Аксаков, Детские годы Багрова-внука. Как вы относитесь к тому, что Сережа многое добавлял, пересказывая сказки? Сказка про то, как казак сереже совет дал

  1. В учебнике 5 класса в вопросах и заданиях дважды упоминаются имя С. Т. Аксакова и его про-изведения. Вспомните, где помещены эти вопросы. Нет ли связи между прочитанным фрагментом и за-даниями, которые вы выполняли в прошлом году? Каковы ваши выводы?
  2. Имя С. Т. Аксакова в учебнике-хресто-матии 5 класса, в частности, упоминалось в связи со сказками «Тысяча и одна ночь» из сказочного «каталога» ключницы Пе-лагеи. Читая о путешествиях Синдбада- морехода, вы знакомились с чудесами арабских народных сказок. Сейчас убеди-лись, что Багров-внук был таким же увле-ченным читателем этих сказок.

    В этом году вы могли бы вновь ответить на вопросы, которые вам задавали в про-шлом году.

    Как доказать, что рассказ о первом пу-тешествии Синдбада — волшебная сказка?

    Какую сказку русского писателя на-помнило вам начало первого путешествия Синдбада?

    Какие причины вызвали столь долгую жизнь этих сказок во всех странах мира?

    Волшебную сказку отличает присутст-вие чудес, волшебства в событиях, учас-тие в них сказочных героев. В них все — герои, события, причины их развития и то, чем они кончаются, — во власти волшебства. Но сказки разных народов часто похожи друг на друга, из одной вол-шебной сказки в другую кочуют и герои и многие события. Так, в сказке П. П. Ер-шова «Конек-горбунок» есть эпизод, в котором на спине рыбы разместилось мно-жество домов, деревьев. Похожие собы-тия, похожие сцены есть в сказках мно-гих народов. Долгую жизнь волшебных сказок и сказочных эпизодов можно объ-яснить тем, что человеку постоянно хо-чется увидеть и достичь чего-то необычно-го, труднодоступного.

    Можно сделать вывод: сказки рожда-лись фантазией человека, как они рожда-ются и сейчас. Только сейчас они рожда-ются и как сказки, и как произведения научной фантастики.

  3. Вызывает ли отклик у вас как читателей отно-шение Сережи Багрова к арабским сказкам «Тысяча и одна ночь»? Приводили ли сказки вас «в изумле-ние неожиданностью диковинных приключений», или вы это поняли только после того, как прочли воспоминания Аксакова?
  4. Сказки всегда удивляют и своими героями, и своими событиями. Мы, на-верное, не так изумляемся, как ровесники Сережи Багрова, потому что вокруг нас много научных открытий и технических изобретений. И все-таки «неожиданность диковинных приключений» приводит нас в изумление. Наверное, не будет такого времени, когда бы человек перестал удив-ляться чудесам.

  5. Какие сказки упоминает автор в начале своего рассказа? Они не названы, а только упоминаются их некоторые приметы. Какие вам удалось узнать?
  6. В начале воспоминаний о своем чтении Сережа говорит: «Гении, заключенные то в колодезе, то в глиняном сосуде, люди, превращенные в животных, очарованные рыбы…» Такие сюжеты многим знакомы по самостоятельному чтению, например, сказка «Волшебная лампа Аладдина».

  7. Как объясняет Аксаков «тайну очарования сказок»? Согласны ли вы с автором?
  8. С. Т. Аксаков написал: «Где же скрыва-ется тайна такого очарования? Я думаю, что она заключается в страсти к чудесно-му, которая более или менее врождена всем детям…» Наверное, можно согла-ситься с писателем: всех нас не только в книгах, но и в жизни привлекают тайны, особенно те, которые нам в конце концов удается разгадать.

  9. Как вы относитесь к тому, что Сережа многое добавлял, пересказывая сказки? Кто прав — он или укорявшая его тетушка?
  10. Сережа многое добавлял в своих пере-сказах. Наверное, он был прав: хорошее произведение порождено фантазией авто-ра и пробуждает фантазию читателя. То, что добавлял от себя Сережа, было как бы подсказано самой сказкой и только дока-зывает, что она была хороша.

  11. Каково ваше отношение к этим сказкам? Близ-ко ли оно тому, которое описал Аксаков ?
  12. Сережа был прав, увлекаясь прочитан-ными сказками. Они нам нравятся, но наш интерес не так велик, потому что в распоряжении сегодняшнего читателя го-раздо больше книг, чем в то время, когда читателем был Сережа. Но и мы при пере-сказе что-то добавляем от себя.

  13. Как вы оценили отклик рассказчика на сказки?
    1. Он вас удивил,
    2. он вас удивил и обрадовал,
    3. он вас оставил равнодушным,
    4. вы с ним согласны,
    5. вы никак не можете с ним согласиться,

    Каждый читатель может выбрать любой ответ. Чаще всего соглашаются с Сережей Багровым, хотя отделяет его от нас более ста лет.

  14. Можно ли утверждать, что Багров-внук был правдивым мальчиком и как читатель? Материал с сайта Сережа был правдивым мальчиком и как читатель, поскольку он замечал, что и как ему удалось добавить к своему пере-сказу прочитанной книги. Трудно ска-зать, прав ли он был, когда тяжело пере-живал эти переделки. Наверное, он дол-жен был радоваться, что автор заставлял его участвовать в расширении своих про-изведений, ведь как читатель он исполнял заветную мечту самого автора.
  15. Каких героев-читателей — своих ровесников вы могли бы назвать? Что их отличает друг от друга?
  16. Одна из шестиклассниц вспомнила Кал-ле Блюмквиста и его увлечение детектив-ными произведениями. Сравнивая его с Сережей Багровым, можно сказать, что Калле перенес свои впечатления из книг в жизнь, а Сережа дополнял содержание сказок.

  17. Точно ли определил свои выдумки герой, со-знаваясь в том, что «прилгал», рассказывая сказки из «Тысячи и одной ночи»?
  18. Наверное, Сережа был не прав, считая, что он «прилгал», рассказывая сказки из «Тысячи и одной ночи». Если он добавлял мелочи, которых не было в сказке, это го-ворит о том, что он хорошо понял все про-исходящее в ней. Фантазия помогла Сере-же расширить и сделать более подробной картину, которую он увидел в сказке

Не нашли то, что искали? Воспользуйтесь поиском

На этой странице материал по темам:

  • вопросы детские годы багрова внука
  • детские годы багрова внука,вопросы
  • пересказ о сереже 4 класс аксаков
  • характеристика сережи багрова из повести аксакова
  • какой по характеру сережа багров герой книги

В учебнике 5 класса в вопросах и заданиях дважды упоминаются имя С. Т. Аксакова и его про­изведения. Вспомните, где помещены эти вопросы. Нет ли связи между прочитанным фрагментом и за­даниями, которые вы выполняли в прошлом году? Каковы ваши выводы?

Имя С. Т. Аксакова в учебнике-хресто­матии 5 класса, в частности, упоминалось в связи со сказками «Тысяча и одна ночь» из сказочного «каталога» ключницы Пе­лагеи. Читая о путешествиях Синдбада- морехода, вы знакомились с чудесами арабских народных сказок. Сейчас убеди­лись, что Багров-внук был таким же увле­ченным читателем этих сказок.

В этом году вы могли бы вновь ответить на вопросы, которые вам задавали в про­шлом году.

Как доказать, что рассказ о первом пу­тешествии Синдбада — волшебная сказка?

Какую сказку русского писателя на­помнило вам начало первого путешествия Синдбада?

Какие причины вызвали столь долгую жизнь этих сказок во всех странах мира?

Волшебную сказку отличает присутст­вие чудес, волшебства в событиях, учас­тие в них сказочных героев. В них все — герои, события, причины их развития и то, чем они кончаются, — во власти волшебства. Но сказки разных народов часто похожи друг на друга, из одной вол­шебной сказки в другую кочуют и герои и многие события. Так, в сказке П. П. Ер­шова «Конек-горбунок» есть эпизод, в котором на спине рыбы разместилось мно­жество домов, деревьев. Похожие собы­тия, похожие сцены есть в сказках мно­гих народов. Долгую жизнь волшебных сказок и сказочных эпизодов можно объ­яснить тем, что человеку постоянно хо­чется увидеть и достичь чего-то необычно­го, труднодоступного.

Можно сделать вывод: сказки рожда­лись фантазией человека, как они рожда­ются и сейчас. Только сейчас они рожда­ются и как сказки, и как произведения научной фантастики.

Вызывает ли отклик у вас как читателей отно­шение Сережи Багрова к арабским сказкам «Тысяча и одна ночь»? Приводили ли сказки вас «в изумле­ние неожиданностью диковинных приключений», или вы это поняли только после того, как прочли воспоминания Аксакова?

Сказки всегда удивляют и своими героями, и своими событиями. Мы, на­верное, не так изумляемся, как ровесники Сережи Багрова, потому что вокруг нас много научных открытий и технических изобретений. И все-таки «неожиданность диковинных приключений» приводит нас в изумление. Наверное, не будет такого времени, когда бы человек перестал удив­ляться чудесам.

В начале воспоминаний о своем чтении Сережа говорит: «Гении, заключенные то в колодезе, то в глиняном сосуде, люди, превращенные в животных, очарованные рыбы…» Такие сюжеты многим знакомы по самостоятельному чтению, например, сказка «Волшебная лампа Аладдина».

Как объясняет Аксаков «тайну очарования сказок»? Согласны ли вы с автором?

С. Т. Аксаков написал: «Где же скрыва­ется тайна такого очарования? Я думаю, что она заключается в страсти к чудесно­му, которая более или менее врождена всем детям…» Наверное, можно согла­ситься с писателем: всех нас не только в книгах, но и в жизни привлекают тайны, особенно те, которые нам в конце концов удается разгадать.

Как вы относитесь к тому, что Сережа многое добавлял, пересказывая сказки? Кто прав — он или укорявшая его тетушка?

Сережа многое добавлял в своих пере­сказах. Наверное, он был прав: хорошее произведение порождено фантазией авто­ра и пробуждает фантазию читателя. То, что добавлял от себя Сережа, было как бы подсказано самой сказкой и только дока­зывает, что она была хороша.

Каково ваше отношение к этим сказкам? Близ­ко ли оно тому, которое описал Аксаков ?

Сережа был прав, увлекаясь прочитан­ными сказками. Они нам нравятся, но наш интерес не так велик, потому что в распоряжении сегодняшнего читателя го­раздо больше книг, чем в то время, когда читателем был Сережа. Но и мы при пере­сказе что-то добавляем от себя.

Как вы оценили отклик рассказчика на сказки?

Согласно истории, как-то к маленькому мальчику Сереже Аксакову пришла перед сном ключница Пелагея, села у печки, подперев голову одной рукой и начала свой рассказ: "В некиим царстве, в некиим государстве жил-был богатый купец, именитый человек...

Да, ключница была в действительности.
Она была крепостной крестянкой. В юности во времена Пугачевского бунта со своим отцом она бежала от жестокого обращения своего хозяина-помещика Алакаева из Оренбурга в Астрахань. В родные места вернулась только через двадцать лет после смерти барина Ключница Пелагея - прислуга в поместье Аксаковых, следила за хозяйством в доме. У нее были все ключи от кладовых. Очень часто ее приглашали в дом, для того чтобы рассказала сказки перед сном для маленького мальчика Она была великая мастерица рассказывать сказки. Сергей очень любил сказку "Аленький цветочек". Он слышал ее в продолжение нескольких лет не один десяток раз, потому что она очень ему нравилась. Впоследствии выучил ее наизусть и сам рассказывал со всеми прибаутками.

Сказку "Аленький цветочек" многие из нас знают, как народную.

Откуда берутся сказки

  • Самый первый сочинитель.
  • Человек, который записал сказку.

У народной сказки тоже есть сочинитель, это тот, кто самый первый ее сочинил, и от которого ее узнали наши прабабушки и прадедушки.

Так кто же ее придумал? Каким образом она сохранилась до наших дней?

Но это же очень просто. Все знают, что ее автор Сергей Тимофеевич Аксаков.

Но это немного не так. Он только воспроизвел старинный рассказ.

В книге Сергея Тимофеевича Аксакова "Детские годы Багрова-внука", в самом конце, размещена сказка "Аленький цветочек". Но Аксаков не сочинял ее, а только припомнил ее, чтобы воскресить и донести до нас.

В ее заглавии упоминается о ключнице Пелагее.
Кто же она, эта женщина, поведавшая это полюбившееся предание? Была ли она на самом деле?

Что известно о ключнице Пелагее

  • Кем работала крестьянка Пелагея у Аксаковых?
  • Что еще она делала в семье?
  • Чему научился у нее Сергей Тимофеевич?

До нас дошли сведения, что Пелагея была крепостной и в семье Аксаковых выполняла большую и важную работу. Она следила за порядком в хозяйстве, за амбарами и кладовыми. А еще ее часто приглашали в дом, где долгими осенними и зимними вечерами она рассказывала сказки. Она была хорошей сказочницей, рассказывала очень хорошо и интересно, и знала очень много разных сказок со всего света.

Все вместе любили они слушать сказочницу, а маленькому Сереже особенно запомнилась история про аленький цветочек. Он даже мог сам ее рассказать тем, кто хотел ее услышать. Он вырос, стал писателем, но часто вспоминал о добром старинном сказании и то, как он рассказывал его в детстве, подражая Пелагее и ее шуткам и присказкам.

Мудрая Пелагея научила Сергея Тимофеевича Аксакова любить природу и народное искусство России, и работая над книгой воспоминаний о своей семье и русской жизни тех лет, он восстановил и эту почти забытую сказку.
.
Он дал ей второе рождение и новую долгую жизнь. Много поколений людей росло с ней, но сказка до сих пор любима.

Сергей Тимофеевич Аксаков вошёл в историю литературы как большой знаток и ценитель сокровищ русского языка и как блестящий мемуарист. «Семейная хроника», «Детские годы Багрова-внука» и «Воспоминания», вместе составляющие автобиографическую трилогию, вошли в «золотой фонд» русской классической литературы. А его книга «Детские годы Багрова-внука» заслуженно считается одним из лучших произведений, художественно описывающих душевную жизнь ребенка и постепенный, по мере взросления, процесс формирования в ребёнке Человека.

Эту светлую повесть о детстве писатель посвятил своей любимой внучке Ольге Григорьевне Аксаковой. Когда Оле исполнилось шесть лет, дед сочинил по этому поводу стихотворение. Он поздравлял внучку с днём рождения и обещал:

«Если Бог даст силы,

Ровно через год

Оле, внучке милой,

Дедушка пришлет

Книжку небольшую

И расскажет в ней

Про весну младую,

Про цветы полей…»


«Я желаю написать такую книгу… какой не бывало в литературе» – писал Сергей Тимофеевич Аксаков во время работы над произведением. – Книга должна быть написана, не подделываясь к детскому возрасту, а как будто для взрослых, и чтобы не только не было нравоучения (всего этого дети не любят), но даже намёка на нравственное впечатление и чтоб исполнение было художественно в высшей степени». И вот, в начале 1858 года, вся читающая Россия получает от «дедушки Аксакова» замечательную повесть «Детские годы Багрова-внука» о «детском мире, созидающемся постепенно под влиянием ежедневных новых впечатлений».

«Детские годы Багрова-внука» - вторая часть автобиографической трилогии Аксакова, продолжение «Семейной хроники». В ней описываются первые десять лет жизни мальчика Серёжи, проведённые в Уфе и деревнях Оренбургской губернии. Автор заменил действительные имена главных персонажей, а также географические названия – вымышленными. Изменив имена, но, в сущности, ничего и никого не выдумывая, Сергей Тимофеевич рассказал историю своей семьи и собственного детства, историю своих детских впечатлений от общения с близкими людьми и местной природой.

Иллюстрация к книге «Детские годы Багрова-внука»

В качестве приложения к «Детским годам Багрова-внука» была опубликована сказка «Аленький цветочек» - добрая и мудрая сказка про любовь, про дружбу, про долг. Есть примечание, подписанное самим Аксаковым: «Чтобы не прерывать рассказ о детстве, эта сказка помещается в приложение». Формально повесть со сказкой связывает страничка текста, о том, как маленький Сережа Багров подружился с ключницей Пелагеей и неоднократно слушал ее сказки, из которых более всего запомнил «Аленький цветочек», «Царь-девицу», «Иванушку-дурачка», «Жар-птицу» и «Змея Горыныча». Писатель так рассказывает об этом в своем произведении: «Скорому выздоровлению моему мешала бессонница... По совету тетушки, позвали один раз ключницу Пелагею, которая была великая мастерица сказывать сказки и которую даже покойный дедушка любил слушать... Пришла Пелагея, немолодая, но еще белая, румяная... села у печки и начала говорить, немного нараспев: "В некиим царстве, в некиим государстве..." Нужно ли говорить, что я не заснул до окончания сказки, что, напротив, я не спал долее обыкновенного? На другой же день выслушал я в другой раз повесть об "Аленьком цветочке". С этих пор, до самого моего выздоровления, Пелагея ежедневно рассказывала мне какую-нибудь из своих многочисленных сказок».

В своих «Воспоминаниях» Аксаков рассказал и историю Пелагеи: «Ключница Пелагея была в своем роде замечательная женщина: очень в молодых годах бежала она, вместе с отцом своим, от прежних господ своих Алакаевых в Астрахань, где прожила с лишком двадцать лет; отец ее скоро умер, она вышла замуж, овдовела, жила внаймах по купеческим домам и в том числе у купцов персиян, соскучилась, проведала как-то, что она досталась другим господам, именно моему дедушке, господину строгому, но справедливому и доброму, и за год до его смерти явилась из бегов в Аксакове. Дедушка, из уважения к такому добровольному возвращению, принял ее очень милостиво, а как она была проворная баба и на все мастерица, то он полюбил ее и сделал ключницей. Должность эту отправляла она и в Астрахани. Пелагея, кроме досужества в домашнем обиходе, принесла с собою необыкновенное дарование сказывать сказки, которых знала несчетное множество. Очевидно, что жители Востока распространили в Астрахани и между русскими особенную охоту к слушанью и рассказыванью сказок. В обширном сказочном каталоге Пелагеи вместе со всеми русскими сказками находилось множество сказок восточных, и в том числе несколько из «Тысячи и одной ночи». Дедушка обрадовался такому кладу, и как он уже начинал хворать и худо спать, то Пелагея, имевшая еще драгоценную способность не дремать по целым ночам, служила большим утешением больному старику. От этой-то Пелагеи наслушался я сказок в долгие зимние вечера. Образ здоровой, свежей и дородной сказочницы с веретеном в руках за гребнем неизгладимо врезался в мое воображение, и если бы я был живописец, то написал бы ее сию минуту, как живую».

Ключница Пелагея

С ней Сережа Аксаков, «мальчик с блестящими глазами и нежным сердцем», тесно общался не менее трех лет. Но началось все с «Аленького цветочка» – сказки, которую мальчик любил более всех и на потеху домочадцам сказывал, подражая прибауткам, ужимкам, оханьям и вздыханиям Пелагеи.

Удивительная сказка странствий, любви и добра, пробуждающая самые светлые чувства, отмечает в этом году свой 155-летний юбилей. Эта литературная обработка известного сюжета о красавице и чудовище, впоследствии публикуясь отдельно, стала самым популярным и издаваемым произведением Аксакова. «Аленький цветочек» не просто сказка о добре и зле, о хороших и плохих людях, о сильных и смелых героях, - она воспевает благородство души, любовь родителей к детям, почитание и уважение к родителям.

Сергей Тимофеевич Аксаков родился 20 сентября (1октября) 1791 года в Уфе. В «Семейной хронике» и «Детских годах Багрова - внука» Аксаков оставил правдивую летопись своего детства, характеристику родителей и родственников: первые изображены под фамилией Багровы, вторые – Куроедовы под фамилией Куролесовых. Детские годы писатель провёл в деревне Ново-Аксаково Оренбургской губернии. Благодаря матери, с четырёх лет Сергей Тимофеевич умел читать и писать. Дальнейшее образование он получил в Казанской гимназии, где переходил из класса в класс с наградами и похвальными листами. В четырнадцать лет, в 1805 году был уже студентом Казанского университета. В университете проявились его актёрские способности, там же он руководил студенческим театром.

В 1809 году семейство Аксаковых получило большое наследство от тётки Куроедовой из Симбирской губернии. Семья переехала из оренбургской деревни сначала в Москву, а затем в Петербург, где дети могли получить образование в столичных учебных заведениях. Живя в Петербурге, Сергей Тимофеевич продолжил свою театральную деятельность, совершенствовался в декламации. Кроме увлечения театром, Аксаков служил переводчиком в комиссии по составлению законов.

В 1811 году он оставил службу, которая его мало привлекала, и уехал сначала в Москву, а затем в деревню, где пережил время нашествия Наполеона. В 1816 году Аксаков женился и поселился с молодой женой в имении отца Тимофея Степановича в селе Знаменское Оренбургской губернии. Здесь безвыездно он прожил с семьёй пять лет. Семья ежегодно прибавлялась. И когда у Сергея Тимофеевича было уже четверо детей, отец выделил ему имение в селе Надеждино.

В своём имении семья Аксаковых жила до осени 1826 года. Дети подрастали, их надо было учить. Занятие хозяйством ему не удавалось, в Москве же можно было найти какую-то должность. В августе 1826 года Аксаков навсегда простился с деревней и до самой кончины, т.е. в течение тридцати трёх лет прожил в Москве, а затем в подмосковном имении Абрамцево.

В 1827 году он получил, благодаря друзьям, должность цензора вновь учреждённого отдельного московского цензурного комитета, где Сергей Тимофеевич служил шесть лет. В 1834 году перешёл на службу в межевое училище (с 1936 года – Московский институт геодезии, аэрофотосъёмки и картографии). По состоянию здоровья в 1839 году ушёл в отставку и зажил, как он писал, «свободным человеком».

Его дом стал центром культурной жизни Москвы. Здесь собирались лучшие люди России, видные учёные, писатели, актёры. Среди них актёр Щепкин, поэт Языков, писатели Тургенев, Л. Толстой, Гоголь. Знакомство с Н.В. Гоголем перешло в долголетнюю дружбу. Гоголь с вниманием слушал увлекательные рассказы Сергея Тимофеевича о природе, охоте, о жизни семьи Аксаковых. Он постоянно предлагал ему рассказать об этом людям, написать воспоминания.

1854 по 1856 гг. Аксаков сосредоточенно работает над написанием «Детских лет Багрова-внука. В работе Сергея Тимофеевича принимала участие вся его семья. Ухудшение зрения лишило Аксакова возможности писать, и тогда на помощь пришли дочери. Сидя в любимом зелёном кресле, писатель диктовал свои произведения. По вечерам вся семья собиралась слушать готовые отрывки. Жена писателя Ольга Семёновна и дети были первыми слушателями и критиками его произведений.

Умер Сергей Тимофеевич Аксаков 30 апреля (12 мая) 1859 года в Москве, похоронен в Симоновом монастыре. В 1930 году его прах перенесён на Новодевичье кладбище. Сергей Тимофеевич Аксаков не успел завершить все свои творческие замыслы, но и то, что им написано, дарит читателям радость и душевный покой. http://viki.rdf.ru/item/2721/ . – Свободный

2.Ухожу я в мир природы. С.Т.Аксаков: полнотекстовая электроннаябаза данных [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://orenlib.ru/aksakov/vst.html - Свободный

3.Вадим КОЖИНОВ. "Семейная хроника" С.Т. Аксакова. [Электронный ресурс] // Русское поле. Содружество литературных проектов – Режим доступа: http://belsk.ruspole.info/node/1611 - Свободный

В книге, в сущности мемуарной, описываются первые десять лет жизни ребенка (1790-е гг.), проведенные в Уфе и деревнях Оренбургской губернии.

Все начинается с бессвязных, но ярких воспоминаний о младенчестве и раннем детстве - человек помнит, как его отнимали от кормилицы, помнит долгую болезнь, от которой он чуть не умер, - одно солнечное утро, когда ему стало легче, странной формы бутылку рейнвейну, висюльки сосновой смолы в новом деревянном доме и т. д. Самый частый образ - дорога: путешествия считались лекарством. (Подробное описание переездов в сотни верст - к родным, в гости и т. п. - занимает большую часть «Детских годов».) Выздоравливает Сережа после того, как ему становится особенно плохо в большом путешествии и родители, принужденные остановиться в лесу, постлали ему постель в высокой траве, где он и пролежал двенадцать часов, не в силах пошевелиться, и «вдруг точно проснулся». После болезни ребенок испытывает «чувство жалости ко всему страдающему».

С каждым воспоминанием Сережи «сливается постоянное присутствие матери», которая его выходила и любила, может быть поэтому, больше других своих детей.

Последо­ва­тельные воспоминания начинаются с четырех­летнего возраста. Сережа с родителями и младшей сестрой живут в Уфе. Болезнь «довела до крайней восприим­чивости» нервы мальчика. По рассказам няньки, он боится мертвецов, темноты и проч. (разнообразные страхи будут мучить его и дальше). Читать его научили так рано, что он даже не помнит об этом; книга у него была только одна, он знал её наизусть и каждый день читал вслух сестре; так что когда сосед С. И. Аничков подарил ему «Детское чтение для сердца и разума» Новикова, мальчик, увлекшись книгами, был «точно как помешанный». Особенное впечатление произвели на него статьи, объясняющие гром, снег, метаморфозы насекомых и т. п.

Мать, измученная болезнью Сережи, боялась, что сама заболела чахоткой, родители собрались в Оренбург к хорошему доктору; детей же отвезли в Багрово, к родителям отца. Дорога поразила ребенка: переезд через Белую, собранная галька и окаменелости - «штуфы», большие деревья, ночевки в поле и особенно - рыбная ловля на Деме, которая сразу свела мальчика с ума не меньше чтения, огонь, добытый кремнем, и огонь лучины, родники и т. п. Любопытно все, даже то, «как налипала земля к колесам и потом отваливалась от них толстыми пластами». Отец радуется всему этому вместе с Сережей, а любимая мать, наоборот, равнодушна и даже брезглива.

Встреченные в пути люди не только новы, но и непонятны: непонятна радость родовых багровских крестьян, встретивших семью в деревне Парашине, непонятны отношения крестьян со «страшным» старостой и т. п. ; ребенок видит, между прочим, жатву в жару, и это вызывает «невыразимое чувство сострадания».

Патриар­хальное Багрово не нравится мальчику: дом маленький и печальный, бабушка и тётушка одеты не лучше слуг в Уфе, дед суров и страшен (Сережа был свидетелем одного из его безумных припадков гнева; позже, когда дед увидел, что «маменькин сынок» любит не только мать, но и отца, их отношения с внуком внезапно и резко изменились). Детей гордой невестки, «брезговавшей» Багровом, не любят. В Багрове, до того негосте­приимном, что даже кормили детей плохо, брат и сестра прожили с лишком месяц. Сережа развлекается, пугая сестру рассказами о небывалых приключениях и вслух читая ей и своему любимому «дядьке» Евсеичу. Тётушка дала мальчику «Сонник» и какой-то водевиль, сильно подействовавшие на его воображение.

После Багрова возвращение домой так подействовало на мальчика, что он, опять окруженный общей любовью, вдруг повзрослел. В доме гостят молодые братья матери, военные, окончившие Московский универси­тетский благородный пансион: от них Сережа узнает, что такое стихи, один из дядей рисует и учит этому Сережу, отчего кажется мальчику «высшим существом». С. И. Аничков дарит новые книги: «Анабасис» Ксенофонта и «Детскую библиотеку» Шишкова (которую автор очень хвалит).

Дяди и приятель их адъютант Волков, играя, дразнят мальчика, между прочим, за то, что он не умеет писать; Сережа обижается всерьез и однажды кидается драться; его наказывают и требуют, чтобы он просил прощенья, но мальчик считает себя правым; один в комнате, поставленный в угол, он мечтает и, наконец, заболевает от волнения и усталости. Взрослые пристыжены, и дело кончается общим примирением.

По просьбе Сережи его начинают учить писать, пригласив учителя из народного училища. Однажды, видимо, по чьему-то совету, Сережу посылают туда на урок: грубость и учеников и учителя (который был так ласков с ним дома), порка виноватых очень пугают ребенка.

Отец Сережи покупает семь тысяч десятин земли с озерами и лесами и называет её «Сергеевской пустошью», чем мальчик очень горд. Родители собираются в Сергеевку, чтобы лечить мать башкирским кумысом, весной, когда вскроется Белая. Сережа не может думать ни о чем другом и с напряжением следит за ледоходом и разливом реки.

В Сергеевке дом для господ не достроен, но веселит даже это: «Окон и дверей нет, а удочки готовы». До исхода июля Сережа, отец и дядька Евсеич удят на озере Киишки, которое мальчик считает своим собственным; Сережа впервые видит ружейную охоту и чувствует «какую-то жадность, какую-то неизвестную радость». Лето портят только гости, правда нечастые: посторонние, даже ровесники, тяготят Сережу.

После Сергеевки Уфа «опостылела». Сережу развлекает только новый подарок соседа: собрание сочинений Сумарокова и поэма «Россиада» Хераскова, которую он декламирует и рассказывает родным разные выдуманные им самим подробности о любимых персонажах. Мать смеется, а отец беспокоится: «Откуда это все у тебя берется? Ты не сделайся лгунишкой». Приходят известия о смерти Екатерины II, народ присягает Павлу Петровичу; ребенок внимательно слушает не всегда понятные ему разговоры обеспокоенных взрослых.

Приходит известие о том, что дедушка умирает, и семья сразу собирается в Багрово. Сережа боится видеть умирающего дедушку, боится, что маменька от всего этого захворает, что зимой они замерзнут в пути. В дороге мальчика мучают печальные предчувствия, и вера в предчувствия укореняется с этих пор в нем на всю жизнь.

Дедушка умирает через сутки после приезда родных, дети успевают попрощаться с ним; «все чувства» Сережи «подавлены страхом»; особенно поражают его объяснения няньки Параши, почему дед не плачет и не кричит: он парализован, «глядит во все глаза да только губами шевелит». «Я почувствовал всю бесконечность муки, о которой нельзя сказать окружающим».

Поведение багровской родни неприятно удивляет мальчика: четыре тетки воют, повалившись в ноги брату - «настоящему хозяину в доме», бабушка подчеркнуто уступает власть матери, а матери это противно. За столом все, кроме Матери, плачут и едят с большим аппетитом. И тогда же, после обеда, в угловой комнате, глядя на незамерзающий Бугуруслан, мальчик впервые понимает красоту зимней природы.

Вернувшись в Уфу, мальчик опять переживает потрясение: рожая ещё одного сына, чуть не умирает мать.

Став хозяином Багрова после смерти деда, отец Сережи выходит в отставку, и семья переезжает в Багрово на постоянное житье. Сельские работы (молотьба, косьба и пр.) очень занимают Сережу; он не понимает, почему мать и маленькая сестра к этому равнодушны. Добрый мальчик пытается жалеть и утешать быстро одряхлевшую после смерти мужа бабушку, которую он до того, в сущности, не знал; но её обыкновение бить дворовых, весьма обычное в помещичьем быту, быстро отвращает от нее внука.

Родителей Сережи зовет в гости Прасковья Куролесова; отец Сережи считается её наследником и потому ни в чем не перечит этой умной и доброй, но властной и грубоватой женщине. Богатый, хотя и несколько аляповатый дом вдовы Куролесовой поначалу кажется ребенку дворцом из сказок Шахерезады. Подружившись с матерью Сережи, вдова долго не соглашается отпускать семью назад в Багрово; между тем суетливая жизнь в чужом доме, вечно наполненном гостями, утомляет Сережу, и он с нетерпением думает об уже милом ему Багрове.

Вернувшись в Багрово, Сережа впервые в жизни в деревне по-настоящему видит весну: «я […] следил за каждым шагом весны. В каждой комнате, чуть ли не в каждом окне, были у меня замечены особые предметы или места, по которым я производил свои наблюдения…» От волнения у мальчика начинается бессонница; чтобы он лучше засыпал, ключница Пелагея рассказывает ему сказки, и между прочим - «Аленький цветочек» (эта сказка помещена в приложении к «Детским годам…»).

Осенью по требованию Куролесовой Багровы гостят в Чурасове. Отец Сережи обещал бабушке вернуться к Покрову; Куролесова не отпускает гостей; в ночь на Покров отец видит страшный сон и утром получает известие о болезни бабушки. Осенняя дорога назад тяжела; переправляясь у Симбирска через Волгу, семья чуть не потонула. Бабушка умерла в самый Покров; это страшно поражает и Сережиного отца, и капризную Куролесову.

Следующей зимой Багровы собираются в Казань, помолиться тамошним чудотворцам: там никогда не был не только Сережа, но и его мать. В Казани предполагают провести не больше двух недель, но все складывается иначе: Сережу ожидает «начало важнейшего события» в его жизни (Аксакова отдадут в гимназию). Здесь кончается детство Багрова-внука и начинается отрочество.