Question to the subject примеры. Вопрос к подлежащему в английском языке: основные правила с примерами

Хотите расслабиться и не думать о порядке слов в предложении? У нас есть способ: это who- questions , или вопросы к подлежащему в английском языке.

Допустим, вы знаете основные типы вопросов. Вам знакомы вопросительные слова, такие, как Who, Why, When, What и How .

Положим, вы осведомлены даже о таком понятии, как инверсия.

На всякий случай, напомним: инверсия - это когда в предложении меняется порядок слов. Она часто используется, чтобы задать вопрос в английском. Для русского языка такой способ формирования вопросов нехарактерен.

Может быть, вам встречались предложения, на конце у которых было isn’t it ? - и, таким образом, вы познакомились с еще одним типом вопроса - разделительным.

И вы твердо усвоили, что вспомогательный глагол do незаменим, когда надо задать вопрос в простом времени (конечно, только когда речь идет о глаголах действия).

Наверное, после всего узнанного у вас появилась мысль, что непростое это дело, вопросы в английском задавать. И действительно, почему бы не пользоваться интонацией, без всяких вспомогательных глаголов и перестановок? Вот как в русском:

Ты сегодня ел.
Ты сегодня ел?

Достаточно поставить знак вопроса на письме, а в устной речи повысить ноту на слове «ел».

Просто задумайтесь, насколько чудовищно по сравнению с этим выглядит конструкция «Делал ты есть сегодня?». А именно так неосведомленный человек переведет фразу «Did you eat today?».

Если вы злы на английских грамматистов и негодуете, расслабьтесь. Выдохните. Есть тип вопроса, который не требует выворачивания мозга наизнанку. Это вопрос к подлежащему, английский вопрос без затей. Просто ставим в ряд вопросительное слово, глагол и, если есть, дополнение:

Насладитесь тем, насколько легко, слово за словом, переводятся эти фразы. Не нужно ничего переставлять, вычислять, просто переводим подряд:

Кто cъел печеньки?

Что помогает тебе концентрироваться?

Кто построил Берлинскую стену?

Как бы было хорошо, если бы все вопросы были такими простыми. Но эта структура становится возможна только в том случае, если ответ на вопрос - подлежащее. Вопросы к подлежащему в английском языке, примеры которых вы видите в табличке выше, используют вопросительные слова. Это могут быть слова who, what, how many (кто, что, как много). Главное, чтобы эти слова задавали вопрос о подлежащем.

Но ведь если есть вопросительные слова, то это просто специальные вопросы?

Сравним два предложения, в которых вопрос задается с помощью how many :

How many cookies are in the box? (Как много печенек в коробке?)

How many cookies did you eat? (Как много печенек ты съел?)

Во втором предложении многое выстроено иначе, чем в первом, несмотря на одинаковое начало.

Во-первых, там есть тот самый вспомогательный глагол do . Он в форме Past Simple: did .

Соответственно, по-другому выглядит и eat - смысловой глагол. Он в форме инфинитива, а не в форме прошедшего времени, потому что вместо него уже изменился вспомогательный do .

Порядок слов тоже меняется - did вынесен на место перед подлежащим.

В общем, много изменений произошло с предложением. Вывод: этот вопрос относится к типу специальных вопросов.

В первом же предложении нет ни инверсии, ни вспомогательных глаголов, потому что вопрос касается подлежащего.

А что же такое подлежащее ? Это, ни много ни мало, именно тот человек или предмет, который совершает действие. То есть, не сам человек, конечно, а та часть речи, которая его обозначает.

Подлежащее - это главный герой предложения, его действующее лицо.

Что может делать герой? Да что угодно, например, петь, есть, смеяться:

Katja sings a song. (Катя поет песню).

Vanja eats his breakfast. (Ваня ест свой завтрак).

Bobby laughs at me at school. (Бобби смеется надо мной в школе).

А еще герой может просто быть , и тогда будет использоваться глагол to be :

Katja is a singer. (Катя - певица).

Vanja is a sales manager. (Ваня - менеджер по продажам).

Bobby is a bully. (Бобби - задира).

Катя, Ваня и Бобби - это подлежащие в своих предложениях.

Давайте теперь сделаем нечто захватывающее: зададим к этим подлежащим вопросы! Вы догадались, какое вопросительное слово мы будем использовать? Конечно, Who (кто).

Who sings a song? (Кто поет песню?)

Who eats his breakfast? (Кто ест свой завтрак?)

Who laughs at me at school? (Кто смеется надо мной в школе?)

И с глаголом to be :

Who is a singer? (Кто певица?)

Who is a sales manager? (Кто менеджер по продажам?)

Who is a bully? (Кто задира?)

Что мы сделали? Мы просто поставили слово who на место подлежащего. Ведь подлежащее - это и есть часть речи, которая отвечает на вопрос кто ? или что ?

Это действительно настолько просто.

Вопрос к подлежащему в английском языке: примеры

Who eats mosquitoes?
Кто ест комаров?

What makes me happy?
Что делает меня счастливым?

What makes the frog happy?
Что делает лягушку счастливой?

Ответы на вопросы в примерах будут начинаться с подлежащего, а в остальном строение предложений не изменится:

The frog eats mosquitoes.
Лягушка ест комаров.

Ice cream makes me happy.
Мороженое делает меня счастливым.

Mosquitoes make the frog happy.
Комары делают лягушку счастливой.

Только не забудьте, что в ответе глагол нужно менять в соответствии с числом подлежащего:

What makes the frog happy? - Здесь глагол make в единственном числе;

Mosquitoes make the frog happy - а здесь make уже в форме множественного числа, потому что москитов, или комаров, много.

Кстати, а как понять, в какое число ставить глагол в вопросе, если мы не знаем, сколько действующих лиц - много или одно?

По умолчанию используется единственное число. Это не сложно для восприятия, потому что в русском языке наблюдается то же самое.

Например, вы заглядываете в холодильник у себя на работе, и обнаруживаете, что бутерброды, а о них вы мечтали все утро, исчезли (в который раз). Вы догадываетесь, что вам никто не ответит, но все равно со смесью неприятных чувств говорите:

Кто постоянно крадет мои бутерброды?

Глагол красть вы используете в единственном числе - крадет , хотя не исключено, что к бутербродам приложили руку многие ваши сотрудники.

Вы не говорите:

Кто постоянно крадут мои бутерброды?

Этот насущный вопрос на английском будет звучать так:

Who constantly steals my sandwiches?

Аналогично, глагол steal принял форму единственного числа и третьего лица, прибавив окончание -s: steals .

Еще это правило можно запомнить так: представляете на месте подлежащего слово «somebody» - кто-то. S omebody в английском всегда в единственном числе, так что и форма глагола будет ему соответствовать.

Somebody is in the house. (Кто-то дома).
Who is in the house? (Кто дома?)

Внимание, ошибка!

Иногда так и хочется завернуть грамматически сложную фразу, чтобы показать, чему мы обучались так долго в разных учебных заведениях. Не поддавайтесь соблазну! Не нужно говорить:

Who did steal my food?

Вы же помните, что глагол do не нужен в этой разновидности вопросов?

Исключение составляют случаи, когда он используется для усиления выразительности. Примерно, как наша частица «же»:

- I didn’t steal your sandwiches
(Я не крал твои бутерброды)

- But who did steal them then?
(Но кто же тогда их украл?)

Как задать такой вопрос в разных временах?

Грамматическое время может быть любым, но правило одно и то же: порядок слов остается прямым.

Вот небольшой отрывок из дневника человека, которому не дают спать шумные соседи. Прочтите его, и попытайтесь задать вопросы к подлежащему в разных временах.

Дневник этот английский, вопросы к подлежащему составляем тоже на английском.

Dear diary,
It’s 11 p.m. Our neighbours are drilling and hammering. Another guy next door had a party yesterday at 5 a.m. The neighbour upstairs has been drilling in the exact same spot for 3 weeks. I will call the police one day.

Дорогой дневник!
Сейчас 11 вечера. Наши соседи сверлят и стучат молотком. Другой парень из соседней квартиры вчера проводил вечеринку в пять утра. Сосед сверху сверлит в одной точке уже три недели. Однажды я вызову полицию.

Вот, какие вопросы получились у нас:

Вопрос к подлежащему в Present Continuous

Who is drilling and hammering?
Кто сверлит и стучит молотком?

Past Simple

Who had the party yesterday at 5 a.m.?
Кто устроил вечеринку вчера в пять утра?

Present Perfect Continuous

Who has been drilling in the exact same spot for 3 weeks?
Кто сверлит в одном и той же точке уже три недели?

Future Simple

Who will call the police?
Кто вызовет полицию?

Who, whom, кто и кого

Когда вы читаете на английском или слушаете английскую речь, очень важно не перепутать, кто является объектом действия, а кто - субъектом. Иначе можно сделать неправильные выводы.

Субъект - это тот, кто (то, что) совершает действие. Часть речи - подлежащее.

Объект - тот, или то, над кем (чем) совершается действие. Часть речи - дополнение.

То слово, к которому можно задать вопросы кого, чего, кому, чему, о чем , то есть вопросы ко всем падежам, кроме именительного, и будет дополнением.

Официальное правило гласит, что если вопрос относится к подлежащему, надо использовать слово Who .

А для дополнения есть вопросительное слово Whom (кого).

Who framed Roger rabbit?
Кто подставил кролика Роджера?

но:

Whom did Roger rabbit frame?
Кого подставил кролик Роджер?

На практике Whom можно встретить чаще в письменной речи, а в устной вполне допустимо использовать Who для вопросов к дополнению: Who do you love? (Кого ты любишь?)

Как отвечать на вопросы к подлежащему?

На прямой (с прямым порядком слов) вопрос и отвечать нужно прямо. То есть, сначала подлежащее, потом глагол, потом дополнение.

- Who killed Sam? (Кто убил Сэма?)
- Mike killed Sam. (Майк убил Сэма).

Можно заменить смысловой глагол на did, для краткости.

- Mike did. (Майк).

В предложениях, где фигурирует глагол to be , в ответе тоже будет to be в соответствующей форме:

- Who is fixing the computer? (Кто чинит компьютер?)
- My husband’s friend is doing it. (Друг моего мужа этим занимается).

Или:

- My husband’s friend is. (Друг моего мужа).

Часто встречается совсем простой вариант, когда в ответ на вопрос к подлежащему говорящий просто называет подлежащее без глагола:

- Who is on the team?
- (Кто в команде?)

- Guys from all over the world. (Ребята со всего мира).

Чтобы лучше прочувствовать subject questions , можно включить в свой обиход следующие выражения, которые часто можно слышать от англоговорящих людей:

1) Who cares?

Риторический вопрос. Дословно - кто заботится (об этом), смысловой перевод - «кому какое дело», «ну и что». С легким оттенком безысходности и/или безразличия, потому что обычно подразумевается ответ «nobody» (никому нет дела).

- If you don’t practice, you will fail your test.

- Who cares? ( - Если ты не будешь заниматься, то провалишь тестирование.
- Ну и что?)

2) Who told you (that)?

«Кто (это) тебе сказал?»

Еще одно полезная фраза, она пригодится для выражения несогласия с тем, что было сказано.

Who told you I didn"t love you?
(Кто сказал тебе, что я тебя не люблю?)

3) Who’s there?

Такой вопрос к подлежащему в Present Simple задается, чтобы спросить «кто там?»

- Knock-knock! (Тук-тук!)
- Who’s there? (Кто там?).

4) What happened?

Незаменимая фраза, переводится без труда и означает «что случилось?».

- What happened?
- Nothing, it"s just a scratch.

( - Что случилось?
- Ничего, просто царапина).

Чтобы у вас с легкостью получалось задавать вопрос к подлежащему в английском языке, упражнения необходимы, несмотря на простоту этой темы. Мы предлагаем вам сделать небольшое веселое упражнение прямо сейчас!

Переводчик главаря мафии

Тридцатые годы, США. Идет криминальная разборка. Поводом для собрания явилась череда жестоких убийств в мафиозной среде:

Mike killed Sam
Mike killed Henry
Lucky killed Mike
Frank killed Lucky

Главарь мафии приехал из Италии и до сих пор не очень хорошо говорит по-английски. К тому же, он уже старый и забыл, кто кого убил. Помогите ему узнать следующие вещи:

Кто убил Сэма?
Кто убил Генри?
Кто убил Майка?
Кто убил Лаки?

И вообще,

Кто остался жив?

А вот и вопросы. Получилось ли у вас так же?

Who killed Sam?
Who killed Henry?
Who killed Mike?
Who killed Lucky?

Who is still alive?

*при составлении этого упражнения ни один мафиози не пострадал.

Школьная Марь Ванна приложила все усилия, чтобы вы запомнили, что каждый вопрос в английском языке должен содержать вспомогательный глагол. И в этом ее нельзя упрекнуть. Но почему-то без внимания остается особый тип вопроса - вопрос к подлежащему. Неудивительно, что при изучении темы Subject Questions многим ученикам очень сложно уяснить: Как это специальный вопрос и без вспомогательного глагола?

Действительно, такой тип вопроса существует и очень часто используется. И, чтобы правильно строить вопросы к подлежащему, вам нужно раз и навсегда разобраться, что такое подлежащее и что такое дополнение . С этого и начнем.

Подлежащее в предложении — тот, кто действует, действующее лицо, может быть даже не лицо, а неодушевленный предмет. Подлежащее всегда отвечает на вопрос: Кто? Что? В терминологии английской грамматики — это subject .

Дополнение в предложении — это тот, на кого направлено действие. Отвечает на вопросы падежей: Кого? Чего? Кому? Чему? Кем? Чем? и так далее. В терминологии английской грамматики носит название object .

John called Kate.

Кто в данной ситуации действовал, кто звонил? Джон. Это subject . На кого направлено действие, кому звонили? Кейт. Это object .

Если нам нужно спросить о ком-то из них, мы будем использовать вопросительное слово who .

Допустим, мы знаем, что Джон кому-то звонил. Мы спрашиваем: Кому звонил Джон?

Who did John call? — Кому звонил Джон?

Это вопрос к дополнению (object question) , потому что подлежащее нам известно. Порядок слов этого вопроса — непрямой, есть вспомогательный глагол did , который стоит перед подлежащим.
И мы ответим на этот вопрос так:

Kate. John called Kate.

А если наоборот, нам известно, что кто-то звонил Кейт. Как спросить кто звонил ей? В этом вопросе нам нужно узнать, кто был действующим лицом. Попробуем так:

Who did Kate call? - Кому звонила Кейт?

Это вопрос грамматически правильный, но аналогичный тому, что мы задавали выше, только с другим именем. В таком случае, из вопроса получается, что Кейт кому-то звонила, в этом вопросе Кейт - подлежащее, действующее лицо. Но ведь она никому не звонила, это ей кто-то звонил. Ситуация искажается. Нам нужен другой вопрос.

Попробуем иначе:

Who did call Kate?

Этот вопрос с грамматической точки зрения абсолютно неверный. Порядок слов нарушен. Вначале должно идти вопросительное слово (who) , потом вспомогательный глагол (did) , после - подлежащее... Стоп, но у нас же нет информации о подлежащем, нам как раз нужно узнать, КТО звонил, кто совершал действие.

Наконец, подходим к самому основному.

Чтобы задать вопрос к подлежащему, нам не нужно ничего менять местами или добавлять. Необходимо просто поставить вместо неизвестного подлежащего вопросительное слово who :

Somebody called Kate.

Who called Kate? - John. John called Kate.

Правило очень простое: если необходимо узнать, кто выполнял действие, то в вопросе вместо неизвестного подлежащего ставится вопросительное слово who и порядок слов не меняется.

Как видите, в построении вопроса к подлежащему нет ничего сложного, но есть еще одна проблема: как отличить subject question от object question ? Рассмотрим еще раз сравнительную характеристику:

Давайте представим себя предельно любопытными, и на примерах рассмотрим, как задавать разные типы вопросов:

The thief stole his bag. - Вор украл его сумку.

До встречи на обучении!

И не забудьте подписаться на наши сообщества в

Subject Question, или вопрос к подлежащему в английском языке – один из пяти возможных типов вопросительных предложений. По своей структуре такие фразы относятся к самым простым и понятным. Поэтому для изучающих иностранный важно освоить их в совершенстве, и спрашивать собеседников правильно. Ошибки в данном случае показывают, что человек находится лишь на начальной ступени обучения.

Что это такое?

Так называемый вопрос к подлежащему в английском – это уточнение со словом Who (обозначает людей) или What (обозначает неживые вещи и животных). «Кто вам сказал?», «Что вы делаете»?

Подлежащее (subject) – основной предмет или действующее живое лицо. О нем идет речь, или оно выполняет активные действия. В русской речи может отсутствовать (неявно подразумеваться). Но в утвердительных и восклицательных англоязычных предложениях обязательно присутствует в явном виде. Более того, занимает четко отведенное место среди других слов. Обычно выражается местоимением или существительным, реже – сложным словосочетанием. И лишь когда задают вопросы к подлежащему в английском языке, субъект заменяют вопросительным словом.

Как задать вопрос?

Порядок слов сохраняется, в этом и заключается простота подобных фраз. Вместо существительного или местоимения, обозначающего субъект, подставляется what или who. Вопросительные слова сопровождаются глаголами обычно в единственном числе , хотя ответ может быть получен во множественном. Соответственно, остаются прежними или изменяются глаголы, модальные и смысловые. Если в утвердительном (восклицательном) предложении они были во множественном числе, следует их заменить аналогами в единственном. Исключением является to be в отдельных случаях, рассмотренных ниже. Для лучшего понимания будут приведены различные времена. Помогут правильно поставить вопрос к подлежащему в английском языке примеры , которые приводятся в тексте.

Present Simple

Вот повествовательные предложения:

  • Child plays football – ребенок играет в футбол;
  • The sun shines every day – солнце светит каждый день;
  • Children play tennis – дети играют в теннис;
  • Clouds close the sun – тучи закрывают солнце;
  • I stand here – я стою здесь;
  • He stands there – он стоит там;
  • They walk anywhere – они ходят везде.

Обратите внимание, что субъект the sun состоит из двух отдельных слов. В простом настоящем действия происходят «вообще» или регулярно, не обязательно в текущий момент . Если спрашивать, соответствующие вопросы к подлежащему в английском языке будут такими:

  • Who plays football?
  • What shines every day?
  • Who plays tennis?
  • What closes the sun?
  • Who stands here?
  • Who stands there?
  • Who walks anywhere?

Множественное число везде сменилось единственным. Одушевленные лица обозначены словом Who, неодушевленные предметы – What.

Past Simple

Любой вопрос к подлежащему в английском в прошедшем времени составляется по такой же схеме, как в настоящем, только вместо первой словарной формы глагола используется вторая. Для правильных – со стандартным окончанием -ed. Для неправильных следует заглянуть в таблицу, если память подводит.

  • Who played today? – Кто играл сегодня?
  • Who ran yesterday? – Кто бегал вчера?
  • What prevented You to come? – Что мешало вам придти?

Future Simple

В будущем времени схема вопроса к подлежащему в английском простейшая, поскольку модальный глагол will не склоняется по числам и лицам.

К примеру:

  • Who will play today? – Кто будет играть сегодня?
  • What will remain here? – Что останется здесь?

Нужно отметить небольшой нюанс: основной глагол здесь употребляется без окончания -s (-es), характерного для третьего лица ед. числа . Это не удивительно, даже по-русски «лежит» и «будет лежать» – разные словоформы.

Настоящее время с to be

To be применяют так же, как любой другой глагол, когда ставят вопрос к подлежащему в английском языке. Но у него много различных форм, не похожих друг на друга написанием и произношением. Их следует правильно выбирать и подставлять.

Например:

  • Who is here?
  • Who is rich?
  • What is bread?
  • Who are You?

Как правило, to be употребляется в виде is. Характерное словосочетание «What is» переводится, как «Что такое», и часто используется в поисковых системах. Исключением является прямой вопрос к подлежащему в английском, обращенный к одному или многим собеседникам – Who are You? Также are подставляется, если в субъекте заведомо много лиц или вещей.

Прошедшее время с to be

Спрашивая о состоянии или действии, произошедшем в прошлом, используют конструкцию Who (What) + was + …?

Во втором лице таким образом задают вопросы с who в английском языке : Who were You? – Кем вы были? Еще необходимо подставлять were, если заранее известно, что субъект многочисленный или в принципе не бывает одиночным.

Будущее время с to be

Без вариантов применяют will be:

  • Who will be …?
  • What will be …?

Особенности употребления

Употребление с to be

Хотя чаще всего вопросы к подлежащему в английском языке задают в единственном числе 3-го лица, ответ бывает разным. На «Кто здесь?» (Who is here?) можно ответить: I am, She is, We are. В прошедшем времени – I was, He was, They were.

С модальными глаголами

Все модальные глаголы неизменны при использовании различных лиц и чисел, поэтому их очень просто употреблять.

Например: Who can come for a breakfast? – Кто может придти на завтрак?

С there is или there are

В данном случае порядок слов изменяется, сначала идет is (или же are, was, were), затем уже there. Who is there? или What is there?

Отрицательная форма вопроса

Положение отрицающей частицы not остается прежним, как обычно, заменяется вопросительным словом только субъект:

  • What does not bring good luck? – Что не приносит удачи?
  • Who will not come home? – Кто не придет домой?

Как ответить?

Ответ на вопрос к подлежащему в английском языке бывает кратким и полным. Даже в коротком грамотном ответе должен присутствовать глагол, не только субъект.

Например:

  • Who came yesterday? – Кто приходил вчера?
  • Your brother John did.
  • Who plays today? – Кто играет сегодня?
  • Manchester United does.
  • Who may enter? – Кто может входить?
  • All the people may.

Полные (длинные) ответы на подобные вопросы в английском языке с who строят подстановкой субъекта на место вопросительного слова:

  • Your brother John came yesterday.
  • Manchester United plays today.
  • All the people may enter.

Итог

Наверняка Вы уже поняли, как образуются в английском языке вопросы к подлежащему, примеры наглядно показывают этот процесс. Спрашивать и отвечать таким образом действительно просто. Некоторые затруднения возникают лишь при выборе числа для вопросительного предложения. При сомнениях лучше всегда использовать единственное.

» Вопрос к подлежащему в английском языке

вопросит. слово как правило, второстепенные

Who(кто?) глагол « to be » в члены

What(что?) 3л. ед. числе предложения

Who is at the blackboard?

What is on the table?

Специальный вопрос к определению подлежащего.

вопросит. слово глагол « to be » второстепен -

в нужной форме , т.е. ные члены

Whose +сущ. без арт. согласуется с сущ., предложения

Which +сущ.без арт. которое стоит перед ним

Which -какой, который (употребляется, когда речь идет о выборе из ограниченного числа лиц или предметов)

Whose book is on the table?

Whose books are on the table?

Which car is better?

Специальный вопрос к второстепенным членам предложения.

вопросит.слово глагол « to be » подлежащее вторстепенные

в нужной форме члены

where - где, кудапредложения

when -когда

what -что, какой

what +сущ. без арт .- какой

why -почему

whose +сущ. без арт .- чей

how -как

how often -как часто

how many +исчисляемое сущ.- сколько

how much+ неисчисляемое сущ . -сколько

what kind of + сущ . без арт. – какой (интересуемся качеством, описанием лица или предмета)

Where is the blackboard now?

What year are you in?

What is your name?

What form are you in?

Whose book is it?

How old are you?

What colour is your car?

What kind of room is it? - It is a light room.

СРАВНИТЕ:

What city is it? - It is Minsk.

What kind of city is Minsk? - It is a big city.

Обратите внимание на перевод с русского языка на английский в следующих предложениях:++

    если мы интересуемся именем, фамилией, степенью родства и т.д. мы задаем вопрос:

Who is this boy ? → He is Nick. He is my brother.

(Кто этот мальчик?)

Who are they? → They are the Chinese delegation.

(Кто они?) (Это китайская делегация.)

    если мы интересуемся профессией, родом занятий, мы спрашиваем:

What is this boy ? → He is a student.

(Кто этот мальчик?)

Такие вопросы обычно обращены к третьему лицу,

а в официальном языке употребляется:

What is your job (occupation, profession)?

Разделительный вопрос.

повествовательное , краткий общий вопрос, состоящий из

предложение глагола “to be” (в нужной форме) +not+подлежащее,

выраженное местоимением

(на русский язык переводится:

не правда ли? не так ли? ведь)

а) Если первая часть вопроса утвердительная,то во второй части употребляется отрицание «not»:

The children are in the garden, aren’t they ?

The boy is a student, isn’t he ?

b) Если первая часть отрицательная,то во второй части отрицание отсутствует:

These men are not engineers, are they?

The girl isn’t a pupil, is she?

Примечание:

Сокращенная отрицательная форма с “am ” не употребляется, вместо нее в разговорной речи употребляется форма «aren’t»

I am right, aren’t I? – Я ведь прав? I am late, aren’t I? - Я опоздал, да?

I. Выполните упражнение:

b) поставьте следующие предложения в отрицательную форму

1 Ann … our Chief Accountant.

2 I … Managing Director .

3 Nick … their Advertizing Manager.

4 They … Marketing Managers.

5 The best form of advertisement ... word-of-mouth advertising.

6 Every fourth Australian ... an immigrant or an immigrant’s child.

7 Dick and Peter…teenagers.

8 It … their order for telephone equipment.

9 You … a capable, intelligent,generous boy.

10 Your offices… in the centre of the city.

11 We … in the conference room now.

12 Her English ...really very good.

13 Love ... the unity of attraction of mind,soul and body.

I I. Выполните упражнение:

a) заполните пропуски соответствующей формой глагола “to be”.

b) поставьте следующие предложения в вопросительную форму.

1 Their equipment … too expensive.

2 Too much mail … on your table.

3 My children … friendly.

4 Your news … very interesting.

5 The men of our office … interested in football.

6 Your hair … nice.

7 My money … in my safe.

8 His teeth … white.

9 The child … in hospital.

10 Our women … busy now.

11 Much accommodation at this old hotel… comfortable.

12 My old people ... very kind.

I I I Заполните пропуски соответствующей формой глагола “to be”.

V – Good morning, Mr. Baker.

B – Good morning, Mr. Vladimirov.

V – I … sorry, we … late.

B – That … all right, Mr. Vladimirov.

V – How … you? I … glad we … here.

B – I … fine, thank you, and you? … you tired after your trip?

V – Oh, no. I …fine too, thank you.

B – How … your wife?

V – She … very well, thank you.

B – Glad to hear it. How … your children?

V – Oh, they … very well, indeed.

B - … your son still a student?

V – No, he … not.

B – What … his job?

V – He … an economist now.

B – Oh, that … a good job. Look here, Mr. Vladimirov. Where … your people?

V – Our men … in the conference room.

B – Well, let’s go there.

IV. Выполните упражнение.

a) заполните пропуски соответствующей формой глагола “to be”.

b) поставьте вопросы к выделенным словам

This … Mr. Brown . He … in his office . Their company … big. Though many employees and workers … from different countries they … very friendly. Their goods ... of high quality and their equipment … very popular on the world market .

Here … a short conversation between two newcomers:

Where … you from?

I … from Cuba.

- … your partner from Cuba too?

No, he … from Nigeria.

V. Переведите на английский язык.

Лена, это Нинины вещи на столе?

Какие вещи?

Это - телексы, факсы, письма.

Нет, это не Нинины вещи.

А чья это почта?

Это почта Влада.

Почему его нет? Где он?

Он в переговорной.

С кем он там?

Иностранные представители сейчас там.

Из какой они страны?

Они из Испании.

Сколько бизнесменов присутствуют сейчас там?

Пять мужчин за круглым столом и молодая переводчица рядом с Владом.

Они очень заняты.

Это их первая встреча?

Твои новости хорошие. Я рада слышать их.

Оборот there is / are .

I Если русское предложение начинается с обстоятельства места, то английское предложение начинается с «оборота».

there is/are подлежащее обстоятельство места

There is a computer on the table. На столе стоит компьютер.

There are computers on the table. На столе стоят компьютеры.

I I Если после “оборота” идет несколько существительных –подлежащих, то оборот согласуется с первым из них.

There is a computer and five letters На столе компьютер и пять писем.

I I I После “оборота” может употребляться только неопределенный артикль (“а”, “an”) перед исчисляемыми существительными в ед.числе, а перед существительными во множественном числе или перед неисчисляемыми существительными артикль не ставится.

There is an engineer in the office.

There are engineers in the office.

There is tea in the cup.

IV С “оборотом” , как правило, употребляется отрицание “no”. После отрицания “no” артикль перед именем сущ. опускается

There is no offer from GML.

Отрицание “not” употребляется в следующих случаях:

    перед словами much, many, any, little, enough.

There are not many employees in our office.

    при противопоставлении прилагательных.

There is not a red car in my garage but there is a black one.

    при противопоставлении числительных или перед порядковыми числительными.

There are not ten computers in this room but there are fifteen ones.

Вопрос к Подлежащему, или Subject Questions, − один из пяти типов вопросов в английской грамматике. Несомненно, его конструкция является наиболее простой и понятной. Чтобы его освоить вам придется потратить совсем немного времени. Многие издания по грамматике английского языка не классифицируют его как отдельный тип, а приобщают к специальным вопросам. Не смотря на то, что Вопрос к Подлежащему начинается со специального слова, его структура резко отличается от Специального Вопроса . Поэтому, я все же считаю, что его следует изучать как отдельный тип, чтобы не возникало путаницы. Что такое подлежащее?

Что такое Вопрос к Подлежащему и для чего он нужен?

Вопросы к подлежащему (Subject Questions) в английском языке — это вопросы, которые задаются с целью получения дополнительной информации. Из названия понятно, что информация касается непосредственно главного члена предложения − подлежащего.

Subject Questions в английском языке всегда начинаются с вопросительных слов «who?» и «what?», которые соответственно переводятся как «кто?» и «что?». Эти вопросительные местоимения являются полноправными членами предложения. Так как вопросительное местоимение заменяет тот член предложения, к которому задается вопрос, то в данном случае оно выполняет функцию подлежащего.

Subject Questions — единственный тип вопросов в английском языке, которому не свойственна инверсия. Порядок слов в вопросе к подлежащему остается такой же, как и в повествовательном предложении. Поэтому составление Subject Questions не представляет особого труда.

Нужно подчеркнуть, что вопрос к определению подлежащего строится по такому же принципу, без изменения порядка слов в предложении. Вопрос к определению подлежащего начинается одним из следующих вопросительных слов: «what» — «какой», «which» — «который», «whose» — «чей», «how much» / «how many» — «сколько» , за которым следует существительное. Вопросительное местоимение с последующим существительным также выполняет функцию подлежащего.

Правила образования Subject Questions

Составление Вопроса к Подлежащему и его Определению — сиюминутное дело, с которым справится абсолютно каждый. Вопрос к подлежащему начинается с местоимения who для одушевленных существительных и what — для неодушевленных. Вопрос к определению подлежащего — со слов what, which, whose, how much / how many. После вопросительного слова следует глагол. Таким образом, в вопросах к подлежащему и его определению сохраняется прямой порядок слов, как в повествовательном предложении.
Как образуется Вопрос к Подлежащему?

Принцип составления Subject Questions таков:

Берем повествовательное предложение, находим подлежащее, и заменяем его соответствующим вопросительным местоимением. Вот и все!

Но все же есть один маленький нюанс, о котором нельзя забывать. В настоящем времени глагол в вопросе к подлежащему должен стоять в форме 3-го лица, единственного числа (т.е. нужно добавить окончание"-s"). Так как мы не знаем, какой ответ может последовать, принято использовать именно 3-е лицо. В русском языке ситуация аналогична.

Перейдем к самим вопросам на английском языке, а точнее к примерам, и вы все сразу поймете.

  • She can speak Spanish very well — Она очень хорошо может говорить на испанском
  • Вместо подлежащего «she» ставим местоимение «who». Остальное предложение переписываем без изменений.
  • Who can speak Spanish very well? — Кто может очень хорошо говорить на испанском?
  • She speaks Spanish very well — Она очень хорошо говорит на испанском
  • Who speaks Spanish very well? — Кто очень хорошо говорит на испанском?
  • I am a teacher — Я учитель
  • Для того что бы задать вопрос «кто учитель?» мы должны поставить глагол «am» в 3-е лицо единственного числа (согласно правилу) → т. е. будем использовать в вопросе глагол «is».
  • Who is a teacher? — Кто учитель?
  • Наверняка вы сейчас вспомнили фразу «Who is who?» − Кто есть кто?
  • The books are in the classroom — Учебники в классе
  • What is in the classroom? — Что находится в классе?
  • They speak to her — Они говорят с ней
  • В этом предложении чтобы задать вопрос необходимо добавить окончание к глаголу.
  • Who speaks to her? — Кто говорит с ней?

Если глагол в предложении имеет форму прошедшего или будущего времени, то он не меняется. Например:

  • They worked hard yesterday — Они вчера тяжело работали
  • Who worked hard yesterday? — Кто вчера тяжело работал?
  • We will do it tomorrow — Мы сделаем это завтра
  • Who will do it tomorrow? — Кто сделает это завтра?

Сейчас приведем несколько примеров Вопросов к Определению Подлежащего. Берем повествовательное предложение. Находим определение к подлежащему, и вместо него используем соответствующее слово (what, which, whose, how much / how many). Остальное предложение оставляем без изменений. Обратите внимание, что подлежащее сохраняется, но перед ним глагол не выносится.

  • My sister is a teacher — Моя сестра учитель
  • Whose sister is a teacher? — Чья сестра учитель?
  • Green pencils are on the table — Зеленые карандаши на столе
  • What pencils are on the table? − Какие карандаши на столе?

Ответы на Subject Questions

Subject Questions обычно предполагают краткий ответ, который состоит из подлежащего и вспомогательного или модального глагола.

  • Who has eaten all the apples? — Jim has (Кто съел все яблоки? — Джим)
  • What can be done here? — Nothing can (Что можно сделать в этом случае? — Ничего)
  • Who must clean up the office? — Olga must (Кто должен убраться в офисе? — Ольга)
  • Who plays the tennis there? — Helen does (Кто играет в теннис? — Лена)

Если глаголы to be и to have используются в их смысловом значении, то вспомогательный глагол не нужен.

  • What is that? — That is a car (Что это? — Это машина)
  • Who has the power? — The Parlament has. (У кого есть власть? — У Парламента)

В разговорной речи в ответе на вопрос к подлежащему вспомогательный или модальный глагол может опускаться.

  • Who has sang it? — Peter (Кто это спел? — Петя)
  • What is that? — A car (Что это? — Машина)

Просмотрите видео-уроки на тему: «Вопрос к подлежащему в английском языке»