Учить немецкие существительные. Как быстро выучить немецкие слова? Пользуйтесь развлекательными методами обучения

Эксцентричная Испания – мечта любого туриста, который ищет горячих, острых ощущений. Отдых в Испании подразумевает под собой проживание в шикарных гостиницах, отдых на лучих пляжах мира, обеды в популярных на весь мир ресторанах, туры по средневековым замкам и другим достопримечательностям, и конечно же общение с неординарными испанцами.

Последнее, это вероятнее всего самое запоминающееся и интересное, что может произойти за все время, проведенное в этой прекрасной стране, однако есть одно но, что бы общаться с местным населением вам нужно хотя бы минимально знать испанский язык, или же иметь под рукой наш русско-испанский разговорник. Наш разговорник – отличный помощник в общении с местным населением. Он делиться на важные и распространенные темы.

Общие фразы

Фраза на русском Перевод Произношение
хороший bueno буэно
плохой malo мало
хватит / довольно bastante бастантэ
холодный frio фрио
горячий caliente кальентэ
маленький pequeno пэкеньо
большой grande грандэ
Что? Que? ке?
Там Alli айи
Здесь Aqui аки
Сколько времени? Que hora es? Ке ора эс?
Не понимаю No entiendo Но энтьендо
Мне очень жаль Lo siento. лосьенто
Не могли бы вы говорить медленнее? Mas despacio, por favor. мас-дэспасьо, пор-фавор
Я не понимаю. No comprendo. но-компрэндо
Вы говорите по-английски/по-русски? Habla ingles/ruso? абла инглес/ррусо?
Как дойти/доехать до..? Por donde se va a..? пордондэ се-ва а..?
Как дела? Que tal? Кэ таль?
Очень хорошо Muy bien Муй бьен
Спасибо Gracias Грасьяс
Пожалуйста Por favor Пор фавор
Да Si си
Нет No но
Простите Perdone пэрдонэ
Как поживаете? Que tal? кеталь?
Спасибо, отлично. Muy bien, gracias. муй-бьен, грасьяс.
А вы? Y usted? юстэ?
Очень приятно познакомиться. Encantado/Encantada*. энкантадо/энкантада*
До скорого! Hasta pronto! аста пронто!
Хорошo!(Договорились!) Esta bien! эста бьен
Где находится/находятся..? Donde esta/Donde estan..? дондэста/дондэстан..?
Сколько отсюда метров/километров до..? Cuantos metros/kilometros hay de aqui a..? куантос метрос/километрос ай дэ-аки а..?
Горячий Caliente Кальенте
Холодный Frio Фрио
Лифт Ascensor Ассенсор
Туалет Servicio Сервисио
Закрыто Cerrado Серрадо
Открыто Abierto Авьерто
Нельзя курить Prohibido fumar Проивидо фумар
Выход Salida Салида
Почему? Por que? порке?
Вход Entrada Энтрада
закрытый/закрыт cerrado сэррадо
хорошо bien бьен
открытый/открыто abierto абьерто

Обращения

Прогулка по городу

Фраза на русском Перевод Произношение
Ж/д станция / Вокзал La estacion de trenes ла-эстасьон дэ-трэнэс
Автовокзал La estacion de autobuses ла-эстасьон дэ-аутобусэс
Туристическое бюро La oficina de turismo ла-офисина дэ-турисмо
Мэрия / Ратуша El ayuntamiento эль-аюнтамьенто
Библиотека La biblioteca ла-библьотэка
Парк El parque эль-парке
Сад El jardin эль-хардин
Городская стена La muralla ла-мурайя
Башня La torre ла-торрэ
Улица La calle ла-кайе
Площадь La plaza ла-пласа
Монастырь El monasterio / El convento эль-монастэрьо / эль-комбэнто
Дом La casa ла-каса
Дворец El palacio эль-паласьо
Замок El castillo эль-кастийо
Музей El museo эль-мусэо
Базилика La basilica ла-басилика
Художественная галерея El museo del arte эль-мусэо дэляртэ
Собор La catedral ла-катэдраль
Церковь La iglesia ла-иглесья
Табачная лавка Los tabacos лос-табакос
Туристическое агентство La agencia de viajes ла-ахэнсья дэ-вьяхэс
Обувной магазин La zapateria ла-сапатэрия
Супермаркет El supermercado эль-супермэркадо
Гипермаркет El hipermercado эль-ипермэркадо
Газетный киоск El kiosko de prensa эль-кьоско дэ-прэнса
Почта Los correos лос-коррэос
Рынок El mercado эль-мэркадо
Парикмахерская La peluqueria ла-пэлукерия
Набранный номер не существует El numero marcado no existe Эль нумеро маркадо но эксисте
Нас прервали Nos cortaron Нос кортарон
Линия занята La linea esta ocupada Eа линия эста окупада
Набрать номер Marcar el numero Маркар эл нимеро
Сколько стоят билеты? Cuanto valen las entradas? Куанто валэн лас энтрадас?
Где можно купить билеты? Donde se puede comprar entradas? Донде сэ пуэде компрар энтрадас?
Когда открывается музей? Cuando se abre el museo? Куандо сэ абре эль мусео?
Где находится? Donde esta? Дондэ эста?
Где находится почтовый ящик? Donde esta el buzon? Донде эста эль бусон?
Сколько я вам должен? Cuanto le debo? Куанто лэ дэбо?
письма в Pоссию mandar una carta a Rusia мандар уна карта а Русиа
Мне нужны марки для Necesito sellos para Несесито сейос пара
Где находится почта? Donde estan Correos? Донде эстан корреос?
Почтовая открытка Postal Посталь
Парикмахерская Peluqueria Пелукерия
вниз / внизу abajo абахо
наверх / наверху arriba арриба
далеко lejos лехос
рядом/близко cerca сэрка
прямо todo recto тодо-ррэкто
налево a la izquierda а-ла-искьерда
направо a la derecha а-ла-дэрэча
левый/ая izquierdo / izquierda искьердо / искьерда
правый/ая derecho / derecha дэрэчо / дэрэча

В кафе, ресторане

Фраза на русском Перевод Произношение
красное вино vino tinto вино тинто
розовое вино vino rosado вино рросадо
белое вино vino blanco вино бланко
уксус vinagre винагрэ
тосты (жареные хлебцы) tostadas тостадас
телятина ternera тэрнэра
торт /пирог tarta тарта
суп sopa сопа
сухой / сухая / ое seco / seca сэко / сэка
соус salsa сальса
сосиски salchichas сальчичас
соль sal саль
сыр queso кэсо
пирожное(ые) pastel / pasteles пастэль / пастэлес
хлеб pan пан
апельсин(ы) naranja / naranjas наранха / наранхас
овощное рагу menestra мэнэстра
моллюски и креветки mariscosм арискос
яблоко(и) manzana/ manzanas мансана / мансанас
сливочное масло mantequilla мантэкийя
лимонад limonada лимонада
лимон limon лимон
молоко leche лече
лангуст langosta лангоста
херес jerez хэрэс
яйцо huevo уэво
копченая ветчина jamon serrano хамон сэррано
мороженое helado эладо
большие креветки gambas гамбас
сушеные фрукты frutos secos фрутос сэкос
фрукт / фрукты fruta / frutas фрута
Хлеб Pan пан
Счет, пожалуйста. La cuenta, por favor ла-куэнта, пор-фавор
Сыр Queso кесо
Морепродукты Mariscos марискос
Рыба Pescado пэскадо
Как следует прожаренное Muy hecho муй-эчо
Полупрожаренное Poco hecho поко эчо
Мясо Carne карнэ
Напитки Bebidas бэбидас
Вино Vino вино
Вода Agua агуа
Чай Te тэ
Кофе Cafe кафэ
Блюдо дня El plato del dia эль-плато дэль-диа
Закуски Los entremeses лос-энтрэмэсэс
Первое блюдо El primer plato эль-примэр плато
Ужин La cena ла-сэна
Обед La comida / El almuerzo ла-комида / эль-альмуэрсо
Завтрак El desayuno эль-дэсаюно
Чашка Una taza уна-таса
Тарелка Un plato ун-плато
Ложка Una cuchara уна-кучара
Вилка Un tenedor ун-тэнэдор
Нож Un cuchillo ун-кучийо
Бутылка Una botella уна-ботэйя
Бокал / Рюмка Una copa уна-копа
Стакан Un vaso ум-басо
Пепельница Un cenicero ун-сэнисэро
Карта вин La carta de vinos ла-карта дэ-винос
Комплексный обед Menu del dia мэну дэль-диа
Меню La carta / El menu ла-карта / эль-мэну
Официант / ка Camarero /Camarera камарэро / камарэра
Я вегетарианец Soy vegetariano сой вэхетарьяно.
Я хочу заказать стол. Quiero reservar una mesa кьеро ррэсэрвар уна-мэса.
Пиво Cerveza Сервеса
Апельсиновый сок Zumo de naranja Сумо дэ наранха
Соль Sal Саль
Сахар Azucar Асукар

В транспорте

Фраза на русском Перевод Произношение
Вы не могли бы меня подождать? Puede esperarme, por favor. пуэдэ эспэрармэ пор фавор
направо a la derecha а ла дэрэча
Остановитесь здесь, пожалуйста. Pare aqui, por favor. парэ аки пор фавор
налево a la izquierda а ла искьерда
Отвезите меня в гостиницу… Lleveme al hotel… льевэмэ ал отэл
Отвезите меня на железнодорожную станцию. Lleveme a la estacion de ferrocarril. льевэмэ а ла эстасьён дэ фэррокаррил
Отвезите меня в аэропорт. Lleveme al aeropuerto. льевэмэ ал аэропуэрто
Отвезите меня по этому адресу. Lleveme a estas senas. льевэмэ а эстас сэняс
Какой тариф до…? Cuanto es la tarifa a …? кванто эс ла тарифа а
Могу я оставить машину в аэропорту? Puedo dejar el coche en el aeropuerto? Пуэдо дехар эль коче эн эль аэропуэрто?
Где я могу взять такси? Donde puedo coger un taxi? дондэ пуэдо кохер ун такси
Сколько это стоит на? Cuanto cuesta para una Куанто куэста
неделю? semana? уна семана?
Когда я должен ее вернуть? Cuanto tengo que devolverlo? Куанто тенго кэ дэвольверло?
В стоимость входит страховка? El precio incluye el seguro? Эль пресьо инклуйе эль сэгуро?
Я хочу взять на прокат машину Quiero alquilar un coche Кьеро алкилар ун коче

В гостинице

Фраза на русском Перевод Произношение
2-х (3-х, 4-х, 5-) звездочная de dos (tres, cuatro, cinco) estrellas) дэ дос (трэс, куатро, синко) эстрэйяс
Гостиница El hotel эль-отэль
Я зарезервировал номер Tengo una habitacion reservada тэнго уна-абитасьон ррэсэрвада
Ключ La llave ла-йавэ
Портье El botones эль-ботонэс
номер с видом на площадь / на дворец habitacion que da a la plaza / al palacio абитасьон ке да а-ла-пласа / аль-паласьо
номер с окнами во двор habitacion que da al patio абитасьон ке да аль-патъо
номер с ванной habitacion con bano абитасьон кон-баньо
одноместный номер habitacion individual абитасьон индивидуаль
двухместный номер habitacion con dos camas абитасьон кон-дос-камас
с двухспальной кроватью con cama de matrimonio конкама дэ-матримоньо
двухкомнатный номер habitacion doble абитасьон добле
У вас есть свободный номер? Tienen una habitacion libre? Тъенэн унабитасьон либрэ?

Чрезвычайные ситуации

Даты и время

Числительные

Фраза на русском Перевод Произношение
0 cero сэро
1 uno уно
2 dos дос
3 tres трэс
4 cuatro кватро
5 cinco синко
6 seis сэйс
7 siete сьетэ
8 ocho очо
9 nueve нуэвэ
10 diez дьез
11 once онсэ
12 doce досэ
13 trece трэсэ
14 catorce каторсэ
15 quince кинсэ
16 dieciseis дьесисэйс
17 diecisiete дьесисьетэ
18 dieciocho дьесиочо
19 diecinueve дьесинуэвэ
20 veinte вэйнтэ
21 veintiuno вэйнтиуно
22 veintidos вэйнтидос
30 treinta трэйнта
40 cuarenta карэнта
50 cinquenta синквэнта
60 sesenta сэсэнта
70 setenta сэтэнта
80 ochenta очента
90 noventa новэнта
100 cien(перед существительными и прилагательными) / ciento сьен/сьенто
101 ciento uno сьенто уно
200 doscientos доссьентос
300 trescientos трэссьентос
400 cuatrocientos кватросьентос
500 quinientos киниентос
600 seiscientos сэйссьентос
700 setecientos сэтэсьентос
800 ochocientos очосьентос
900 novecientos новэсьентос
1 000 mil миль
10 000 diez mil дьез миль
100 000 cien mil сьен миль
1 000 000 un million ун мильон

В магазине

Фраза на русском Перевод Произношение
Могу я померить это? Puedo probarmelo? пуэдо пробармэло
Распродажа Rebajas рэбахас
Слишком дорого. Muy caro. муй каро
Пожалуйста, напишите это. Por favor, escribalo. пор фавор эскрибало
Сколько стоит? Cuanto es? кванто эс
Сколько это стоит? Cuanto cuesta esto? кванто квэста эсто
Покажите мне это. Ensenemelo. энсэнемэло
Я хотел бы… Quisiera.. кисиэра
Дайте мне это, пожалуйста. Demelo, por favor. дэмэло пор фавор
Вы не могли бы показать мне это? Puede usted ensenarme esto? пуэдэ устэд энсэнярмэ эсто
Вы не могли бы дать мне это? Puede darme esto? пуэдэ дармэ эсто
Что вы еще посоветуете? Me puede recomendar algo mas? Мэ пуэдэ рекомендар альго мас?
Как вы думаете это мне подойдет? Que le parese, me queda bien? Кэ ле паресе, мэ кеда бьен?
Вы можете оформить покупку с освобождением от налога? Usted puede formalizar la compra libre de impuestos? Устэд пуэдэ формалисар ла компра либре дэ импуэстос?
Можно расплатиться кредитной карточкой? Puedo pagar con tarjeta? Пуэдо пагар кон тархета?
Я беру это Me quedo con esto Мэ кэдо кон эсто
(меньший) размер? grande(pequena)? грандэ (пэкэнья)?
У вас есть больший? Tiene una talla mas Тьене уна тайа мас
Можно примерить? Puedo probar? Пуэдо пробар?
Если я возьму две? Si voy a tomar dos? Си бой а томар дос?
Дорого Caro Каро
Сколько это стоит? Cuanto vale? Kуанто балэ?

Туризм

Приветствия – все слова необходимые для приветствия или начала беседы с жителем Испании.

Стандартные фразы – перечень всевозможных фраз и их произношение, которые поспособствуют развитию беседы и её поддержанию. Здесь собрано множество общих словосочетаний часто употребляемых в общении.

Ориентация в городе – для того чтобы не заблудиться в одном из Испанских городков держите при себе эту тему, в ней есть перевод фраз которые помогут найти дорогу к тому месту которое вам нужно.

Транспорт – передвигаясь на городском транспорте вам нужно знать перевод ряда фраз и слов, именно эти слова собраны в данной теме.

Гостиница – чтобы у вас не возникло трудностей во время заселения в номер или в общении с обслугой в номерах, пользуйтесь этой темой.

Чрезвычайные ситуации – если с вами приключилась какая-то беда или вам стало плохо, обратитесь за помощью к прохожим с помощью этого раздела.

Даты и время – если вы запутались, какое сегодня число, а вам срочно нужно уточнить этот вопрос, обратитесь за помощью к прохожему, в этом вам поможет эта тема. Так же вы сможете уточнить который час.

Покупки – слова и их перевод, которые понадобятся в магазинах и на рынках.

Ресторан – заказывая блюдо в ресторане, убедитесь, что оно состоит именно из тез ингредиентов, которые вы ожидал, используя данный раздел. Так же с его помощью вы можете позвать официанта, уточнить ваш заказ и попросить чек.

Числа и цифры – все цифры от 0 до 1.000.000, в переводе на Испанский, их правильное произношение и написание.
Туризм – основная подборка словосочетаний и слов для туриста. Слова, без которых не обойдется ни один отдыхающий.

30% людей «проваливаются» на языковых курсах. Забрасывают, потому что нет времени, трудно, нет больше сил или потому что пропал интерес. Почему? Все просто. Устаревшие методы преподавания, работающие против нашего мозга. Так как же выучить немецкий быстро и навсегда?

При системном подходе выучить немецкий до продвинутого уровня (то есть свободное беглое общение на любые темы, уровень C1) можно за 12-17 месяцев, без проживания в стране языка. Системное обучение включает в себя:

    1. Поставить цель изучения языка и идти к ней
    2. Найти преподавателя или курсы, которые подходят к цели. Никакого самостоятельного обучения, иначе к цели можно идти годами
    3. Присутствие факторов успеха

Теперь отдельно про каждый пункт.

1. Поставить цель изучения языка и идти к ней

Сначала нужно определить, какой у тебя сейчас и к какому уровню ты хочешь прийти. Если уровень начинающий, а для твоих целей нужно освоить средний, то время изучения существенно сократиться до нескольких месяцев. То же самое, если у тебя средний уровень и ты хочешь достичь продвинутого.

Второй важный момент — поставить себе временные рамки. К какому времени я хочу достичь желаемого уровня? К какому конкретно числу и месяцу? Ограничение по времени — отличный мотиватор не откладывать дела на потом, а заниматься, несмотря на авралы на работе, болезни, праздники и отсутствие настроения. У цели должна быть конкретная дата, к которой ты будешь стремиться.

2. Найти преподавателя или курсы

Занятия в языковой школе и у частных репетиторов можно разделить на три типа:

Первый тип: Темп занятий медленный

Чтобы получить начальный уровень, нужно ходить минимум полгода. Затем еще годика два для овладения средним уровнем. Курсы, как правило, недорогие, но, чтобы овладеть средним уровнем, нужно пройти 4-6 курсов. В сумме получается уже недешево, да и времени потрачено много. Это самый распространенный тип языковых школ не только в России, но и в Германии.

Второй тип: Темп занятий средний или быстрый

Под этот темп придется подстраиваться. Если из-за простуды была пропущена пара недель, придется много наверстывать. Чаще всего самостоятельно. Никто не вернет деньги за отсутствие на уроках (по крайней мере, без медсправки). Отсутствует индивидуальный подход. Мне встречались и репетиторы, которые работали в своем собственном ритме, переходя к следующей теме даже тогда, когда ученик еще не усвоил предыдущую. Особенно часто такая спешка встречается, когда близиться срок сдачи контрольной или экзамена. Хотя, на мой взгляд, не оправдывает решения репетитора двигаться дальше.

Третий тип: Темп занятий определяется индивидуально

Здесь ученик платит не за время занятий, а за результат. Для сравнения: В первом типе курсов нам говорят – «Заплатите за полгода и ходите на занятия» . Теоретически, через полгода можно освоить половину начального курса A1. По крайне мере, так стоит в описании. Но если не освоишь, курс придется повторить.

В третьем типе занятий предлагается заплатить за результат – «Хотите средний уровень? Пожалуйста. Заплатите один раз и будете заниматься, пока не выучите все. Столько времени, сколько нужно. » Кто-то управляется за три месяца, а кому-то нужно восемь, потому что работает на двух работах и потому что сессию надо сдать. Но цена и для первого, и второго случая одна , а ритм занятий выбирается индивидуально. Таких школ очень мало, но они есть.

Как понять, какой тип школы тебе подойдет? Всё зависит от жизненной ситуации, способности и готовности учить язык. Нужно определить, сколько есть времени в день и в неделю, чтобы заниматься языком. Не только на курсах, но и самостоятельно дома. Также нужно оценить, в каком темпе было бы заниматься комфортнее всего. Также можно посетить пробные занятия на нескольких курсах и выбрать самые подходящие. Если в твоем городе нет языковых школ или до них далеко добираться, можно воспользоваться услугами онлайн-школ. Онлайн-курсы на сегодняшний не уступают по качеству. И ходить никуда не надо.

3. Присутствие факторов успеха

Существует ряд факторов, которые помогут определить, сможешь ли ты выучить язык быстро и навсегда в том месте или с тем учителем, у кого ты сейчас занимаешься. Эти факторы играют ключевую роль.

Разнообразие учебных материалов

На начальном этапе можно заниматься по одному основному и одному грамматическому . Но с ростом языкового уровня материалы должны расширяться – тексты, видео, игры, тренировки дискуссий, проекты и т.д. Материалы должны быть актуальными, никаких копий из учебников прошлого века.

Избирательное изучение грамматики

Я разобрала всю немецкую грамматику, но по правде использую лишь 30-40% структур из грамматических сборников. В прочем, как и большинство немцев. Никто не употребляет все правила, описанные в грамматике Helbig und Buscha. Важно натренировать лишь 30-40%, а остальное упражнять только на понимание, если вдруг где встретится. Чтобы быстро выучить немецкий язык, не нужно перегружать себя лишней информацией, иначе изучение затянется надолго, а эффект будет мал.

Избирательная лексика

Здесь та же логика – не учим все подряд, а концентрируемся на употребительных словах и выражениях. Тренируем прежде всего слова, которые употребляем в актуальных темах (повседневные дела и парочка специализированных тем, связанных с работой и профессией). На эти темы мы, прежде всего, тренируемся излагать свои мысли.

Учим разговорный язык

Никаких выражений из классики немецкой литературы, никаких устаревших слов. Читать немецкую литературу хорошо, но учить по ней немецкий – не актуально .

У немцев брови лезут вверх, когда они слышат от иностранца какой-то литературный оборот, который они сами до этого никогда не слышали, и еще больше удивляются вопросу – «А что, разве вы так не говорите? А Томас Манн так писал!»

Понятно, что раньше не было других источников оригинальных немецких текстов, но сейчас материала полно, как текстового, так и аудио и видео.

Контроль

Не только в конце курса. И не только письменный. И не только официальный. Преподаватель должен контролировать и регистрировать любой прогресс ученика, чтобы вовремя среагировать, если что-то было недоучено.

Ощущать постоянный личный прогресс

Например, ты месяц занимаешься с репетитором или ходишь на курсы. Что ты можешь через месяц? Только поздороваться, представиться и попрощаться? Или не только это, а еще рассказать о себе, своей семье и работе, сделать заказ в ресторане, спросить дорогу у прохожего и поговорить о погоде с соседом-немцем в самолете? Чувствуешь разницу?

Мотивация

Поставив цель для изучения языка, мы уже заинтересованы в том, чтобы заниматься регулярно и выполнять задания в срок. Но иногда этого не достаточно. Поэтому учитель тоже должен не только передавать знания, но и мотивировать разными способами – от интересного рассказа про Германию до временных ограничений по сдаче домашней работы. Однако не стоит забывать мотивировать себя лично. Например, можно носить браслет или брелок с немецким флагом в качестве напоминания заниматься каждый день. Или возможность написать свою первую поздравительную открытку на немецком после того, как была пройдена эта тема. Нужно подумать, что может мотивировать и подталкивать регулярно заниматься языком.

Индивидуальный подход

Чтобы выучить немецкий или какой-то другой язык, обязательно нужно учитывать индивидуальный подход. Бывают языковые курсы с группой в 15 человек и более. Здесь вряд ли стоит надеяться, что преподаватель будет регулярно отслеживать личный прогресс каждого ученика. Чаще всего, если большинство из группы разобралось в материале, учитель переходит к следующей теме. А что если ты в меньшинстве? Ты всё еще не понимаешь тему и хочешь еще несколько объяснений и упражнений? Что если тебя не было на предыдущих занятиях? А если ты лучше запоминаешь визуальные образы, а преподаватель дает только текст? Кому-то легче учить слова отдельно, а другие запоминают в контексте. Как подстроить занятия под себя?

В идеале, преподаватель ведёт занятия, исходя из целей учеников, задействовав все , и проходит тему до тех пор, пока все участники не усвоят её.

Желаю тебе выучить немецкий быстро-быстро и хорошо-хорошо, чтобы больше не сидеть над учебниками, а наслаждаться результатом!

Всем успехов!

10 советов, как выучить немецкий быстро и навсегда was last modified: Ноябрь 2nd, 2018 by Екатерина

Как выучить немецкий самостоятельно: пошаговая инструкция

Хотите выучить язык без затраты средств?

Вас клонит в сон только от мысли о том, что придется посещать занятия и выполнять домашние задания?

Вы не можете определиться, с чего начать и какими ресурсами воспользоваться?

Наш ответ - учите немецкий самостоятельно! А как именно - вы узнаете, прочитав данную статью.

Независимо от того, с какой целью Вы изучаете язык - привлекает ли вас немецкая культура или сам язык, собираетесь ли Вы поехать в Германию учиться, работать или путешествовать, у вас есть уникальная возможность взять на себя ответственность за собственные успехи в изучении немецкого языка. Изучая язык самостоятельно, вы сами устанавливаете "правила игры": что учить, в какой последовательности, сколько часов в день, сколько раз в неделю.

Возможно, у вас уже возник вопрос: можно ли выучить язык самостоятельно, не тратя много денег?

Наш ответ: да, можно!

Станьте своим личным репетитором и научите себя говорить по-немецки! В интернете вы сможете найти множество бесплатных источников:

  • немецкие фильмы, сериалы, радио, книги и газеты
  • веб-страницы, посвященные изучению немецкого языка
  • аудиокурсы
  • бесплатные приложения

Интернет полон этих сокровищ, которые только и ждут того, чтобы их нашли! Как вы, наверняка, успели заметить, создать атмосферу погружения в немецкий язык можно прямо у себя дома, не тратя при этом ни копейки.

Если ваш первый иностранный язык - английский, то вам будет немного легче начать изучать немецкий самостоятельно. Как известно, английский и немецкий языки относятся к одной и той же языковой группе - германской. Однако, помимо сходств, у этих языков много различий. Например, немецкая грамматика значительно отличается от английской, но имеет общие черты с русской.

Уже не терпится приступить? Вот 8 шагов, с которых начнется ваше увлекательное путешествие в немецкий язык.

1. Освойте алфавит

Начать овладение немецким языком следует с самого начала, а именно с изучения алфавита . Если вы уже знакомы с английским алфавитом, то можно смело сказать, что половина дела уже сделана. И всё же, уделите достаточно времени на тренировку произношения . Особого внимания требуют буквосочетания гласных и согласных , а также буквы с умлаутом , так как в зависимости от того, стоят ли две точки над a, uили o, меняется грамматическая форма, а зачастую и смысл слова.

Например, Apfel- это яблоко, а Äpfel- яблоки, schon- уже, а schön- красивый.

2. Учите простые слова

Уже в самом начале выучите несколько простых слов и выражений на немецком, например, освойте приветствия , местоимения , а также такие элементарные слова как "да", "нет", "спасибо", "пожалуйста", "простите" и т.д.

3. Обогащайте свой словарный запас

Учите новые существительные, глаголы и прилагательные каждый день. Важно с самого начала привыкнуть заучивать немецкие существительные вместе с артиклем. Ставьте перед собой небольшие и легко выполнимые задачи, например, выучить , . Поменяйте язык на страничках в соцсетях и на телефоне на немецкий, и я гарантирую, что вы моментально запомните такие слова как "Freunde", "Nachrichten" или "Einstellungen".

4. Освойте порядок слов немецкого предложения

Следующий важный шаг - это . Скорее всего, ваш собеседник сможет понять, что вы хотите сказать, даже если порядок слов будет неправильным. Однако, не следует руководствоваться принципом "лишь бы сказать" и надеяться, что вас поймут. Постарайтесь быть строгими с самими собой и не давать себе поблажек, чтобы ваш собеседник не впал в лингвистический ступор.

5. Учите короткие немецкие предложения

Освоив порядок слов, можно смело переходить к заучиванию небольших фраз на немецком языке, которые часто употребляются в обыденной речи. Например, "Как тебя зовут?", "Как дела?", "Сколько времени?" и т.д.

6. Смотрите фильмы на немецком

Один из самых приятных и действенных способов изучать язык - это просмотр фильмов и сериалов . Смотрите фильмы с русской озвучкой и немецкими субтитрами, и уже через некоторое время вы заметите результат. Вы также можете посмотреть свои любимые, засмотренные до дыр и заученные наизусть фильмы или сериалы в немецкой озвучке, что наверняка доставит вам массу впечатлений и увеличит словарный запас. Во время просмотра фильмов смело "попугайничайте" и повторяйте за героями отдельные слова или целые предложения, что благоприятно скажется на вашем произношении.

7. Читайте новости на немецком

Попробуйте, а вдруг вам понравится? Незнакомые слова всегда можно посмотреть в словаре!

8. Общайтесь с немцами и людьми, изучающими немецкий и интересующимися немецкой культурой

Даже если вы твёрдо настроены выучить немецкий язык самостоятельно, немного помощи вам всё же может пригодиться! Зарегистрируйтесь на форумах и порталах, посвященных изучению немецкого языка, вступите в

Приемы мнемотехники

Приемы мнемотехники известны еще со времен античности. Периодически они переживали времена повышенного интереса и расцвета. Но одно было ясно всегда: их знание и использование значительно облегчает запоминание любого материала и улучшает память.

Совет: Познакомьтесь с некоторыми, наиболее известными, приемами мнемотехники и проверьте на себе их эффективность.

1. Техника "Loci"

Новые слова "закрепляются" за хорошо известными объектами по дороге домой, за предметами обстановки в квартире и т.п. Например, вам нужно выучить немецкие слова, которые склоняются по особому смешанному типу: der Buchstabe, der Gedanke, der Wille(n), der Funke, der Friede(n), der Name, der Same(n), der Haufen und das Herz. "Разместите" эти слова мысленно или на карточках со словом и/или картинкой на неподвижных предметах в вашей комнате. Смотрите и запоминайте.

2. Метод "ключевых слов" (keyword method)

Иностранное слово запоминается в паре со словом родного языка, звучащим похоже, и оба запоминаются в каком-нибудь образе:
"Gabel" - "грабли" (Мысленно рисуем картинку: великан ест граблями.)
"Bratkartoffeln" - "брат" (Мысленно рисуем картинку: фотография брата, у которого вместо головы картошка.)
"Wetter" - "ветер" (Мысленно рисуем картинку: ветер гонит тучи и приносит плохую или хорошую погоду.)

3. Техника ассоциативных связей

Связана со свойством нашей памяти быстрее и прочнее запоминать то, что находится в естественной или логической взаимозависимости. Ассоциативные связи могут быть различных типов:

3.1. Интерактивные:
Чтобы выучить ряд слов, нужно связать их в ассоциативную цепочку, пусть даже нелепую. Например, вы хотите запомнить существительные среднего рода, которые образуют множественное число с помощью нетипичного для этого рода суффикса -en:
das Auge, das Bett, das Ende, das Hemd, das Interesse.
Нарисуйте мысленно или реально картинку: на конце кровати лежит рубашка, из кармана которой выглядывает глаз, в зрачке которого написано слово "интерес".

3.2. Графемные:
Легче запоминаются похожие слова, если вы придумаете себе "узелки на память" (по-немецки они называются Eselsbrücken - "ослиные мостики") и графически закрепите их. Например: напР аво - R echts, наЛ ево - L inks.
А так легче запомнить правило употребления союзов a ls - we nn:
A ls in der VergA ngenheit einmA lig, wE nn in der GE gE nwart mE hrmalig,
или род имен существительных: deR FehleR , diE FahnE , daS GedächtniS .

3.3. Образные:
der Hahn - петух и кран (по форме); plötzlich - представляем себе человека, перед которым в лужу падает камень и обрызгивает его водой с ног до головы.

3.4. С родным языком:
die Trauer - "траур", rot - красный как "рот", flott - "быстрый" как самолет Аэрофлота; die Dose - "жестяная банка" (с колой) - моя ежедневная "доза".

3.5. Кинесические или "двигательные":
"Привязывание" слова или фразы к жесту, движению. Например, легко запоминаются предлоги с дательным и винительным падежами, если их заучивать, сопровождая семантизирующими жестами: in, an, auf, vor, hinter, über, unter, neben, zwischen.

3.6. Контрастивно - нелепые:
Для того, чтобы запомнить, например, род слов, особенно в тех случаях, когда он не совпадает с родным языком, что вызывает досадные ошибки:
das Bett - кровато , der Sessel - кресл, das Regal - полко , die Couch - дивана . Можно запоминать немецкие слова, подыскивая им в родном языке похожие и смешные ассоциации: Überraschung - "ошарашинг".

3.7. Естественные:
Например, для запоминания рода существительных заучивайте группы слов такими, какими они обычно используются:
ein Glas Bier, ein Stück Brot (все слова среднего рода),
eine Tasse / Flasche Milch, eine Scheibe Wurst, eine Stunde Zeit (все слова женского рода).
И, вообще, старайтесь учить новые слова не изолированно, а в "естественных" словосочетаниях:
eine große Rolle spielen, an der Universität studieren, einen Deutschkurs besuchen, die Prüfung ablegen, am Tisch sitzen, mit Appetit essen, sich über jemanden lustig machen...

4. Техника составления предложений или сочинение историй

Например, Вам нужно запомнить глаголы, которые образуют Perfekt с sein:
sein, werden, bleiben, folgen, begegnen, gelingen, misslingen, passieren, geschehen.
Вы сочиняете историю, в которой используете все эти слова-исключения:

Ich bin Detektiv. Heute bin ich in der Stadt gewesen . Ich bin einem Mann gefolgt . Es ist dunkel geworden . Plötzlich ist mir mein Freund begegnet . "Was ist passiert ?" - wollte er wissen. - "Warum bist du nicht zu Hause geblieben ? Es ist mir nicht gelungen , dich telefonisch zu erreichen." Endlich bin ich meinen Freund losgeworden . Es ist nichts Schlimmes geschehen . Aber meine Verfolgung ist misslungen !

5. Техника составления рифмовок

Для запоминания различных слов, правил и исключений, например:

Фонетических:
Vor l, m, n und r, das merke ja, steht meistens das Dehnungs-h.
Nach l, m, n, r, das merk dir ja, steht nie tz und nie ck.

Грамматических:
-chen und -lein machen alles neutral und klein.

Regelmäßige Verben tun nicht weh, vorne ge- und hinten -t.
Bei Verben auf -ieren kann nichts passieren: ohne ge-, aber hinten -t.

Bis, durch, gegen, ohne, um, für - öffnen dem Akkusativ die Tür.
Durch, für, gegen, ohne, bis, um - Akkusativ, sei nicht dumm!

Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu - sieben sind es an der Zahl
wünschen stets den dritten Fall.

Aus, bei, mit, nach, seit, von, zu
Fordern Dativ immerzu!

Während des Sommers ist es heiß
Wegen der Sonne, trotz des Regens
Um des Lernens willen lerne ich Deutsch
Anstatt mich ins Bett zu legen!

Über, unter, vor und zwischen,
an, auf, hinter, neben, in
Nehmen Dativ nach dem "wo?"
Und Akkusativ nach "wohin?"

6. Техника составления акронимов (или аббревиатур)

Для запоминания, например:
сочинительных союзов: ADUSO - aber, denn, und, sonder, oder;
суффиксов-индикаторов различных родов:
der Ig/ling/or/ismus
die Heit/ung/keit/ei/schaft/tion
das Tum/chen/ma/lein/ment/um.

7. Техника мелодизации и ритмизации

Пропевание речевого клише или устойчивого словосочетания на простую известную мелодию:
Würden Sie mir bitte sagen! - "Николай, давай закурим!"
Schwer zu sagen! - "Встань пораньше, встань пораньше, встань пораньше!"
Для заучивания правописания s/ss/ß: Nasse Füße machen Spaß, weißt du das?

8. Техника визуализации значений слов или содержания правил , например:

фонетического: выделение долгих гласных: BrOt, sUchen, trÖsten;

грамматического:

например, спряжение сильных глаголов в настоящем времени изобразить в форме «своей» особенной таблицы или:
рамочную конструкцию немецкого предложения изобразить в виде моста, по обе стороны которого находятся, например, глаголы и приставки:

Ich stehe um 7 Uhr auf.
Wann stehst du auf?

4.2. Хочу все знать! Или как овладевать лексикой, грамматикой, фонетикой

Миллион, миллион, миллион новых слов…
Я догадался!
Словарик или карточки?