Племя куку. За конфетку: как белые люди познакомились с диким племенем куку-куку

Новая Гвинея — второй по величине после Гренландии остров на Земле — получила это имя по чистой случайности. Иниго Ортиз де Ретез, испанский мореплаватель, проплыл в 1545 году вдоль ее северного побережья и провозгласил собственностью кастильской короны. Островитяне, которых Ортиз де Ретез увидел на берегу, напомнили ему жителей Гвинеи, знакомых по прежним плаваниям. Века прошли с тех пор, прежде чем немногочисленные европейцы поселились в нескольких местах побережья. В конце прошлого века остров разделили между собой три европейские державы; три губернатора приняли на себя всю полноту власти, не имея, в общем-то, ни малейшего понятия ни о земле, которой управляют, ни о людях, ее населяющих.

Юго-восточная часть — Папуа — стала британским протекторатом, северо-восточную часть объявили своей немцы, а вся западная половина принадлежала Голландии. Потом голландская часть перешла к Индонезии и зовется ныне Западный Ириан. Бывшая немецкая Новая Гвинея перешла к Австралии; ей же англичане передали территорию Папуа.

В 1973 году в городе Порт-Морсби был торжественно поднят флаг нового независимого государства Папуа — Новая Гвинея.

Об этом широко известно во всем мире, но отнюдь не везде на самом острове. Ведь только на юго-восточной его части лишь за последние тридцать лет обнаружены были неизвестные ранее племена, говорящие на сотнях разных языков, — общей численностью до двух миллионов человек. Да и сейчас на карте острова осталось еще достаточно «белых пятен».

Так, в 1953 году было открыто племя «морщинистых». Ныне его территория приблизительно обозначена на карте: в районе полицейского поста Окама, куда можно добраться по горным тропам от аэродрома Горока, что в трех часах полета от столицы Порт-Морсби. Земля «морщинистых» тянется от Окамы до миссионерской станции Аванде.

На юге земля «морщинистых» граничит с территорией племен куку-куку.

Имя это с ужасом произносят все соседи, близкие и далекие...

«Оставь-и-жди»

Поль Едидамо, образованный молодой человек, окончивший школу и женатый первый год, не смог найти себе подходящую работу в Порт-Морсби. Требовались инженеры и врачи, преподаватели и экономисты, опытные механики и аптекари. Для этих должностей у Поля все-таки не хватало знаний.

Зато прочитанное в газете объявление о том, что Управление развития внутренних районов приглашает молодых людей, закончивших школу (желательно женатых), на курсы учителей, показалось Едидамо интересным. Выяснилось, что выпускники курсов будут направлены в малоисследованные районы. В их задачу должны входить контакты с горскими племенами, разъяснение основных правил санитарии и гигиены, обучение начаткам государственного языка пиджин-инглиш и еще очень многое другое. Нужно было подготовить почву для прибытия полицейского отряда, чтобы окончательно прекратить войны между деревнями. Если полицейские просто прибудут к горцам, их могут встретить отравленными стрелами. (В недавние «австралийские» времена скомандовали бы просто: «Пли!» — и устрашенные папуасы признали бы авторитет властей без раздумий.)

После окончания курсов выпускники тянули жребий: кому куда ехать. Полю Едидамо выпал район расселения куку-куку, что вызвало ужас среди родни: словом «куку-куку» пугали детей почти во всех племенах Папуа — Новой Гвинеи, а городские родственники еще не забыли своего детства в деревенских хижинах.

Однако контракт с управлением был подписан и оставалось лишь отправиться еженедельным самолетом до Гороки, добираться до миссионерской станции Аванде, а оттуда через землю «морщинистых» к югу, к самой границе людей куку-куку.

Нельзя сказать, чтобы куку-куку не поддерживали никаких контактов с соседями. Ведь и им нужна соль, раковины, краска, а все это приходило с побережья через земли многих племен. Так сложилась система, получившая название «лив-н-вэйт», что на пиджин-инглиш означает «оставь-и-жди».

Папуас-торговец оставляет на определенном месте у реки корзину с ракушками, уходит и через несколько дней возвращается, чтобы проверить, что принесли куку-куку в обмен на его товар. Торговля эта зародилась много веков назад, партнеры при этом друг друга и в глаза не видят. И за все это время был убит только один из торговцев: он попытался, спрятавшись на дереве, увидеть куку-куку. Отравленная стрела настигла его раньше, чем он успел что-либо заметить. Больше этого не пытался сделать никто.

Но Поль хотел войти с куку-куку в контакт, и, следовательно, хижину стоило построить неподалеку от места обмена.

Граница за домом

В хижине Поля Едидамо было радио, десяток книжек, аптечка. Цивилизация кончалась тут же, за огородом. Огород был окружен лесом, а что там — никому не известно. Однако можно было предположить, что ежедневно чьи-то глаза наблюдают за пришельцами. Поль с женой, даже работая в огороде, носили европейское платье: это должно было вызвать хотя бы интерес неведомых соседей. Трое горцев из племени чимбу, помогавших при устройстве дома и хозяйства, предпочитали набедренные повязки. На огороде посадили сладкий картофель кау-кау. Когда он созрел, ночью кто-то повыдергал его. При этом поздний картофель не тронули. Он был украден, когда пришло его время. Но все это делалось так ловко и бесшумно, что заметить ничего не удавалось.

Супруги Едидамо разбросали по огороду куски материи и связки бус. Ночные гости их не тронули. Так длилось несколько месяцев. Контакт не получался.

Однажды ночью, когда месяц скрылся в густых тучах, Поль затаился среди высокой ботвы кау-кау с фонариком в руке, готовый нажать на кнопку при любом шорохе. Помощники-чимбу, в страхе забившиеся в хижину, советовали взять хотя бы нож-паранг, но учитель решил не делать этого. Ведь если куку-куку захотят убить Поля, длинный нож не поможет. А отсутствие оружия должно было подчеркнуть его миролюбие.

В напряженном ожидании прошло несколько часов. Внезапно послышался легкий шорох. Поль нажал на кнопку фонаря, и луч осветил лицо старика. Испуганный резким светом, бедняга не мог сдвинуться с места. Мгновение, второе... И тут старик расплакался. Голый, покрытый грязью, он ревел, как малое дитя, не в силах шевельнуть ни рукой, ни ногой. Тут выскочили из хижины жена Поля и осмелевшие чимбу.

Старика отвели в хижину, и супруги Едидамо пытались сунуть ему в рот различные лакомства, специально прибереженные для такого случая. Конфеты он тут же выплюнул. Попытались угостить его печеным кау-кау. Эту более привычную пищу старик съел лишь только после того, как от нее откусил один из чимбу. Потом он попробовал конфету. Супруги Едидамо при этом повторяли «бон-бон» — «конфета». Пленник пососал «бэн-бон» и протянул руку за следующей порцией. Тут его осторожно отпустили, и он сел на пол, тяжело дыша.

После этого старику преподнесли топор и вывели из дома.

Утром следующего дня в хижину вбежал один из чимбу: «Куку-куку пришли!» Перед хижиной столпились несколько десятков воинов, а впереди — ночной гость. Все они тянули к учителю Едидамо руки, нестройно крича: «Бон-бон!»

Минут за пятнадцать в желудках куку-куку исчез годовой запас конфет. Следующий час гости жестами объясняли, что отныне Поль Едидамо и его люди могут приходить в деревню, когда захотят.

Граница цивилизации стремительно продвинулась на несколько километров в глубь страны куку-куку...

Племя бон-бон

Первой задачей Поля Едидамо было научиться языку здешних людей. Трудная задача, с которой не справиться и за год. Вторая — но более срочная — нанести на карту деревню и название племени. (Ведь «куку-куку» — имя, данное соседями, носит весьма недружелюбный характер, да и неизвестно, кстати, одно ли это племя или разные племена.)

Временно на карте Поль отметил — «племя бон-бон». Впоследствии оно так и осталось: людям в деревне слово очень понравилось. Когда через год прибыл полицейский офицер, его встречали воины, которые заявили, что племя бон-бон ждет высокого гостя.

Чем дальше знакомился учитель с жизнью племени бон-бон, тем более он убеждался, что имеет дело с обычными людьми, такими же, как и другие горцы. Группы детей собирались вокруг него, и он мало-помалу научился объясняться с ними. Да и взрослые — правда, только мужчины — самым мирным образом каждый вечер приходили в его хижину. Полицейский офицер назначил вождя, вручил ему казенную фуражку и флаг государства. Флаг прикрепили к дереву у «тамбарана» — мужского дома. Там же привязали фуражку. Вождь отвязывал ее и надевал по торжественным случаям. Словом, все шло своим чередом.

Пожалуй, стоило приступать к строительству школы и разъяснениям начатков гигиены. А там кончится срок контракта и можно будет вернуться в Порт-Морсби, к столичной жизни, более привычной для образованного молодого человека. Правда, ни в какую другую деревню куку-куку Поль не проник. Но в конце концов в его задачу входило только установление контакта. А куку-куку из племени бон-бон были дружелюбны и приветливы.

Воины пришли, как всегда, под вечер. Четверо мужчин что-то несли на шесте, как носят здесь поросят. Когда они подошли ближе, учитель с ужасом увидел, что к шесту привязана за руки и ноги девочка лет девяти. Впереди шел вождь в казенной фуражке.

Девочка была из соседнего племени, ее поймали, когда она крала кау-кау на деревенском огороде. Иноплеменника в таких случаях убивают сразу. Но тут решили доставить учителю и его жене удовольствие и притащили пленницу к ним.

«Значит, — мелькнуло у учителя, — действительно куку-куку людоеды и хотят, чтобы супруги Едидамо съели девочку! Целый год впустую...»

— Дай ей бон-бон, — неожиданно сказал вождь. — Пусть она отнесет их к своим и расскажет о тебе. Они пригласят тебя в свою деревню. Может быть, и они смогут стать тогда такими же, как мы. Мы не хотим вечно воевать с ними, но пусть и они тоже не воюют с нами. Только ты можешь объяснить им.

Итак, к первой деревне куку-куку прибавилась вторая. Что за ней? Этого пока не знает никто.

Но время не пропало впустую. Просто одного года мало, чтобы понять жизнь куку-куку.

Не таких уж страшных куку-куку...

Alphabetical List of India’s Scheduled Tribes
  • Grierson (1909), Linguistic Survey of India , Vol. 111, Tibeto-Burman Family, General Introduction, Specimens of the Tibetan Dialects, The Himalayan Dialects and The North Assam Group, Pt. II, with Grierson (1903), Specimens of the Bodo, Naga and Kachin Groups, Pt. III, Grierson (1904) Specimens of the Kuki, Chin and Burma Groups, Pt. 111, Vol. 111
  • Violence and identity in North-east India: Naga-Kuki conflict - Page 201 S. R. Tohring - 2010 «… for these tribes including the Kuki/ speaking tribe such as: "Chin", "Mizo", "Chin-Kuki-Mizo", "CHIKIM", "Zomi", "Zou", "Zo". … During the British era, the British rulers used the term "Chin-Kuki-Mizo" and the Government of India seemed to follow …»
  • Sachchidananda, R. R. Prasad -Encyclopaedic profile of Indian tribes - Page 530 1996
  • Pradip Chandra Sarma, Traditional Customs and Rituals of Northeast India: Arunachal … Page 288 Vivekananda Kendra Institute of Culture «chose to employ the term Chin to christen those on the Burmese side and the term Kuki on the Indian side of the … The Mizo of today’s Mizoram are the descendants of Luseia, and the Zomi of Manipur are from the Songthu line, and thus all …»
  • Amy Alexander Burma: «we are Like Forgotten People»: the Chin People of Burma Page 16 2009 «… within Chin State, Chin nationalist leaders popularized the term „Chin“ following Burma’s independence from Britain.»
  • History of Zomi T. Gougin - 1984.
  • B. Datta-Ray Tribal identity and tension in north-east India Page 34 1989 «Now to accept the term Chin would mean subtle Paite domination in the matter, which the other groups like the Hmars, Zous, Anals and Koms may not coopt. A Zomi leader categorically stated that "Chin" is a Burmese word which literally …»
  • Keat Gin Ooi - Southeast Asia: A Historical Encyclopedia, from Angkor Wat to East … - Volume 1 - Page 353 2004 «Until recently, there appeared to be a consensus that the term Chin was not an identity that any of these peoples would … Some promote the terms Zo and Zomi, stating that they are derived from the name of the mythic common ancestor of all …»
  • Ramamoorthy Gopalakrishnan - Socio-political framework in North-East India Page 149 1996 «Later, the term "Mizo" created a lot of confusion particularly when the Zomi National Congress emerged. … But the problem arose with the use of the term "Chin" (it is not given due recognition in the List of Scheduled Tribes in Manipur).»
  • Chinkholian Guite - Politico-economic development of the tribals of Manipur: a study … Page 8 1999 «Conceptual Meaning and Various Interpretations of the Terms- Chin, Kuki and Mizo (a) Chin The term Chin is the name given to this Zo/Zou tribes (formerly known as Chin-Kuki-Mizo) group of people in Myanmar (Burma). They are mostly found in the …»
  • Mrinal Miri. Linguistic Situation in North-East India . - Concept Publishing Company, 1 January 2003. - P. 77. - ISBN 978-81-8069-026-6 .
  • Burma and Assam Frontier, ‘Kuki rising, 1917-1919’, L/PS/10/724, Oriental and India Office Collections (OIOC), British Library, London
  • Куки

    Страны проживания: Индия , Бангладеш , Мьянма
    Регион проживания: Азия

    КУКИ, народы, составляющие подгруппу в группе куки-чин. Живут на северо-востоке Индии , в Бангладеш , Мьянме . Общая численность - свыше 2,7 млн. человек. Говорят на языках подгруппы куки и центр. и север. чин центральной группы сино-тибетской семьи. Придерживаются традиционных верований, есть индуисты, христиане, мусульмане-сунниты. Основные племена: пурум, чиру, аймол, хмар и др. (в Индии).

    Традиционное занятие - ручное подсечно-огневое земледелие (рис, кукуруза, овощи), переходят к пашенному, часть куки обрабатывает заливные поля у подножия гор. Из ремёсел развиты прядение и ткачество.

    В недалёком прошлом деревни часто переносились при смене полей. Дома бамбуковые - наземные или свайные. Соломенная крыша двух- или четырёхскатная.

    Традиционная женская одежда - несшитая юбка, перепоясанная широким куском ткани, и белая кофточка. Мужская - рубаха, дхоти, безрукавка, тюрбан.

    Сохраняется общинное землевладение, управление общиной - на демократических началах. Существуют патрилинейные роды, внутри которых различаются старшая и младшая ветви. Между родами брачные отношения строятся по системе, известной как кольцевая связь родов, или трёхродовой союз. Семья куки включает родителей, несовершеннолетних детей и семью сына-наследника. Существовал обычай отработки за невесту. Наследование патрилинейное, считается предпочтительным Брак с дочерью брата матери. При наличии заливных полей, считающихся владением семьи, в отцовском доме после свадьбы иногда остаются и другие сыновья, образуя большую семью.

    Традиционные верования - почитание добрых и злых духов.

    В последние годы некоторые мелкие племена куки (аймол, чхоте и др.) меняют свою этническую ориентацию и ассоциируют себя с нага; другие тяготеют к мизо.

    Знаменитый английский мореплаватель Джеймс Кук - руководитель трех кругосветных экспедиций, "автор" ряда географических открытий, исследователь Австралии, Новой Зеландии и островов Полинезии. Кук первым нанес на карту очертания восточного побережья Австралии, доказал, что Новая Зеландия - два самостоятельных острова, разделенных проливом и первым пересек южный полярный круг. Вопреки известной шуточной песенке Владимира Высоцкого, про австралийских аборигенов, которые "хотели кока, а съели Кука", мореплавателя никто не ел, хотя его действительно убили туземцы во время вооруженной стычки с английскими моряками. Вторая ошибка в песне - это произошло не в Австралии, а на Гавайях, которые также открыл Джеймс Кук.

    Сегодня "РГ" рассказывает о семи удивительных фактах, связанных с гавайскими аборигенами и Джеймсом Куком.

    Астрономы на пирогах

    Джеймс Кук стал первым европейцем, ступившим на землю Гавайских островов. Это произошло во время третьего кругосветного плавания, главной задачей которого было найти так называемый "Северо-западный проход" - водный путь, пересекающий Североамериканский континент. Британский парламент пообещал команде корабля, который сделает открытие, 20 тысяч фунтов стерлингов - астрономическая сумма по тем временам.

    Кук рассчитывал найти "проход", двигаясь вдоль тихоокеанского побережья Северной Америки, и держал путь от Новой Зеландии и Таити на северо-восток, в северное полушарие, пересекая Тихий океан.

    Гавайские острова Джеймс Кук открыл 18 января 1778 года, назвав их Сэндвичевыми в честь одного из английских лордов. Команда мореплавателя пробыла на Сэндвичевых островах около трех недель, а затем экспедиция двинулась на север.

    Этот, первый визит Джеймса Кука на Гавайи, обошелся без конфликтов с местным населением. Однако каково же было удивление исследователя, когда он обнаружил, что туземцы Сэндвичевых островов говорят на языке аборигенов с Таити! Было очевидно, что они принадлежат к одним и тем же полинезийским племенам. Открытие было шокирующим, ведь между Таити и Гавайскими островами - больше четырех тысяч километров морского пути. А единственным средством передвижения туземцев по морю были пироги. Для дальних путешествий использовались многовесельные пироги, но большое количество гребцов не меняло сути - лодка оставалась лодкой. Однако полинезийцы были прекрасными путешественниками и уверенно ориентировались в океане по звездам, солнцу и луне, не имея никаких астрономических приборов.

    Позднее исследователи подтвердили этнографические выводы Джеймса Кука. Согласно современной теории, первые полинезийцы прибыли на Гавайи около 300 года с Маркизских островов. Вторая волна "колонизации" Гавайев полинезийцами произошла в XIV веке, на этот раз пришельцы были с Таити. Постепенно они совершенно вытеснили коренных жителей островов - племена менехуне (пигмеев), превратив их в своих рабов. Но даже до ХХ века на одном из островов чудом сохранилась деревушка пигмеев, а местном фольклоре присутствуют сказания о племенах и поселениях злобных карликов.

    Трудно быть богом

    После путешествия по северным широтам, в ходе которого экспедиция вошла даже в Чукотское море (кстати, это именно Кук во время этого плавания назвал пролив между Азией и Северной Америкой именем российского исследователя Витуса Беринга), в ноябре 1778 года Кук вернулся на Гавайи. Требовалось отремонтировать корабли и пополнить припасы. Однако подходящее место для стоянки капитан нашел только к середине января 1779 года. Корабли экспедиции "Резолюшн" и "Дискавери" бросили якоря в бухте Кеалакекуа.

    Туземцы приняли англичан, что называется, с распростертыми объятиями. Дело в том, что местные жители приняли Кука за божество Лоно (о-Роно в другой транскрипции).

    По одной из версий, аборигены в первый раз увидели судно ночью, оно проходило вдали от острова, освещенное огнями. Именно так, согласно пророчествам, должно было состояться "второе пришествие" бога Лоно. Несколько разведчиков на пирогах отправились посмотреть на "бога" вблизи. Когда же корабль вошел в бухту и бросил якорь для стоянки, туземцы только укрепились в своем мнении, так как именно в этом месте и должно было произойти триумфальное возвращение божества.

    В своих дневниковых записях Джеймс Кук отмечает, что его встречали несколько тысяч аборигенов. Часть из них вышла в море на пирогах, еще больше ждали его на берегу. "Я никогда не видел в здешних морях такого количества людей, собравшихся в одном месте; кроме множества каноэ, весь берег был покрыт людьми, а сотни их плавали вокруг корабля как стаи рыб", - записал Кук в своем журнале.

    С таким приемом Кук без труда подружился с местным вождем Каланиопуу и договорился с ним о поставках на корабль продовольствия и пресной воды. Туземцы воспринимали все это как подношения богу.

    Гирлянда для божества

    Цветочные гирлянды - леи - один из символов Гавайских островов сегодня. Без этих оригинальных, красочных и ароматных украшений не обходится ни одна вечеринка с участием туристов, кроме того, официально отмечается "лей-дей" - праздник цветочных гирлянд.

    Во времена Джеймса Кука право носить гирлянды из цветов имели только вожди. Причем такое украшение несло в себе скрытый смысл: по "растительному составу" гирлянды, по ее окраске, способу плетения можно было многое сказать о ее хозяине. Можно сказать, что лей нес такую же информацию об украшенном им человеке, как ирокез у североамериканских индейцев или татуировки у австралийских племен. Лей символизировал статус и власть в обществе. У каждого вождя были свои, присущие только ему "цветы и цвета". По особо торжественным поводам вожди украшали себя гирляндами, сплетенными из редких цветов, доставленных из глубины острова. Естественно, украшения из цветов полагались и "богу" - Джеймсу Куку.

    Праздник разврата

    "Мы живем в величайшей роскоши, а что касается количества и выбора женщин, то среди нас едва ли найдется такой, кто не сможет состязаться с самим турецким султаном", - писал в своем дневнике судовой врач Дэвид Сэмуэлл.

    Доступностью местных женщин был впечатлен и сам Джеймс Кук. Обычно сдержанный, он записал в журнале: "Нигде в мире я не встречал менее сдержанных и более доступных женщин… у них была только одна цель - вступить в любовную связь с моряками… при этом ничего не требуя взамен… Этот народ достиг высшей степени чувственности. Такого не знал ни один другой народ, нравы которого описаны с начала истории до наших дней. Чувственности, какую даже трудно себе представить".

    Подобная развратность вполне объяснима. Дело в том, что Лоно, за которого приняли Джеймса Кука, был богом плодородия, а его символом являлась статуя фаллоса, высеченная в скале, к которой приносились щедрые дары. В честь Лоно устраивались многочисленные праздники, самый большой из которых, Макаики, длился четыре месяца, с ноября до марта. Это было время веселья, песен, пиров, состязания и любовных игрищ, в которых участвовало практически все население острова, независимо от возраста, пола и родственных связей. Во время одной из таких игр мужчины и женщины племени садились друг напротив друга, а ведущий, прохаживаясь между ними, по очереди указывал на них палочкой. Составленные таким образом случайные пары уходили, чтобы провести вместе ночь.

    В подобных играх не участвовали только вожди племени. Неприкосновенны были и их жены. Однако английские моряки, ободренные доступностью женщин после долгих месяцев плавания и не знавшие особенностей местного общества, жестко разделенного на касты, спали с десятками женщин, невзирая на их социальное положение в племени и статус.

    Этот факт послужил началом конфликта между англичанами и туземцами. Во-первых, по представлению местных, богов не должны были интересовать земные женщины. Во-вторых, вождям, вполне естественно, не понравилось покушение пришлых на "честь" их жен. Другой причиной стало воровство туземцев, которые тащили с корабля все, что плохо лежит.

    Нарушенное табу

    Именно благодаря дневникам Джеймса Кука в современный язык вошли слова "кенгуру", "бумеранг" и "табу". Понятие "табу" было широко распространено у островитян и накладывалось вождем племени либо жрецами по самым разным причинам.

    После того, как отношения англичан и аборигенов охладели, вождь племени Каланиопуу намекнул Куку, что, мол, пора бы и честь знать. В начале февраля, пробыв на Гавайях около трех недель, экспедиция покинула острова. А вождь наложил на бухту и прилегающую к ней береговую территорию, опустошенную пребыванием англичан и беспрерывными празднествами, табу. Дело в том, что островная культура требовала чрезвычайно бережного обращения с ресурсами, требовалось несколько лет, чтобы истощенная часть острова восстановилась. В это время жителям запрещалось появляться на этой территории.

    Однако события развивались неблагоприятно для Джеймса Кука. Недалеко от Гавайских островов "Резолюшн" попал в шторм и повредил мачту. Кораблю требовался ремонт. Учитывая, что бухту Кеалакекуа Кук искал больше месяца, выбора не было - англичане вынуждены были вернуться на остров. На этот раз их встретили прохладно, если не сказать враждебно - ведь они нарушили табу!

    Дальше конфликт только нарастал. Последней каплей стала кража с борта корабля клещей, а затем и шлюпки. Кук решил вернуть бот, и с вооруженным отрядом в 10 человек отправился на берег. В это время на берегу собралась толпа в несколько тысяч воинов. Десять человек, даже с огнестрельным оружием, не смогли бы остановить их.

    Есть версия, что Кук решил взять вождя Каланиопуу в заложники (в некоторых источниках говорится, что, несмотря на дружелюбие к туземцам, он проворачивал этот фокус не один раз). Как бы то ни было, Кук и вождь шли к шлюпкам, когда в толпе туземцев началась паника (кто-то выкрикнул, что на другом конце острова англичане убивают местных), и Кука ударили в затылок. Он успел разрядить в туземцев ружье, заряженное дробью, но никого не убил - аборигены окончательно разуверились, что белый - бог. Команда Кука отступила, оставив тело капитана на растерзание племени.

    Бумерангом по голове

    Есть несколько версий насчет оружия, с помощью которого был убит Джеймс Кук. Одни исследователи утверждают, что его ударили копьем в затылок, другие - что треснули обычной дубинкой, а потом добили кинжалами или ножами. И уж точно это не была "палка из бамбука", как у Высоцкого.

    Вторая версия более вероятна, только вместо "обычной дубинки", скорее всего, был невозвратный бумеранг. Бумеранги, как изогнутые (возвратные) так и прямые (невозвратные), были традиционным оружием не только австралийских племен, но и полинезийских. Причем для охоты и для войны, то есть в тех случаях, когда реально требовалось поразить цель и нанести ей урон, применялись именно невозвратные бумеранги, своего рода "палки-металки". Изогнутые бумеранги, по мнению исследователей, применялись только для ритуальных игр и для охоты на птиц, которых бумерангом сгоняли с насиженных мест.

    Ножей и кинжалов как таковых у полинезийских племен не было - они не знали металла. А оружие изготавливали из дерева, в края которого вставлялись акульи зубы. Вполне возможно, что таким "кинжалом" ударили в спину раненного Джеймса Кука.

    Кроме того, этим же фактом можно объяснить и воровство туземцев - больше всего на корабле их привлекали металлические детали и предметы, крепеж.

    Особая честь

    Итак, команда Джеймса Кука отступила, оставив тело своего капитана туземцам. Однако после этого англичане не спешили покинуть остров. Капитан второго корабля, "Дискавери", Чарльз Клерк решил добиться выдачи тела Кука. Но после произошедшего мирные переговоры не дали никакого результата. И тогда Клерк под прикрытием пушек с кораблей захватил и сжег прибрежные поселения, отбросив аборигенов в горы. После этого местные вожди доставили на "Резолюшн" то, что осталось от Джеймса Кука.

    Увидев останки капитана, англичане были в шоке. В большой плетеной корзине лежали куски человеческого мяса, а сверху - голова без нижней челюсти. Возможно, после этого и родилась легенда о том, что аборигены "съели Кука", хотя гавайские туземцы не были каннибалами.

    На самом деле, подобная жестокость гавайцев говорила об оказании великой чести умершему. Дело в том, что знатных вождей, подобных в своем величии богам, хоронили особым образом: помещали на 10 дней в неглубокую могилу, а затем сохранившийся скелет с почестями помещали в усыпальницу, после чего вождь объявлялся настоящим богом. На Гавайских островах до сих пор сохранились такие королевские усыпальницы со скелетами.

    Нижнюю челюсть Кука в буквальном смысле "на память" забрал себе вождь Каланиопуу, и это тоже была честь, так как подобное разрешалось только близким родственникам.

    21 февраля 1779 года останки Джеймса Кука, по старинному морскому обычаю, зашили в парусину и захоронили в море.