Как называются рифмующиеся строки. Понятие рифмы

Многие люди пишут стихи и при этом не могут объяснить, что такое рифма. Ее наличие не всегда украшает произведение, например, из-за своей примитивности. Иногда данное понятие путают с определением «созвучность», к которому относятся, к примеру, сочетания «тебя - меня». Итак, рифма - это звучное сочетание сходных частей слова, которые располагаются симметрично в строках стихотворения. В классическом стихосложении к основному ее признаку относится совпадение ударных гласных. Она выделяет звуковым повтором окончания строк произведения, подчеркивает междустрочную паузу, задавая тем самым ритм стихотворной формы. Поэтому важнейшей единицей ритма является строка, которая оформляется правильным типографским образом. Иногда придумать рифму бывает очень сложно, поскольку, неправильно подобранная, она уводит автора совершенно в другую от задуманного смысла произведения сторону.

Виды и формы рифм

Понять, что такое рифма, возможно через определение расположения ударений в словах и учета вида данной формы. Она бывает нескольких вариантов:

  • мужская (в этом случае ударение всегда падает на последний слог в строке);
  • женская (здесь ударение падает на предпоследний слог);
  • дактилическая (ударение приходится на третий слог с конца, по схеме «ударный - безударный - безударный»);
  • точная/неточная (точная - совпадение гласных и согласных звуков, неточная - совпадение в одном - двух звуках).

Помимо данных видов, выделяют следующие формы, которые раскрывают, что такое рифма. Во-первых, квадратные рифмы - они представляют собой самые простые варианты. Основная нагрузка в этом случае ложится на одно окончание, например: «мы в лес - там бес». Во-вторых, глаголы - тоже достаточно простая форма, но звучит намного лучше предыдущей, например: «купить - посадить». В-третьих, созвучия - совокупность слов, которые задают определенный ритм; основную нагрузку в них лучше делать на ударные гласные. В-четвертых, разбиения - в этом случае слово разбивается на несколько слогов и подбирается пара с подобными слогами, например: «сто полей - с тополей». В-пятых, трехмерная рифма - она считается верхом мастерства, и в стихотворении рифмуется практически каждое слово. Изучив основные виды рифмы, можно приступать к написанию стихотворной формы. Для этого следует уяснить некоторые правила.

Правила составления рифмы

1. Проще всего рифмовать глагольные формы. Однако данный способ больше подходит для новичков, среди профессиональных поэтов он считается банальным и достаточно грубым.

2. Для создания красивой формы лучше всего подбирать точную форму. Не стоит брать первое пришедшее на ум слово. Сначала стоит выписать все найденные варианты рифм, а затем выбрать из них наиболее подходящий. Не нужно бояться проговаривать слова вслух, поскольку в живой речи выявить недостатки рифмотворения проще.

3. Применять неточные формы стоит только в том случае, если это позволяет смысл текста. Этот делает стих более харизматичным и убирает из него плавность и певучесть.

4. Не стоит злоупотреблять банальными рифмами, которые давно превратились в штампы, поскольку теряется уникальность и оригинальность произведения. Примером таких штампов могут стать «розы - морозы», «любовь - морковь» и т. д. Вместе с тем стоит помнить, что рифма должна подбираться в тему произведения и соответствовать его общему настроению.

5. В том случае, если не получается подобрать рифму, можно воспользоваться словарем рифм, который можно найти в Интернете.

Таким образом, для того, чтобы стихотворение получилось правильно зарифмованным, рифмоваться должны строки. Для восприятия произведения немаловажную роль играет не только звук, но и смысл. Существует еще множество секретов, освоив которые, можно понять, что такое рифма, и научиться создавать восхитительные

Рифма - это один из самых ярких, но необязательных признаков стихотворной речи. Для того чтобы создать в рифму, необходимо выполнить следующие условия: рифмующиеся слова должны иметь сходство по звучанию и различия по смыслу. Нельзя рифмовать местоимения слова.


В разные эпохи рифмы выглядели по-разному. Так, в пушкинское время преобладали точные рифмы.


Выделяется несколько классификаций типов рифм.

Классификация по совпадению и несовпадению морфем

Переход к приблизительной рифме произошел в середине XIX в.


3. Неточная рифма допускает 2 варианта своего существования. При первом совпадают ударные фонемы, больше ничего не совпадает. Пример: танцы - шляться.


Во втором случае различаются ударные гласные, а все остальные звуки совпадают. Пример: книжный - ложный.

Классификация по месту ударения

1. Мужская рифма имеет на последнем от конца . Примеры: сказал - упал; в холмах - впотьмах.


2. Женская рифма имеет ударение на предпоследнем слоге. Пример: белка - стрелка.


3. При дактилической рифме ударение падает на третий от конца слог. Пример: пригвожденная - завороженная.


4. Гипердактилическая - самый редкий тип рифмы на слоге, который расположен на 3 слога дальше от конца. Пример: неряшливая - покашливая.

Классификация по совпадению предударных фонем

В XX в. наблюдается тенденция смещения рифмы влево, т.е. вглубь слова или строки.


1. Если совпадают предударные фонемы, то рифма называется строгая. Пример: строг - острог.


2. Если совпадения в предыдущих фонемах нет, то рифма бедная. Пример: любовь - морковь.

Рифма как регулярное созвучие концовок стиха появилась сравнительно поздно. В европейской литературе это произошло в Высоком средневековье (германская эпическая "Песнь о Людвиге", IX в., поэзия трубадуров во Франции и миннезингеров в Германии, XII в.), в России – в начале XVII века в досиллабических виршах (см. раздел "Тоническое стихосложение", раешный стих). В латинской и романской средневековой поэзии рифма, как дополнительное ритмическое средство организации стиха, развилась из античной ораторской прозы, где она была важной стилистической фигурой, выражавшейся в подобии окончаний соизмеримых отрезков речи. Далее рифма распространилась в германские и славянские литературы вместе с силлабической системой стихосложения.

Рифмы, как и клаузулы, разделяют на мужские, женские, дактилические и гипердактилические. Соответственно в мужских рифмах ударение падает на первый слог с конца (дела́ – была́, вбежа́л – задрожа́л). В женских рифмах ударение приходится на второй слог с конца (пра́во – сла́ва, све́том – поэ́том). В дактилических рифмах на третий слог с конца (свобо́дного – наро́дного, возмо́жности – осторо́жности). В очень редко встречающихся гипердактилических рифмах ударение располагается на четвертом слоге с конца и далее (свива́вшиеся – затеря́вшиеся, ско́вывающий – очаро́вывающий).

Наряду с традиционной рифмовкой поэты XX века широко используют рифмовку самых разных типов клаузул: мужской и дактилической (бьют об двери лбы́ – не пове́рил бы), дактилической и гипердактилической (расстаться и́м – инкруста́циями), женской с дактилической (поразвле́чься – контрразве́дчица)".

Назначение любой рифмы – объединить стихи парами и более. Иногда единая рифма объединяет всю или несколько строф (монорифма). Обычно в стихах монорифма применялась в сатирических целях. Примером могут служить иронические стихи А. Апухтина "Когда будете, дети, студентами...". Но С. Кулиш в своем стихотворении "Мальчик и мышь" использует монорифму для создания трагического образа немецкого концлагеря:

Мальчик и мышь

Мышь – это тишь

Мышь – это шшшь

Бредишь малыш

Шорох вдаль крыш

Вышки вдоль крыш

Серая мышь

Тюремная тиш...шь...

Обычно, когда говорят о рифме, имеют в виду концевые созвучия стихов. Но рифма может быть и начальной, и внутренней. Как правило, эти созвучия нерегулярны и возникают непредсказуемо в окружении других стихов, как, например, в стихотворении "Оза" А. Вознесенского, иронической парафразе знаменитого "Ворона" Э. По, где в одной стихотворной строчке встречается рифма начальная, внутренняя и концевая:

Оза. Роза ли, стервоза –

Как скучны метаморфозы,

В ящик рано или поздно...

Однако встречаются стихотворения, в которых начальная и внутренняя рифмы встречаются регулярно в одной и той же позиции стиха. В таких случаях функции этих рифм следует рассматривать в одном ряду с рифмами обычными, концевыми. Подобный прием использовал В. Бенедиктов в своем переводе баллады А. Мицкевича "Засада":

Из беседки садовой воевода суровый,

Задыхаясь, в свой замок вбежал.

Вот жены его ложе. Дернул полог он: что же?

Ложе пусто – и пан задрожал.

В зависимости от созвучия гласных и согласных звуков рифмы делятся на точные и неточные (критерием здесь являются не буквы, а звуки). Если гласные и согласные звуки, образующие рифмующиеся окончания, в основном совпадают, то рифма будет точной (лоза – гроза, диво – счастливо). Если к такой точной рифме прибавляются созвучные согласные перед ударным слогом, то она будет называться опорной или богатой (морозы – розы, нити – извините), а если перед последним ударным слогом будет созвучен еще один слог или более, то такая точная рифма будет называться глубокой (лебединой – единой, пешком – мешком).

Есть много отклонений от точных рифм. Их мы относим к неточным рифмам. Особой разновидностью неточных рифм являются усеченные рифмы, которые могли бы стать точными, если у одного из рифмующихся слов убрать часть концовки, недостающей у другого (раздеваясь– подавая, Антибукашкину – промокашки). Широко использовал усеченные рифмы В. Маяковский: силищи – текстильщик, улей – кули, орлами – парламент, сцене – оценит. Для него не было "запретных" усечений.

В группу неточных рифм входят также ассонансные и диссонансные рифмы. Ассонансы (франц. assonance – созвучие, от лат. assono – откликаюсь) – это такие рифмы, где совпадают ударные гласные и не совпадают согласные: рука – назад – приказ – государь. Такой тип рифм был употребителен в средневековой романо-германской поэзии ("Песнь о Роланде", испанские романсы). В диссонансных рифмах (франц. dissonance – разнозвучие), напротив, совпадают согласные звуки, а ударные гласные не совпадают: мечети – мечите, сага – бога, Марта – мирта. Диссонансные рифмы иногда использовали И. Северянин, А. Блок, В. Брюсов, но большого распространения и диссонансы, и ассонансы в русской поэзии не получили.

Служебным частям речи свойственно образовывать составные рифмы, примыкая к знаменательным словам: где же – реже, дать бы – усадьбы, суете – не те. Составная рифма может также складываться только из знаменательных частей речи: подхалим – неплохо им, пора мне – топорами, в капкане я – пустынная.

Характеристика различных типов рифм связана со способом рифмовки. Наиболее распространенными способами рифмовки являются смежный, перекрестный и кольцевой.

При смежной рифмовке рифмуются соседние стихи – первый со вторым, третий с четвертым и т. п.:

Русалка плыла по реке голубой, (а)

Озаряема полной луной; (а)

И старалась она доплеснуть до луны (b)

Серебристую пену волны. (b)

(М. Лермонтов)

Схема смежной рифмовки: aabb (рифмующиеся окончания слов обозначаются одинаковыми буквами).

Перекрестная рифмовка предполагает концевое созвучие первого стиха с третьим, второго с четвертым:

Нивы сжаты, рощи голы, (а)

От воды туман и сырость. (b)

Колесом за сини горы (а)

Солнце тихое скатилось. (b)

(С. Есенин)

Кольцевой называется рифмовка, при которой первый стих рифмуется с четвертым, а второй с третьим:

Как океан объемлет шар земной, (а)

Земная жизнь кругом объята снами; (b)

Настанет ночь – и звучными волнами (b)

Стихия бьет о берег свой. (а)

(Ф. Тютчев)

В поэзии используются также трехкратно и многократно повторяющиеся рифмы в самых различных сочетаниях и вариантах. Из сочетаний парной, перекрестной и кольцевой рифмовки образуются более сложные конфигурации рифм, но это уже относится к проблемам строфики и рассматривается в следующем параграфе.

Будучи освоенной русской поэзией начала XVII века, рифма стала одним из основных признаков стихотворного текста. И между тем, уже в эпоху господства рифмованного стиха, время от времени предпринимались опыты безрифменного стиха (анакреонтика А. Кантемира, "Тилемахида" В. Тредиаковского, поэзия Н. Карамзина). Начиная с XIX века подобные опыты в области безрифменного стиха стали достаточно регулярными, и русская поэзия обогатилась такими замечательными шедеврами, как переводы гомеровского эпоса Н. Гнедичем и В. Жуковским, "Борис Годунов" А. Пушкина, "Песня про... купца Калашникова" М. Лермонтова, "Кому на Руси жить хорошо" Н. Некрасова и т. д. Безрифменный стих стал сочетаться с рифмованным.

Такая форма взаимопроникновения могла быть самой разной. Например, в стихотворный текст включался холостой стих (т. е. стих, не имеющий рифменной пары). Взять хотя бы очень известное стихотворение Некрасова "Памяти Добролюбова", где заключительная строка не имеет рифмованной пары, что создает иллюзию незавершенности стихотворения. Между тем это сознательный прием поэта, подчеркнувший и эмоционально усиливший тот момент, что жизнь Добролюбова угасла слишком рано.

Такого сына не рождала ты

И в недра не брала свои обратно;

Сокровища душевной красоты

Совмещены в нем были благодатно...

Природа-мать! когда б таких людей

Ты иногда не посылала миру,

Заглохла б нива жизни...

Использовали поэты и вставки в стихотворный рифмованный текст в виде развернутых пассажей безрифменного стиха (например, 18-строчная песня девушек в "Евгении Онегине"). Прибегали поэты и к приему "полурифмовки" . В качестве примера здесь может служить знаменитая песня на слова А. Мерзлякова "Среди долины ровныя...", где автор зарифмовал в каждом четверостишии только второй и четвертый стих, а первый и третий рифмованной пары не имеют.

Постепенно белый стих (так обычно называют стих нерифмованный) завоевывает собственное пространство в поэзии, и в ряде лирических образцов он уже представлен в совершенно чистом виде. Белый стих проникает в элегию ("Вновь я посетил..." А. Пушкина), далее закрепляется в лирическом свободном стихе верлибре (франц. vers libre ) – стихе, не имеющем метра и рифмы и отличающемся от прозы только наличием заданного членения на стиховые отрезки. Классические образцы верлибра мы находим у А. Блока ("Она пришла с мороза..."), М. Кузмина (цикл "Александрийские песни"), разрабатывали верлибр В. Солоухин, Е. Винокуров. Вот пример из "Александрийских песен" М. Кузмина:

Когда мне говорят: "Александрия",

я вижу белые стены дома,

небольшой сад с грядкой левкоев,

бледное солнце осеннего вечера

и слышу звуки далеких флейт.

Следует дифференцировать понятия рифмы и рифмовки. Если первая является созвучием окончаний двух слов, то вторая представляет собой порядок чередования рифм в стихе. Соответственно, рифмовка является более широким понятием, чем рифма.

Виды рифм

В стихосложении опираются на несколько видов рифм. Так, по качеству и количеству совпадений слогов рифмы принято разделять на точные и неточные. По специфике ударения - на мужские (ударение на последний женские (ударение на предпоследний гласный звук), дактилические и гипердактилические (ударение на 3-й и 4-й гласный звук с конца). Если строки, помимо гласного, совпадают по предударному (опорному) то такую рифму определяют как богатую. Если этого нет - рифма называется бедной.

Виды рифмовки

Выделяют три основных вида рифмовки в стихосложении:

  • смежная (парная),
  • перекрестная (попеременная),
  • кольцевая (опоясывающая, охватная).

Также отдельный вид представляет свободная рифмовка.

Смежный (парный) вид подразумевает поочередное созвучие смежных строк - первая строка рифмуется со второй, третья, соответственно, с четвертой, пятая с шестой и т. д. Все виды рифмовки в стихотворении можно условно обозначить в виде схемы. Так, смежный вид обозначается как "аабб". Пример:

«Только рвани нынче нет (а) -

По-другому сделан свет (а).

И поет гармоница (б),

Что исчезла вольница (б)».

(С. А. Есенин).

Частным случаем смежной рифмовки является чередование рифм по схеме "аааа".

Перекрестная (попеременная) рифмовка образуется посредством чередования рифмующихся строк - первая рифмуется с третьей, вторая - с четвертой, пятая - с седьмой и т. д. рифмовки "абаб":

«Я помню чудное мгновенье (а):

Передо мной явилась ты (б),

Как мимолетное виденье (а),

Как гений чистой красоты (б)»

(А. С. Пушкин).

Кольцевой (опоясывающий, охватный) вид рифмовки строится по схеме "абба". Соответственно, рифмуются первая и четвертая строки, а также вторая и третья. Данный вид в стихосложении встречается реже, чем два предыдущих:

«Мы не пьяны, мы, кажется, трезвы (а)

И, вероятно, вправду мы поэты (б).

Когда, кропая странные сонеты (б),

Мы говорим со временем на «Вы» (а).

(И. А. Бродский).

Свободные виды рифмовки имеют место в том случае, когда закономерность в чередовании рифм отсутствует:

«Забором крался конокрад (а),

Загаром крылся виноград (а),

Клевали кисти воробьи (б),

Кивали безрукавки чучел (в),

Но, шорох гроздий перебив (б),

Какой-то рокот мер и мучил» (в).

(Б. Л. Пастернак).

Соответственно, в данном примере виды рифмовки совмещены: первая и вторая строки - смежный вид, с третьей по шестую - перекрестный.

Рифмовка и цельная строфа

Цельная строфа подразумевает наличие хотя бы одной пары для каждой рифмы. Это обеспечивает неделимость общего тела данной строфы - ее нельзя поделить на меньшие цельные строфы, имеющие собственную завершенную рифмовку.

В зависимости от количества рифмовок, образующих стих, выделяют формы моностиха, дистиха, терцета, катрена, пентета и т. д. Моностих не может являться цельной строфой, так как одна строка ни с чем не рифмуется (даже в том случае, когда содержит внутреннюю рифму). Дистих строится по схеме "аа", имея, соответственно, одну рифмовку для цельной строфы. Также одну рифмовку имеет терцет - схема "ааа". При этом терцет нельзя разделять, так как при любом делении мы получаем хотя бы один моностих, который не является цельной строфой.

Катрен включает в себя такие виды рифмовки, как кольцевая ("абба") и перекрестная ("абаб"). В случае же смежной рифмовки ("аабб") стих разделяется на два самостоятельных дистиха, каждый из которых будет являться цельной строфой. Пентет, в свою очередь, объединяет в себе шесть рифмовок цельной строфы.

Свободный и вольный стих

Следует различать свободный вид рифмовки и свободную форму стиха, так как это не одно и то же. Свободные виды рифмовки в стихотворении образует т. н. вольный стих - форма стихосложения с меняющимися видами рифмовки. То есть строки рифмуются в разном порядке. Свободный стих (он же белый), в принципе, не использует рифму:

«Послушайте (а)!

Ведь, если звезды зажигают (б) -

значит это кому-нибудь нужно (в)?

Значит кто-то хочет, чтобы они были (г)?»

(В. В. Маяковский).

При этом свободный стих нельзя приравнивать к прозе по принципу: раз нет рифмы, то чем это отличается от, например, обычного газетного объявления? Одно из отличий от прозы - это тенденция к декламированию, что отличает стихотворный текст от прозаического. Данная тенденция создается за счет специфической эмоциональности, особого настроения поэтического текста, не приемлющего монотонного чтения. Вторым существенным отличием свободного стиха является его ритмичность, формирующаяся за счет определенного выравнивания количества слогов и ударений.

Рифма (др.-греч. υθμς «размеренность, ритм») — созвучие в окончании двух или нескольких слов, концов стихов (или полустиший, т. н. внутренняя рифма), отмечающее их границы и связывающее их между собой. Рифма помогает читателю ощутить интонационное членение речи и вынуждает соотнести по смыслу те стихи, которые она объединяет.

Развилась из естественных созвучий синтаксического параллелизма; в европейской поэзии употребительна с 10-12 вв.

Необходимо отметить, что рифма не является единственным признаком законченности ритморяда; благодаря наличию сильной паузы, конечного ударения и клаузулы конец строки (как ритмической единицы) определяется и без рифмы, например:

«Четырех царей неверных
Дон Родриго победил,
И его прозвали Сидом
Побежденные цари» (Жуковский).

Но наличие рифмы подчеркивает и усиливает эту законченность, а в стихах более свободного ритмического строения, где соизмеримость ритмических единиц выражена с меньшей отчетливостью (строки различны по числу слогов, местам ударений и т. п.), ритмическое значение Р. выступает с наибольшей отчетливостью (в свободном и вольном стихе, в раешнике и т. д.)

Наиболее употребительна в стихотворной речи и в некоторые эпохи в некоторых культурах выступает как её обязательное или почти обязательное свойство. В отличие от аллитерации и ассонанса (которые могут возникать в любом месте текста), рифма определяется позиционно (положением в конце стиха, захватывающим клаузулу). Звуковой состав рифмы — или, вернее сказать, характер созвучия, необходимый для того, чтобы пара слов или словосочетаний прочитывалась как рифма, — различен в разных языках и в разное время.

Виды рифм

По слоговому объему рифмы делятся на:

  • мужские (ударение на последнем слоге),
  • женские (ударение на предпоследнем от конца слоге),
  • дактилические (ударение на третьем от конца слоге),
  • гипердактилические (ударение на четвертом от конца слоге).
  • Если рифма оканчивается гласным звуком, она называется открытой, если оканчивается согласным звуком, — закрытой.

По характеру звучания (точности созвучий) различаются рифмы:

  • точные и приблизительные,
  • богатые и бедные,
  • ассонансы, диссонансы,
  • составные,
  • тавтологические,
  • неравносложные,
  • разноударные.

По положению в стихе рифмы бывают:

  • конечные,
  • начальные,
  • внутренние;

По положению в строфе :

  • смежные,
  • перекрестные
  • охватные (или опоясанные)

В отношении кратности повторов различаются рифмы парные, тройные, четверные и многократные.

Стихи без рифмы называются белыми, неточные рифмы — «рифмоидами».

Также существуют следующие поэтические приёмы и термины для них:

  • Панторифма — все слова в строке и в последующей рифмуются между собой (например — рифмуются соответственно 1-е, 2-е и 3е слова двух строчек)
  • Сквозная рифма — рифма, проходящая через всё произведение (например — одна рифма в каждой строке)
  • Эхо-рифма — вторая строка состоит из одного слова или короткой фразы, зарифмованной с первой строкой.

Примеры рифм

Мужская - рифма с ударением на последнем слоге в строке:

И море, и буря качали наш челн;
Я, сонный, был предан всей прихоти волн.
Две беспредельности были во мне,
И мной своевольно играли оне.

Женская - с ударением на предпоследнем слоге в строке:

Тихой ночью, поздним летом,
Как на небе звезды рдеют,
Как под сумрачным их светом
Нивы дремлющие зреют.

Дактилическая - с ударением на третьем от конца строки слоге, что повторяет схему дактиля - -_ _ (ударный, безударный, безударный), с чем, собственно, и связано название этой рифмы:

Девочка во поле с дудочкой ивовой,
Зачем ты поранила веточку вешнюю?
Плачет у губ она утренней иволгой,
Плачет все горше и все безутешнее .

Гипердактилическая - с ударением на четвертом и последующих от конца строки слогах. Эта рифма на практике встречается очень редко. Появилась она в произведениях устного фольклора, где размер как таковой просматривается далеко не всегда. Пример такой рифмы звучит так:

Леший бороду почесывает,
Палку сумрачно обтесывает.

Точные и приблизительные рифмы

В точной достаточной рифме совпадают:

  • а) последний ударный гласный,
  • б) звуки, начиная от последнего ударного гласного.

Точной рифмой считается и рифма типа "пишет - слышит - дышит" (Окуджава). Также к точным относятся т.н. йотированные рифмы: "Тани - заклинаний" (АСП), "опять - рукоять" (Фирнвен).

Пример строфы с точными рифмами(совпадают именно звуки, а не буквы):

Приятно, катану сжимая,
Врага превращать в винегрет.
Катана - мечта самурая,
Но лучше ее - пистолет. (Гарет)

В неточной рифме совпадают не все звуки, начиная от последнего ударного гласного: "навстречу - сеча", или "книга - Кинга" у Медведева. Неточных рифм может быть гораздо больше, чем точных, и они могут очень украшать и разнообразить стих.

Богатые и бедные рифмы

Богатые рифмы , в которых совпадает опорный согласный звук. Примером могут служить строки из стихотворения А. С. Пушкина «К Чаадаеву»:

Любви, надежды, тихой славы
Недолго нежил нас обман,
Исчезли юные забавы,
Как сон, как утренний туман.

В бедных рифмах частично совпадают заударные звуки и ударный гласный.

Ассонансы, диссонансы

  • ассонансные рифмы, в которых совпадает гласный ударный звук, но не совпадают согласные.
  • диссонансные (контрсонансные) рифмы, где, напротив, не совпадают ударные гласные:

Было

Социализм -

восторженное слово!

С флагом,

С песней

становилась слева,

И сама

На головы

спускалась слава

  • Составные рифмы , где рифмующаяся пара состоит из трёх и более слов, как во 2 и 4 строках Н. С. Гумилёва:

Ты возьмёшь в объятья меня
И тебя, тебя обниму я,
Я люблю тебя, принц огня,
Я хочу и жду поцелуя.

Тавтологическая рифма - повторение одинаковых слов: «занавесила окно —загляни еще в окно» — Блок).

Усеченная рифма — прием рифмовки, когда одно из рифмуемых в конце стиха слов неполностью покрывает созвучия другого слова. В русском классическом стихе У. р. считается рифма с усечением звука «й» (краткого «и»):

И что ж? Поверил бог унылый.
Амур от радости прыгнул,
И на глаза со всей он силы
Обнову брату затянул.

В поэзии 20 в. усеченной рифмой называют иногда неравносложную рифмовку :

Свищет вполголоса арии,
Блеском и шумом пьяна, —
Здесь на ночном тротуаре,
Вольная птица она!
Детски балуется с локоном,
Вьющимся дерзко к глазам,
То вдруг наклонится к окнам,
Смотрит на радужный хлам.

(В. Брюсов)

В неравносложных рифмах в заударной части разное количество слогов (наружно - жемчужинами).

В разноударных рифмах совпадают звуки срифмованных слов, но ударные гласные занимают разные позиции в них (об очках - бабочках).

  • Йотированная рифма является одним из широко распространённых примеров усечённой рифмы; так в ней, как видно из названия, дополнительным согласным звуком становится звук «й». Этот вид рифмы используется в данном стихотворении А. С. Пушкина в 1 и 3 строчке:

Мчатся тучи, вьются тучи;
Невидимкою луна
Освещает снег летучий;
Мутно небо, ночь мутна…

Виды рифмовки

кольцевая (опоясывающая или охватная) рифма abba ,

смежная (парная) рифма aabb ,

перекрёстная рифма abab и, реже, сквозная рифма aaaa .

Смежная - рифмовка смежных стихов: первого со вторым, третьего с четвертым (аабб) (одинаковыми буквами обозначаются рифмующиеся друг с другом окончания стихов).

Это наиболее распространенная и очевидная система рифмовки. Этот способ подвластен даже детям в детском саду и имеет преимущество в подборе рифм (ассоциативная пара появляется в уме сразу же, она не забивается промежуточными строками). Такие строфы обладают большей динамикой, быстрейшим темпом прочтения.

Выткался на озере алый свет зари,
На бору со звонами плачут глухари.
Плачет где-то иволга, схоронясь в дупло.
Только мне не плачется - на душе светло.

Следующий способ - перекрестная рифмовка - пришелся по душе также большому количеству пишущей публики.

Перекрестная - рифмовка первого стиха с третьим, второго - с четвертым (абаб).

Хоть схема такой рифмовки с виду как бы чуть сложнее, но она более гибка в ритмическом плане и позволяет лучше передать необходимое настроение. Да и учатся такие стихи проще - первая пара строк как бы вытягивает из памяти вторую, рифмующуюся с ней пару (в то время, как при предыдущем способе все распадается на отдельные двустишия).

Люблю грозу в начале мая,
Когда весенний первый гром,
Как бы резвяся и играя,
Грохочет в небе голубом.

Третий способ - кольцевая (в других источниках - опоясанная, охватная) - уже имеет меньшее представительство в общей массе стихотворений.

Кольцевая (опоясанная, охватная) - первый стих - с четвертым, а второй - с третьим.(абба)

Такая схема может даваться начинающим несколько сложнее (первая строка как бы затирается последующей парой рифмующихся строк).

Глядел я, стоя над Невой,
Как Исаака-великана
Во мгле морозного тумана
Светился купол золотой.

И наконец, сплетенная рифма имеет множество схем. Это обще наименование сложных видов рифмовки, например: абвабв, абввба и др.

Вдали от солнца и природы,
Вдали от света и искусства,
Вдали от жизни и любви
Мелькнут твои младые годы,
Живые помертвеют чувства,
Мечты развеются твои.

Внутренняя рифма - созвучие полустиший:

«Детских плеч твоих дрожанье,
Детских глаз недоуменье,
Миги встреч, часы свиданья,
Долгий час, как век томленья»

Смысловая роль рифмы

Наряду с ритмическим в рифме имеется и большое смысловое значение. Слово, находящееся на конце строки, подчеркнутое следующей за ним паузой и выделенное при помощи звукового повтора, естественно привлекает к себе наибольшее внимание, занимает наиболее выгодное место в строке. У неопытных поэтов стремление к рифме приводит к погоне за звуковым повтором и в ущерб смыслу; рифма, как говорил Байрон,превращается в «могучий пароход, заставляющий стихи плыть даже против течения здравого смысла».

Возникновение и развитие рифмы

Рифмованные полустишия, на которых иногда останавливается теория, в сущности — обыкновенные стихи, рифмованные по схеме и напечатанные в строку попарно. — Появление рифмы в поэзии европейских народов выяснено не вполне; предполагалось, что она перешла сюда из семитической поэзии, где она очень употребительна, через испанских арабов, в VIII веке; но едва ли возможно настаивать на этом после знакомства с латинской поэзией первых веков до Рождества Христова. Уже у Овидия, Вергилия, Горация встречаются рифмы, которые нельзя считать случайными. Весьма вероятно, что рифма, известная римским классикам и бывшая у них в пренебрежении, как ненужная игрушка, получила значение у второстепенных поэтов упадка, обращавших исключительное внимание на игру формальными ухищрениями. К тому же вытеснение строго метрического стихосложения элементами стихосложения тонического требовало более явственного разграничения отдельных стихов, что достигалось рифмой.

В стихах христианских поэтов IV в. Амвросия Медиоланского и Пруденция ассонансы преходят иногда в полнозвучные рифмы. Однако рифмы в полной мере ввёл в латинские стихи в V в. поэт Седулий, который и был тем «глухим ребёнком» и «сумасшедшим негром», которых Поль Верлен считал изобретателем рифмы.

Первое сплошь рифмованное произведение — латинские «Instructiones» Коммодиана (270 по Рождество Христово); здесь по всему стихотворению проходит одна рифма. Рифма разнообразная и изменяющаяся с каждым двустишием появляется в так называемом леонинском гекзаметре, где первое полустишие рифмует с концом; затем с 600 мы находим её в церковной латинской поэзии, где с 800 она становится обязательной и откуда переходит в светскую поэзию романских, а затем и германских народов.

Рифма характерна уже для древнейших валлийских текстов, однако их датировка представляет существенные затруднения. Так, сохранившиеся копии поэмы «Гододдин» на основании палеографических данных датируются IX в., однако после работ классика валлийской филологии Ивора Уильямса общепринято отнесение почти всего ее текста, а также некоторых произведений, приписываемых Талиесину, к VI в. В таком случае валлийская рифма — обусловленная фиксированным ударением на последнем (с IX или XI в. — на предпоследнем) слоге — является самой ранней систематически употребляемой рифмой в Европе.

В ирландской поэзии рифма начинает систематически использоваться в стихотворных генеалогиях, датируемых на основании языковых данных VII в., что также свидетельствует об «опережении» континентальных тенденций.

«Кельтская рифма», характерная как для ирландской, так и для валлийской поэзии (в последней, однако, для неё принято название odl Wyddeleg, «ирландская рифма»), была весьма свободной: между собой рифмовались все гласные, глухие и звонкие варианты согласных (k/g, t/d, p/b), плавные и носовые (r/l, m/n), и даже согласные, подвергшиеся и не подвергшиеся различным мутациям, характерным для кельтских языков (b/bh[v]/mb[m], t/th[θ], d/dh[ð], m/mh[v], с[k]/ch[x] и т. д.). Схожим образом была устроена и аллитерация.

В немецкую поэзию рифма введена под влиянием романских форм. «Вкрадчивые итальянские или французские мелодии попадали в Германию, и немецкие поэты подставляли к ним немецкие тексты, как позднее делали это миннезингеры и поэты Возрождения; с такими мелодиями, песнями и танцами пришла и рифма. В первый раз мы знакомимся с ней на верхнем Рейне, откуда она первоначально, вероятно, и распространилась».

Судьбы рифмы во французской поэзии были связаны с литературными движениями, придававшими форме особое значение. Уже Ронсар и Дю Белле, не увлекаясь несвойственным французскому языку метрическим стихом, избегали нерифмованных стихов, требуя рифмы точной, богатой, но отнюдь не изысканной, и запрещая жертвовать ей счастливым оборотом или точностью выражения. Малерб предъявил рифме ещё более строгие требования: он воспрещал рифмы лёгкие и банальные — запрет, который нашёл столь блестящее применение в стихах его современников и ещё более в поэзии романтизма. Важностью рифмы в французском — силлабическом — стихосложении обусловлена строгость в её применении, неизвестная другим языкам: здесь — несмотря на полное созвучие — воспрещается рифмовать множественное число с единственным, слово, кончающееся гласной, со словом, оканчивающимся согласной (canot и domino, connus и parvenu) и т. п.

Самое возникновение рифмы в европейских литературах, как можно думать, связано с звуковой организацией стиха. Неорганизованные вначале звуковые повторы в том случае, если они совпадали с наиболее отчетливо выделенными на конце ритмической единицы словами, звучали наиболее резко и заметно; благодаря этому и создавалось определенное тяготение их к концам строк или полустиший. Это тяготение усиливалось и благодаря синтаксическому параллелизму, т. е. повторению однородных частей речи со сходными окончаниями. В то же время переход от устных стихотворных систем с музыкально-ритмической организацией к стиху письменному, ослабляя четкость ритмической организации стиха, вызывал поиски новых ритмообразующих элементов, к-рым в частности и явилась рифма, неизвестная по существу ни античному ни народному стихосложению (хотя спорадически она в них и появлялась). Комплекс этих условий, в каждом данном случае исторически своеобразный, и лежит в основе появления рифма в новой поэзии.

В России рифма эпизодически появлялась в былинах, а также в письменных памятниках XVII в. как результат совпадения (при параллелизме стихов) грамматических окончаний:

«Сему писанию конец предлагаем.
Дела толикие вещи во веки не забываем.
Настоящего изыскуем,
В пространную сию историю сия написуем» и т. д.

Но в основном рифма получает свое развитие в силлабических стихах, начиная с Симеона Полоцкого (1629—1680) и других поэтов, у которых она складывалась под влиянием западной поэзии и в первую очередь польских поэтов. Самое это влияние было основано на том процессе создания письменного стиха взамен устного, который протекал в XVII в. в России и был вызван резкими социальными и культурными сдвигами.

Белый стих

Бе?лый стих — стих, не имеющий рифмы, но, в отличие от свободного стиха, обладающий определённым размером: белый ямб, белый анапест, белый дольник. Относится к лироэропике.

Термин белый стих перешел в русскую поэтику с французского — vers blanc, который, в свою очередь, взят из английской поэтики, где незарифмованные стихи называются blank verse (blank — сгладить, стереть, уничтожить), т. е. стихи со стертой, уничтоженной рифмой. Античные поэты писали стихи без рифм.

Белый стих (точнее — безрифменный) наиболее употребителен в русской народной поэзии; структурную роль рифм здесь играет определенная клаузула. В книжной же русской поэзии белый стих, наоборот, менее употребителен.

Употребление этого термина возможно только для тех национальных поэзий, для которых и размер, и рифма являются характерными, системообразующими признаками: так, применительно к древнегреческой поэзии, в которой нечто похожее на рифму возникало разве что в виде исключения, о белом стихе говорить не принято.

В русской поэзии белый стих пользовался в определённые периоды (главным образом, в конце XVIII — начале XIX веков) значительной популярностью; особенно это касается белого ямба, широко использовавшегося в поэмах и стихотворных драмах.

Досиллабический и силлабический период русской поэзии характерен особенным вниманием поэтов к рифме. Но уже В. Тредиаковский, увидев основу стиха не в рифме, а в ритме, метре, пренебрежительно назвал рифму «детинской сопелкой». Он первый стал писать гекзаметры белым стихом, без рифмы.

Вслед за ним А. Кантемир перевел белым стихом «Анакреонтовы песни» и «Письма» Квинта Горация Флакка — факт большой важности, свидетельствующий о том, что поэты-силлабисты считали главным в стихе не рифму, а, как писал Кантемир, «некое мерное согласие и некой приятной звон», т. е. метрический ритм, стопный размер.

Если белый стих гекзаметра и других античных размеров были приняты в русской книжной поэзии без спора, то белый стих в других размерах не сразу привились в практике поэтов.

Наиболее решительным защитником белого стиха в начале 19 в. был В. Жуковский. Его поддержали А. Пушкин, А. Кольцов, отчасти М. Лермонтов; и далее белый стих перестает быть редким явлением в русской поэзии.

Для Б. с. характерна астрофичность или бедная строфика, так как строфическое разнообразие в стопном стихе определяется разнообразной системой рифмовки. Однако отсутствие рифмы не лишает белый стих поэтических достоинств; основные компоненты стиха — ритм, образность языка, клаузула и пр. — в нём сохраняются. В частности, белый стих остается наиболее принятым в драматических произведениях — обычно пятистопный ямб. Вот несколько примеров:

Четырехстопный ямб:

В еврейской хижине лампада
В одном углу бледна горит,
Перед лампадою старик
Читает библию. Седые
На книгу падают власы...
(А. Пушкин)

Пятистопный ямб:

Все говорят: нет правды на земле.
Но правды нет и выше. Для меня
Так это ясно, как простая гамма.
Родился я с любовию к искусству...
(А. Пушкин)

Четырехстопный хорей:

Трудно дело птицелова:
Заучи повадки птичьи,
Помни время перелетов,
Разным посвистом свисти.
(Э. Багрицкий)

В XX веке употребительность белого стиха в русской поэзии идёт на спад, и его появление обычно свидетельствует о сознательной стилизации.