Лексический повтор в поэтическом тексте: его функции, примеры. Международный студенческий научный вестник

Тропы

Троп - слово или оборот речи, употреблённые в переносном значении (греч. tropos - поворот). В тропе функция образной характеристики преобладает над функцией номинации (названия).

Эпитет - определение (прилагательное), придающее речи образность, эмоциональность: чистое поле; золотые тучи солнца; янтарный мёд; алмазная роса; печальная звезда; жуткий скрежет.

Метафора - уподобление по сходству, скрытое сравнение (т.е. не выраженное специальными грамматическими средствами): наш командир - орёл ; был пешкой в политической игре ; металл в голосе; стрелять глазами; дождь барабанит в окно.

Распространённый структурный тип метафоры - генетическая метафора (существительное в переносном значении управляет родительным падежом - генетивом): бриллианты росы; серебро седины; море огней; лента дороги.

Сравнение - грамматически оформленное сопоставление с другим предметом или явлением:

1) обороты со сравнительными союзами как , словно , точно , будто и др., предлогом подобно , прилагательным подобный и т.п.: Ты ведёшь себя как осёл ; Он действовал чётко и точно, словно робот ; Капли росы блестят подобно бриллиантам ; Прилив поднимает волны, подобные горам ;

2) сравнительная степень прилагательного или наречия обычно в сочетании с формой родительного падежа существительного: «Гарун бежал быстрее лани » (М.Лермонтов);

3) форма творительного падежа существительного (так называемый творительный сравнения): Заботы пчёлами кружились вокруг; Тропинка извивалась змеёй .

Метонимия - перенос названия одного предмета на другой, смежный: читать Пушкина ; город отмечает юбилей; съел целую тарелку .

Олицетворение - уподобление живому существу: Море смеётся ; Судьба играет человеком; «И звезда с звездою говорит » (М.Лермонтов).

Аллегория - иносказание, передача отвлеченного понятия через конкретный образ: Не должны победить лисы и волки (хитрость, злоба, жадность; и люди - носители этих качеств); «Орлам случается и ниже кур спускаться; но курам никогда до облак не подняться!» (И.Крылов).

Ирония - переименование по контрасту, подразумевающее противоположное сказанному: Ну и помог ты мне; Вот так счастье - иметь по соседству постоянно лающую собаку; «Отколе, умная , бредешь ты, голова?» (И.Крылов).

Гипербола - преувеличение: тысячу раз тебе говорил; сто лет с ним не виделись; напугал до смерти .

Литота - преуменьшение: в двух шагах отсюда; лошадь величиной с кошку .

Перифраза (или перифраз) - замена названия предмета описательным образом: страна фараонов (о Египте); царица ночи (о луне); Грозно зарычал царь зверей ; Из чащи на опушку вышел лесной великан - лось.

Фигуры речи

Фигуры речи (стилистические фигуры, риторические фигуры) - особые синтаксические построения, усиливающие образно-выразительную функцию речи.

Оксюморон - соединение несоединимых понятий: Живой труп (Л.Толстой); Это было весьма красноречивое молчание .

Антитеза - противопоставление: «А он, мятежный, просит бури, как будто в бурях есть покой! » (М.Лермонтов); «Неблаговидные дела под благовидным предлогом» (из газеты).

Параллелизм - сходное построение предложений, самостоятельных или в составе сложного предложения (часто - с использованием антитезы): «Что ищет он в краю далёком? Что кинул он в краю родном?» (М.Лермонтов); «Добро радуется чужому счастью, зло - чужому страданию» (В.Дудинцев). Синтаксический параллелизм обычно сочетается с лексическим поворотом. Пример параллелизма без лексического повтора: «Утихает светлый ветер, наступает серый вечер» (А.Блок).

Экспрессивный повтор - стилистически оправленный повтор слов в пределах одного или нескольких предложений: «Это большой труд и большая удача - найти друга…» (И.Бестужев-Лада).

Основные позиционные типы повторов :

Анафора - повтор в начале предложений или их частей: «Клянусь я первым днём творенья, клянусь его последним днём, клянусь позором преступления и вечной правды торжеством.. Клянусь паденья горькой мукой, победы краткою мечтой; клянусь свиданием с тобой и вновь грозящею разлукой» (М.Лермонтов)

Эпифора - повтор в конце предложений или их частей: «Мне бы хотелось знать, почему я титулярный советник ? Отчего именно титулярный советник ?» (Н.Гоголь); Я всегда это знала , и ты тоже знал , мы оба это знали !

Симплока - повтор срединой части предложения: «Строем клянусь и полком! Боем клянусь и штыком!» (Е.Благинина).

Кольцо, обрамление - повтор в начале и в конце высказывания: Счастья тебе желаю, огромного, настоящего! От всей души - счастья !

Стык, подхват - повтор, связывающий концовку первой и начало второй фраз или их частей: «Придёт оно, большое, как глоток , глоток воды во время зноя летнего» «Р.Рождественский»

Хиазм [от греч. Буквы Х «хи», символизирующей пересечение] - перестановка двух повторяющихся компонентов: «Стихи отводят от портрета , портрет отводит от стихов » (А.Пушкин).

Градация - нарастание или убывание.

Восходящая градация : Я вас прошу, я очень прошу, я вас умоляю.

Нисходящая градация : Не обошлось без переломов рук и ног, сотрясения мозга, ушибов.

Период - многочленное сложное предложение, гармоничное по синтаксической структуре и образующее две интонационно противопоставленные части (первая характеризуется повышением тона, вторая - понижением): «Кто бродил ночью по роднику и видел, как, преображённые лунным светом, хорошеют трогательные шахтёрские хаты, кто видел степь по луной, серебристую и оживлённую, с шумными приливами и отливами сизых ковыльных волн, кто жадно вдыхал горячие запахи ночи - словом, кто любил, и страдал, и надеялся, и не ведал покоя, тот знает, как греет лунный свет!» (Б.Горбатов).

Эллипсис - пропуск сказуемого, придающий речи динамизм: «Татьяна в лес, медведь за нею» «А.Пушкин»; «Чтобы с каждого окна - флаги! С каждой крыши - фейерверк! Из-за каждого угла - цветы!» (К.Федин).

Инверсия - стилистически значимое изменение обычного порядка слов: «На море синее вечерний пал туман» (А.Пушкин); «Судьбы вершился приговор!» (М.Лермонтов).

Разберемся с таким стилистическим приемом как лексический повтор, который может использоваться при написании различных текстов.

Что такое лексический повтор в русском языке

Лексический повтор – это приём в стилистике, который заключается в намеренном повторении слов или словосочетаний.

Функция его заключается в поэтическом тексте обычно в придании экспрессивности, связности, заметности для читателя. Этот приём подчёркивает главную мысль автора. Может означать монотонность и однообразность действия либо использоваться для придания тексту ритма.

А вот в сочинении школьника, к примеру, лексический повтор может посчитаться учителем ошибкой. Это может произойти в том случае, если:

Повтор не служит связующим звеном в тексте, не выполняет функцию эмфатии.

Обычно различают четыре вида лексического повтора:

  1. Лексическую анафору : повторение начальных частей двух и более строф, стихов или полустиший;

    «Не напрасно дули ветры,
    Не напрасно шла гроза»

  2. Эпифору : повторение одинаковых слов в конце смежных отрезков речи;

    «- Вздох не тот!
    - Ход не тот!
    - Смех не тот!
    - Свет не тот!»

  3. Анадиплосис : фраза первой части отрезка речи или последнее слово дублируются в начале следующей части;

    «…откуда придет помощь моя.
    Помощь моя от Господа…»

  4. Симплоку : сочетает в себе эпифору и анафору: повторяется начало и конец текста.
    «Август - астры,
    Август - звезды,
    Август - грозди
    Винограда и рябины
    Ржавой - август!»

Многие задаются вопросом, в чем же отличие лексического повтора и , и других фигур. Безусловно, все они похожи. Но, к примеру, анафора отличается тем, что является более узким понятием, подразумевающим, как было написано выше, единоначалие в тексте. Лексический повтор же более широкое понятие, включающее множество типов фигур, им можно назвать любой повтор слов. Аналогично и с другими типами лексического повтора.

Примеры из художественной литературы

В классике примеры лексического повтора встречаются довольно часто. Приведём лишь некоторые из них.

«Клянусь я первым днем творенья,
Клянусь его последним днем,
Клянусь позором преступленья
И вечной правды торжеством».
()

«Не напрасно дули ветры,
Не напрасно шла гроза».
()

«Вы слышите: грохочет барабан.
Солдат, прощайся с ней, прощайся с ней.
Уходит взвод в туман, туман, туман
А прошлое ясней, ясней, ясней»…
()

«Не волнуйся,
Не плачь,
Не трудись,
Сил иссякших и сердца не мучай.
Ты жива,
Ты во мне,
Ты в груди,
Как опора,
Как друг и как случай».
()

«Еду, еду в чистом поле;
Колокольчик дин-дин-дин.
Страшно, страшно поневоле
Средь неведомых равнин!»
()

«Да не робей за отчизну любезную…
Вынес достаточно русский народ,
Вынес и эту дорогу железную-
Вынесет все, что Господь ни пошлет!»
()

«Но идет пехота
Мимо сосен, сосен,
Сосен без конца».
(В. Луговой)

«А на левом с ходу, с ходу
Подоспевшие штыки
Их толкали в воду, в воду.
А вода себе теки»…
()

«Вот оно, мое веселье пляшет,
И звенит, звенит, в кустах пропав.
И вдали, вдали призывно машет
Твой узорный, твой цветной рукав».
()

«Жди меня, и я вернусь.
Только очень жди,
Жди, когда наводят грусть
Желтые дожди»…
()

«Милый друг, и в этом тихом доме
Лихорадка бьет меня.
Не найти мне места в тихом доме
Возле мирного огня!»
()

«Зовет меня,
Зовет твой стон.
Зовет и к гробу приближает».
()

СРЕДСТВА ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ РЕЧИ

Термин

Определение

Пример

Повтор слов в началах смежных отрезков речи

Ненастный день потух; ненастной ночи мгла по небу стелется одеждою свинцовой. ()

Аллитерация

Стилистически значимый повтор согласных звуков

Мор оз и солнце: день чудесный! Ещё ты др емлешь, др уг пр елестный – пор а, кр асавица, пр оснись: откр ой сомкнутой негой взор ы навстр ечу север ной Авр о ры, звездою север а явись! ()

Антитеза

Высказывание, построенное на основе резкого противопоставления

Богатый и в будни пирует, а бедный и в праздник горюет.

Архаизмы

Слова, устаревшие вследствие того, что понятия, обозначаемые ими, приобрели новое название. У архаизмов в современном языке обязательно есть синонимы

Дщерь – дочь, живот – жизнь, дружество – дружба, очи – глаза

Ассонанс

Стилистически значимый повтор согласных

Бро жу ли я вдо ль у лиц шу мных, вхо жу ль во мно го лю дный храм. ()

Бессоюзие

Пропуск союзов при перечислении

Швед, русский – колет, рубит, режет, бой барабанный, крики, скрежет, гром пушек, топот, ржанье, стон…()

Вопросно-ответное единство

Такое построение высказывания, при котором автор сначала задает вопрос, а потом отвечает

Многосоюзие

Намеренные повторы союзов и, да, или.

Ох! Лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. ()

Неологизмы

Новые слова, значения слов и выражения, которые еще не вошли в активное употребление, например, неологизмы конца XX века

Тостер, парковка, менеджер, горячая точка.

Неполные предложения

Предложения, в которых отсутствуют необходимые для понимания смысла слова, обычно передают волнение или непринужденную разговорную речь

Савельич за него заступился…: «И охота было не слушаться, - говорил он сердито, - воротился бы на постоялый двор, накушался бы чаю, почивал бы себе до утра, буря бы утихла, отправились бы дальше. И куда спешили. Добро бы на свадьбу» ()

Однокоренные слова

Подчеркнутый повтор наиболее значимых в смысловом, идейном отношении однокоренных слов

Сквозь волнистые туманы пробирается луна, на печальные поляны льет печально свет она. ()

Оксюморон

Парадоксальное, противоречивое словосочетание слов, связанных подчинительной связью

«Живой труп», «Горячий снег»,звонкая тишина, красноречивое молчание

Олицетворение

Перенесение свойств человека на неодушевленные предметы и отвлеченные понятия

Утешится безмолвная печаль, и резвая задумается младость. ()

Перифраза (перифраз)

Замена слова описательным выражением, которое выделяет наиболее существенные в данном контексте признаки

Санитар леса и серый душегуб (о волке), черное золото (о нефти)

Разговорная лексика

Стилистически сниженная лексика, характерная для разговорного стиля, для непринужденной речи. может использоваться в публицистике и художественной литературе

Охранники, рукавицы на руках, кинулись , чтобы унять, хватали собак за ошейники. (Из газеты)

Риторический вопрос

Вопрос, который ставится не с целью получить ответ на него, а чтобы привлечь внимание слушателей или читателей к тому или иному явлению

Иль нам с Европой спорить ново? Иль русский от побед отвык? ()

Риторическое восклицание

Придание высказыванию восклицательной интонации

Ну как не порадеть родному человеку! ()

Синекдоха

Перенос значения на основе части и целого, а также единичного и множественного

Всё спит – и зверь, и человек, и птица. () Пуще всего береги копейку. ()

Синтаксический параллелизм

Повтор схожих по структуре предложений и их отрезков

Белеет прус одинокий в тумане моря голубом!... Что ищет он в стране далекой? Что кинул он в краю родном? (М. Лермонтов)

Сравнение

Обороты, в которых происходит сопоставление двух предметов или явлений на основе сходства. Признаками сравнения являются: 1) наличие в тексте обоих компонентов – того, что сравнивают, и того, с чем сравнивают; 2) формальных выразителей сравнения: а) сравнительного союза как будто, словно и др., б) формы творительного падежа , в) формы сравнительной степени, г) слов похож, подобен, сравним и др. На основе сравнения может строиться развернутое сравнение

1) Водная гладь как зеркало. 2) лететь стрелой. 3) «Ты, царица, всех милее, всех румяней и белее». () 4) Парламент похож на лодку, которую каждый раскачивает в свою сторону

Повтор слов или словосочетаний на границах смежных отрезков речи

Я за свечку – свечка в печку. (К. СЧуковский)

Слова или словосочетания, называющие специальные понятия какой-либо сферы производства, науки или искусства

Суффикс, сила тока, оксид, млекопитающие

Умолчание

Обрыв высказывания, чтобы читатель или слушатель сам додумал мысль, а также, чтобы передать взволнованную речь, испуг

Нет, я не хотел … быть может, вы … я думал, что уж барону время умереть. ()

Фразеологизмы

Устойчивые сочетания слов, которые не создаются в речи каждый раз заново, а воспроизводятся как готовые, закрепленные в памяти языковые единицы

Бежать сломя голову, ахиллесова пята, иметь в виду, бить баклуши и др.

Экспрессивная книжная лексика

Лексика книжных функциональных стилей (публицистического, литературного, художественного), обладающая большой выразительностью, содержащая в себе положительные или отрицательные оценки предмета речи

Постой, царевич. Наконец, я слышу речь не мальчика, но мужа . () Но ты поднялся, ты взыграл, Ты прошумел грозой и славой – и бурны тучи разогнал, и дуб низвергнул величавый. ()

Художественное определение. В качестве эпитетов используются прилагательные, причастия и качественные наречия, существительные-приложения

Среди цветущих нив и гор друг человечества печально замечает везде невежества убийственный позор()

Повторы слов в концах смежных отрезков речи

Налево пойдешь – сам пропадешь, направо пойдешь – с конем пропадешь

1. Автомобиль, гудя и встряхиваясь, метался по дорогам.

А. Историзмы

2. Потешных солдат из царских конюхов, сокольничих и даже юношей изящных фамилий было у него (Петра I)теперь человек триста. (А. Толстой)

Б. Лексический повтор

3. Увы! Он счастия не ищет и не от счастия бежит! (М. Лермонтов)

В. Олицетворение

4. Шепот, робкое дыханье, трели соловья. (А. Фет)

Г. Фразеологизмы

Д. Эпитет

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Его зарыли в шар земной, а был он лишь солдат (С. Орлов)

А. Вопросно-ответное единство

2. Ох! Лето красное! Любил бы я тебя, когда б не зной, да пыль, да комары, да мухи. ()

Б. Гипербола

3. Тройка! Птица тройка! Кто тебя выдумал? (Н. Гоголь)

В. Многосоюзие

4. Ягненочком кудрявым месяц гуляет в молодой траве. (С. Есенин)

Г. Риторический вопрос

Д. Сравнение

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Вывели лошадей, не понравились они мне. (И. Тургенев)

А. Градация

2. Не жалею, не зову, не плачу, все пройдет, как с белых яблонь дым (С. Есенин)

Б. Инверсия

3. Я за свечку – свечка в печку. Я за книжку – та бежать (К. Чуковский)

В. Оксюморон

4. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне?

Г. Риторическое обращение

Д. Синтаксический параллелизм

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

А. Антитеза

Б. Лексический повтор

В. Многосоюзие

Г. Риторическое восклицание

Д. Эпитет

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Вянет, вянет лето красно; улетают ясны дни; стелется туман ненастный ночи дремлющей в степи.

А. Анафора

2. Увижу ль, о друзья! Народ неугнетенный и Рабство, падшее по манию царя, и над отечеством Свободы просвещенной Взойдет ли наконец прекрасная Заря?

Б. Градация

3. Ура! В Россию скачет кочующий деспот. Спаситель горько плачет, а с ним и весь народ.

В. Лексический повтор

4. Я твой – я променял порочный двор Цирцей, роскошные пиры, забавы, заблужденья на мирный шум дубров, на тишину полей, на праздность вольную, подругу размышленья.

Г. Риторический вопрос

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Другой пуская поет героев и войну, я скромно возлюбил живую тишину.

А. Антитеза

2. Нет, нет, напрасны ваши песни, я вас люблю, все тот же я. Дни наши, милые друзья, бегут, как утренние тени, как воды быстрого ручья.

Б. Метонимия

3. Как ныне сбирается вещий Олег отмстить неразумным хазарам: их села и нивы за буйный набег обрек он мечам и пожарам…

В. Синтаксический параллелизм

4. Мы вольные птицы; пора, брат, пора! Туда, где за тучей белеет гора, туда, где синеют морские края, туда, где гуляет лишь ветер …да я!

Г. Сравнение

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. В чужбине свято наблюдая родной обычай старины: на волю птичку выпускаю при светлом празднике весны.

А. Вопросно-ответное единство

2. Гречанка верная! Не плачь – он пал героем! Свинец врага в его вонзился грудь.

Б. Инверсия

3. Теперь, оставя шумный свет, и муз, и ветреную моду, что ж изберете вы? – Свободу.

В. Метонимия

4. Чья мысль восторгом угадала, постигла тайну красоты? Чья кисть, о небо, означала сии прекрасные черты.

Г. Синекдоха

Д. Риторический вопрос

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

А. Архаизм

2. Твоя серебряная пыль меня кропит росою хладной: ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль…

Б. Оксюморон

В. Риторический вопрос

Г. Сравнение

Д. Экспрессивный повтор

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. В глуши, во мраке заточенья тянулись долго дни мои без божества, без вдохновенья, без слез, без жизни, без любви.

А. Бессоюзие

2. Все те же мы: нам целый мир в чужбина; отечество нам Царское Село.

3. Как приведение, за рощею сосновой луна туманная взошла…

В. Оксюморон

4. Нет ни в чем вам благодати; с счастием у вас разлад: и прекрасны вы некстати, и умны вы невпопад.

Г. Перифраза

Д. Сравнение

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Брожу ли я вдоль улиц шумных, вхожу ль во многолюдный храм, сижу ль меж юношей безумных, я предаюсь своим мечтам.

А. Гипербола

2. В безмолвии садов, весной, во мгле ночей, поет пред розою восточный соловей. Но роза милая не чувствует, не внемлет, и под влюбленный гимн колеблется и дремлет.

Б. Метафора

3. В пустыне чахлой и скупой, на почве, зноем раскаленной, анчар, как грозный постовой, стоит – один во всей вселенной.

В. Олицетворение

4. Молчи, бессмысленный народ, подёнщик, раб нужды, забот! Несносен мне твой ропот дерзкий, ты червь земли, не сын небес…

Г. Синтаксический параллелизм

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Как выжженная палами степь, черна стала жизнь Григория. (М. Шолохов)

А. Архаизм

2. Твоя серебряная пыль меня кропит росою хладной: ах, лейся, лейся, ключ отрадный! Журчи, журчи свою мне быль…

Б. Оксюморон

3. Ты ждал, ты звал … я был окован; вотще рвалась душа моя: могучей страстью очарован, у берегов остался я.

В. Риторический вопрос

4. Я теперь скупее стал в желаньях. Жизнь моя, иль ты приснилась мне? Словно я весенней гулкой ранью Проскакал на розовом коне. (С. Есенин)

Г. Сравнение

Д. Экспрессивный повтор

Определите, какое средство выразительности использовано в каждом примере

1. Здесь барство дикое, без чувства, без закона, присвоило себе насильственной лозой и труд, и собственность, и время земледельца

А. Антитеза

2. Любви, надежды, тихой славы недолго нежил нас обман, исчезли юные забавы, как сон, как утренний туман.

Б. Лексический повтор

3. О вы, хранимые судьбами для сладостных любви наград; любви бесценными слезами благословится ль ваш возврат.

В. Многосоюзие

4. Пока свободою горим, пока сердца для чести живы, мой друг, отчизне посвятим души прекрасные порывы.

Г. Риторическое восклицание

Д. Эпитет

ТЕСТ ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ СРЕДСТВА ЯЗЫКА 9 класс

1. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Но более всего любовь к родному краю меня томила, мучила и жгла» (С. Есенин)

1. гипербола

2. градация

3. риторическое восклицание

4. сравнение

2. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Чу… снег хрустит… прохожий; дева к нему на цыпочках летит, и голосок ее звучит нежней свирельного напева». ()

1. антитеза

2. олицетворение

4. сравнение

3. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Настоящая народная песня за внешней красотой, за формой не гонится, а умеет говорить от души самыми простыми и потому красивыми словами» (М. Горький)

1. метафора

2. олицетворение

3. сравнение

4. экспрессивная книжная лексика

4. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Другой род мужчин составляли толстые или такие же, как Чичиков, то есть не такие, чтобы толстые, однако и не тонкие» (Н. Гоголь)

1. антитеза

2. антонимы

3. бессоюзие

4. метафора

5. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Клянусь четой и нечетой, клянусь мечом и правой битвой, клянуся утренней звездой, клянусь вечернею молитвой» (

1. градация

2. контекстуальные антонимы

3. синекдоха

4. эпифора

6. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «В леса, в пустыни молчаливы перенесу, тобою полн, твои скалы, твои заливы, и блеск, и тень, и говор волн» (

1. антитеза

2. многосоюзие

3. перифраза

4. развернутая метафора

7. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Победой прославлено имя твое, твой щит на вратах Цареграда; и волны, и суша покорны тебе; завидует недруг столь дивной судьбе» (

1. анафора

2. гипербола

8. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Зима. Что делать нам в деревне? Я встречаю слугу, несущего мне утром чашку чаю вопросами…» (

1. вопросительно-ответное единство

2. гипербола

3. именительный представления

4. ряды однородных членов

9. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Предрассветное. Синее. Раннее. И летающих звезд благодать» (С. Есенин)

1. именительный представления

2. перифраза

3. парцелляция

4. умолчание

10. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Мир таинственный, мир мой древний, ты, как ветер, затих и присел. Вот сдавили за шею деревню каменные руки шоссе» (С. Есенин)

1. гипербола

2. градация

4. развернутая метафора

11. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Слова и воздух этих сказок настолько чисты, настолько прозрачны, что дети мгновенно выучивают эти стихи наизусть и помнят их уже всю жизнь, а потом, становясь взрослыми, вновь возвращаются к ним, читая знакомые строки своим детям» (Ю. Бондарев)

1. антитеза

2. градация

3. неполное предложение

4. эпитеты

12. Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «Так же как и у взрослых, в библиотеке детей есть книги зачитанные, затрепанные, а следовательно, и самые дорогие, и есть книги новенькие, с нестершимся золотым тиснением на переплетах, книги, раз только раскрытые и недолистанные до конца. Такие, как сухой школьный формуляр об обязанностях, при одном взгляде на них навевают пыльную скуку, к таким не тянется рука с трепетом волнения, они не друзья…» (Ю. Бондарев)

1. парцелляция

2. эллипсис

3. метонимия

4. многосоюзие

Укажите, какое из средств выразительности используется в отрывке: «»

1Д 2А 3Б 4Д 1Б 2В 3Г 4Д 1Б 2А 3Д 4Г 1В 2Д 3Б 4Г 1В 2Г 3Д 4А 1А 2Г 3Б 4В 1Б 2В 3А 4Д 1Г 2Д 3А 4В 1А 2Б 3Д 4В 1Г 2В 3А 4Б

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Антонимы
Многозначные слова
Омонимы
Синонимы
просторечная лексика .
Диалектизм
Историзм Архаизм.
Заимствованная лексика
Неологизмы
Канцеляризм
Термин
Профессионализм
Жаргонизм
Фразеологизм



лексический повтор;

разговорная лексика;

оценочная лексика;

Экспрессивный лексический повтор

СРЕДСТВА ФОНЕТИКИ

Ш ипенье пенистых бокалов и пунш



АССОНАНС (франц. assonance - созвучие), созвучие гласных звуков (преимущественно ударных), которое служит для создания звукового образа: Быстро лечу я по рельсам чугунным./Думаю думу свою.

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ - условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. п.; создание слов, звуковые оболочки которых в какой-то мере напоминают такие звуки (напр., в русском языке «мяу-мяу», «ха-ха», «тик-так»).

ВЫРАЗИТЕЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ СЛОВООБРАЗОВАНИЯ

Выразить свои чувства к тому, о чём мы говорим и пишем, помогут и средства словообразования, особенно суффиксы и приставки. Существуют так называемые уменьшительно-ласкательные суффиксы –оньк-, еньк-, -ик, -к-, -ечк-, -ок (девонька, деревенька, столик, шёрстка, местечко, флажок). Им противоположны суффиксы преувеличения: -ищ-, ущ и др.: бородища, здоровущий. Есть суффиксы, помогающие выразить неодобрение, даже пренебрежение: -онк- (собачонка), -ишк-. (бельишко), в просторечных словах суффиксы - юг-, -яг- (шоферюга, деляга, ворюга). Вот примеры, показывающие неисчерпаемость нашего языка. Простое существительное кот. Какие суффиксы можно к нему добавить? А вот какие: котик, коточек, котя, котяра, котишка, котище, кошара. К прилагательному белый? Беленький, белёхонький, белёшенький, беловатый, белесый.

Определённые чувства помогут выразить и некоторые приставки. Например, приставка пре- в значении очень покажет превосходство данного качества в предмете, явлении, образе: предобрый старик, пренеприятное известие; усиливает впечатление «нанизывание» приставок для создания какого-то эффекта, например, «Пооткормили меня, поотлежался да и вдругорядь на фронт» (В. Белов); «Худяков и вовсе позаглядывал весело» (Ф. Абрамов). Как видно из примеров, к глаголу легче подобрать приставки: в сочетании с другими средствами словообразования они создают яркую экспрессию: бегать – добегаться, убегаться, отбегаться, избегаться, выбегаться.

Как пахарь, битва отдыхает.

(А.С. Пушкин)

Меткое и образное сравнение! Передышка в сражении - это короткий отдых в самой тяжелой работе - труде пахаря.

Семантические фигуры речи

Антитеза - (от греч. противоположение) - стилистическая фигура контраста, резкого противопоставления предметов, явлений и их свойств. Антитеза выражается обычно антонимами - словами с противоположными значениями. Она дает возможность ярко противопоставить обозначаемые предметы или явления, противоположные проявления качества или свойства, сделав их смысловым «фокусом» фразы. Антитеза реализуется чаще всего в определенных конструкциях, в которых противоположность подчеркивается союзами, интонацией и другими средствами.

Ты богат, я очень беден; /Ты прозаик, я поэт...

(А.С. Пушкин)

Оксюморон, или оксиморон - (греч. остроумно-глупое)- соединение противоположных по смыслу слов, образно раскрывающих противоречивую сущность обозначаемого: И день настал. Встает с одра Мазепа, сей страдалец хилый, Сей труп живой, еще вчера Стонавший слабо над могилой.(А.С. Пушкин).

Стоило только мне погрузиться в эти пуховые волны, как какое-то снотворное, маковое покрывало тотчас надвигалось на мои глаза и застилало от них весь Петербург с его веселящейся скукой и скучающей веселостью. (Н. С. Лесков)

Такие слова, обладающие несовместимыми в обычной речи семантическими «атомами» («жизнь» и «смерть», «веселье» и «скука» и т. п.), соединяются в поэтическом тексте как взаимопроницаемые противоположности и дают художественное изображение человека, предмета, явления в их внутренних противоречиях (живой труп - по существу неживой живой человек, скучающая веселость - показная веселость и т.п.).

Градация - (лат. постепенное возвышение, усиление) - расположение близких по значению слов в порядке нарастания или ослабления их эмоционально-смысловой значимости. В соответствии с этим различают градацию восходящую (подъем) и нисходящую (спуск, спад). «При одном предположении подобного случая вы бы должны были... испустить ручьи... что я говорю! реки, озера, океаны слез!..»

(Ф.М. Достоевский).

Параллелизм - (греч. идущий рядом) - синтаксическая фигура, представляющая собой однородное синтаксическое построение предложений или их частей. Это одна из характерных черт поэтической речи. Структурный параллелизм обычно сопровождается тематическим, содержательным. Пример:

Анафора - греч. anaphora - вынесение вверх) - повторение начальных частей (звуков, слов, синтаксических или ритмических построений) смежных отрезков речи (слов, строк, строф, фраз)

А. Пушкин

А вы, надменные потомки

Известной подлостью прославленных отцов...

М. Лермонтов

Есть также риторическое восклицание . Оно подчеркивает эмоциональность авторской речи, усиливает выражение чувств.

Период – длинное, многочленное предложение или сильно распространённое простое предложение, которое отличается законченностью, единством темы и интонационным распадением на две части. В первой части синтаксический повтор однотипных придаточных (или членов предложения) идёт с нарастающим повышением интонации, затем – разделяющая значительная пауза, и во второй части, где дается вывод, тон голоса заметно понижается. Такое интонационное оформление образует своего рода круг:

Когда бы жизнь домашним кругом я ограничить захотел,/Когда мне быть отцом, супругом приятный жребий повелел,/ Когда б семейственной картиной пленился я хоть миг единый, - то, верно б, кроме вас одной невесты не искал иной. (А.С. Пушкин)

Парцелляция - художественный прием, состоящий в расчленении предложения на отдельные фрагменты, которые представляют собой неполные предложения. Такое расчленение графически отображается с помощью точек. Парцелляция имитирует разговорную речь.

Например: Прошлый раз на пути из Луги на какой-то станции, несмотря на форменное переполнение, в вагон еще какой-то тип влазит. Не старый еще. С усиками. Довольно франтовато одетый. В русских сапогах. (М. Зощенко).

Инверсия - (от лат. inversio - перестановка) - изменение обычного порядка слов и словосочетаний, составляющих предложение, для усиления выразительности речи. Пример: "Сметливость его и тонкость чутья меня поразили". (А. Пушкин).

"Досадно было, боя ждали" (М. Лермонтов).

"Тут сгорел мой приятель со стыда" (И. Тургенев).

"Инверсия - тонкое средство художественной речи. Инверсии употребляются и в художественной прозе - где они едва ли бывают "вынужденными", поскольку ритм прозы гораздо более свободен, чем в поэзии, в стихе" (В.В. Кожинов).

"Инверсия и другие риторические фигуры, построенные на "игре" порядком и расположением слов, позволяют создать ощущение речевого пространства"

(Ю.Б. Борев).

Подхват - фигура, которая заключается в подчеркнутом повторении конца стиха в начале следующего стиха:

ЛЕКСИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА

Антонимы Это слова одной и той же части речи, противоположные по своему лексическому значению. ! Антонимы могут быть контекстными, т. е становится антонимами только в данном контексте. Ложь бывает доброй или злой, Сердобольной или беспощадной, Ложь бывает ловкой и нескладной. Осмотрительной и безоглядной, Упоительной и безотрадной.
Многозначные слова Это слова, имеющие много значений Лапа - 1) нога, ступня; 2) ветвь хвойного дерева
Омонимы Это слова, одинако­вые по звучанию (при возможном различном написании) или напи­санию (при возмож­ном различном звуча­нии), но разные по значению. Планировать - составлять план Планировать - постепенно, плавно снижаться в Засыпать - погружаться в сон Засыпать - покрыть слоем чего-нибудь сыпучего.
Синонимы Это слова одной и той же части речи, одина­ковые или схожие по своему значению, но разные по звучанию и написанию!Как и антонимы, синонимы могут быть контекстными Битва, побоище, сеча, бата­лия, стычка, сражение Да что там народ! Нас и так уже иначе как населением не называют.
В разговорной речи может встречаться просторечная лексика . Сниженная, грубая, не рекомендуемая к использованию в общении допустимая только в художественной литературе для достижения соответствующего эффекта. Рожа, моргалы, башка, хряпать, ржать (в значении смеяться).
Диалектизм Это слова, употребляемые сравнительно ограниченным числом людей, связанных территориальной общностью. Бурак – свёкла, няша –болото, кочет – петух, козюли – змеи.
Историзм Архаизм. Историзмы – это устаревшие слова, вышедшие из употребления в связи с исчезновением из жизни предметов и явлений, которые они обозначали, и перешедшие в лексику ограниченного пользования. Архаизмы (от греч. archaios – древний) – это также устаревшие слова, но они вышли из употребления не потому, что исчезли предметы и явления, которые они обозначают, а потому, что в речь вошли другие слова, обозначающие эти же реалии. Арбалет, граммофон, кулак, барщина. Выя – шея, лепота – красота, позор – зрелище.
Заимствованная лексика это слова, заимствованные из других языков в результате языковых контактов. Метро, кофе, пальто, жюри, амбар, артист, авария
Неологизмы Неологизмы – новые слова ограниченного пользования, новизна которых ощущается носителями языка. Перестройка, ваучер, файл, спонсор, имидж.
Канцеляризм КАНЦЕЛЯРИЗМЫ, слова, словосочетания, грамматические формы и синтаксические конструкции, характерные для официально-делового стиля. «входящие - исходящие», «надлежит», «доводится до вашего сведения» и т. п.
Термин От лат. terminus – предел, граница, пограничный знак. Слова или словосочетания, точно называющие какое-либо понятие, применяемое в науке, технике, искусстве. Ноосфера, дебет, кредитор и т. п.
Профессионализм Полуофициальные и неофициальные слова, используемые в речи людьми, объединёнными общей профессией. балда - тяжелый молот для дробления горных пород у горняков.
Жаргонизм Жаргонизмы – слова ограниченного употребления, созданные с целью языкового обособления людьми, объединенными определёнными интересами, родом занятий, привычками. Общага – общежитие, халява – всё, что бесплатно, сервить – пользоваться средой “Интернет”, облом – неудача
Фразеологизм Фразеологизмы – устойчивые сочетания слов, входящие как единое целое (лексические единицы) в словарный состав языка и являющиеся предметом изучения фразеологии – относительно самостоятельного раздела лексикологии. Сесть в калошу, Аннибалова клятва, нить Ариадны и т. д.

Следует отметить, что в задании 3 встречаются и другие термины лексических средств выразительности:

лексический повтор;

разговорная лексика;

сниженная разговорная лексика;

книжная (в т. ч. экспрессивная) лексика;

общественно-политическая лексика;

оценочная лексика;

экспрессивный лексический повтор

СРЕДСТВА ФОНЕТИКИ

Широко используются в тексте, особенно в тексте поэтическом, выразительные средства фонетики. К ним относятся:

АЛЛИТЕРАЦИЯ (от лат. al - к, при и littera - буква), повторение однородных согласных, придающее литературному тексту, обычно стиху, особую звуковую и интонационную выразительность, создают звуковой образ. Напр., «Ш ипенье пенистых бокалов и пунш а пламень голубой» (А. С. Пушкин).

1

1. Вафеев Р.А. К определению категории «оценочности» и «экспрессивности» при сопоставлении языков. – Тюмень: ТюмГНГУ, 2010.

3. Ахматова О.С. Словарь лингвистических терминов. – М.: КомКнига, 2007.

4. Oxford English Dictionary [Электронный ресурс] – URL:http://www.oed.com/view/Entry/97479?redirectedFrom=intensity#eid

5. Dwight Le Merton Bolinger. Degree words. – Mouton, 1972.

6. Гальперин И.Р. Очерки по стилистике английского языка. – М.: Высшая школа, 1980.

7. Покровская Е. А. Русский синтаксис в ХХ веке. – Ростов н/Д.: Изд-во Ростовского гос. ун-та, 2001.

8. Cheever J. Selected short stories. – M.: Progress Publishers, 1980.

Повтор является одним из наиболее распространенных синтаксических средств интенсификации высказывания. В настоящей работе исследуется синтаксический повтор как средство усиления экспрессивности художественного текста. Повтор как стилистический прием продолжает привлекать внимание современных лингвистов ввиду наличия широкого поля для исследования. Прежде чем приступить к анализу повтора, хотелось бы остановиться на понятии категории интенсивности, способом выражения которой он является.

Изучение категории интенсивности представляет собой одно из актуальных направлений современной лингвистики. Ее особенности и средства выражения в языке и речи привлекают в последние десятилетия внимание многих ученных. Это объясняется разнообразием подходов к рассматриваемой проблеме. Так, большинство лингвистов видят тесную взаимосвязь интенсивности с экспрессивностью, эмоциональностью и оценочностью. Категория интенсивности, по их мнению, обладает свойством всеобщности: характеризуя действия, предметы и признаки, она активно проявляет себя в семантической структуре глаголов, существительных, прилагательных, наречий, фразеологических единиц и целостного текста . Рассмотрение вопросов экспрессивной стилистики, эмоциональности текста, категории оценочности и оценочных характеристик предмета речи не представляется возможным без понятия интенсивности. Наиболее полная и объективная дефиниция интенсивности представлена И.И. Туранским, определившим ее как «семантическую категорию, в основе которой лежит понятие меры количества, величины объема качества» .

Манифестация категории интенсивности на синтаксическом уровне не получила пока должного освещения. Необходимо отметить, что в современной общей и частной лингвистической литературе, посвященной данному вопросу, категория интенсивности обычно рассматривается в составе категории экспрессивности (И.В. Арнольд, И.Р. Гальперин, И.А. Стернин, Н.А. Лукьянова и др.). Поэтому рассмотрение данного уровня языка с точки зрения экспрессивных элементов представляется весьма актуальным. Синтаксические средства выражения интенсивности реализуются на уровнях предложения и текста и включают в себя повторы, восклицательные предложения, двусоставные безглагольные предложения, придаточные сравнительные предложения, топикализацию и синтаксическую идиоматику.

Интенсивность, согласно словарным дефинициям, есть наличие той или иной степени напряженности, интенсивностью целесообразно именовать меру той или иной силы . Большой Оксфордский словарь определяет интенсивность как «степень или количество какого-то качества, состояния; силу, энергию, степень некоторого характерного качества (intensity: the degree or amount of some quality, condition, etc; force, strength, energy, degree of some characteristic quality) . Д. Болинджер заключает: «I use the term intensifier for any device that scales a quality, whether up or down or somewhere between the two» .

С точки зрения стилистики, интенсивность представляет собой меру экспрессивности и всегда интерпретируется в контексте экспрессивности, где немаловажную роль играет повтор.

Повтор - это экспрессивное средство, служащее выделению наиболее важного в художественном тексте. При всем многообразии видов повтора и их разнообразной текстуальной роли главная функция, которую они выполняют, - экспрессивная. Они служат как средство усиления, актуализации, гармонизации структуры текста. Так, например, И.Р. Гальперин обнаруживает своеобразное назначение повторов в ораторской речи, где они выполняют не только художественно-эмоциональную, но и служебную функцию. Они замедляют повествование и, тем самым, дают возможность более внимательно следить за развитием мысли .

В чистом виде повтор - явление достаточно редкое в современном английском языке. Повтор может усиливаться за счет введения модальных глаголов, наречий-интенсивов, обособления и парцелляции, эллипсиса.

Лингвисты отмечают, что художественный повтор отличается от непроизвольного: 1) наличием целевой установки на выразительность текста, на его ритмику, усиление эффекта; 2) включенностью в систему стилистических фигур и, следовательно, наличием моделей и правил. Повторяться в тексте могут слова, словосочетания и предложения. Е.А. Покровская отмечает, что повтором (экспрессивной синтаксической конструкцией) принято называть «неоднократное появление в определенном отрезке языковой единицы на соответствующем лингвистическом уровне». По ее мнению, художественно-стилистическими функциями повторов являются: ассоциативно-композиционная (развертывание текста по ассоциативному принципу); усложняюще-перцептивная (состоит в создании мерцающих смыслов, затемнении смысла, усложнении восприятия текста); фоно-ритмическая (внесение элементов фонетической и ритмической организации поэтического текста в текст прозаический) .

В целом, виды синтаксического повтора, по мнению И.И. Туранского, можно свести к следующему перечню.

1. Повтор глагола с усилительным прилагательным или наречием: I was pretty excited. I really was, или She had a terrifically nice smile. She really did (J.D. Salinger).

2. Повтор-градация: He is like his sister. He is very like his sister. He is devilish like his sister (Ch. Dickens).

3. Повтор с топикализацией: He was sizing up Mark Gaskell as he spoke. He didn’t much care for the fellow. A bold, unscrupulous, hawk like face. Unscrupulous - that was the word for him (A. Christie).

4. Повтор контрастирующего содержания: How absurd to call youth the time of happiness - youth, the time of greatest vulnerability (I. Shaw).

5. Повтор с использованием метафоры: I put my hand on his shoulder -gently this time. The rain was beating on us in sheets, in lashing waves (A. Myrer).

6. Тавтологический повтор: Funny, you all look so young. - We were. - No, I mean - young young. I don’t know, I can’t explain it. - You don’t have to (A. Myrer).

Как отмечалось выше, в данной работе мы попытались рассмотреть повтор как одно из наиболее распространенных синтаксических средств интенсификации высказывания. Приоритетной задачей каждого писателя является донести до читателя атмосферу произведения, заставить его прочувствовать всю гамму переживаемых героями чувств, всю напряженность обстановки. Для этого авторы часто обращаются к различным приемам и средствам, одним из которых является использование повторов.

Материалом для исследования послужило произведение Джона Чивера Frère Jacques, в котором повтор является действенным средством раскрытия интенции автора. Его выбор является не случайным, так как в своих произведениях Чивер предстает как блестящий мастер прозрачной, лаконичной и емкой прозы, изобилующей разнообразием стилистических приемов.

Тема «одиночества вдвоем», разъединенности людей, угасания и умирания любви проходит красной нитью по всему рассказу. Чувства героев, их внутренний мир передаются, в основном, через диалог, а повествование обезличено. Героев всего два: он и она. За незначительными разговорами и пустяковыми событиями скрыта вся гамма переживаний героев. Еще в самом начале сообщается его отношение к ее любимой забаве: она хочет иметь ребенка и часто разговаривает с воображаемой Элоизой, которую заменяет любой сверток, а он устал от этого. В дальнейшем слово «устал» неоднократно повторяется. Подтекст в рассказе прозрачен и незамысловат. Отношения двоих раскрыты в самом построении диалога. Она все время обращается к нему, пытается заговорить, но он занят газетой и «слишком устал». Герои понимают, что все кончено, под простые слова тихой песенки Frère Jacques, которую она напевает “ребенку”. Таким образом, происходит разрешение конфликта, совпадающее с развязкой художественного текста. Открытая концовка рассказа завершает текст формально и не содержат смыслового решения. Автор просто намекает на неминуемый разрыв отношений между персонажами.

На протяжении всего рассказа отмечается многочисленный повтор слова tired, которое служит важным средством связи внутри текста. Данный повтор складывается в единую общую картину, и читатель видит внутреннее состояние героев.

У героини и героя употребление данного слова имеет свое значение. Так, часто используемое tired при описании героини передает ее физическое состояние («Her voice sounded tired», «she was tired», «accentuated her tiredness», «she was sobbing like a runner who is tired» ). Все эти примеры помогают автору передать внутренние переживания героини, подвести читателя к осознанию того, что она ждет чего-то нового, интересного, ждет и устала от этого ожидания.

Другой смысл передает повтор слова tired в контексте описания героя Алекса («It makes me tired», «he often tired of it», «he was tired of it», «I’m too tired», «sure, but I’m tired», «he tried to show how tired he was», «he said tiredly» ). Здесь автор демонстрирует физическое, но в большей степени психологическое состояние усталости героя. С одной стороны, подчеркивается, что он на десять лет старше своей подруги, а с другой, что он устал от ее ожидания чуда, от ее нелепых, с его точки зрения, бессмысленных игр со свертком, которые он не желает поддерживать.

Еще одним примером повтора является фраза it’s too cold . Данный повтор передает переживания героя, подчеркивая состояния усталости и отчужденности. Физическое состояние героя продиктовано его внутренним состоянием одиночества и отрешенности («“It’s too cold”, he said. “No, Alex, it’s not too cold”», «It’s not cold enough»).

Чувства героини также помогает передать автору использование повтора слова want, с помощью которого подчеркивается ее желание иметь ребенка, любовь, семейный очаг. Употребление повтора want способствует усилению коммуникативной и экспрессивной значимости высказывания, способствует конкретизации мысли, усилению смысловой и эмоциональной выразительности. На ее желание «I want a child» он отвечает «we can’t afford it». Героиня не выдерживает, трижды повторяя «but I want one!», заливаясь слезами. Так, автор подводит нас к кульминации, когда «tired» переходит в «sick». «I’m sick of this, Alex; I’m sick to my heart of this». В конце концов, возникает и такой вопрос: «Love me, Alex?» - «Sure, but I’m tired». И не нужно ничего объяснять - любовь ушла. Ушла не только любовь, но и чувство привязанности. Это подтверждают слова автора: «how tired he was of her talk».

Неоднократные повторы нелепых в контексте их отношений слов handkerchief и bundle подчеркивают всю безвыходность и безнадежность во взаимоотношениях героев. Алекс, с одной стороны, понимает и жалеет героиню, подыгрывая ей в игре со свертком и доставая платочек, чтобы вытереть воображаемому ребенку рот. С другой же стороны, он раздражается при виде свертка, которого героиня называет Элоизой, ведь с каждым свертком с продуктами или бельем она обращается как с младенцем в течение двух лет. Автор акцентирует внимание на этом платочке, подчеркивая всю бессмысленность происходящего.

А когда героиня рассказывает о событиях дня («Mrs. Wiley said she was sorry to see us go», «I said good-bye to the butcher and the garage man for you», «she hasn’t swindled anyone on a laundry bill the way she swindled us for years» ) у читателя создается впечатление, что персонажи произведения готовы говорить о чем угодно, только бы не думать о проблемах, которые их действительно беспокоят.

Приемом, служащим важным средством связи в рассказе, является повторение фразы «father doesn’t understand us at all» . Таким образом, путем удвоения предложения создается эмфаза, цель которой нам видится в удержании и закреплении в памяти читателя настойчивости героини.

Итак, мы рассмотрели повтор как наиболее яркий способ выражения интенсификации на синтаксическом уровне и пришли к выводу о том, что повтор в художественном тексте многофункционален: он служит средством связи внутри текста, усиливает коммуникативную и экспрессивную значимость высказывания, способствует конкретизации мысли, увеличивает смысловую и эмоциональную выразительность художественного произведения.

Библиографическая ссылка

Ашурбекова Т.И., Ризаханова Э.З. ЭКСПРЕССИВНАЯ ФУНКЦИЯ ПОВТОРА НА ПРИМЕРЕ РАССКАЗА Д. ЧИВЕРА «Frère Jacques» // Международный студенческий научный вестник. – 2015. – № 5-1.;
URL: http://eduherald.ru/ru/article/view?id=12709 (дата обращения: 06.04.2019). Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»