Now перевод на русский язык. Большой англо-русский словарь

mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) accent mark полигр. знак ударения address mark вчт. метка адреса mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) boundary mark ограничительный знак certification mark знак сертификации collective mark общая торговая марка customs mark таможенная отметка deceptive mark поддельное клеймо device mark фирменный знак устройства device mark эмблема easy (амер. soft) mark разг. доверчивый человек, простак easy (амер. soft) mark разг. легкая добыча; жертва far from (или wide of) the mark мимо цели; перен. неуместно; не по существу; beside the mark некстати freeboard mark грузовая марка mark спорт. линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт group trade mark торговая марка группы guide mark отметка, метка hash mark вчт. диез hash mark воен. разг. нарукавная нашивка highwater mark высшее достижение; высшая точка (чего-л.) highwater mark уровень полной воды mark цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться) identification mark вчт. идентифицирующая метка identifying mark идентификационная отметка landing mark ав. посадочный знак leading mark направляющая отметка load line mark грузовая марка location mark док. отметка о месте хранения mark известность; to make one"s mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) manufacturer"s mark марка производителя mark балл, отметка; оценка (знаний) mark выслеживать (дичь) mark граница, предел; норма; уровень; above the mark выше принятой (или установленной) нормы; below the mark не на высоте (положения) mark записывать (очки в игре) mark знак, клеймо mark знак mark известность; to make one"s mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) mark клеймить mark клеймо mark крест (вместо подписи неграмотного, напр.: John Smith - his mark) mark спорт. линия старта, старт; to get off the mark стартовать, взять старт mark марка (старинная английская монета) mark марка (денежная единица Германии) mark марка, метка mark марка mark вчт. маркер mark маркировать mark маркировка mark метить mark метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак mark метка mark наносить маркировку mark норма mark обозначать mark обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова! mark ориентир, веха mark оставить след, пятно, рубец mark отметить mark отметка mark отмечать; обозначать mark отмечать, обозначать, регистрировать (сделку) mark отмечать mark помета mark пометить mark пометка mark помечать mark признак, показатель mark признак mark пятно, шрам, рубец mark размечать mark (за)регистрировать биржевую сделку (с включением ее в официальную котировку) mark регистрировать сделку mark ист. рубеж; марка (пограничная область); (God) save the mark с позволения сказать; боже упаси mark след, отпечаток mark ставить балл, отметку (на школьной работе) mark ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (белье) mark ставить расценку mark ставить торговый знак mark ставить фабричное клеймо mark ставить фабричную марку mark (по)ставить цену (на товаре) mark стандарт mark уровень, стандарт mark уровень mark фабричная марка mark фабричное клеймо mark характеризовать, отмечать mark цель, мишень; to hit (to miss) the mark попасть в цель (промахнуться) mark штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо mark штамп mark штемпелевать mark штемпель mark down выделять mark down записывать mark down размечать mark down снижать mark down снизить цену; занижать (оценку) mark обращать внимание, замечать, запоминать; mark my words! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова! mark метка; знак; mark of interrogation вопросительный знак mark off отделять; проводить границы; разграничивать mark out выделять, предназначать mark out размечать; расставлять указательные знаки to mark time воен. обозначать шаг на месте; перен. топтаться на месте; выжидать; тянуть время, медлить; волынить mark up вести счет mark up делать пометки mark up надбавлять mark up повысить цену mark up повышать цену mark up покрывать метками mark up получать продажную цену прибавлением к себестоимости накладных расходов и прибыли misleading mark вводящий в заблуждение знак mother"s mark родимое пятно name mark название торговой марки non-registrable trade mark нерегистрируемая торговая марка mark известность; to make one"s mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность; of mark известный (о человеке) Plimsoll mark грузовая марка (на торговых судах) Plimsoll mark грузовая марка Plimsoll mark диск Плимсоля Plimsoll"s mark = Plimsoll line quality mark знак качества quotation mark вчт. апостроф quotation mark вчт. кавычки registered trade mark зарегистрированный товарный знак repetition mark знак повторения mark ист. рубеж; марка (пограничная область); (God) save the mark с позволения сказать; боже упаси sealing mark клеймо sealing mark пломба service mark товарный знак standard mark пробирное клеймо tag mark вчт. метка признака tag mark ярлык tape mark вчт. ленточный маркер top mark высшая отметка top mark высший балл trade mark заводская марка trade mark товарный знак trade mark торговая марка trade mark фабричная марка trade mark фабричная марка; торговая марка trade mark фабричная марка trade mark фирменный знак up to the mark в хорошем состоянии, в добром здравии up to the mark на должной высоте warranty mark гарантийная отметка well-known trade mark популярный торговый знак within the mark в пределах принятой (или установленной) нормы word mark словесный маркировочный знак

  • mark [ ɑ: ]
    1. существительное
      1. метка; знак;
        mark of interrogation вопросительный знак

        Примеры использования

          The third laconically averred that the man had no distinguishing marks .

          Третья лаконически сообщает, что особых примет у человека не было.

          Мастер и Маргарита. Михаил Булгаков, стр. 4
        1. Göring’s jest that they were twin souls might not be so far off the mark .

          Геринг как-то пошутил, что их души - близнецы, и, видимо, был не так уж далек от истины.

          В тела свои разбросанные вернитесь. Филип Хосе Фармер, стр. 206
        2. "I think," said I, following as far as I could the methods of my companion, "that Dr. Mortimer is a successful, elderly medical man, well-esteemed since those who know him give him this mark of their appreciation."

          По-моему, - начал я, стараясь по мере сил следовать методу моего приятеля, - этот доктор Мортимер - преуспевающий медик средних лет, к тому же всеми уважаемый, поскольку друзья наделяют его такими знаками внимания.

          Собака Баскервилей. Артур Конан-Дойл, стр. 1
      2. штамп, штемпель; фабричная марка, фабричное клеймо
      3. крест (вместо подписи неграмотного, напр.: John Smith - his mark )
      4. след, отпечаток

        Примеры использования

        1. Bloody Mary dreamed of death for all folks, but most specially for a certain little girl five years old, and little Peggy had the marks on her fingers to prove it.

          Злюка Мэри мечтала о том, чтобы все люди на земле умерли, и особенно она жаждала смерти некой маленькой девочки пяти лет от роду – пальцы Пэгги были изукрашены маленькими шрамиками от клюва курицы.

          Седьмой сын. Орсон Скотт Кард, стр. 1
        2. “It is simplicity itself,” said he; “my eyes tell me that on the inside of your left shoe, just where the firelight strikes it, the leather is scored by six almost parallel cuts. Obviously they have been caused by someone who has very carelessly scraped round the edges of the sole in order to remove crusted mud from it. Hence, you see, my double deduction that you had been out in vile weather, and that you had a particularly malignant boot-slitting specimen of the London slavey. As to your practice, if a gentleman walks into my rooms smelling of iodoform, with a black mark of nitrate of silver upon his right forefinger, and a bulge on the right side of his top-hat to show where he has secreted his stethoscope, I must be dull, indeed, if I do not pronounce him to be an active member of the medical profession.”

          Проще простого! - сказал он. - Мои глаза уведомляют меня, что с внутренней стороны вашего левого башмака, как раз там, куда падает свет, на коже видны шесть почти параллельных царапин. Очевидно, царапины были сделаны кем-то, кто очень небрежно обтирал края подошвы, чтобы удалить засохшую грязь. Отсюда я, как видите, делаю двойной вывод, что вы выходили в дурную погоду и что у вас очень скверный образчик лондонской прислуги. А что касается вашей практики, - если в мою комнату входит джентльмен, пропахший йодоформом, если у него на указательном пальце правой руки черное пятно от азотной кислоты, а на цилиндре - шишка, указывающая, куда он запрятал свой стетоскоп, я должен быть совершенным глупцом, чтобы не признать в нем деятельного представителя врачебного мира.

          Приключения Шерлока Холмса. Скандал в Богемии. Артур Конан-Дойл, стр. 3
      5. признак, показатель
      6. цель, мишень;
        to hit (to miss ) the mark попасть в цель (промахнуться);
        far from (или wide of ) the mark мимо цели; в переносном значении неуместно; не по существу;
        beside the mark некстати

        Примеры использования

        1. To Jeff, the whole world was a carnival, and the people in it were his marks .

          Для Джеффа весь мир был балаганом, а люди - его жертвами.

          Если наступит завтра. Сидни Шелдон, стр. 169
        2. Although, between you and me, Mrs Muller, a fat archduke"s a better mark than a thin one.

          Впрочем, между нами говоря, пани Мюллерова, в толстого эрцгерцога вернее попадешь, чем в тощего.

          Похождения бравого солдата Швейка. Ярослав Гашек, стр. 4
        3. "Aye, but you see," returned Ben Gunn, "I didn"t mean giving me a gate to keep, and a suit of livery clothes, and such; that"s not my mark , Jim.

          Ладно, ладно... Но, видишь ли, - продолжал Бен Ганн, - я не собираюсь просить у него лакейскую ливрею или место привратника. Нет, этим меня не прельстишь!

          Остров сокровищ. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 82
      7. граница, предел; норма; уровень;
        above the mark выше принятой (или установленной) нормы;
        below the mark не на высоте (положения);
        up to the mark а> на должной высоте; б> в хорошем состоянии, в добром здравии;
        within the mark в пределах принятой (или установленной) нормы

        Примеры использования

        1. When he was asked why a particular piece had vanished he very plausibly explained that he hadn"t thought it quite up to his mark and had exchanged it for one of much finer quality.

          Когда его спрашивали, куда пропала та или иная вещь, он очень правдоподобно объяснял, что она его не вполне удовлетворяла и он обменял ее на другую, более высокого качества.

          Острие бритвы. Уильям Сомерсет Моэм, стр. 5
        2. He wasn’t up to your mark .’

        3. спортивный — линия старта, старт;
          to get off the mark стартовать, взять старт
        4. известность;
          to make one"s mark выдвинуться, отличиться; сделать карьеру; приобрести известность;
          of mark известный (о человеке)
        5. балл, отметка; оценка (знаний)
        6. ориентир, веха
        7. пятно, шрам, рубец
        8. история — рубеж; марка (пограничная область); (God ) save the mark с позволения сказать; боже упаси;
          easy (американский, употребляется в США soft ) mark разговорное а> лёгкая добыча; жертва; б> доверчивый человек, простак
      8. глагол
        1. ставить знак; штамповать, штемпелевать; маркировать; метить (бельё)

          Примеры использования

          1. He took down from the shelf a bottle of colourless liquid with a plain white label marked VICTORY GIN.

            Он взял с полки бутылку бесцветной жидкости с простой белой этикеткой: "Джин Победа".

            1984. Скотный Двор. Джордж Оруэлл, стр. 4
        2. отмечать; обозначать

          Примеры использования

          1. Заметь, если там нашли алмаз, значит, можно отыскать еще кучу...

            Интриганка. Сидни Шелдон, стр. 21
          2. And to such as these, so long as they came about his chambers, he never marked a shade of change in his demeanour.

            И когда они к нему приходили, он держался с ними точно так же, как прежде.

            Странная история доктора Джекила и мистера Хайда. Роберт Льюис Стивенсон, стр. 1
          3. But the morrow passed off much better than she expected; for Mrs. Bennet luckily stood in such awe of her intended son-in-law that she ventured not to speak to him, unless it was in her power to offer him any attention, or mark her deference for his opinion.

            Однако утро прошло гораздо более благополучно, чем она ожидала. Миссис Беннет испытывала такое благоговение перед будущим зятем, что была не в состоянии с ним разговаривать, кроме тех случаев, когда могла оказать ему какую-нибудь услугу или выразить согласие с его мнением.

            Гордость и предубеждение. Джейн Остин, стр. 327
        3. обращать внимание, замечать, запоминать;
          mark my words ! попомни(те) мои слова!; запомни(те) мои слова!