Взгляды марко поло. Какие страны посетил Марко Поло во время своих путешествий по Азии

В средние века Дальний Восток вторгся в европейскую жизнь. Привозимые арабскими купцами шелка, пряности и другие товары свидетельствовали о незнакомой европейцам высокоразвитой культуре. Могущественная империя Чингисхана, к тому времени разросшаяся до невиданных размеров, занимала огромные территории - едва ли не всю Азию.

Хан Хубилай

Воины под предводительством Батыя дошли до Австрии и одержали победу над немецко-польскими войсками. К счастью, их продвижение на запад приостановилось из-за междоусобных распрей за верховную власть. В 1259 году Великим ханом империи стал внук Чингисхана Хубилай - образованный человек, обладавший широкими, взглядами. Хубилай основал столицу Монголии - Пекин (ныне столица Китайской Народной Республики).

Первыми европейцами, посетившими монгольскую столицу, были венецианские купцы Николо и Маттео Поло. Это произошло в 1270 году. Хубилай принял далеких гостей со всеми почестями. Рассказы купцов о родине и христианской вере произвели на хана огромное впечатление. Он просил Николо и Маттео, чтобы они по возвращении в Европу передали Папе Римскому самые добрые пожелания и просьбу прислать к нему христианских ученых и освященный елей.

Через несколько лет купцы вновь посетили Китай, взяв с собой двух монахов. В далекую страну с ними отправился и пятнадцатилетний сын Николо - Марко Поло. Это положило начало одному из самых впечатляющих путешествий. Могущественный правитель благоволил к любознательному юноше и разрешил ему ездить по своим делам во все уголки империи. Марко Поло объехал всю страну от Монголии до Индии и Суматры. В Китае он пробыл 24 года.

Стосковавшись по родине, он вернулся в Венецию, где поведал о своих приключениях писателю Рустичано. А познакомились они... в генуэзской тюрьме. В те времена Венеция и Генуя постоянно воевали, и в 1297 году корабль Марко попал в плен. Выбрался купец-путешественник оттуда предположительно с помощью выкупа.

Позже они вдвоем издали путевые записки Марко Поло под названием «Книга о разнообразии мира» (также известна под названиями «Книга чудес света», «Книга Марко Поло»). Повествование о мощной высокоразвитой цивилизации, живущей по другим законам, вызвало настоящий шок у европейцев. Марко Поло открыл для Европы страну шелка, фарфора и пряностей, познакомил европейцев с её обычаями и традициями. Появилась возможность получить доступ к сказочным богатствам Востока, минуя мусульманские арабские страны.

Даже сейчас книга Марко Поло служит ценным источником информации о географии и народах стран Центральной, Восточной и Южной Азии (Китая, Монголии, Индии, Ирана и других стран) в средние века, несмотря на неточности, которые в ней содержатся. Ведь всё же Марко Поло не был ни писателем, ни учёным.

Путешествие Марко Поло послужило толчком для поисков морского пути в Восточную Азию. Началась эпоха Великих географических открытий. Известно, что Христофор Колумб, отправившись "на поиски западного пути в Индию", взял с собой книгу Марко Поло, и за время путешествия сделал в ней около 70 пометок. Сейчас этот экземпляр книги хранится в музее города Севильи.

Поло Марко

(ок. 1254 - 1324)

Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии.

Книга венецианского путешественника в Китай Марко Поло в основном составлена по личным наблюдениям, а также по рассказам его отца Никколо, дяди Маффео и встречных людей.

Старшие Поло не один раз, как сам Марко, а трижды пересекали Азию, причем два раза - с запада на восток и один - в обратном направлении, во время первого путешествия. Никколо и Маффео оставили Венецию около 1254 года и после шестилетнего пребывания в Константинополе выехали оттуда с торговыми целями в Южный Крым, затем перебрались в 1261 году на Волгу. От средней Волги братья Поло двинулись на юго-восток через земли Золотой Орды, пересекли закаспийские степи, а затем через плато Устюрт прошли в Хорезм, к городу Ургенчу. Дальнейший их путь пролегал в том же юго-восточном направлении вверх по долине Амударьи до низовьев Зарафшана и вверх по нему до Бухары. Там произошла их встреча с послом завоевателя Ирана, ильхана Хулагу, направлявшимся к великому хану Хубилаю, и посол предложил венецианцам присоединиться к его каравану. С ним они шли "на север и северо-восток" целый год.

По долине Зарафшана они поднялись до Самарканда, перешли в долину Сырдарьи и по ней спустились до города Отрар. Отсюда их путь лежал вдоль предгорий Западного Тянь-Шаня к реке Или. Дальше на восток они шли либо вверх по долине Или, либо через Джунгарские Ворота, мимо озера Алаколь (восточнее Балхаша). Затем они продвигались по предгорьям Восточного Тянь-Шаня и вышли к оазису Хами, важному этапу на северной ветви Великого шелкового пути из Китая в Среднюю Азию. От Хами они повернули на юг, в долину реки Сулэхэ. А дальше на восток, ко двору великого хана, они шли по тому же пути, который проделали позднее вместе с Марко. Обратный их путь не выяснен. В Венецию они вернулись в 1269 году.

Марко Поло скупо рассказывает о своем детстве, о первых шагах своей жизни до того дня, как он покинул Венецию и отправился в путешествие, принесшее ему бессмертную славу.

Мать Марко Поло рано умерла, а дядя мальчика - тоже Марко Поло - все эти годы, вероятно, безвыездно торговал в Константинополе, и будущий путешественник жил в Венеции у своей тетки Флоры (по отцовской линии). У него было несколько двоюродных братьев и сестер. Вполне вероятно, что, пока отец Марко не возвратился из Азии, мальчик находился на воспитании у родственников.

Жизнь Марко протекала так, как она протекала в то время у всех мальчиков. Знания Марко приобретал на каналах и набережных, мостах и площадях города. Формальное образование получали тогда очень немногие; тем не менее, вопреки мнению многих издателей и комментаторов, вполне возможно, что Марко умел читать и писать на родном языке. Во вступительной главе к своей книге Поло сообщает, что "он занес в записную книжку лишь немного заметок" , так как не знал, вернется ли когда-нибудь из Китая на родину. В другой главе книги Поло заявляет, что в течение своего путешествия к великому хану он старался быть как можно внимательнее, примечая и записывая все то новое и необыкновенное, что приходилось слышать или видеть". Посему можно заключить, что мальчик, который, как известно, впоследствии, находясь в Азии, выучил четыре языка, мог хоть немного читать и писать по-итальянски. Не исключено, что он обладал кое-какими познаниями и во французском.

Приезд Никколо и Маффео в Венецию явился поворотным пунктом во всей жизни Марко. Он с жадностью слушал рассказы отца и дяди о загадочных странах, в которых те побывали, о многих народах, среди которых они жили, об их внешнем виде и одежде, их нравах и обычаях - чем они похожи и чем не похожи на венецианские. Марко даже начал усваивать кое-какие слова и выражения на татарском, тюркском и иных диковинных языках - на них отец с дядей часто объяснялись, да и свою венецианскую речь они нередко уснащали чужими словечками. Марко заучил, какие товары покупают и продают различные племена, какие у них в ходу деньги, где какой народ встречается вдоль великих караванных путей, что где едят и пьют, какие обряды совершают с новорожденными, как женятся, как хоронят, во что верят и чему поклоняются. Бессознательно он накапливал практические познания, которые в будущем сослужили ему бесценную службу.

Никколо и его брат после пятнадцатилетнего путешествия не легко мирились со сравнительно однообразным существованием в Венеции. Судьба настойчиво звала их, и они повиновались ее зову.

В 1271 году Николло, Маффео и семнадцатилетний Марко отправились в путешествие.

Перед этим они встретились с только что взошедшим на престол папой Григорием X, который дал им в спутники двух монахов из ордена проповедников - брата Пикколо Виченцкого и брата Гильома Триполийского.

Три венецианца и два монаха доехали до Лаяса и начали продвигаться на Восток. Но едва они добрались до Армении, как узнали, что Бейбарс Арбалетчик, бывший раб, занявший трон мамелюков, вторгся со своим сарацинским воинством в эти места, убивая и круша все, что попадало под руку. Перед путешественниками встала весьма реальная опасность, но они решили идти дальше. Однако перепугавшиеся монахи предпочли вернуться в Акру. Они передали братьям Поло папские письма и подарки, предназначенные для великого хана.

Дезертирство трусливых монахов отнюдь не обескуражило венецианцев. Дорогу они знали по прежнему своему путешествию, на местных языках говорить умели, они везли письма и дары от высшего духовного пастыря Запада к величайшему монарху Востока, и - самое важное - у них была золотая дощечка с личной печатью Хубилая, которая была охранной грамотой и гарантией того, что им будет обеспечена пища, кров и гостеприимство практически на всей территории, по которой предстояло пройти.

Первой страной, которую они проехали, была "Малая Армения" (Киликия) с портом Лаясом. Здесь шла оживленнейшая, широкая торговля хлопком и пряностями.

Из Киликии путешественники попали в современную Анатолию, которую Марко называет "Туркоманией". Он сообщает нам, что туркоманы выделывают самые тонкие и красивые в мире ковры.

Проехав Туркоманию, венецианцы вступили в пределы Великой Армении. Здесь, сообщает нам Марко, на вершине горы Арарат, находится Ноев ковчег. Армянский государь Хайтон, написавший в 1307 году, когда он был настоятелем монастыря, историю своей родины, говорит, что "эта гора выше всех гор на свете" . И Марко, и Хайтон рассказывают одно и то же - гора эта недоступна из-за снегов, которые покрывают ее зиму и лето, но на снегу выступает что-то черное (ковчег), и это видно в любое время года.

Следующим городом, о котором рассказывает венецианский путешественник, был Мосул - "все шелковые ткани и золотые, что называется мосулинами, делаются здесь". Мосул расположен на западном берегу Тигра, напротив древней Ниневии, он так славился чудесными шерстяными тканями, что до сих пор определенный сорт прекрасной шерстяной ткани мы называем "муслин".

Путешественники остановились затем в Тебризе, крупнейшем торговом центре, куда съезжались люди со всех концов света, - здесь была цветущая купеческая колония генуэзцев.

В Тебризе Марко впервые увидел величайший в мире рынок жемчуга - жемчуг в больших количествах привозили сюда с берегов Персидского залива. В Тебризе его чистили, сортировали, сверлили и нанизывали на нити, а отсюда он расходился уже по всему свету. Марко с любопытством наблюдал, как жемчуг продают и покупают. После того как жемчуг осматривали и оценивали эксперты, продавец и покупатель садились друг против друга на корточки и вели немой разговор, пожимая друг другу руки, прикрытые спущенными рукавами, так чтобы никто из свидетелей не знал, на каких условиях они сторговались.

Выйдя из Тебриза, путешественники пересекли Иран в юго-восточном направлении и посетили город Керман.

Через семь дней пути от Кермана путешественники достигли вершины высокой горы. Чтобы преодолеть гору, потребовалось двое суток, и путники страдали от сильного холода. Затем они вышли на обширную цветущую долину: здесь Марко увидел и описал быков с белыми горбами и овец с жирными хвостами - "хвосты у них толстые, большие; в ином весу фунтов тридцать".

Теперь венецианцы вступили в опасные места, так как в этой части Персии было множество разбойников, называемых караунасами. Марко пишет, что они произошли от индийских женщин, а отцами у них были татары. Знакомство с караунасами едва не стоило Поло жизни и чуть не лишило мир одной из самых интересных книг. Ногодар, предводитель разбойников, напал вместе со своей шайкой на караван, воспользовавшись туманом, частым в этой местности (Марко приписывает туман колдовству караунасов). Разбойники захватили путников врасплох, и те бросились кто куда. Марко, его отец и дядя и кое-кто из их провожатых, всего семь человек, спаслись в ближнем селении. Всех остальных разбойники схватили и перебили или продали в рабство.

Заново составив караван, неустрашимые венецианцы двинулись к своей цели - к Персидскому заливу, к Ормузу. Здесь они собирались погрузиться на корабль и отплыть в Китай - Ормуз являлся тогда конечным пунктом морской торговли между Дальним Востоком и Персией. Переход длился семь суток. Сначала дорога шла по крутому спуску с Иранского плоскогорья - горной тропе, где бесчинствовало множество разбойников. Потом, ближе к Ормузу, открылась прекрасная, хорошо орошенная долина - здесь росли финиковые пальмы, гранаты, апельсины и прочие фруктовые деревья, летали бесчисленные стаи птиц.

Во времена Поло Ормуз находился на материке. Позднее, в результате набегов враждебных племен, он был разрушен, и "жители перенесли свой город на остров в пяти милях от материка".

Очевидно, венецианцы пришли к выводу, что длительное плавание на здешних ненадежных судах да еще с лошадьми, обычно погружаемыми поверх накрытых кожей товаров, чересчур рискованно - они повернули на северо-восток, вглубь страны, по направлению к Памиру.

Больше недели ехали они по пустынным местам, где вода зелена, как трава, и очень горька, добрались до Кобиана, а затем совершили многодневный переход через пустыню и прибыли в Тонокаин. Жители этих стран весьма понравились Марко. Здесь он делает свои заключения о женщинах - первые из многих. Тонокаинские женщины произвели на него очень сильное впечатление, ибо, когда через двадцать пять лет, побывав уже во многих странах, повидав множество женщин и, без сомнения, пережив немало увлечений, он писал свою книгу, то все еще мог сказать, что мусульманские девушки в Тонокаине самые красивые в мире.

Много дней венецианцы ехали по знойным пустыням и плодородным равнинам и оказались в городе Сапургане (Шибаргане), где, к удовольствию Марко, в изобилии водилась дичь и была превосходная охота. Из Сапургана караван направился к Балху, в северном Афганистане. Балх - один из старейших городов Азии, некогда столица Бактрианы. Хотя город сдался монгольскому завоевателю Чингисхану без сопротивления, завоеватель продал в рабство всю молодежь, а остальное население города перебил с неимоверной жестокостью. Балх был сметен с лица земли. Венецианцы увидели перед собой печальные развалины, хотя кое-кто из обитателей города, уцелевших от татарского меча, уже возвращался на старое место.

Именно в этом городе, как гласит легенда, Александр Македонский женился на Роксане, дочери персидского царя Дария.

Выйдя из Балха, путешественники в течение многих дней продвигались по землям, изобилующим дичью, фруктами, орехами, виноградом, солью, пшеницей. Покинув эти прекрасные места, венецианцы на несколько суток снова попали в пустыни и прибыли, наконец, в Бадахшан (Балашан), мусульманскую область по реке Оке (Амударье). Там они видели большие копи рубинов, называемых "балашами", месторождения сапфиров, ляпис-лазури - всем этим Бадахшан славился в течение столетий.

Караван задержался здесь на целый год или вследствие болезни Марко, или потому, что братья Поло решили пожить в чудесном климате Бадахшана, чтобы убедиться в полном выздоровлении юноши.

От Бадахшана путешественники, поднимаясь все выше, пошли по направлению к Памиру - вверх по течению реки Оке; проходили они и через Кашмирскую долину. Марко, на которого, несомненно, эти места произвели глубокое впечатление, утверждает, что здешние жители занимаются колдовством и черной магией. По мнению Марко, они могут заставить говорить идолов, изменять по своему желанию погоду, превращать темноту в солнечный свет и наоборот. Невзирая на распространенное мнение о жителях Кашмира как о мошенниках и обманщиках, Марко нашел, что тамошние женщины "хотя и черны, да хороши" . Действительно, кашмирские женщины веками славились своей красотой по всей Индии, их всюду стремились брать в жены и наложницы.

Из Кашмира караван пошел на северо-восток и поднялся на Памир: проводники Марко уверяли, что это самое высокое место в мире. Марко отмечает, что во время его пребывания там воздух был так холоден, что нигде не видно было ни одной птицы. Рассказы многих древних китайских паломников, пересекавших Памир, подтверждают сообщение Марко, то же самое говорят и новейшие исследователи. У венецианца был острый глаз, а восхождение на крышу мира так врезалось ему в память, что когда он, почти тридцать лет спустя, диктовал свою книгу в далекой Генуе, он припомнил, как тускло горел на этой высоте разложенный путешественниками костер, как он светился другим, необычным цветом, насколько труднее обычного было там сварить пищу.

Спустившись с Памира по ущелью реки Гёз (Гёздарья - южный приток реки Кашгар), Поло вышли на широкие равнины Восточного Туркестана, ныне называемого Синьцзяном. Здесь то тянулись пустыни, то встречались богатые оазисы, орошаемые множеством рек, текущих с юга и запада.

Поло, прежде всего, побывали в Кашгаре - здешний климат показался Марко умеренным, природа, по его мнению, давала тут "все необходимое для жизни" . Из Кашгара путь каравана лежал по-прежнему на северо-восток. Хотя Никколо и Маффео, вероятно, жили в Самарканде во время своего первого путешествия, у нас нет доказательств того, что здесь побывал Марко.

По ходу своего путешествия Поло описал древний город Хотан, где столетиями добывались изумруды. Но гораздо важнее была здесь торговля нефритом, который из века в век шел отсюда на китайский рынок. Путешественники могли наблюдать, как в руслах высохших рек рабочие откапывают куски драгоценного камня - так это делается там и по сию пору. Из Хотана нефрит везли через пустыни в Пекин и Шачжоу, здесь он шел на полированные изделия священного и несвященного характера. Жажда китайцев к нефриту ненасытна, ценнее нефрита для них ничего нет, они считают его квинтэссенцией, материальным воплощением силы ян - светлого мужского начала мироздания.

Покинув Хотан, Поло, останавливаясь на отдых у редких оазисов и колодцев, поехали по однообразной, покрытой барханами пустыне.

Караван продвигался по огромным пустынным пространствам, изредка натыкаясь на оазисы - тут жили татарские племена, мусульмане. Переход от одного оазиса к другому занимал несколько суток, надо было захватывать с собой побольше воды и пищи. В Лоне (современный Чарклык) путешественники стояли целую неделю, чтобы набраться сил для преодоления пустыни Гоби ("гоби" по-монгольски и значит "пустыня"). На верблюдов и ослов был погружен большой запас продовольствия.

На тридцатый день пути караван пришел в Шачжоу ("Песчаный округ"), находившийся на границе пустыни. Именно здесь впервые наблюдал Марко чисто китайские нравы и обычаи. Особенно поразили его в Шачжоу похоронные обряды - он подробно описывает, как мастерили гробы, как уложенного в гроб покойника держали в доме, как совершали приношения духу умершего, как сжигали бумажные изображения и так далее.

Из Ганьчжоу наши путешественники направились в город, который ныне носит название Ланьчжоу. По дороге Марко увидел яков: величина этих животных и их роль в хозяйстве произвела на него яркое впечатление. Ценный маленький мускусный олень (кабарга) - животное это водится в большом количестве там и поныне - так заинтересовал Марко Поло, что, возвращаясь на родину, он через тысячи миль провез с собой в Венецию "голову сушеную и ноги этого зверя".

И вот долгое путешествие через равнины, горы и пустыни Азии уже подходит к концу. Оно заняло три с половиной года: за это время Марко немало повидал и пережил, многому научился. Но это бесконечное путешествие, надо думать, надоело и Марко, и его старшим спутникам. Можно представить себе их радость, когда они увидели на горизонте конный отряд, посланный великим ханом, чтобы сопровождать венецианцев к ханскому двору. Начальник отряда сказал Поло, что им надо сделать еще "сорок дневных переходов" - он имел в виду путь до Шанду, летней резиденции хана, - и что конвой направлен для того, чтобы путешественники доехали в полной безопасности и явились прямо к Хубилаю. "Разве, - заявил начальник отряда, - благородные мессеры Пикколо и Маффео не являются полномочными послами хана к апостолу и не должны быть приняты соответственно их званию и положению?"

Остаток пути пролетел незаметно: на каждой остановке их ждал наилучший прием, к их услугам было все, что только требовалось. На сороковой день на горизонте появился Шанду, и вскоре измученный караван венецианцев входил в его высокие ворота.

Прием, оказанный путешественникам ханом Хубилаем, как это ни удивительно, Марко описал очень просто и сдержанно. Обычно он, не стесняясь, пространно расписывает пышность и блеск ханских приемов и пиров, шествий и празднеств. Венецианцы по прибытии в Шанду "отправились в главный дворец, где был великий хан, а с ним большое сборище баронов" . Венецианцы опустились перед ханом на колени и поклонились ему до земли. Хубилай милостиво велел им встать и "принял их с честью, с весельями да с пиршествами".

Великий хан после официального приема долго разговаривал с братьями Поло, он хотел разузнать обо всех их приключениях, начиная с того дня, как они много лет назад уехали с ханского двора. Затем венецианцы представили ему подарки и письма, доверенные им папой Григорием (и двумя робкими монахами, повернувшими назад), а также вручили сосуд со святым маслом, взятым по просьбе хана от Гроба Господня в Иерусалиме и бережно хранимым при всех превратностях и опасностях долгого пути с берегов Средиземного моря. Марко был занесен в список придворных.

Юный венецианец очень скоро привлек к себе внимание Хубилая - это произошло благодаря уму и сообразительности Марко. Он заметил, как жадно воспринимал Хубилай всякие сведения о подвластных ему землях, об их населении, обычаях, богатствах; венецианец видел также, что хан не терпит, когда посол, выполнив все порученные дела, возвращается без каких-либо дополнительных сведений и наблюдений, добытых сверх инструкций. Хитро решив воспользоваться этим, Марко принялся собирать сведения, делая записи о каждом месте, в которое попадал, и всегда делясь своими наблюдениями с ханом.

Согласно утверждению самого Марко, великий хан решил испытать его в качестве посла и направил в отдаленный город Караджан (в провинции Юньнань) - город этот был так далеко от Ханбалыка, что Марко "едва обернулся за шесть месяцев" . Юноша справился с задачей блестяще и доставил своему владыке множество весьма интересных сведений. Рассказы Марко зачаровали великого хана: "В глазах государя этот благородный юноша обладал скорее божественным разумом, нежели человеческим, и любовь государя возрастала, <...> пока государь и весь двор уже ни о чем не говорили с таким удивлением, как о мудрости благородного юноши".

Венецианец пробыл на службе у великого хана семнадцать лет. Марко нигде не раскрывает читателю, по каким именно делам направляли его в качестве доверенного лица хана Хубилая в течение долгих лет. Точно проследить его путешествия по Китаю невозможно.

Марко сообщает о народах и племенах Китая и соседних с ним стран, об удивительных взглядах тибетцев на мораль; он описал коренное население Юньнани и других провинций.

Очень интересна глава книги Марко, в которой он рассказывает о древнем обычае использования в качестве денег раковин каури, о крокодилах (Марко считал их змеями о двух ногах) и способах их ловли. Он рассказывает и об обычае юньнаньцев: если у них в доме останавливался красивый или знатный незнакомец или любой человек "с доброй славой, влиянием и весом" , ночью его отравляли или умерщвляли иным способом. "Они убивали его не с тем, чтобы ограбить его деньги, и не из ненависти к нему" , а для того, чтобы его душа оставалась в доме, где он был убит, и приносила счастье. Чем красивее и знатнее убитый, считали юньнаньцы, тем счастливее будет дом, в котором осталась его душа.

В награду за преданность и в знак признания его административных способностей и знания страны Хубилай назначил Марко правителем города Янчжоу, в провинции Цзянсу, на Великом канале, близ его соединения с Янцзы.

Учтя торговое значение Янчжоу и то обстоятельство, что Марко жил в нем долгий срок, нельзя не удивляться, что путешественник посвятил ему одну коротенькую главу. Заявив, что "господин Марко Поло, тот самый, о ком говорится в этой книге, три года управлял этим городом" (приблизительно с 1284 по 1287 год), автор скупо замечает, что "народ тут торговый и промышленный", что особенно много делают здесь оружия и доспехов.

Венецианцы пользовались покровительством и великими милостями Хубилая, на службе у него они приобрели и богатство и власть. Но ханское благоволение вызывало по отношению к ним зависть и ненависть Врагов при дворе Хубилая у венецианцев делалось все больше и больше. Они боялись того дня, когда хан умрет. Стоило их могущественному покровителю "вознестись вверх" на драконе, как они оказались бы перед лицом врагов безоружными, а их богатства почти неизбежно обрекли бы их на гибель.

И они засобирались в путь. Однако хан сначала не хотел отпускать венецианцев.

Хубилай призвал к себе Марко вместе с его отцом и дядей, говорил им о своей великой любви к ним и просил, чтобы они обещали, побывав в христианской стране и у себя дома, вернуться к нему. Он приказал дать им золотую Дощечку с повелениями, чтобы по всей его земле им не чинилось задержек и всюду давалось продовольствие, он приказал снабдить их для безопасности провожатыми, а также уполномочил их быть его послами к папе, французскому и испанскому королям и к другим христианским владетелям.

Великий хан приказал снарядить в плавание четырнадцать судов Суда, вероятно, стояли в Зайтоне (Цюаньчжоу), на них было по четыре мачты и столько парусов, что Марко дивился, как дивились и все средневековые путешественники, попадавшие на Дальний Восток.

Пробыв много лет на службе у Хубилая, венецианцы вернулись на родину морем - вокруг Южной Азии и через Иран. Они сопровождали по поручению великого хана двух царевен - китайскую и монгольскую, которых выдавали замуж за ильхана (монгольского правителя Ирана) и его наследника, в столицу ильханов Тебриз. В 1292 году китайская флотилия двинулась от Зейтуна на юго-запад, через Чипское (Южно-Китайское) море Марко во время этого перехода услышал об Индонезии - о "7448 островах", разбросанных в Чинском море, но побывал он только на Суматре, где путешественники прожили пять месяцев. От Суматры флотилия перешла к острову Шри-Ланка мимо Никобарских и Андаманских островов. Шри-Ланку (как и Яву) Марко неправильно причисляет к "самым большим на свете" островам, но правдиво описывает быт шриланкийцев, месторождения драгоценных камней и прославленные жемчужные ловли в Полкском проливе. От Шри-Ланки корабли прошли вдоль Западной Индии и Южного Ирана, через Ормузский пролив в Персидский залив.

Марко рассказывает также об африканских странах, прилегающих к Индийскому океану, которые он, по всей видимости, не посещал: о великой стране Абасии (Абиссинии, т. е. Эфиопии), о расположенных близ экватора и в южном полушарии островах "Зангибар" и "Мадейгаскар". Но он смешивает Занзибар с Мадагаскаром, а оба острова - с приморской областью Восточной Африки и потому дает о них много неверных сведений. Все же Марко был первым европейцем, сообщившим о Мадагаскаре. После трехлетнего плавания венецианцы доставили царевен в Иран (около 1294), а в 1295 году прибыли домой. По некоторым данным, Марко участвовал в войне с Генуей и около 1297 года во время морского боя попал в плен к генуэзцам. В тюрьме в 1298 году он продиктовал "Книгу", а в 1299 году был освобожден и вернулся на родину. Почти все сведения, приводимые биографами о его последующей жизни в Венеции, основаны на позднейших источниках, из которых иные относятся даже к XVI веку. Документов же XIV века о самом Марко и его семье до нашего времени дошло очень мало. Доказано, однако, что он доживал свой век как состоятельный, но далеко не богатый венецианский гражданин. Умер он в 1324 году.

Подавляющее большинство биографов и комментаторов полагает, что Марко Поло действительно совершил те путешествия, о которых он говорит в своей "Книге". Однако до сих пор остается немало загадок.

Как мог он во время своих путешествий "не заметить" грандиознейшего в мире оборонительного сооружения - Великой Китайской стены? Почему Поло, столько лет живший в северной столице Китая и побывавший во многих китайских городах, видевший, следовательно, многих китайских женщин, ни звуком не обмолвился о распространенном уже тогда среди китаянок обычае уродовать ступни ног? Почему Поло нигде не упоминает о таком важном и характерном для Китая продукте массового потребления, как чай? А ведь именно в связи с такими пробелами "Книги" и с тем, что Марко, несомненно, не знал ни китайского языка, ни китайской географической номенклатуры (за малыми исключениями), некоторые наиболее скептические историки в первой половине XIX века предположили, будто Марко Поло никогда не бывал в Китае.

В XIV-XV веках "Книга" Марко Поло служила одним из руководств для картографов. Очень большую роль "Книга" Марко Поло сыграла в истории великих открытий Мало того, что организаторы и руководители португальских и первых испанских экспедиций XV- XVI веков пользовались картами, составленными под сильным влиянием Поло, но и само его сочинение было настольной книгой для выдающихся космографов и мореплавателей, в том числе для Колумба. "Книга" Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений - литературных произведений и научных трудов, которые читаются и перечитываются в настоящее время. Она вошла в золотой фонд мировой литературы, переведена на многие языки, издается и переиздается во многих странах мира.

Из книги 100 великих географических открытий автора

ВСТРЕЧА С АЗИЕЙ ВЕЛИКОЛЕПНОЙ (Марко Поло) У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть одна малоизвестная повесть для детей: «Марко Поло разведчик» (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают

Из книги Большая Советская Энциклопедия (МА) автора БСЭ

Из книги Путешественники автора Дорожкин Николай

Из книги Пекин и его окрестности. Путеводитель автора Бергманн Юрген

Марко Поло и его родня Марко Поло (1254–1324), итальянский путешественник. Совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. Написанная с его слов «Книга» – один из первых источников знаний европейцев о странах Центральной, Восточной и Южной Азии. В советском

Из книги 100 великих путешественников автора Муромов Игорь

*Мост Марко Поло и *Ваньпин В западных учебниках по истории Вторая мировая война начинается 1 сентября 1939 года, а с точки зрения азиатов она началась двумя годами раньше, уже 7 июля 1937 года. В этот день японские войска спровоцировали перестрелку у *моста Марко Поло (69), в 15 км

Из книги 100 великих оригиналов и чудаков автора Баландин Рудольф Константинович

Поло Марко (ок. 1254 - 1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271-1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292-1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов "Книга" (1298) - один из первых

Из книги Новейшая книга фактов. Том 3 [Физика, химия и техника. История и археология. Разное] автора

Марко Поло У известного советского писателя-публициста Виктора Шкловского есть малоизвестная повесть для детей: „Марко Поло разведчик“ (1931). Странное название для работы о великом путешественнике, которого по справедливости считают венецианским купцом.В пользу кого

Из книги 3333 каверзных вопроса и ответа автора Кондрашов Анатолий Павлович

Из книги Географические открытия автора Хворостухина Светлана Александровна

Какие «черные камни» жгли, к удивлению Марко Поло, китайцы вместо дров? Во время своего пребывания в Китае итальянский путешественник Марко Поло (около 1254–1324) сделал удивительное открытие: для получения тепла китайцы широко использовали каменный уголь. Вот как Марко

Из книги 100 великих путешественников [с иллюстрациями] автора Муромов Игорь

Разнообразие мира Марко Поло Ветер странствий призвал Марко в далекое путешествие в совсем юном возрасте. Его отец Никколо и дядя Матфео были богатыми купцами. Их торговые караваны нередко бывали на востоке: в Константинополе, Крыму, в устье Волги и даже в Китае. В одну из

Из книги 100 великих тайн Востока [с иллюстрациями] автора Непомнящий Николай Николаевич

Марко Поло (ок. 1254–1324) Венецианский путешественник. Родился на острове Корчула (Далматинские острова, ныне в Хорватии). В 1271–1275 годах совершил путешествие в Китай, где прожил около 17 лет. В 1292–1295 годах морем вернулся в Италию. Написанная с его слов «Книга» (1298) – один

Из книги Кто есть кто во всемирной истории автора Ситников Виталий Павлович

Из книги Кто есть кто в мире открытий и изобретений автора Ситников Виталий Павлович

Почему путешественнику Марко Поло дали прозвище «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Из книги автора

О чем рассказывается в «Книге» Марко Поло? «Книга» Марко Поло принадлежит к числу редких средневековых сочинений: живой рассказ очевидца и участника событий соединен в ней с дотошностью научного исследователя. Любопытно, что в XIV–XV веках она использовалась в качестве

Из книги автора

Можно ли верить Марко Поло? Хотя отношение современников к «Книге» было неоднозначным, в XIV–XV вв. произведение венецианца служило одним из руководств для составления географических карт Азии. Особую роль оно сыграло в эпоху Великих географических открытий.Руководители

Из книги автора

Почему путешественника Марко Поло земляки называли «Тысяча небылиц»? В XIII веке Китхай, как тогда называли Китай, был для европейцев незнакомой, полной тайн и чудес страной. Когда Марко Поло исполнилось восемнадцать, он был приглашен своим отцом Никколо и дядей Маттео

Марко Поло — итальянский купец и путешественник, написавший после своего путешествия по Азии «Книгу о разнообразии мира».

Марко Поло родился в 1254 году. В 1260 году отец и дядя Марко — венецианские купцы Никколо и Маффео Поло — отправились из Константинополя, где они уже несколько лет вели торговлю, в Азию. Они побывали в Крыму, в Бухаре, а самой далекой точкой их путешествия стала резиденция великого монгольского хана Хубилая. После переговоров с венецианцами Хубилай задумал войти в сношения с Западом и решил отправить посольство к папе, поручив обоим братьям Поло быть его представителями перед папой. В 1266 году братья Поло отправились в Европу. В 1269 году они достигли крепости Акка на Средиземном море и там узнали, что папа Климентий IV, к которому у них было послание от Хубилая, умер, а новый папа еще не был избран. Находившийся в Акке папский легат велел им дожидаться избрания папы. И тогда братья решили провести время ожидания в Венеции, где они не были уже пятнадцать лет. Они прожили на родине два года, а избрание папы все откладывалось. Тогда братья Поло снова отправились в Акку, взяв с собой и юного Марко, которому было тогда не более семнадцати лет. В Акке они получили у папского легата письмо к Хубилаю, в котором сообщалось о смерти папы Климентия IV. Но едва только они тронулись в путь, как узнали, что папский легат сам был избран папой под именем Григория X. Новый папа приказал гонцам вернуть путешественников с дороги и вручил им грамоты к великому хану, после чего венецианцы вторично отправились в далекий путь.

Возвращаясь в Монголию, братья Поло не придерживались того же самого пути, которым они следовали к великому хану в первый раз. Если прежде они ехали вдоль предгорий северного Тянь-Шаня, что значительно удлинило дорогу, то теперь они прошли более коротким путем — через нынешний Афганистан. Но, несмотря на это, их путешествие в резиденцию Хубилай-хана продолжалось около трех с половиной лет.

2 Армения

Марко Поло вместе со своим отцом и дядей начал путешествие с Малой Армении, которая характеризуется в его книге как «страна сильно нездоровая». Большое впечатление произвел на венецианцев находящийся на берегу моря торговый город Лаяс (Аяс) — складочный пункт ценных азиатских товаров и место съезда купцов всех стран. Из Малой Армении Марко Поло отправился в Туркменскую землю. Великая Армения, которую затем посетил Марко Поло, представляла собой удобное становище для татарской армии. Из Великой Армении венецианцы поехали на северо-восток, в Грузию, простиравшуюся по южному склону Кавказа.

3 Тавриз

Затем путешественники спустились в королевство Мосул. Потом они посетили Багдад, где «живет калиф всех в мире сарацин». Из Багдада венецианские путешественники попали в Тавриз (Тебриз) — персидский город в провинции Азербайджан. Тавриз — большой торговый город, лежащий среди прекрасных садов. Купцы там ведут торговлю драгоценными камнями и наживают большую прибыль. Главная торговля страны — лошади и ослы, которых жители отправляют в Кизи и в Курмаз (Ормуз), а оттуда в Индию.

Из Тавриза путешественники снова спустились к югу, до персидского города Язди (Йезд), а затем, проехав семь дней по великолепным, изобилующим дичью лесам, прибыли в провинцию Керман. Там, в горах, рудокопы добывали бирюзу и железо. Покинув город Керман, Марко Поло и его спутники через девять дней приехали в город Камади, окруженный прекрасными рощами финиковых пальм и фисташковых деревьев.

4 Ормуз

Продолжая свой путь к югу, путешественники достигли плодородной долины Курмаза, нынешнего Ормуза, и затем прибыли к берегам Персидского залива, в город Ормуз. Эта местность, богатая финиками и пряностями, показалась венецианцам очень жаркой и нездоровой. Ормуз был крупным торговым городом. Туда доставляли из разных мест для продажи драгоценные каменья, шелковые и золотые ткани, слоновую кость, финиковое вино и хлеб, а потом вывозили все эти товары на кораблях. «Суда у них плохие, — отмечал Марко Поло, — и немало их погибает, потому что они не сколочены железными гвоздями, а сшиты веревками из коры индийских орехов».

Из Ормуза Марко Поло со спутниками, поднимаясь к северо-востоку, отправился опасной дорогой через бесплодную пустыню, в которой попадалась лишь горькая стоячая вода, и спустя семь дней достиг города Кобинана (Кухбенан). Дальше путь Марко Поло пролегал через города Сапурган (Шибарган) и Тайкан (Таликан — на северо-востоке Афганистана).

Далее путешественники вступили в область Шесмюр (Кашмир). Если бы Марко Поло держался прежнего направления, он приехал бы в Индию. Но он поднялся отсюда на север и через двенадцать дней прибыл в землю Ваханскую. Затем, через гористые пустыни Памира, после сорокадневного перехода, путешественники достигли провинции Кашгар. Теперь они очутились в стране, где уже были Маффео и Никколо Поло, во время своего путешествия из Бухары в резиденцию великого хана. Из Кашгара Марко Поло повернул на запад с целью посетить Самарканд. Затем, возвратившись опять в Кашгар, он направился в Яркан, потом в Хотан, а далее достиг границы великой пустыни Такла-Макан. После пятидневного путешествия по песчаной равнине венецианцы прибыли в город Лоб, там они отдыхали восемь дней, готовясь к переходу через пустыню, простирающуюся на восток.

5 Канпичион

За месяц путешественники пересекли пустыню поперек и прибыли в провинцию Тангут, в город Шачжоу (теперь Дунь-хуа), построенный на западной границе Китайской империи. Затем путешественники отправились в город Суктан (теперь Цзюцюань), в окрестностях которого разводят в больших количествах ревень, а далее в город Канпичион (теперь Чжанъе, в центральной части китайской провинции Ганьсу) — тогдашнюю столицу тангутов. «Это большой, величественный город, в котором живут знатные и богатые идолопоклонники, имеющие по многу жен», — писал Марко Поло. Три венецианца прожили целый год в этом городе. Оттуда Марко Поло совершил путешествие в Каракорум, для чего ему пришлось дважды пересечь пустыню Гоби.

6 Встреча с ханом

Венецианцы проехали через провинцию Сендук (Тендук) и, перебравшись через Великую китайскую стену, прибыли в Чиаганнор (во внутренней Монголии), где находился один из летних дворцов великого хана. Покинув Чиаганнор, они приехали через три дня в Чианду (Шанду), и там путешественники были приняты великим ханом Хубилаем, жившим в своей летней резиденции, расположенной за «Великой стеной» к северу от Ханбалыка (Пекина).

Марко Поло мало говорит о приеме, оказанном венецианцам Хубилаем, но очень подробно описывает дворец великого хана, выстроенный из камня и мрамора и весь вызолоченный внутри. Дворец помещался в парке, окруженном стеною; там были собраны всякие звери и птицы, били фонтаны, повсюду стояли беседки из бамбука. В летнем дворце хан Хубилай жил по три месяца в году.

7 Ханбалык

Вместе со двором хана Хубилая путешественники переехали затем в столицу империи Ханбалык (Пекин), где находился великолепный дворец хана. Марко Поло подробно описал в своей книге и этот ханский дворец: «Три месяца в году, декабрь, январь и февраль, великий хан живет в главном городе Китая Ханбалыке; там его большой дворец, и вот он каков: прежде всего квадратная стена; каждая сторона — миля в длину, а в округе, значит, четыре мили; стена толстая, в вышину добрых десять шагов, белая и кругом зубчатая; в каждом углу по красивому, богатому дворцу; в них хранится сбруя великого хана; есть еще по дворцу у каждой стены, такие же, как угольные; всего по стенам восемь дворцов. За стеной этой есть другая, в поперечнике поменьше, нежели в длину; и тут восемь дворцов, таких же, как и первые, и в них также хранится сбруя великого хана. Посредине дворец великого хана, выстроен он вот как: такого больше нигде не видано; второго этажа нет, а фундамент над землей десять пядей; крыша превысокая. Стены в больших и в малых покоях покрыты золотом и серебром, и разрисованы по ним драконы, птицы, кони и всякого рода звери, и так-то стены покрыты, что, кроме золота и живописи, ничего не видно. Зала такая просторная, более шести тысяч человек может там быть. Диву даешься, сколько там покоев, просторных и прекрасно устроенных. А крыша красная, зеленая, голубая, желтая, всех цветов, тонко да искусно выложена, блестит, как кристальная, и светится издали».

Марко Поло прожил в Ханбалыке довольно долго. Он очень понравился великому хану своим живым умом, сметливостью и способностью легко усваивать местные наречия. Вследствие этого Хубилай давал Марко Поло различные поручения и посылал его не только в разные области Китая, но и в Индийские моря, на остров Цейлон, на Коромандельские и Малабарские острова и в Кохинхину (Индо-Китай). В 1280 году Марко Поло был назначен правителем города Янгуй (Янчжоу) и еще двадцати семи городов, входивших в эту область. Выполняя поручения великого хана, Марко Поло объехал большую часть Китая и передал в своей книге много сведений, ценных и в этнографическом, и в географическом отношениях.

8 Первое путешествие по Китаю

Великий хан дал Марко Поло поручение и отправил его гонцом на запад. Оставив Ханбалык, он шел в этом направлении четыре месяца. По прекрасному каменному мосту с двадцатью четырьмя арками, имеющему триста шагов в длину, Марко Поло переправился через реку Хуанхэ. Проехав тридцать миль, путешественник вступил в большой и красивый город Жиги (Чжосянь), где выделывают шелковые и золотые ткани и с большим искусством обрабатывают сандаловое дерево. Продвигаясь дальше на запад, Марко Поло через десять дней достиг области Таян-Фу (Тайюань), изобилующей виноградниками и тутовыми деревьями.

Наконец, проехав через весь Китай, путешественник добрался до Тибета. По словам Марко Поло, Тибет — очень большая область, народ которой говорит на своем особом наречии и поклоняется идолам. Там хорошие урожаи корицы и «много таких пряностей, которых и не видели в наших странах».

Покинув Тибет, Марко Поло направился в область Гаинду (Цюндзы) и оттуда, переправившись через большую реку Цзиньшацзян (по-видимому, Янцзы) — достиг Каражана (ныне провинция Юньнань). Оттуда, направляясь на юг, Поло вступил в провинцию Зердендан, столица которой Ночиан находилась на месте нынешнего города Юнчан-фу. Далее, следуя по большой дороге, служащей торговым трактом между Индией и Индо-Китаем, он проехал область Баошань (в провинции Юньнань) и после пятнадцатидневного путешествия верхом на лошади по лесам, изобилующим слонами и другими дикими животными, достиг города Мян (Мяньнин). Город Мян, давно уже разрушенный, славился в то время чудом архитектурного искусства: двумя башнями, сложенными из прекрасного камня. Одна была покрыта золотыми листами в палец толщиной, а другая — серебряными. Обе эти башни должны были служить надгробным памятником царю Мяна, но его царство пало и вошло в состав владений великого хана.

Дальше Марко Поло спустился до Бангалы, нынешней Бенгалии, которая в то время, в 1290 году, еще не была захвачена ханом Хубилаем. Оттуда путешественник направился к востоку, в город Кангигу (по-видимому, в Северном Лаосе). Жители там татуировали свое тело, накалывая иголками на лице, шее, животе, руках и ногах изображения львов, драконов и птиц. Южнее Кангигу Марко Поло во время этого путешествия не заходил. Отсюда он поднялся к северо-востоку и через пятнадцать дней пути приехал в провинцию Толоман (на границе нынешних провинций Юньнань и Гуйчжоу).

Покинув Толоман, Марко Поло следовал двенадцать дней вдоль реки, на берегах которой часто встречались большие города и селения, и прибыл в провинцию Кунгуи, находившуюся в границах владений великого хана; в этой стране Марко Поло был поражен обилием диких зверей, особенно кровожадных львов. Из этой провинции Марко Поло направился в Качиан-фу (Хэцзян), откуда вышел на уже знакомую ему дорогу, которая привела его обратно к хану Хубилаю.

9 Второе путешествие по Китаю

Через некоторое время Марко Поло, с новым поручением от великого хана, совершил еще одно путешествие на юг Китая. Прежде всего, он посетил большую область Манзи, где побывал в городе Коигангуи (Хуайан), расположенном на берегах реки Хуанхэ. Жители этого города занимались добыванием соли из соляных озер. Затем, продвигаясь все дальше к югу, путешественник посетил один за другим несколько торговых городов: Паншин (Баоин), Каиу (Гаою), Тигуи (Тайчжоу) и, наконец, Янгуи (Янчжоу). В городе Янгуи Марко Поло на протяжении трех лет был губернатором. Однако он и в этот период не оставался долго на одном месте. Продолжая ездить по стране, он внимательно изучал приморские и внутренние города.

Марко Поло описывал в своей книге город Саинфу (Янфэнь), лежащий в северной части провинции Хэбэй. Это был последний город области Манзи, сопротивлявшийся Хубилаю уже после того, как вся область была покорена. Великий хан осаждал город в течение трех лет и овладел им благодаря содействию венецианцев Поло. Они посоветовали хану построить метательные машины — баллисты. В результате город был разгромлен градом камней, многие из которых достигали трехсот фунтов.

Из всех городов южного Китая наибольшее впечатление произвел на Марко Поло Кинсай (Ханчжоу), расположенный на судоходной реке Цяньтанцзян. По словам Марко Поло, «двенадцать, тысяч каменных мостов в нем, а под сводами каждого моста или большей части мостов суда могут проходить, и под сводами иных — суда поменьше. Не удивляйтесь, что мостов тут много; город, скажу вам, весь в воде, и кругом вода; нужно тут много мостов, чтобы всюду пройти».

Затем Марко Поло отправился в город Фуги (Фуцзянь). По его словам, там часто бывали бунты населения против монгольского владычества. Недалеко от Фуги расположен большой порт Кайтон, ведущий оживленную торговлю с Индией. Оттуда, после пяти дней пути, Марко Поло прибыл в город Зайтон (Цюаньчжоу) — самый дальний пункт в его путешествии по юго-восточному Китаю.

Марко Поло, благополучно завершив свое путешествие, снова возвратился ко двору хана Хубилая. После этого он продолжал выполнять разные его поручения, пользуясь своим знанием монгольского, турецкого, маньчжурского и китайского языков. Он принял участие в экспедиции на Индийские острова и впоследствии составил отчет о плавании по этим, тогда еще мало известным, морям.

10 Отъезд из Китая

В продолжение одиннадцати лет, не считая времени, потраченного на путешествие из Европы в Китай, Марко Поло, его отец Никколо и дядя Маффео оставались на службе у великого хана. Они стосковались по родине и хотели вернуться в Европу, но Хубилай не соглашался их отпустить. Венецианцы оказали ему много ценных услуг, и он предлагал им всевозможные дары и почести, чтобы удержать при своем дворе. Тем не менее, венецианцы продолжали настаивать на своем. Неожиданно им помогла счастливая случайность.

Монгольский хан Архун, царствовавший в Персии, прислал к великому хану послов, которым поручено было просить для Архуна в жены дочь Хубилая. Хубилай согласился отдать за него свою дочь и решил отправить невесту с большой свитой и богатым приданым в Персию, к Архуну. Но страны, лежавшие на пути из Китая в Персию, были охвачены восстанием против монгольского владычества и ехать по ним было не безопасно. Через некоторое время караван вынужден был повернуть обратно.

Послы персидского хана, узнав о том, что венецианцы искусные мореплаватели, стали просить Хубилая доверить им «принцессу»: послы хотели, чтобы венецианцы доставили ее в Персию кружным путем, по морю, что было не так опасно.

Хубилай-хан после долгих колебаний уступил этой просьбе и приказал снарядить флот из четырнадцати четырехмачтовых кораблей. Маффео, Никколо и Марко Поло возглавили экспедицию, которая находилась в пути более трех лет.

В 1291 году монгольский флот покинул порт Зайтон (Цюаньчжоу). Отсюда он направился к обширной стране Чианба (Чамба, одна из областей нынешнего Вьетнама), которая была подчинена великому хану. Далее ханский флот направился к острову Ява, который Хубилай никак не мог захватить.

11 Суматра

После стоянки на островах Сендур и Кондор (у берегов Камбоджи), Марко Поло достиг острова Суматры, который он называл Малой Явой. «Остров этот простирается так далеко на юг, что полярная звезда совсем невидима, ни мало, ни много», — говорил он. И это соответствует действительности для жителей южной части Суматры. Земля там удивительно плодородна, водятся на острове дикие слоны и носороги, которых Марко Поло называл единорогами.

Плохая погода задержала флот на целых пять месяцев, и путешественник, воспользовавшись случаем, посетил главные провинции острова. Особенно его поразили саговые деревья: «Кора у них тонкая, а внутри одна мука; из нее делают вкусное тесто». Наконец ветры позволили кораблям покинуть Малую Яву.

12 Цейлон

Флот направился к юго-западу и вскоре достиг Цейлона. Этот остров, говорил Поло, был некогда гораздо больше, но северный ветер дул там с такой силой, что море затопило часть земли. На Цейлоне, по словам Марко Поло, добывали самые дорогие и самые красивые рубины, сапфиры, топазы, аметисты, гранаты, опалы и другие драгоценные камни.

В шестидесяти милях к востоку от Цейлона мореплаватели встретили большую область Маабар (Коромандельский берег полуострова Индостана). Она славилась ловлей жемчуга. Путешествие Марко Поло по Индии продолжалось вдоль Коромандельского побережья.

От берегов Индии флот Марко Поло снова возвратился к Цейлону, а затем отправился в город Каил (Каял) — в то время оживленный порт, куда заходили корабли из многих восточных стран. Далее, обогнув мыс Коморин, самую южную точку Индостана, мореплаватели увидели Коиллон (нынешний Куилон), гавань на Малабарском берегу, бывшую в средние века одним из главных пунктов торговли с Западной Азией.

Покинув Коиллон и продолжая плавание к северу, вдоль Малабарского берега, флот Марко Поло достиг берегов страны Эли. Посетив затем Мелибар (Малабар), Го- зурат (Гуджарат) и Макоран (Макран) — последний город в северо-западной части Индии, — Марко Поло, вместо того, чтобы подняться к Персии, где его ждал жених монгольской принцессы, направился к западу через Оманский залив.

13 Мадагаскар

Желание увидеть новые страны было настолько сильно у Марко Поло, что он уклонился на пятьсот миль в сторону, к берегам Аравии. Флотилия Поло направилась к острову Скотра (Сокотра), лежащему у входа в Аденский залив. Спустившись затем на тысячу миль к югу, он направил свой флот к берегам Мадагаскара.

По мнению путешественника, Мадагаскар — один из самых больших и красивых островов во всем мире. Жители здесь занимались ремеслами и промышляли слоновой костью. Купцы, прибывавшие сюда с берегов Индии, употребляли на переезд по морю всего двадцать дней, но обратный путь отнимал у них не менее трех месяцев, так как течение в Мозамбикском проливе относило их корабли к югу. Тем не менее, индийские купцы охотно посещали этот остров, сбывая здесь с большой выгодой золотые и шелковые ткани и получая взамен сандаловое дерево и амбру.

14 Ормуз

Поднимаясь от Мадагаскара к северо-западу, Марко Поло приплыл к острову Занзибару, а затем и к африканскому берегу. Марко Поло посетил прежде всего Абасию или Абиссинию, очень богатую страну, где выращивают много хлопка и выделывают из него хорошие ткани; затем флот достиг порта Зейла, почти у входа в Баб-эль-Мандебский пролив, и далее, следуя вдоль берегов Аденского залива, останавливался последовательно в Адене, Калату (Кальхат), Дуфарь (Зафар) и, наконец, Курмозе (Ормуз).

В Ормузе и закончилось плавание Марко Поло. Монгольская принцесса, наконец, добралась до границы Персии. Ко времени ее прибытия хан Архун успел уже умереть и в персидском царстве начались междоусобные войны. Марко Поло отдал монгольскую принцессу под покровительство сына Архуна Гассана, который как раз в это время вел борьбу со своим дядей, братом Архуна, пытавшимся захватить освободившийся престол. В 1295 году соперник Гассана был задушен, и Гассан стал персидским ханом. Как сложилась дальнейшая судьба монгольской принцессы — неизвестно. Марко Поло вместе с отцом и дядей поспешил в свое отечество. Путь их лежал на Трапезунд, Константинополь и Негропонт (Халкида), где они сели на корабль и отплыли в Венецию.

15 Возвращение в Венецию

В 1295 году, после двадцатичетырехлетнего отсутствия, Марко Поло вернулся в родной город. Три путешественника, опаленные знойными лучами солнца, в грубых татарских одеждах, с монгольскими манерами, почти забывшие родную речь, не были узнаны даже самыми близкими родственниками. К тому же в Венеции давно уже ходили слухи о их смерти, и все считали троих Поло погибшими в Монголии.

Самый известный европейский путешественник, побывавший на Востоке. Родился в семье богатого венецианского купца Никколо Поло.


Родился в семье богатого венецианского купца Никколо Поло. В те времена Венеция была центром торговли между Востоком и Западом. Венецианские купцы нередко совершали поездки в Константинополь и Крым, где у них имелись перевалочные базы. Во времена Римской империи довольно обычными были контакты с Индией и Китаем, однако нашествие мусульман в 7 в. перекрыло для европейцев пути в Азию. Такое положение существовало до тех пор, пока монголы не создали паназиатскую империю, завоевав в 1258 Багдадский халифат. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, разбогатевшие благодаря возобновлению старинных торговых связей, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук основателя монгольской империи Чингисхана, сделал столицей своих обширных владений. После девятилетнего отсутствия оба купца возвратились в Венецию. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привезти с собой несколько монахов, так как он собирался ввести в Китае христианство. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой двух монахов, которые, однако, на полпути повернули назад.

Исследования Дальнего Востока.

Во второе путешествие в Китай Никколо и Маффео взяли с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 сухопутным маршрутом и была радушно принята Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, а император дал ему несколько секретных поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды, который в Азии считался самым эффективным средством восстановления потенции. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу, важного города на Великом канале.

Марко Поло сделал блистательную карьеру, за 15 лет службы в совершенстве изучил Китай, а также собрал много сведений об Индии и Японии. Примерно в 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его кандидатуру сочли наиболее подходящей для сопровождения монгольской царевны Кокачин в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о том, что Хубилай скончался. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию, куда прибыл в 1295.

Венецианская республика в то время находилась в состоянии войны с Генуэзской республикой. На следующий год после возвращения в Венецию Марко оказался на борту венецианского торгового судна, которое было захвачено в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 его содержали в тюрьме в Генуе, где он надиктовал знаменитую Книгу Марко Поло некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

Марко вышел из заключения в 1299. Он прожил в Венеции вплоть до своей кончины в 1324. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам не верили, а их автору дали прозвище Марко-Миллионе. Прах Марко Поло покоится в церкви Сан Лоренцо, но точное место захоронения не известно.

Сохранилось 120 рукописей Книги Марко Поло . Все они различаются в деталях. В 1938 А.Моуле опубликовал полный вариант Книги. Моуле тщательно исследовал и сопоставил большое число рукописей, в том числе обнаруженную в 1932 востоковедом П.Д.Бартом в библиотеке при кафедральном соборе в Толедо. Эта рукопись, известная под названием Зелада, содержит немало новых эпизодов. Следовательно, издание Моуле в наибольшей степени соответствует оригинальному авторскому тексту Книги Марко Поло , хотя многочисленные комментарии в издании Юла и Кордье 1903 тоже имеют важное значение.

Ма́рко По́ло - итальянский купец и путешественник, представивший историю своего путешествия по Азии в знаменитой «Книге о разнообразии мира». Несмотря на сомнения в достоверности фактов, изложенных в этой книге, высказываемые с момента её появления до нынешнего времени, она служит ценным источником по географии, этнографии, истории Ирана, Китая, Монголии, Индии, Индонезии и других стран в средние века. Эта книга оказала значительное влияние на мореплавателей, картографов, писателей XIV-XVI веков. В частности, она была на корабле Христофора Колумба во время его поиска маршрута в Индию.

Происхождение

Марко Поло родился в семье венецианского купца Николо Поло, семейство которого занималось торговлей ювелирными изделиями и пряностями. Поскольку свидетельств о рождении Марко Поло не сохранилось, традиционная версия о его рождении в Венеции была оспорена в XIX веке хорватскими исследователями, которые утверждают, что первые свидетельства пребывания семейства Поло в Венеции относятся ко второй половине XIII века, где на них ссылаются как Poli di Dalmazia, в то время как вплоть до 1430 года семейство Поло владело домом в Корчуле, ныне в Хорватии.

Путешествие Марко Поло

Дорога в Китай

Новое путешествие в Китай прошло через Месопотамию, Памир и Кашгарию.

Путешествия 1271-1295

Жизнь в Китае

Первым китайским городом, в который в 1275 году добралось семейство Поло, был Шачжа (современный Дуньхуан). В том же году они добрались до летней резиденции Хубилая в Шанду (в современной китайской провинции Ганьсу). По словам Поло, хан был им восхищён, давал различные поручения, не разрешал ему возвращаться в Венецию и даже в течение трёх лет держал его губернатором города Янчжоу (Глава CXLIV, Книга 2). Кроме того, семейство Поло (по утверждениям книги) участвовало в развитии армии хана и научило его использовать катапульты при осаде крепостей.

Описание жизни Поло в Китае редко следует хронологическому порядку, что составляет проблему в определении точного маршрута его путешествий. Но его описание достаточно точно географически, оно даёт ориентацию по сторонам света и расстояниям в терминах дней маршрута: «На юг от Паншина через один день пути большой и знатный город Каиу» . Кроме того Поло описывает повседневную жизнь китайцев, упоминая использование бумажных денег, типичные ремёсла и кулинарные традиции различных областей. Он пробыл в Китае пятнадцать лет.

Возвращение в Венецию

Несмотря на многочисленные просьбы семейства Поло хан не хотел отпускать их от себя, но в 1291 году он выдал одну из монгольских принцесс за персидского ильхана Аргуна. Для организации её безопасного путешествия он снарядил отряд из четырнадцати кораблей, разрешил семейству Поло присоединиться в качестве официальных представителей хана, и отправил флотилию в Ормуз. В процессе плавания Поло побывали на Суматре и Цейлоне и через Иран и Чёрное море вернулись в Венецию в 1295 году.

Жизнь после возвращения

Крайне мало известно о его жизни после возвращения из Китая. По некоторым данным, участвовал в войне с Генуей. Около 1298 года Поло попал в плен к генуэзцам и находился там до мая 1299 года. Его рассказы о путешествиях были записаны ещё одним заключенным, Рустикелло (Рустичано), который занимался также написанием рыцарских романов. По некоторым данным, текст диктовался на венетском диалекте, по другим - он был записан на старофранцузском с вставками на итальянском. В связи с тем, что оригинальный манускрипт не сохранился, установить истину не представляется возможным.

После освобождения из генуэзского плена он вернулся в Венецию, женился и от этого брака у него было три дочери (две были выданы за купцов из Далмации, что, по мнению некоторых исследователей, подтверждает гипотезу о его хорватском происхождении, но сама жена была из известного венецианского рода, что скорее говорит об устоявшихся связях семейства Поло в Венеции). У него был также дом на углу улиц Rio di San Giovanni Crisostomo и Rio di San Lio. Есть документы о том, что он участвовал в двух мелких судебных процессах.

В 1324 году, будучи уже больным человеком, Поло написал своё завещание, в котором упомянута золотая пайцза, полученная от татарского хана (он получил её от дяди Маффео, который, в свою очередь, завещал её Марко в 1310 году). В том же 1324 году Марко умер и был похоронен в церкви Сан Лоренцо. В 1596 году его дом (где, по преданию, хранились вещи, привезённые им из китайского похода) сгорел. Церковь, в которой он был похоронен, в XIX веке была снесена.

Исследователи о книге

Обложка английского издания Книги Марко Поло , 1874

Книга Марко Поло является одним из самых популярных объектов исторических исследований. Библиография, составленная в 1986 году, содержит более 2300 научных работ только на европейских языках.

С самого момента его возвращения в город истории из поездки воспринимались с недоверием. Питер Джексон в качестве одной из причин недоверия упоминает нежелание принять его описание хорошо организованной и гостеприимной Монгольской империи, которое противоречило традиционному западному представлению о варварах . В свою очередь в 1995 году Франсис Вуд, куратор китайской коллекции Британского Музея, выпустила популярную книгу, в которой поставила под вопрос сам факт путешествия Поло в Китай, предположив, что венецианец не путешествовал за пределы Малой Азии и Чёрного моря, а просто использовал известные ему описания путешествий персидских купцов. Например, в своей книге Марко Поло пишет, что помогал монголам при осаде сунской базы в Санъяне, однако осада этой базы закончилась в 1273 году, то есть, за два года до его прибытия в Китай. В его книге есть и иные недостатки, вызывающие вопросы исследователей.

Предыдущие контакты с Китаем

Одним из мифов, сложившихся вокруг этой книги, является представление о Поло как первом контакте между Европой и Китаем. Даже не учитывая предположение о контактах между Римской империей и династией Хань, монгольские завоевания XIII века облегчили маршрут между Европой и Азией (поскольку он теперь проходил по территории практически одного государства).

В архивах Хубилая от 1261 года есть ссылка на европейских купцов из Страны полночного солнца , вероятно, скандинавских или новгородских. В своем первом путешествии Николо и Маффео Поло шли по тому же маршруту, что и Гийом де Рубрук, действительно посланный папой Иннокентием IV, дошедший до тогдашней монгольской столицы Каракорума и вернувшийся в 1255 году. Описание его маршрута было известно в средневековой Европе и могло быть известно братьям Поло ещё в их первом путешествии.

Во время пребывания Поло в Китае в Европу приехал уроженец Пекина Раббан Саума, а миссионер Джованни Монтекорвино, наоборот, направился в Китай. Опубликованный в 1997 году Дэвидом Селбурном текст итальянского еврея Якова из Анконы, якобы побывавшего в Китае в 1270-1271 г., незадолго до Поло, по оценке большинства гебраистов и китаистов, представляет собой мистификацию.

В отличие от предыдущих путешественников, Марко Поло создал книгу, которая приобрела большую популярность и на протяжении всего Средневековья соперничала по успеху у публики с фантастическим путешествием Джона Мандевиля (прообразом которого стал Одорико Порденоне).

Версии книги

Мало известно о степени грамотности Марко Поло. Вероятнее всего он мог вести коммерческие записи, но неизвестно мог ли он писать текст. Текст книги был продиктован им Рустичелло вероятно на его родном языке, венетском, либо на латыни, но записывать Рустичелло мог и на французском, на котором он писал романы. Процесс написания книги мог существенно сказаться на достоверности и полноте её содержания: Марко исключал из своего описания те воспоминания, которые не представляли интереса для него самого как купца (или были ему очевидны), а Рустичелло мог опускать или интерпретировать по своему усмотрению воспоминания, не представляющие интереса или непонятные уже для него. Можно также предполагать, что Рустичелло имел отношение только к некоторым из четырёх книг, а Поло мог иметь и других «соавторов».

Вскоре после своего появления книга была переведена на венетский, латинский (разные переводы с венетской и французской версий), обратно на французский с латинской версии. В процессе перевода и переписки книги менялись, добавлялись или удалялись фрагменты текста. Самый древний из сохранившихся манускриптов (Манускрипт F) существенно короче остальных, но текстологические данные заставляют предполагать, что другие сохранившиесяя манускрипты основаны на более полных оригинальных текстах.

Фрагменты, вызывающие сомнения

Существенные умолчания

Франсис Вуд отмечает, что ни иероглифы, ни книгопечатание, ни чай, ни фарфор, ни практика бинтования ног женщин, ни Великая китайская стена в книге Поло не упомянуты. Аргументы, выдвигаемые сторонниками аутентичности путешествия, основываются на особенностях процесса создания книги и цели Поло в передаче своих воспоминаний.

Поло знал персидский (язык международной коммуникации того времени), живя в Китае, выучил монгольский (язык администрации Китая в этот период), но не имел необходимости учить китайский. Как член монгольской администрации, он жил в отдалении от китайского общества (которое по его свидетельству отрицательно относилось к европейским варварам), мало пересекался с его повседневной жизнью, и не имел возможности наблюдать многие традиции, очевидные лишь в домашнем хозяйстве.

Для человека, который не получил систематического образования и был чужд литературе, местные книги представляли «китайскую грамоту», но Поло подробно описывает производство бумажных денег, которое мало отличается от печати книг.

Чай был к тому времени широко известен в Персии, поэтому не представлял интереса для автора, сходным образом он не упоминается в арабских и персидских описаниях того времени.

Фарфор был кратко упомянут в книге.

Что касается бинтования ног, в одном из манускриптов (Z) есть упоминание о том, что китайские женщины ходят очень мелкими шажками, но оно не разъясняется полнее.

Великая стена в том виде, в котором мы её знаем сейчас, была построена во времена династии Мин. Во времена Марко Поло это были по большей части земляные укрепления, которые не представляли собой непрерывной стены, а были ограничены наиболее уязвимыми в военном отношении участками. Для венецианца укрепления такого рода могли не представлять существенного интереса.

Неточные описания

Описания Марко Поло полны неточностей. Это касается названий отдельных городов и провинций, их взаимного местоположения, а также описаний объектов в этих городах. Знаменитым примером является описание моста под Пекином (носящего сейчас имя Марко Поло), который в действительности имеет в два раза меньше арок, чем описано в книге.

В защиту Марко Поло можно сказать, что описание им велось по памяти, он был знаком с персидским и использовал персидские названия, которые часто также были непоследовательны в своей передаче китайских названий. Некоторые неточности вносились при переводе или переписывании книги, поэтому некоторые сохранившиеся манускрипты точнее других. Кроме того, во многих случаях Поло действительно пользовался информацией из вторых рук (особенно при описании исторических или фантастических событий, случившихся до его путешествия). Такого рода неточностями грешат и многие другие современные ему описания, которые не могут быть обвинены в том, что их авторы не находились в том месте в то время.

Роль при дворе

Почет, оказанный Хубилаем молодому Поло, и назначение его губернатором Янчжоу не выглядят достоверно, а отсутствие китайских или монгольских официальных записей о пребывании купцов в Китае в течение почти двадцати лет по мнению Франсис Вуд выглядит особо подозрительным. Большинство авторов упоминают лишь ссылку от 1271 года, в которой Пагба-лама, близкий советник Хубилая, упоминает иностранца, находящегося в дружеских отношениях с ханом, но в ней не указаны ни имя, ни национальность, ни срок пребывания этого иностранца в Китае.

Возможно, роль Поло в Китае в его книге сильно преувеличена, но эта ошибка может быть приписана бахвальству автора, украшательству переписчиков или проблемам переводчиков, в результате которых роль советника могла преобразоваться в пост губернатора.

В книге Поло показывает осведомлённость об отношениях при дворе хана, информация о которых не была бы доступна без близости ко двору. Так, в Главе LXXXV (О предательском замысле возмутить город Камбалу) он, подчеркнув своё личное присутствие при событиях, подробно описывает различные злоупотребления министра Ахмада и обстоятельства его убийства, называя имя убийцы (Ванчжу), что в точности соответствует китайским источникам. Этот эпизод значим потому, что китайская династийная хроника Юань-ши упоминает имя По-Ло как человека, который был в составе комиссии по расследованию убийства и выделился тем, что искренне рассказал императору о злоупотреблениях Ахмада. Распространенной практикой было использование китайских прозвищ для иностранцев, в связи с чем сложно найти упоминание имени Поло в других китайских источниках. Многие европейцы, которые официально побывали в Китае в этот период, например, де Рубрук, вообще не удостоились упоминания в китайских летописях.

Оценка книги современными исследователями

Большинство современных исследователей отвергает мнение Франсис Вуд о полной фабрикации всего путешествия, считая её бездоказательной попыткой заработать на сенсации.

Более продуктивной (и общепринятой) точкой зрения является взгляд на эту книгу, как на источник записей купца о местах для покупки товаров, маршрутах их продвижения и обстоятельствах жизни в этих странах.

МАРКО ПОЛО (Marco Polo) (1254–1324), венецианский путешественник. Родился в семье венецианского купца Никколо Поло. В 1260 Никколо и Маффео Поло, отец и дядя Марко, отправились в Пекин (Ханбалай, или Тату), который хан Хубилай, внук Чингисхана , сделал столицей своих владений. Хубилай взял с них обещание вернуться в Китай и привести с собой несколько христианских монахов. В 1271 братья отправились в долгое путешествие на восток, взяв с собой Марко. Экспедиция добралась до Пекина в 1275 и была радушно встречена Хубилаем. Марко был прилежным юношей и имел способности к языкам. Пока его отец и дядя занимались торговлей, он изучал монгольский язык. Хубилай, который обычно приближал ко двору талантливых иностранцев, нанял Марко на гражданскую службу. Вскоре Марко стал членом тайного совета, и император дал ему несколько поручений. Одно из них заключалось в составлении отчета о положении в Юньнани и Бирме после завоевания последней монголами в 1287, другое – в покупке на Цейлоне зуба Будды. Впоследствии Марко стал префектом Янчжоу.

За 15 лет службы Марко изучил Китай, собрал много сведений об Индии и Японии. В 1290 он попросил отпустить его домой, но Хубилай ответил отказом. Марко удалось выбраться из Китая только в 1292, когда его назначили сопровождающим монгольской царевны Кокачин, отправлявшейся в Персию, где она должна была выйти замуж за местного вице-короля Аргуна, внучатого племянника Хубилая. Добравшись до Персии, Марко получил известие о кончине Хубилая. Это освободило его от обязательства вернуться в Китай, и он отправился в Венецию.

На следующий год после возвращения в Венецию Марко, оказавшись на борту венецианского торгового судна, был захвачен в плен генуэзцами в восточном Средиземноморье. С 1296 по 1299 находился в тюрьме в Генуе, где надиктовал Книгу Марко Поло (или Книгу чудес мира) некоему Рустичелло из Пизы. Книга содержит описания не только Китая и материковой части Азии, но также обширного мира островов – от Японии до Занзибара.

В 1299 Марко был освобожден. В глазах сограждан он оставался чудаком, его рассказам никто не верил.