into another - эти цвета постепенно переходили один в другой

to grade up to smb. - сравняться с кем-л. (в достоинствах и т. п.)

5. с.-х. улучшать породу путём скрещивания

6. 1> производить земляные работы; нивелировать 2> профилировать (дорогу)

7. pass лингв. изменяться по абляуту

Англо-Русско-Английский словарь общей лексики, сборник из лучших словарей. English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries. 2012

  • English-Russian-English vocabularies
  • English-Russian-English dictionary of general lexis, the collection of the best dictionaries

Еще значения слова и перевод GRADE с английского на русский язык в англо-русских словарях и с русского на английский язык в русско-английских словарях.

More meanings of this word and English-Russian, Russian-English translations for the word «GRADE» in dictionaries.

  • GRADE — I. ˈgrād noun (-s) Etymology: partly from Latin gradus step, degree; partly from French grade, from Latin gradus; …
  • GRADE — /grayd/ , n. , v. , graded, grading . n. 1. a degree or step in a scale, as of …
    Random House Webster"s Unabridged English Dictionary
  • GRADE — noun a harsh scraping or cutting; a grating. 2. grade ·vt to cross with some better breed; to improve the …
    Webster English vocab
  • GRADE — / greɪd; NAmE / noun , verb ■ noun 1. the quality of a particular product or material: All …
    Oxford Advanced Learner"s English Dictionary
  • GRADE — I. grade 1 S2 W3 AC /ɡreɪd/ BrE AmE noun [ Word Family: verb: grade ; noun …
    Longman Dictionary of Contemporary English
  • GRADE — n. & v. --n. 1 a a certain degree in rank, merit, proficiency, quality, etc. b a class of persons …
    Английский основной разговорный словарь
  • GRADE — n. & v. n. 1 a a certain degree in rank, merit, proficiency, quality, etc. b a class of persons …
    Concise Oxford English Dictionary
  • GRADE — n. & v. --n. 1. a a certain degree in rank, merit, proficiency, quality, etc. b a class of persons …
    Oxford English vocab
  • GRADE — (grades, grading, graded) Frequency: The word is one of the 3000 most common words in English. 1. If something …
    Collins COBUILD Advanced Learner"s English Dictionary
  • GRADE — I. noun COLLOCATIONS FROM OTHER ENTRIES grade a test (also mark a test British English) ▪ I spent …
    Longman DOCE5 Extras English vocabulary
  • GRADE — (STANDARD) [C] - a particular standard, quality or rankWhich grade (of) petrol does this car take?He"s suffering from some …
    Cambridge English vocab
  • GRADE — INDEX: 1. a letter or number that shows how well a student has done 2. to decide how well a …
    Longman Activator English vocab
  • GRADE
    Большой Англо-Русский словарь
  • GRADE — 1) этап процесса 2) градус || градуировать 3) качество; сорт || сортировать 4) степень 5) уровень; приоритет 6) фракция 7) …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь
  • GRADE — 1) этап процесса 2) градус || градуировать 3) качество; сорт || сортировать 4) степень 5) уровень; приоритет 6) фракция 7) подбирать грану лометрический состав 8) марка (напр. …
    Большой Англо-Русский политехнический словарь - РУССО
  • GRADE — 1) градус || градуировать 2) класс; сорт || классифицировать; сортировать 3) марка; качество 4) отметка, репер 5) ранг; степень 6) уклон; покатость; подъём 7) разряд (рабочего) 8) …
    Англо-Русский научно-технический словарь
  • GRADE — grade сущ.1) а) градус; астрон. одна сотая прямого угла б) ж.-д. уклон, градиент down grade — под уклон; спускаясь up …
    Англо-Русский словарь Tiger
  • GRADE — 1. greıd n 1. степень; ступень the various grades of the Civil Service - различные ступени гражданской администрации 2. звание; …
    Большой новый Англо-Русский словарь
  • GRADE — 1. сущ. 1) а) градус; астр. одна сотая прямого угла б) ж.-д. уклон, градиент down grade — под уклон; спускаясь …
    Англо-Русский словарь по общей лексике
  • GRADE — 1. сущ. 1) а) градус; астр. одна сотая прямого угла б) ж.-д. уклон, градиент down grade — под уклон; спускаясь slight grade — небольшой наклон steep …
    Англо-Русский словарь общей лексики
  • GRADE — 1) марка; сорт || сортировать; классифицировать 2) градус 3) степень; уровень 4) уклон 5) твёрдость (абразивного материала) 6) …
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства 2
  • GRADE — 1) марка; сорт || сортировать; классифицировать 2) градус 3) степень; уровень 4) уклон 5) твёрдость (абразивного материала) 6) разряд (рабочего) 7) качественный, высококачественный. - accuracy grade of …
    Англо-Русский словарь по машиностроению и автоматизации производства
  • GRADE — 1) наклонный участок дороги; уклон; подъём; уровень земли 2) сорт; качество; категория (материала) 3) степень; градус; ступень 4) отметка, репер 5) производить земляные работы; …
    Англо-Русский словарь по строительству и новым строительным технологиям
  • GRADE — 1. качество; сорт; марка 2. уклон 3. выравнивать место (для установки буровой вышки, резервуара) - cement grade - domestic grade - grade of …
    Большой Англо-Русский словарь по нефти и газу
  • GRADE — 1) степень; класс 2) сорт, качество || сортировать; маркировать 3) класс (в школе) , год обучения - the grades …
    Англо-Русский словарь по экономике и финансам
  • GRADE — 1) сорт, качество, марка (материала) 2) отметка, репер 3) уклон (дороги, трубопровода) ; наклонный участок дороги 4) степень, ступень 5) …
    Англо-Русский строительный словарь
  • GRADE — 1) градус 2) степень 3) класс. - broadband-circuit grade - circuit grade - communication-quality grade - grade of service - job grade - labor grade - noise grade - separate-distortion …
    Англо-Русский словарь по телекоммуникациям
  • GRADE — 1) наклон; подъём; уклон 2) класс; сорт; степень. - ascending grade - continuous grade - descending grade - easy grade - high grade - low grade - oil …
    Англо-Русский автомобильный словарь - Руссо
  • GRADE — 1. сущ. 1) а) общ. градус (одна сотая прямого угла) б) общ. уклон, градиент down grade — под уклон; спускаясь on the up grade — …
    Новый англо-русский толковый словарь по менеджменту и экономике труда
  • GRADE — 1. сущ. 1) а) градус; астрон. одна сотая прямого угла б) ж.-д. уклон, градиент down grade ≈ под уклон; спускаясь …
    Новый большой Англо-Русский словарь
  • GRADE — County: Cornwall Post Code: TR12
    UK Post Codes and Counties English vocabulary
  • GRADE — gradu (-ar), classe (-ificar); v. assortir. DOWN~: declive
    English interlingue dictionary
  • GRADE — angang;grado rain lusok
    English-Visayan vocabulary
  • GRADE — I. noun Etymology: Latin gradus step, degree, from Latin gradi to step, go; akin to Lithuanian gridyti to go, wander …
  • -GRADE — adjective combining form Etymology: French, from Latin -gradus, from gradi walking
    Толковый словарь английского языка - Merriam Webster
  • -GRADE — ˌgrād adjective combining form Etymology: French, from Latin -gradus going (from gradi to step, go) — more at grade: …
    Webster"s New International English Dictionary
  • GRADE — (n.) A harsh scraping or cutting; a grating.
    Английский словарь Webster
  • GRADE
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (v. t.) To reduce to a level, or to an evenly progressive ascent, as the line of a canal or …
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (v. t.) To arrange in order, steps, or degrees, according to size, quality, rank, etc.
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (n.) The result of crossing a native stock with some better breed. If the crossbreed have more than three fourths …
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (n.) A graded ascending, descending, or level portion of a road; a gradient.
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (n.) The rate of ascent or descent; gradient; deviation from a level surface to an inclined plane; -- usually stated …
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (n.) A step or degree in any series, rank, quality, order; relative position or standing; as, grades of military rank; …
    Английский словарь Webster
  • GRADE — (v. t.) To reduce to a level, or to an evenly progressive ascent, as the line of a …
  • GRADE — (v. t.) To cross with some better breed; to improve the blood of.
    Webster"s Revised Unabridged English Dictionary

5) ж.-д. укло́н; градие́нт;

down grade под укло́н; спуска́ясь;

up grade на подъёме;

to make the grade брать круто́й подъём; перен. разг. доби́ться успе́ха; доби́ться своего́

6) с.-х. но́вая, улу́чшенная скре́щиванием поро́да

7) спец. гра́дус

2. v

1) располага́ть по ра́нгу, по степеня́м; сортирова́ть"

2) постепе́нно меня́ться, переходи́ть (в другую стадию ; into - в)

3) амер. ста́вить оце́нку (учащемуся )

4) с.-х. улучша́ть поро́ду скре́щиванием (обыкн. grade up)

5) ж.-д. нивели́ровать


GRADE Перевод и примеры использования - предложения
5. Welcomes also the decisions taken so far by the Secretary-General to ensure continuity in the management of the Institute and to consider the proper grade for the post of Executive Director; 5. с удовлетворением отмечает также принятые до настоящего времени Генеральным секретарем решения обеспечить преемственность в управлении деятельностью Института и рассмотреть вопрос о надлежащем уровне должности Директора-исполнителя;
B. Grade B. Эквивалентные классы в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов и системе Организации Объединенных Наций
1. Takes note of the updated grade equivalency study undertaken in 2000 by the Commission with the United States federal civil service; 1. принимает к сведению результаты проведенного Комиссией в 2000 году очередного исследования с целью установления эквивалентных классов в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов;
2. Also takes note of the decisions of the Commission in respect of the grade equivalency study undertaken in 2000 with the comparator civil service as contained in paragraph 149 of its report;Official Records of the General Assembly, Fifty-fifth Session, Supplement No. 30 (A/55/30). 2. принимает к сведению также решения Комиссии в отношении проведенного в 2000 году исследования с целью установления эквивалентных классов в гражданской службе-компараторе, содержащиеся в пункте 149 ее докладаОфициальные отчеты Генеральной Ассамблеи, пятьдесят пятая сессия, Дополнение № 30 (A/55/30).;
Recalling also section IX, paragraph 3, of its resolution 46/191 A of 20 December 1991, in which it requested the Commission to include in its work a review of the differences between the United Nations and the United States net remuneration at individual grade levels,
1. Notes that the margin between the net remuneration of United Nations staff in grade s P-1 to D-2 in New York and that of officials in comparable positions in the United States federal civil service for 2000 is 113.3, based on the results of the grade equivalency study between the United Nations and the United States carried out in 2000; 1. отмечает, что величина разницы в чистом вознаграждении сотрудников Организации Объединенных Наций на должностях С-1-Д-2 в Нью-Йорке и сотрудников на сопоставимых должностях в федеральной гражданской службе Соединенных Штатов с учетом результатов проведенного в 2000 году исследования с целью определения эквивалентных классов в Организации Объединенных Наций и федеральной гражданской службе Соединенных Штатов в 2000 году составила 113,3;
Welcoming the decisions taken by the Secretary-General to ensure continuity in the management of the Institute and to establish the proper grade for the post of Executive Director with the concurrence of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions, с удовлетворением отмечая принятые Генеральным секретарем решения обеспечить преемственность в управлении деятельностью Института и установить надлежащий уровень должности Директора-исполнителя с согласия Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам,
Recalling also section IX, paragraph 3, of its resolution 46/191 A of 20 December 1991, in which it requested the Commission to include in its work programme a review of the differences between the United Nations and the United States net remuneration at individual grade levels, ссылаясь также на пункт 3 раздела IX своей резолюции 46/191 A от 20 декабря 1991 года, в котором она предложила Комиссии включить в свою программу работы обзор разницы в чистом вознаграждении в Организации Объединенных Наций и федеральной гражданской службе Соединенных Штатов для отдельных классов должностей,
a Average United Nations salary at dependency level by grade reflecting two months at multiplier 48.4 (on the basis of the salary scale effective through 28 February 2001), eight months at multiplier 41.2 and two months at multiplier 46.4 (on the basis of the salary scale in effect from 1 March 2001). а Средние чистые оклады в Организации Объединенных Наций по ставкам для сотрудников, имеющих иждивенцев, с разбивкой по классам, рассчитанные с использованием множителя 48,4 для двух месяцев (на основе шкалы окладов, действовавшей до 28 февраля 2001 года включительно), множителя 41,2 для восьми месяцев и множителя 46,4 для двух месяцев (на основе шкалы окладов, действующей с 1марта 2001 года).
7. Requests the Commission to conduct a review of grade equivalency between the United Nations and the United States federal service in accordance with the new master standard during its review of the pay and benefits system, taking fully into account the post structure of the United Nations and of the United States federal Government, and to report thereon to the General Assembly at its fifty-ninth session; 7. просит Комиссию провести обзор эквивалентности классов между Организацией Объединенных Наций и федеральной гражданской службой Соединенных Штатов в соответствии с новым эталоном в рамках своего обзора системы вознаграждения, пособий и льгот, всесторонне учитывая при этом структуру должностей в Организации Объединенных Наций и федеральных государственных учреждениях Соединенных Штатов, и представить Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят девятой сессии доклад по этому вопросу;
56. Welcomes the adoption by the International Maritime Organization of amendments to the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships of 1973, as modified by the Protocol of 1978 relating thereto, providing for the accelerated phase-out of single-hull tankers and a phase-out scheme for the carriage of heavy grade fuel oil in single-hull tankers;Marine Environment Protection Committee, document MEPC 50/3, annex 1, resolution MEPC.111(50). 56. приветствует принятие Международной морской организацией поправок к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов 1973 года, измененной Протоколом к ней 1978 года, предусматривающих ускоренный постепенный вывод из эксплуатации танкеров с одинарным корпусом и план постепенного прекращения перевозки жидкого топлива тяжелых сортов на танкерах с одинарным корпусомКомитет по защите морской среды, документ MEPC 50/3, приложение 1, резолюция MEPC.111(50).;
B. Grade equivalencies between the United States federal civil service and the United Nations common system B. Эквивалентность классов между федеральной гражданской службой Соединенных Штатов и общей системой Организации Объединенных Наций
2. Requests the Commission to include the review of grade equivalency in the study to determine the highest paid civil service on its work programme for 2005-2006; 2. просит Комиссию включить обзор эквивалентности классов в рамках исследования в целью определения наиболее высокооплачиваемой гражданской службы в свою программу работы на 2005-2006 годы;
10. Requests the Secretary-General to provide at all duty stations the adequate staff and grade level with a view to ensuring appropriate quality control for external translations; 10. просит Генерального секретаря обеспечить, чтобы во всех местах службы имелось достаточно сотрудников и должностей соответствующих уровней для обеспечения надлежащего контроля за качеством выполняемых внешними подрядчиками письменных переводов;
5. Requests the Secretary-General to report to it in the context of the biennial human resources management report on the yearly rate of turnover in Professional categories, classified by grade level, in the United Nations Secretariat and in field missions; 5. просит Генерального секретаря представлять ей в контексте двухгодичного доклада об управлении людскими ресурсами информацию о ежегодных показателях текучести кадров на должностях категории специалистов с разбивкой по классам в Секретариате Организации Объединенных Наций и ее миссиях на местах;

Перевод:

1. {greıd} n

1. степень; ступень

the various ~s of the Civil Service - различные ступени гражданской администрации

2. звание; ранг

~s of military rank - воинские звания

a major is one ~ higher than a captain - майор по званию одной ступенью выше капитана

arranged in ~s - расположенные по старшинству

3. 1) качество, сорт

a poor ~ of oats - плохой сорт овса

the best ~ of oranges - лучший сорт апельсинов

different ~s of coffee - различные сорта кофе

~ of paper - номер (сорта) бумаги

2) качество, уровень

a high ~ of intelligence - высокое интеллектуальное развитие

4. амер.

1) класс (в школе )

he is in the fifth ~ now - он сейчас в пятом классе

2) (the ~s) = ~ school

5. амер. оценка, отметка

a flunking ~ - непроходной балл

to give smb. a flunking ~ - провалить кого-л. на экзамене

to give smb. the highest ~ - поставить кому-л. высшую оценку

to get high ~s - учиться на «отлично»; получать высокие баллы

his ~s are mostly B"s - он у нас четвёрочник

6. с.-х. улучшенная скрещиванием порода

7. 1) подъём или уклон

down ~ - под уклон (тж. перен. )

up ~ - на подъёме (тж. перен. )

on the down ~ - на спаде

on the up ~ - на подъёме

the train went up a steep ~ - поезд преодолевал крутой подъём

2) дор. градиент пути

3) наклонный участок дороги, железнодорожной линии и т. п.

, separate , assort , level , reorder .

существительное

  1. класс
  2. сорт (марка)
  3. ранг (разряд, чин)
  4. степень (уровень, качество, звание, градус)
  5. оценка (балл)
  6. отметка
  7. уклон
  8. градация

Множ. число: grades .

прилагательное

  1. марочный

Формы глагола

Фразы

high grade
высокий класс

different grades
разные сорта

new grade
новая марка

highest grade
высокий ранг

military grade
военный чин

various grades
различные степени

grade of service
уровень сервиса

grade control
контроль качества

low grade
низкая оценка

average grade
средний балл

school grades
отметки в школе

steep grades
крутой уклон

Предложения

He got the highest grade on the exam.
Он получил наивысшую оценку на экзамене.

What grade are you in?
В каком ты классе?

Did you grade the tests?
Вы проверили контрольные?

What grade is your sister in?
В каком классе твоя сестра?

My grade is above the average.
Моя отметка выше средней.

I somehow got a passing grade in mathematics.
Я как-то получил удовлетворительную оценку по математике.

The reason why I got a bad grade is that I did not study.
Причина, почему я получил плохую оценку в том, что я не учил.

I got an excellent grade on the test, and that makes me very happy.
Я получил "отлично" за тест, и меня это очень радует.

What grade do you teach?
В каких классах вы преподаёте?

We all try hard to make the grade in life, but only a few succeed.
Все мы упорно стараемся добиться в жизни успеха, но лишь немногим это удаётся.

I got good grades when I was in college.
Когда я был в колледже, я получал хорошие оценки.

My grades have improved significantly.
Мои оценки значительно улучшились.

Your grades are better than mine.
У тебя оценки лучше, чем у меня.

Tom received the highest grades in the class.
Том получил лучшие оценки в классе.

My school grades were average.
Мои оценки в школе были средние.

Tom gets good grades in French.
Том делает хорошие успехи во французском.

Her grades have improved significantly.
Её оценки стали значительно лучше.

My parents were satisfied with my grades this year.
Родители были довольны моими оценками в этом году.

My grades are above average.
Мои оценки выше среднего.

I had to learn the hard way that you need to learn to get good grades in university.
Мне пришлось познать на своей шкуре, что в университете для хороших оценок нужно учиться.

Oranges are graded by size and quality.
Апельсины сортируют по величине и по качеству.