Метафора кинофильма. Работа с фильмом, как с метафорой в групповой психотерапии

Как в психологическом консультировании используются восточные истории, притчи и метафоры?

Истории, сказки и притчи были тем средством народной психотерапии, которое врачевало душевные раны еще задолго до возникновения психотерапии как науки. Есть множество примеров тому, как психологически целенаправленно применялись истории для оказания помощи в различных житейских ситуациях. Одним из самых ярких примеров этого является сборник историй «Тысяча и одна ночь», в котором рассказывается об исцелении психически больного властелина при помощи сказок. Здесь решаются одновременно две задачи: умная Шахерезада успешно исцеляет больного царя и, в то же время ее рассказы врачуют слушателей и читателей, которые, воспринимая содержание историй, извлекают из них уроки и включают полученный опыт в свой внутренний мир. Подобное действие оказывают и другие восточные истории, а также истории, принадлежащие европейской или иной культуре.

С незапамятных времен люди использовали истории как средство психологического воздействия и поддержки. С их помощью в сознании людей закреплялись нравственные ценности, моральные устои, правила поведения. Благодаря своей занимательности истории особенно хорошо подходили для этой цели. Они были той ложкой меда, которая подслащивала и делала интересной даже самую горькую мораль.

Кроме интеллектуального донорства, считает Г.С. Абрамова , существует эмоциональное, когда люди поддерживают друг друга своими чувствами, а ситуация общения напоминает ту, о которой Г. Иванов в одном из своих замечательных стихов сказал: «Поговори со мной о пустяках, о вечности со мной поговори…».

Возможно, кому-то покажется проявлением профессионального бессилия, использование мудрых мыслей и афоризмов, но я с уверенностью могу сказать, отмечает автор , что современники, замученные множеством бытовых проблем, очень восприимчивы к чистоте выражения чувства и мысли, если она обращена к их ситуации, к логике их жизни. В качестве аргумента, вспоминает Г.С. Абрамова , приведу слова моей давней посетительницы, с которой жизнь свела нас через много лет после психологической консультации: «Помните, вы мне тогда из Есенина слова произнесли, я сама что-то похожее чувствовала, но не могла сказать, а потом много раз повторяла эти слова - они так помогали, как установка на радость, на действие. Помните?..» На первый взгляд - ничего особенного, а человек ожил.

В работе психотерапевта и консультанта использование метафор - важный инструмент, считает Р. Хаскелл , помогающий выявить установки, чувства и мысли, недоступные сознанию клиента.

Известный немецкий психотерапевт Н. Пезешкиан - основоположник метода позитивной психотерапии , использует в своей работе сказки и притчи, с одной стороны, как средство, помогающее лучшему взаимопониманию между терапевтом и клиентом, а с другой - как метод психотерапии. Автор отмечает: «Мне стало ясно, что истории имеют много общего с медикаментами. Если их применять вовремя и в соответствии с рекомендациями, то они могут стать отправным пунктом для терапевтических усилий терапевта и способствовать изменению жизненной позиции и поведения клиента. Однако неправильная дозировка, неискренность и подчеркнутое морализирование со стороны терапевта могут причинить вред».

Активно используя и развивая достижения подхода К. Роджерса, позитивная психотерапия Н. Пезешкиана, демонстрирует полное принятие клиента со всеми его чувствами, включая неконгруэнтность поведения, как защитную или псевдозащитную функцию. Дифференциальный анализ и стадия инвентаризации позволяют выделить те способности, которые уже заслуживают поощрения и те, которые еще предстоит развить. На стадии ситуативного поощрения и поддержки идеи К. Роджерса воплощаются в дифференцированном эмоциональном поощрении желательных моделей поведения.

Истории, притчи и сказки, утверждает Н. Пезешкиан , наряду с необычайной занимательностью, поэтичностью и яркостью изложения содержат нечто неожиданное, непредвиденное. Привычный ход мыслей и желаний вдруг предстает совсем в другом свете. Иной образ мыслей, казавшийся до этого непривычным, становится близким и понятным. Это изменение позиции - самая важная функция историй.

Большая часть историй выходит за рамки простого описания событий. Они неожиданно вызывают новое переживание, подобное тому, какое бывает при оптических обманах: в сознании человека без особого труда с его стороны происходит изменение позиции, которое воспринимается с изумлением и вызывает переживание «ага!».

Следующая история дает наглядное представление о том, что такое «позитивный подход ». Ситуация клиента испытывающего психологические трудности, - во многих отношениях похожа на ситуацию человека, который длительное время стоит на одной ноге. Через некоторое время мышцы перегруженной ноги начинает сводить судорога. Он едва удерживает равновесие. Уже болит не только нога, но и все тело. Боль становится нестерпимой, человек взывает о помощи. Окружающие пытаются всячески помочь ему. Один массирует больную ногу. Другой берется за сведенный судорогой затылок и тоже массирует его по всем правилам искусства. Третий, видя, что человек вот-вот потеряет равновесие, предлагает ему свою руку для опоры. Стоящие вокруг советуют опираться руками, чтобы было легче стоять. А один мудрый старик предлагает подумать о том, что человек, стоящий на одной ноге, может считать себя вполне счастливым по сравнению с теми, у кого вообще нет ног. Находится и такой доброжелатель, который заклинает нашего героя вообразить себя пружиной, и чем сильнее он на этом сосредоточится, тем скорее кончатся его страдания. Некий серьезный, рассудительный старец благосклонно изрекает: «Утро вечера мудренее». Наконец, появляется еще один, подходит к бедняге и спрашивает: «Почему ты стоишь на одной ноге? Выпрями другую ногу и встань на нее. У тебя же есть вторая нога».

Смысл каждой истории человек воспринимает по-своему, в зависимости от своего образа мыслей. Когда человек постигает относительный характер отдельных норм, то «смена позиции» происходит не за счет утраты ценностей, а за счет того, что он начинает понимать, что могут быть более предпочтительные ценности. И наоборот, подчеркивание, усиление акцента на существующих общепринятых нормах приводит к тому, что другие точки зрения ставятся под сомнение или отвергаются.

В противовес прямолинейности, рационализму восточные истории подсказывают неожиданные, ошеломляющие, и, тем не менее, вполне реальные, «позитивные» решения. Они, казалось бы, противоречат логике, но действуют подобно спасительному прыжку зверя из клетки, помогающему ему вырваться из неволи и обрести свободу.
Н. Пезешкиан сформулировал три «напутствия» начинающим психотерапевтам:

  • Улыбайтесь вместе с клиентом;
  • Усилия по «дизайну» при введении техник всегда полезны. Они не могут быть избыточными;
  • Не экономьте на похвалах. Выражайте одобрение и поддержку каждому движению пациента в сторону решения.

Цель терапевтических историй, считает В.Н. Белоногова , не морализирование, а соприкосновение с аналогичной ситуацией и возможным решением проблемы. Важно, чтобы клиент извлек из нее нечто и репрезентировал это в применении к своему собственному опыту. Использование метафор, притч, анекдотов и историй является важным элементом в процессе терапии. Они помогают клиенту расширить свой репертуар концепций и взглянуть на них с более гибкой позиции.

Юмор в психологическом консультировании

Можно отметить психотерапевтическую функцию комического, эффективность его применения в конфликтных ситуациях, возможность эмоционального насыщения материала. Более того, по мнению С.Л. Рубинштейна , юмор имеет тесную взаимосвязь с саморегуляцией. Человек с чувством юмора реалистично оценивает ситуацию и не считает сложившиеся обстоятельства, даже носящие стрессогенный или стрессовый характер, причиной потери душевного равновесия. Необходимо уточнить, замечает автор, что чувство юмора не предполагает легкомыслие: в системе ценностей человека с чувством юмора превалируют ценности более высокие, общечеловеческого плана.

Юмор имеет не только социальную значимость, но и оказывает прямое физическое воздействие. Ученый и врач ХVII века Сиденгем заметил однажды, что «прибытие паяца в город значит для здоровья жителей гораздо больше, чем десяток муллов, нагруженных лекарствами» .

Улыбка, считают В.В. Волков и Ю.А. Макаров , выполняет очень важную коммуникативную функцию: она является знаком, которым человек сообщает другому человеку свое состояние аффективной ненапряженности. Своей улыбкой человек может не только сообщить о своем эмоциональном состоянии, но и предлагать другому аффективную разрядку. Снижение же аффективной напряженности способствует формированию акцепции в общении, что очень важно. Акцепция, или принятие собеседника позволяет лучше понять, прочувствовать то, что тот пытается передать. Заставить человека рассмеяться, утверждают авторы, значит войти с ним в эмоциональный контакт и в той или иной мере расположить его к себе.

А.И. Розов пишет, что у смеющегося человека происходит повышение оценки собственной личности - ее физических и моральных качеств, ее благополучия и устойчивости положения в социальной среде.

Современный американский исследователь Д. Пауэл считает, что смех является наиболее действенным против стресса, защищает от разрушительного действия гнева, обиды, помогает «сохранить лицо» в любой сложной житейской ситуации.

Чувство юмора, отмечает Бурнард Филипп , может спасти положение в большинстве ситуаций. Речь не идет о том, что эффективный консультант должен стать чем-то вроде бродячего комедианта, или о том, что он не должен всерьез принимать слова клиента. Тактичное использование юмора может помочь клиенту вновь обрести «широкий взгляд» на вещи. Люди у которых есть проблемы, зачастую начинают фиксировать свое внимание лишь на них. Они размышляют над ситуацией, в которой оказались, и практически ни о чем другом думать уже не могут. Все мы очень легко умеем искажать истинную взаимосвязь вещей. Часто получается так, что консультант с «несерьезным» подходом может ослабить имеющееся напряжение и помочь клиенту увидеть открывающиеся перспективы. Смех является как следствием освобождения от напряжения, так и результатом понимания того, что «значимые» темы не обязательно являются «сакральными».

С точки зрения финских психотерапевтов Т. Ахола и Б.Фурман , в психотерапии цель использования юмора не в том, чтобы поставить клиента на место, а в том, чтобы помочь ему выработать новую точку зрения для более эффективного разрешения его проблемы.

Юмор может быть спровоцирован бесконечными способами, считают авторы. Например, веселая и шутливая атмосфера может быть создана при помощи разыгрывания ролей, игр, марионеток, имитации, утрирования, разыгрывания серии интеракций в шутливой манере и т. д. Но в данной дискуссии мы будем фокусировать внимание на следующих типах юмористической коммуникации, сыгравших центральную роль в нашем стиле поведения психотерапии:

  • Анекдоты: шутки и юмористические истории или притчи;
  • Юмористические комментарии: неожиданные и удивляющие вопросы или замечания;
  • Юмористическое выявление подвергаемых (внутренней) цензуре мыслей и чувств;
  • Юмористическое оспаривание убеждений пациента;
  • Юмористическое выдвижение новых объяснений;
  • Юмористические фантазии;
  • Юмористические задания.

В психотерапии, полагают Т. Ахола и Б.Фурман , юмор рассматривается как защитное образование, стремление пациента редуцировать напряжение. Использование на сессии краткосрочной позитивной психотерапии различных юмористических средств связано со стремлением максимально устранить напряжение, которое препятствует раскрепощению творческого потенциала, работе фантазии. Веселая, непринужденная обстановка облегчает обсуждение необычных и фантастических идей, поиск конструктивных решений.

Юмор в психотерапии - это также и способ дистанцирования пациента с проблемой, способность взглянуть на ситуацию со стороны, что само по себе имеет в ряде случаев психотерапевтическое значение. Это и средство сосуществовать с натиском пациентов, стремящихся обратить собеседника в свою «негативную» веру.

С. Глэддинг полагает, что юмор подразумевает забавную, неожиданную реакцию на вопрос или ситуацию. Чтобы использовать юмор в консультировании, консультант должен, во первых сам обладать чувством юмора и, во-вторых, уметь своевременно его применять. Правильно используемый юмор представляет собой «клинический инструмент», который имеет широкое терапевтическое применение. Юмор может помочь обойти сопротивление клиента, ослабить напряжение и помочь клиенту отвлечься от психологической боли. От «ха-ха» нередко один шаг до «ага», до более ясного восприятия ситуации, т.е. инсайта. В целом юмор может способствовать творческому мышлению, помочь сохранить ясный взгляд на вещи и облегчить исследование сложных, труднопреодолимых или абсурдных аспектов жизни. Однако консультанты должны помнить, что для того, чтобы применять юмор с пользой, они должны понимать, что является смешным и в каких обстоятельствах это смешно.

Обобщая материал по использованию восточных историй, притч, метафор и юмора как метода психологической и эмоциональной поддержки в практике психологического консультирования , можно сделать вывод, что:

  • Использование в консультировании различных юмористических средств, историй, притч и метафор, как инструмента для психологической и эмоциональной поддержки, связано со стремлением максимально устранить напряжение, которое препятствует раскрепощению творческого потенциала, работе фантазии у клиента.
  • Веселая, непринужденная обстановка облегчает обсуждение необычных и фантастических идей, поиск конструктивных решений.
  • Стимулируемое психотерапевтом исследовательское отношение к своей проблеме возрастает по мере уменьшения сверхпоглощенности ею.

Литература:

1. Абрамова Г.С. Психологическое консультирование. Теория и опыт М. 2000, с 59, 200
2. Ахола Т., Фурман Б. Краткосрочная позитивная психотерапия СПб, Изд-во «Речь» 2000 с 34-35, 120, 180-181, 217
3. Белоногова В.Н. Использование притч, метафор и анекдотов в практике психологического консультирования//Учебно-методическое пособие для психологов и психотерапевтов Магнитогорск 1998, с 3-6
4. Бурнард Филипп Тренинг навыков консультирования, ПИТЕР 2002, с 18-19, 22-28, 32-33, 41-42
5. Волков В.В., Макаров Ю.А. Использование смешного в психологической и педагогической практике Пенза 2000, с 8-9
6. Глэддинг С. Психологическое консультирование СПб 2002, с 172, 197-198
7. Пауэл Д. Почему я боюсь любить? СПб 1992, с 5-8
8. Пезешкиан Н. Торговец и попугай СПб 1995, Прогресс-Культура с 11-12, 19, 28-30, 39
9. Розов А.И. Стремление к превосходству как одно из основных влечений/Психологический журнал. 1993. Том 14. № 6 . с. 133
10. Рубинштейн С.Л. Проблема способностей и вопросы психологической теории // Исследование проблем психологии творчества. 1960. № 3. с 38-39
11. Хаскелл Р. Услышать главное СПб 2002 с 17-19

Е.Томас Даут. Использование метафор и аллюзий при психологическом консультировании.
Если клиент проявляет большое сопротивление при психологическом консультировании, то консультант может применять непрямые методы коррекции применительно к его ситуации.
В книге "Психоанализ" под редакцией В.И. Овчаренко, А.А. Грицанов дается определение Сопротивлению.
"Сопротивление - в психоанализе З.Фрейда,феномен силы, механизм. процесс и результат, препятствующие осознанию информации посредством противодействия переходу воспоминаний, представлений, желаний, симптомов и т.д. из бессознательного в сознание. Проявляется преимущественно в формах неосознаваемого противодействия людей обыденному осознанию вытесненного и неосознаваемого противоборства клиента психологу и выздоровлению. Наличие сопротивления считается признаком психического конфликта.
Не прямые методы коррекции не так легки и просты в применении, какими часто кажутся. Через метафоры и аллюзии. которые встраиваются в естественный поток разговорной коммуникации. Кроме того,в них может быть использовано разделенное сознание, когда внимание клиента отвлекается от важных аспектов коммуникации посредством способа постепенного воспоминания (Fleming et al.,1992) Иногда создается впечатление, что психологи здесь даже не касаются проблемного поведения или ситуации.
В большом толковом словаре -
АЛЛЮЗИЯ, -и; ж. [от франц. allusion - намёк].
Стилистический приём, заключающийся в использовании намёка на реальные общеизвестные факты, события.
В большом толковом словаре
МЕТАФОРА, -ы; ж. [греч. metaphora - перенесение] Лит.
Употребление слова или выражения в переносном значении, основанное на сходстве, сравнении, аналогии; слово или выражение таким образом употреблённое.
В большом толковом словаре терминов психиатрии -
Метафора (греч.metaphora - перенос) - иносказание, выражение абстрактного представления посредством аналогии. В силу нарушения буквального смысла порождают дополнительные эмотивные (возбуждающие)и когнитивные (родственные, подобные) эффекты[В.А.Жмуров.с.306].
[Эмотивность (лат emoveo - возбуждать, волновать) - повышение эмоциональной реактивности, когда эмоции возникают быстро, достигают большой силы и могут быть чрезмерно продолжительными. В.А.Жмуров. с.761].

Метафора
Метафора - образный способ описания ситуации, образное сравнение, помогающие через картинку увидеть новые смыслы. Метафора помогает эмоциональноокрасить речь или текст.
Примеры простых метафор:
Надежный, как швейцарский банк (О надежности функционирования чего-либо).
Легкий, как перышко. (О миниатюрном ноутбуке)
Скорострельный, как пулемет. (О быстропечатающем принтере)
Метафора нужна не только для того, чтобы, благодаря полученному наименованию, сделать нашу мысль доступной для других людей; она необходима нам самим для того, чтобы объект стал доступен нашей мысли. Не все объекты легко доступны для нашего мышления, не обо всем мы можем составить отдельное, четкое представление. А метафора служит орудием мысли, с помощью которого нам удается достигнуть и понять смысл того или иного явления. Однако она НЕ раздвигает границы мыслимого, она лишь обеспечивает доступ к тому, что смутно виднеется на его дальних рубежах.
Метафоры применяют в педагогике,психологии, психотерапии, public relations. Будучи грамотно составленными, они мягко (не "в лоб"), пробуждают заданные автором мысли, чувства и настроения. Использование метафор помогает, например, оратору лучше взаимодействовать с аудиторией; продавцу результативно проводить презентацию продукта; психотерапевту эффективнее работать с клиентом.
Метафоры можно использовать, в том числе, и для работы над собой. Например, придумать метафору желаемого образа жизни. Полезно осмыслять свою жизнь, находя метафору дня, метафору неделю, метафору месяца или года. К метафоре хорошо добавлять лозунг, тезис, формулировку, которая речевым образом суммирует то, что образно выражено в метафоре.
Тренируемся:
Например, 3 раз в день ищу метафору к известному человеку по ТВ по следующим пунктам:
1. Природное явление
2. Музыкальный стиль и инструмент
3. Картина или скульптура
4. Какой век, эпоха, культура
5. Вид транспорта
6. Дерево или цветок
7. Животное или птица...
Метафора
Материал из Википедии - свободной энциклопедии
Мета́фора (от др.-греч. - «перенос», «переносное значение») - троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Термин принадлежит Аристотелю и связан с его пониманием искусства как подражания жизни. Метафора Аристотеля в сущности почти неотличима от гиперболы (преувеличения), от синекдохи, от простого сравнения или олицетворения и уподобления. Во всех случаях присутствует перенесение смысла с одного слова на другое.
1. Косвенное сообщение в виде истории или образного выражения, использующего сравнение.
2. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.
В метафоре можно выделить 4 «элемента»:
1. Категория или контекст,
2. Объект внутри конкретной категории,
3. Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,
4. Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.
В лексикологии - смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального).
Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова. У Шекспира, например, часто важен не исходный житейский смысл высказывания, а его неожиданное метафорическое значение - новый смысл. Это приводило в недоумение Льва Толстого, воспитанного на принципах аристотелевского реализма. Проще говоря, метафора не только отражает жизнь, но и творит её. Например, Нос майора Ковалёва в генеральском мундире у Гоголя - это не только олицетворение, гипербола или сравнение, но и новый смысл, которого раньше не было. Футуристы стремились не к правдоподобию метафоры, а к её максимальному удалению от изначального смысла. Например, «облако в штанах». В годы господства соцреализма метафора фактически была изгнана из литературы, как приём, уводящий от действительности. В 1970-е годы появилась группа поэтов, начертавших на своём знамени «метафора в квадрате» или «метаметафора» (термин Константина Кедрова). Отличительной чертой метафоры является её постоянное участие в развитии языка, речи и культуры в целом. Это связано с формированием метафоры под воздействием современных источников знаний и информации, использованием метафоры в определении объектов технических достижений человечества.
Метафоры объясняют одно понятие в терминах другого, но "метафорическое упорядочивание реальности" носит в этих случаях не всеобъемлющий, а лишь частичный характер". Метафора, помогая осмыслить понятие, затемняет некоторые его аспекты: воспринимая оппонента как противника, можно забыть о сотрудничестве в споре. В ориентационной метафоре происходит организация целой системы понятий в терминах другой системы, напр. « обладание властью или силой ориентирует вверх; подчинение силы - вниз».

Виды
В современной теории метафоры принято различать диафору (резкую, контрастную метафору) и эпифору (привычную, стертую метафору).
Развёрнутая метафора - это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Модель: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими - их приходится выбрасывать,
Теории
Среди других тропов метафора занимает центральное место, так как позволяет создать ёмкие образы, основанные на ярких, неожиданных ассоциациях. В основу метафор может быть положено сходство самых различных признаков предметов: цвета, формы, объёма, назначения, положения и т. д.
Согласно классификации, предложенной Н. Д. Арутюновой, метафоры разделяются на
1. номинативные, состоящие в замене одного дескриптивного значения другим и служащие источником омонимии;
2. образные метафоры, служащие развитию фигуральных значений и синонимических средств языка;
3. когнитивные метафоры, возникающие в результате сдвига в сочетаемости предикатных слов (переноса значения) и создающие полисемию;
4. генерализирующие метафоры (как конечный результат когнитивной метафоры), стирающие в лексическом значении слова границы между логическими порядками и стимулирующие возникновение логической полисемии.
Подробнее рассмотрим метафоры, способствующие созданию образов, или образные.
В широком смысле термин «образ» означает отражение в сознании внешнего мира. В художественном произведении образы - это воплощение мышления автора, его уникальное видение и яркое изображение картины мира. Создание яркого образа основано на использовании сходства между двумя далекими друг от друга предметами, практически на своеобразном контрасте. Чтобы сопоставление предметов или явлений было неожиданным, они должны быть достаточно непохожими друг на друга, и иногда сходство может быть совсем незначительным, незаметным, давая пищу для размышлений, а может отсутствовать вовсе.
Границы и структура образа могут быть практически любыми: образ может передаваться словом, словосочетанием, предложением, сверхфразовым единством, может занимать целую главу или охватывать композицию целого романа.
Однако существуют и другие взгляды на классификацию метафор. К примеру, Дж. Лакофф и М. Джонсон выделяют два типа метафор, рассматриваемых относительно времени и пространства: онтологические, то есть метафоры, позволяющие видеть события, действия, эмоции, идеи и т. д. как некую субстанцию (the mind is an entity, the mind is a fragile thing), и ориентированные, или ориентационные, то есть метафоры, не определяющие один концепт в терминах другого, но организующие всю систему концептов в отношении друг к другу (happy is up, sad is down; conscious is up, unconscious is down).
Джордж Лакофф в своей работе «The Contemporary Theory of Metaphor» говорит о способах создания метафоры и о составе данного средства художественной выразительности. Метафора, по теории Лакоффа, является прозаическим или поэтическим выражением, где слово (или несколько слов), являющееся концептом, используется в непрямом значении, чтобы выразить концепт, подобный данному. Лакофф пишет, что в прозаической или поэтической речи метафора лежит вне языка, в мысли, в воображении, ссылаясь на Майкла Редди, его работу «The Conduit Metaphor», в которой Редди подмечает, что метафора лежит в самом языке, в повседневной речи, а не только в поэзии или прозе.
Также Редди утверждает, что «говорящий помещает идеи (объекты) в слова и отправляет их слушающему, который извлекает идеи/объекты из слов». Эта идея находит отражение и в исследовании Дж. Лакоффа и М. Джонсона «Метафоры, которыми мы живём». Метафорические понятия системны, «метафора не ограничивается одной лишь сферой языка, то есть сферой слов: сами процессы мышления человека в значительной степени метафоричны. Метафоры как языковые выражения становятся возможны именно потому, что существуют метафоры в понятийной системе человека».
Метафора часто рассматривается как один из способов точного отражения действительности в художественном плане. Однако И. Р. Гальперин говорит, что «это понятие точности весьма относительно. Именно метафора, создающая конкретный образ абстрактного понятия, даёт возможность разного толкования реальных сообщений».
Как только метафора была осознана, вычленена из ряда других языковых явлений и описана, сразу возник вопрос о её двоякой сущности: быть средством языка и поэтической фигурой. Первым, кто противопоставил поэтической метафоре языковую, былШ. Балли, который показал всеобщую метафоричность языка.
Примечания
1. ДВА ВИДА МЕТАФОРЫ
2. Гальперин И. Р. Очерки по стилистике английского языка. М.: 1958
Литература
Анкерсмит Ф. Р. История и тропология: взлёт и падение метафоры. / пер. с англ. М. Кукарцева, Е. Коломоец, В. Кашаев - М.: Прогресс-Традиция, 2003. - 496 с.
Блэк М. Метафора.
Гусев C. C. Наука и метафора. - Л.: ЛГУ, 1984.
Клюев Е. В. Риторика (Инвенция. Диспозиция. Элокуция) : Учебное пособие для вузов. - М.: ПРИОР, 2001.
Кедров К. А. Метаметафора. - М., 1999.
Лакофф Д., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живём. - М.: Едиториал УРСС, 2004.
Москвин В. П. Русская метафора: Очерк семиотической теории. - 3-е изд. - М., 2007.
Тихомирова Е.А. Метафора в политическом дискурсе: Методология исследований политического дискурса. Вып.1. - Минск, 1998.
Haverkamp A. Metapher. Die Ästhetik in der Rhetorik. - München: Wilhelm Fink Verlag, 2007.

Метафора в практике консультирования и психотерапии

МОУ «СОШ № 7», г. Усть-Илимск

Метафора – это и литературный троп, и способ обобщения, и инструмент познания и мысли, и средство коммуникации, и художественный образ. Метафору можно обнаружить в психотерапевтической беседе и в диалоге пилота с авиадиспетчером, в эзотерическом ритуале и языке программирования, в лирической поэме и статье по квантовой механике .

Мир метафор прекрасен, разнообразен, многомерен. Однако если продолжить препарировать ткань бытия , то из уровня словесной реальности можно выделить следующие виды метафор:

Стиль метафор может быть волшебным, соблазнительным, гипнотическим. Творческий подход к использованию метафор может сделать их драгоценным украшением и полезным приемом при достижении ваших целей . Магическое воздействие метафоры на слушателя можно наблюдать в практике психотерапии и психологического консультирования.

Психологическое консультирование и психотерапия – это виды психологической помощи , ориентированные на преодоление проблем психологического характера. Психологическое консультирование направлено на решение различного рода психологических затруднений, прежде всего ситуативных и межличностных проблем . Психотерапия – лечение человека (пациента) с помощью психологических средств воздействия. Психотерапия и психологическое консультирование – направления работы практико-ориентированного психолога, имеют много общего между собой:

являются видами психологической помощи клиенту (предполагают помощь клиенту в решении проблем, с которыми он самостоятельно не может справиться);

помогают ему посмотреть на себя с новой точки зрения, осознать истинные мотивы своего поведения и неконструктивные способы их реализации;

– учат увидеть внутриличностный или межличностный конфликт, получить новый опыт преодоления проблемной ситуации.

Большинство психотерапевтических направлений активно используют метафору как средство воздействия на клиента. Метафорическая коммуникация (общение посредством метафор) занимает видное место в гештальт-терапии, НЛП, гуманистически и экзистенциально ориентированных подходах, эриксонианстве.

Одним из первых психотерапевтов, сознательно применявшим в практике метафору, был М. Эриксон . Он использовал в своей метафорической модели общения два типа шаблонов. Первый: выборочные насильственные ограничения. Например: печальная река, суровый закат. Когда клиент слышит подобные высказывания, его подсознание понимает, что река не может быть печальной, а закат – суровым, и его сознание неизбежно делает вывод, что на самом деле речь идет о нем, в то время как подсознание активно воспринимает истинный смысл высказывания. Второй шаблон: цитирование или прием «кавычек». Он заключается в ссылке на чье-либо авторитетное мнение и работает практически безотказно.

В широком смысле под терапией посредством метафор можно понимать применение в контексте терапевтического взаимодействия (изложение психотерапевтом или совместное составление с пациентом или группой пациентов) истории, обладающей важным качеством: в ней содержатся советы или поучительные сообщения о способах решения какой-то специфической проблемы. Некто сталкивается с определенной проблемой и преодолевает сложности либо препятствия. Способ, при помощи которого герой истории решает свою проблему, в аналогичной ситуации может подсказать решение и другим людям. Если какой-либо конфликт, описываемый в данной истории, напоминает нам аналогичный из нашей собственной жизни, рассказ становится для нас более значимым. Слушая анекдот или сказку, вы можете испытывать определенные ощущения, связанные с идентификацией различных персонажей с людьми или событиями, которые непосредственно вам знакомы. При подобных ассоциациях вполне вероятно, что вы почувствуете особый интерес к тому, как завершается данная история. Источником таких ощущений могут быть эпические поэмы, новеллы, стихи, сказки, басни, притчи, песни, фильмы, анекдоты, шутки, сплетни и пр. Когда какая-либо история предъявляется слушателю с намерением оказать помощь в разрешении психологически трудной ситуации (и когда пациент подразумевает такое намерение), эта история становится метафорой .

Метафору, используемую в психотерапии и психологическом консультировании, принято называть терапевтической метафорой. Выделяются следующие виды такой метафоры:

Формальная метафора – специально созданные для пациента истории, в которых не имеют значения форма, действующие лица и пр., а важно, чтобы метафора сохраняла в себе отношения, имеющие место в проблемной ситуации пациента; этим создаются предпосылки для решения данной проблемы.

Эффективная метафора, в отличие от формальной (структурно-эквивалентной проблемы), имеет также и специфические характеристики. К ним относится достаточность метафоры, т. е. добавляются необходимые «модальные тонкости», увеличивающие ее значимость, использование различных систем репрезентации – визуальной, аудиальной и тактильной. Другим отличием эффективной метафоры от формальной является расширение и гиперболизация и персонажей, и действий. Третьим преимуществом эффективной метафоры является требование к ее законченности, т. е. презентация проблемы на различных уровнях – вовлеченные лица, динамика ситуации, лингвистические особенности, модели коммуникации, системы репрезентации, применение субмодальных элементов.

Выделяют также естественные метафоры, построение которых связано с опорой на чей-либо личный или коллективный опыт .

Цель метафоры не в том, чтобы с помощью определенной семантической замены высказать то, что может быть высказано и без ее помощи, а передать такую информацию, которая иным способом передана быть не может. Аллегории, истории, притчи, мифы, басни в психотерапии и консультировании выступают в качестве средства взаимопонимания между специалистом и клиентом.

Таким образом, в статье нами обобщена имеющаяся в литературе информация о метафоре вообще и терапевтической метафоре, в частности, ее видах, функциях и механизмах ее психотерапевтического воздействия. Теоретический обзор источников позволяет считать терапевтическую метафору одним из эффективно работающих инструментов психотерапии и консультирования, а также средством личностного и творческого роста и саморазвития клиентов.

Метафора работает эффективнее в том случае, если её совместить с другими методами работы психолога. Но и сама по себе она является простым, доступным и безболезненным методом воздействия, не вызывает сопротивления и работает продолжительное время после встречи с терапевтом, образуя позитивные самоподдерживающиеся структуры, лишь отчасти осознаваемые клиентом, а в основном являющиеся достоянием подсознания.

Терапевтическая метафора не имеет чётких ограничений или побочных эффектов, может помочь в критических ситуациях. В литературе можно встретить такое мнение практикующих консультантов: чем больше творчества вошло в составление метафоры, тем больше положительных эффектов можно ожидать в результате.

Литература

1. Беличева в повседневной жизни. – СПб.: Речь, 2004. – 295 с.

2. Ильин и чувства. – СПб.: Питер, 2001. – С. 52-70.

3. , Стародубцев психологического консультирования. Учебное пособие. – М.: ИКЦ «МарТ»; Ростов на Дону: Издательский центр «МарТ», 2006. – 119 с.

4. Колесникова рыбка в аквариуме // Пурпурные зерна граната. – М.: Танаис, 2005. – 121 с.

5. Психотерапевтическая энциклопедия / Под ред. . – СПб.: Питер КОМ, 1999. – 718 с.

6. Психотерапевтическая энциклопедия – терапия, построенная на метафорах. Режим доступа: http :// www . dic . academic . ru

7. Работа с метафорами. Режим доступа: http :// www . peat . tsk . ru

8. , Туманова, символ, метафора в современной психотерапии. – М., 2004. – 285 с.

9. , Тайсон теории развития. – Екатеринбург, 1998. – 372 с.

10. Терапевтическая метафора и клинический гипноз. Режим доступа: http :// www . hypno . com . ua

11. Эриксон с доктором медицины Милтоном Г. Эриксоном. – М., 1994. – 432 с.

Метафоры (в форме волшебных сказок, стихов, анекдотов) сознательно и подсознательно используются психологами для помощи клиентам в осуществлении желаемых изменений. Такие истории, анекдоты и идиомы обладают одним фундаментальным качеством: в них содержатся важные советы или поучительные сообщения относительно какой-либо специфической проблемы. Некто сталкивается с какой-то проблемой и каким-то образом либо преодолевает ее, либо терпит поражение. Способ, при помощи которого герой решает свою проблему, может в аналогичной ситуации оказаться пригодным и для других людей. Когда какая-либо из этих историй предъявляется слушателю с намерением дать совет или проинструктировать его (или если слушатель подразумевает такое намерение), то она становится для этого человека метафорой. В общем смысле метафору можно определить как сообщение, в котором одна область вещей выражается через термины, принадлежащие к другой области вещей, и все вместе проливает новый свет на характер того, что описывалось ранее.

Явно или скрыто метафоры используются во всех психологических подходах и системах. Примером может служить использование Фрейдом сексуальной символики в качестве инструмента для понимания сновидений, фантазий и «бессознательных» ассоциаций. Юнг изобрел метафоры «анимуса» и «анимы». Райх изобрел «оргон». Гуманистическая психология говорит о «пик-переживаниях», в то время как механисты рассуждают о «маленьком черном ящике». У Берна были «игры», у Перлза – «верхняя» и «нижняя» собаки, а Янов говорил о «первичном» опыте. Далее, каждая терапия или система психологии имеет в качестве своих основ некоторый набор метафор (в виде словаря), который представляет какой-то части людей возможность выражать некоторую часть своего опыта о мире. Однако важным уточнением, которое мы должны здесь сделать, является тот факт, что такие метафоры не являются самим этим опытом. Люди не носят в своих головах ни маленьких «верхних» собак, ни «первичных сущностей», рыщущих по окрестностям в поисках «Оно», чтобы сразиться с ним в поединке. Метафоры представляют собой лишь способ сообщения об опыте.

Вышеприведенные и другие метафоры позволяют понимать, что рассказ вашего клиента о его ситуации также есть набор метафор, в которые вы можете «вчувствоваться» по мере ваших возможностей. Однако «чувства» и «ощущения», которые вы вынесете из этих метафор, никогда не будут идентичны подлинному опыту вашего клиента, так же, как и ваши ответы клиенту в определенной степени будут неправильно поняты им. Часто бывает, что подобная система коммуникации посредством метафор ведет ко все большим ошибкам во взаимопонимании и восприятии.


Каждый человек разрабатывает собственную уникальную модель мира, исходящую из комбинации генетически обусловленных факторов и его личного опыта. «Модель» включает в себя все переживания и все обобщения, относящиеся к этим переживаниям, а также все правила, по которым применяются эти обобщения. Некоторые части этой модели претерпевают определенные изменения по мере физиологического развития и в соответствии с новым опытом, в то время как другие части этой модели представляются ригидными и неизменными. Не существует двух одинаковых моделей мира. Все мы разрабатываем свои собственные и уникальные модели мира. Это уточнение очень важно иметь в виду, поскольку сбор точной информации является фундаментальным аспектом для любой эффективной психологической ситуации. Отдавая себе отчет в том, что все коммуникации являются метафорическими и основываются на уникальном опыте, мы можем помнить о том, что по этой причине они не полны и что именно слушатель является тем, кто составляет представление об услышанном и вообще обо всей предъявленной ему информации.

Консультанту никогда не следует предполагать, что клиент в полной мере его понимает. Он должен убедиться в том, что до клиента дошло то, что ему сказал консультант. Одни и те же слова и выражения разные люди могут понимать совершенно по-разному. Смысл таких понятий, как «враждебность», «зависимость», «самоуничижение» и др., должен быть раскрыт путем их отнесения к конкретным случаям в жизни клиента, и это очень важно в процессе психотерапии. Общим принципом подхода к ведению консультативного диалога является создание таких условий, в которых клиент мог бы самостоятельно определить смысл, который имеют для него те или иные события, и это гораздо более продуктивно, чем когда психолог пытается его объяснить или внушить клиенту, используя утверждения или вопросы, предполагающие вполне определенный тип ответа. Одним из наиболее полезных в репертуаре консультанта является вопрос: «Что вы сейчас имеете в виду?» Его следует задавать тоном, позволяющим передать, что консультант лишь желает понять клиента и не сомневается в его способности самостоятельно найти ответ.

Конечно, между моделями мира существуют не одни только различия. Существует и множество сходств, частично обусловленных условиями воспитания в специфической социальной среде. При разработке и использовании психологических метафор должны в максимальной степени использоваться те сходства, которые описывают паттерны, которыми люди выражают свой жизненный опыт.

Волшебные сказки потому и являются психологическими, что клиент находит свое собственное решение, ассоциируя то, что в них кажется относящимся к нему, с конфликтами своей внутренней жизни, с переживаемым им в настоящее время. Содержание сказки обычно не имеет отношения к нынешней жизни клиента, но оно вполне может отражать то, что составляет его внутренние проблемы, кажущиеся ему непонятными, а потому неразрешимыми.

Таким образом, целью психологических метафор является инициация сознательного либо подсознательного поиска, который может помочь человеку использовать личные ресурсы для такого обогащения модели мира, в котором он нуждается, чтобы суметь справиться с занимающей его проблемой.

Главнейшим требованием, предъявляемым к метафоре в отношении ее эффективности, является то, чтобы она встречала клиента в его модели мира. Это не означает, что содержание метафоры обязательно должно совпадать с содержанием ситуации клиента. «Встретить клиента в его собственной модели мира» означает лишь то, что метафора должна сохранять структуру данной проблемной ситуации. Другими словами, значимыми факторами метафоры являются межличностные взаимоотношения и паттерны, при помощи которых клиент оперирует внутри контекста проблемы. Сам по себе контекст значения не имеет.

Психологические метафоры, как и вообще терапия, начинаются с проблемы. Первой и главной задачей того, кто помогает людям, является достижение определенного уровня понимания природы и характеристик проблемы клиента, а также осознание того, в каком направлении он хочет изменить свою ситуацию. Важной предпосылкой для эффективной терапии и для работы психологических метафор является необходимость точной формулировки целей клиента. Это означает, что клиент будет контролировать изменения, которые нужно произвести.

Фундаментальной характеристикой психологической метафоры является то, что участники истории и события, происходящие в ней, эквивалентны – изоморфны – тем лицам и событиям, которые характеризуют ситуацию или проблему клиента. Это репрезентируется и в метафорическом списке действующих лиц, и в процессах и параметрах ситуаций, относящихся к проблеме. Такие репрезентации не равнозначны параметрам самой проблемы, но являются эквивалентными ей в смысле установления тех же отношений, которые идентифицируются между параметрами метафоры и действительной ситуации. В этом смысле «изоморфизм» здесь понимается как метафорическое сохранение взаимоотношений, которые имеют место в актуальной проблемной ситуации.

В ходе конструирования эффективных метафор недостаточно простого включения в историю по одному участнику соответственно участникам действительной проблемы и по одной линии событий для каждого действительного события, касающегося проблемы. Отношения и течение актуальной ситуации должны быть учтены в истории так, чтобы клиент принял это как значимую для него репрезентацию его проблемы. Подобное требование означает: что является значимым для метафоры, то и является изоморфной репрезентацией отношений и процессов, обнаруженных в проблеме. Если условие изоморфизма удовлетворяется, то для составления метафоры пригоден любой контекст. При выборе персонажей для метафоры не имеет значения, кто они. Главное в этом то, как они взаимодействуют.

До сих пор единственным для завершения основной метафоры был вопрос о разрешении проблемы. Наблюдая вашего клиента, вы интуитивно знаете, какие изменения были бы для него полезны, и можете определить, какой исход должен быть выбран. Однако во многих случаях клиент сам определяет разрешение. Обычно клиенты знают, какие изменения они хотели бы осуществить. Где они чаще всего оказываются в замешательстве, так это при построении моста между их настоящей, неудовлетворительной и повторяющейся ситуацией, с одной стороны, и желательной ситуацией – с другой стороны. Поэтому метафора в качестве двух главных своих компонентов имеет желательный исход и стратегию, которая позволяла бы перекинуть мостик между проблемой и желательным исходом.

Для того чтобы провести клиента от его постоянно повторяющейся проблемной ситуации к желаемому исходу, между тем и другим должен быть построен своего рода экспериментальный поведенческий мост. Обычно недостаточно просто перескочить из «проблемы» в «новое поведение», поскольку это клиент как раз безуспешно пытался проделать. Такой мост между проблемой и исходом называется связующей стратегией.

Для понимания того, что такое «связующая стратегия», можно воспользоваться понятием рекалибровки. Обычно все проблемы имеют рекурсивный характер, то есть вновь и вновь повторяются одни и те же либо сходные конфигурации событий, продуцируя, в конце концов, один и тот же набор неприятных или нежелательных опытов. Следовательно, для облегчения решения проблемы она должна быть подвергнута рекалибровке, которая является функцией связующей стратегии и в конечном счете позволяет человеку выбираться из повторяющихся ситуаций, имея свободу выбора.

Рекалибровка повторяющейся ситуации включает:

1. Обеспечение клиента способностью осознавать, в каких случаях события составляют такую пропорцию, что они становятся проблемными.

2. Обеспечение клиента средствами, при помощи которых он сможет перепропорционировать эти события.

Тогда, возвращаясь к вопросам формулировки метафор, первый шаг по осуществлению рекалибровки будет заключаться во введении такого персонажа (эквивалентного клиенту), который каким-либо образом нарушает старый паттерн поведения, в результате чего он, в конце концов, оказывается способным к эффективному изменению ситуации. Это «каким-либо образом» является способом, который вы примените в метафоре и который будет зависеть от вашего опыта и интуиции в качестве помощника людям и обычного человеческого существа.

Второй шаг будет заключаться в том, чтобы в описательной форме представить персонажа, у которого есть понимание калибровки, превращающейся в проблему, и способа, посредством которого эта проблема могла бы быть рекалибрована.

Как уже говорилось, желаемый исход часто подразумевает связующую стратегию. Но наиболее подходящей стратегией, которая могла бы привести к этому исходу, является стратегия, которую клиент прямо или косвенно индуцирует сам. Прекрасным способом получить такую информацию является просьба описать, как клиент пытался решить эту проблему до прихода к психологу. Описывая в деталях свои ошибки при решении проблемы, клиент будет косвенно описывать, что следует сделать для того, чтобы цель была достигнута, то есть описывать, в какие моменты он оказывается в замешательстве и, таким образом, в каких направлениях ограничена его модель.

Другим отличным способом получить эту информацию является вопрос: «Что удерживает вас от..?» Следовательно, связующая стратегия, которую клиент индуцирует для себя, заключается в том, что он слишком долго преодолевает или обходит свой страх перед тем, чтобы делать то, что он хочет делать, и в том, чтобы понять, что нет нужды ставить страх на первое место.

Еще одним жизненным компонентом в разрешении проблемы является переформирование. «Переформировать» – означает взять прежний болезненный или нежелательный опыт или поведение и перекомбинировать его так, чтобы он оказался ценным и потенциально полезным.

Итак, весь процесс формулировки основной метафоры выглядит следующим образом:

Сбор информации

1. Идентификация значимых лиц, вовлеченных в проблему:

а) идентификация их межличностных отношений.

2. Идентификация событий, характерных для проблемной ситуации:

а) определение того, как развивается проблема (калибровка).

3. Определение изменений, которые хотел бы сделать клиент (исхода):

а) проверка того, что они точно сформулированы.

4. Идентификация того, что клиент предпринимал раньше для решения проблемы, или того, что удерживает его от совершения желаемых изменений (что может инициировать связующую стратегию).

Создание метафоры

1. Выбор контекста.

2. Выбор персонажей и плана метафоры с тем, чтобы она была изоморфна идентификации значимых лиц и событий и желаемому исходу.

3. Определение разрешения, включая:

а) стратегию рекалибровки;

б) желаемый исход;

в) переформирование непосредственной проблемной ситуации.

4. Сообщение метафоры.

СОВРЕМЕННЫЙ ИНСТИТУТ УПРАВЛЕНИЯ

Курсовая работа
на тему: «Анализ различных направлений использования метафоры в практике психологического консультирования»

выполнила: студентка V курса
факультета психологии
*********

научный консультант:
Корнеев А.С.

Москва, 2007

Введение 3
1. Понятие «метафора» в современной практической психологии 5
2. Виды и общая структура работы с метафорой в психологическом
консультировании 13
3. Психотерапевтические направления использования метафоры в
консультировании 18
Заключение 41
Литература 42

Введение

История развития представлений о метафорическом познании действительности насчитывает тысячелетия. Еще жрецы древних цивилизаций использовали различные метафоры, как элемент своих языческих культов. В настоящее время метафора широко применяется во многих научных направлениях. Однако наиболее значимое влияние это применение ощущается в процессе работы с клиентом в психологической практике. Метафора позволяет гораздо шире рассматривать психологический, социальный, духовный контекст, в котором возникают проблемы и трудности у человека, которые и заставляют его обращаться за профессиональной помощью психолога. Данная особенность предопределяет социальную значимость нашего исследования.
В психологии и психотерапии метафора – это неотделимый элемент консультативного, терапевтического процессе работы терапевта с клиентом. Начиная от З. Фрейда, М. Эриксона, Ф. Перлза, К.Г. Юнга и заканчивая современными исследователями данной проблемы в различных направлениях практической психологии, применение метафоры, как техники работы с человеком, являлась постоянным атрибутом индивидуальной и групповой работы с людьми. Однако, несмотря на то, что техника использования терапевтических историй далеко не нова, какого-либо научного изучения данной проблемы, до сих пор, проведено не было. Кроме того, взглядов на использование метафоры в консультировании так много, что анализ и изучение их оказывается просто необходимым в контексте научного обоснования применения этой техники на практике. Эти аспекты и составляет научную значимость нашей работы.
Исследование различных форм и моделей применения метафоры в консультативном и терапевтическом процессе может помочь практикующим психологам, психотерапевтам более эффективно применять данную технологию работы с клиентом. Это и объясняет практическую направленность данной работы.
В связи с этим, целью нашего исследования является изучение и анализ различных направлений использования метафоры в практике психологического консультирования.
Объект исследования – метафора как элемент работы с клиентом в процессе консультационной работы.
Предмет исследования – различные направления использования метафоры в практике психологического консультирования.
Задачи:
1. Провести комплексный анализ литературы по проблеме.
2. Определить и провести научную трактовку основных понятий исследования.
3. Рассмотреть и проанализировать различные направления применения метафоры в процессе работы психотерапевта с клиентом.

1. Понятие «метафора» в современной практической психологии

Терапия с использованием метафор не представляет в настоящее время научно обоснованной концепции, а развивается как система эмпирических техник, применяемых при разных психотерапевтических подходах. Психотерапевты, обосновывающие необходимость имплицитного использования метафор в психотерапии, в частности Гордон , автор книги «Терапевтические метафоры: оказание помощи другим с использованием зеркала», отмечает, что в истории развития культуры метафоры использовались как приемы, при помощи которых развивались и передавались идеи. Шаманы, древние философы, проповедники - все они в сходной манере интуитивно сознавали и применяли силу метафоры..............

Заключение

Проведенная нами теоретическая работа по исследованию различных направлений использования метафоры в практике психологического консультирования позволила нам выделить ряд существенных выводов:
Метафора - это способ сообщения, в котором одни вещи выражаются через термины, принадлежащие к другой области вещей, что вместе проливает новый свет на характер того, что описывалось ранее. Эффективное применение метафоры в психологическом консультировании должно строиться на целенаправленном и осознанном воздействии на определенные личностные паттерны клиента.
Анализ различных направлений в использовании метафоры в психологическом консультировании может быть рассмотрен в качестве эволюции взглядов на процесс работы терапевта с клиентом. Если в начале метафора рассматривалась, прежде всего, как контекст определенной теоретической концепции (в классическом психоанализе З. Фрейда или аналитической психологии К.Г. Юнга), то в последующем, метафора становится одной из техник, применяемых при работе с клиентом в процессе консультирования. Особенно ярко это можно увидеть при рассмотрении теории эриксоновского гипноза, гештальт-терапии, а также НЛП и арт-терапии. Сам смысл использования метафоры в консультировании расширяется, возникают новые формы (визуальная, телесная метафора). Наконец, в последнее время появился еще один вид работы с клиентом – сказкотерапия. Данное направление в своей основе полностью содержит и основано на использовании сказки как метафорического образа, с которым идет работа консультанта и клиента.
Многогранность применения метафоры в практике психологического консультирования расширяет границы методов и техник, используемых в работе со взрослыми и детьми.

Литература

1. Адлер А. Практика и теория индивидуальной психологии. – М., 1993. – 175с.
2. Алешина Ю.Е. Индивидуальное и семейное психологическое консультирование. – М., 1993.
3. Барт Р. Мифологии. - М., 1996.
4. Берн Э. Игры, в которые играют люди. Люди, которые играют в игры. - СПб: Лениздат. - 1992. - С. 24 - 31, 97 - 107.
5. Бондаренко А.Ф. Психологическая помощь: теория и практика. – К., 1997.
6. Бройтигам В., Кристиан П., Рад М. Психосоматическая медицина. -М.: ГЭОТАР МЕДИЦИНА, 1999. -376 с.
7. Бурлачук Л.Ф. и др. Основы психотерапии. – М.: Алетейа, 1999. – 320 с.
8. Гриндер Дж., Бенглер Р. Формирование транса. - М., 1994.
9. Гриндер Дж., Бэндлер Р. Наведение транса. – М., 1995.
10. Гордон Д. Терапевтические метафоры. Оказание помощи другим при помощи зеркала. - М., 1995.
11. Джонсон Р. Сновидения и фантазии. – К., 1996.
12. Дрейкус-Фергюссон Е. Введение в теорию Альфреда Адлера. – Мн., 1995. – 52с.
13. Зинкевич-Евстигнеева Т.Д. Сказкотерапия. – М., 2001.
14. Зайг Д. Семинар с доктором медицины Милтоном. Г. Эриксоном. - М.: Класс, 1994.
15. Калина Н. Основы психотерапии. – М., 1997.
16. Карвасарский Б.Д. Психотерапия. – СПб., 2002.
17. Кондрашенко В.Т., Донской Д.И. Общая психотерапия. – Мн.: Высш.шк., 1997. – 464 с.
18. Кондрашов В. Всё о гипнозе. - Ростов-на-Дону, 1998.
19. Кочюнас Р. Основы психологического консультирования. – М.: Академический проект, 1999.
20. Кроль Л., Пуртова Е.. Использование метафор в организационном консалтинге и тренинге. – М., 2002.
21. Кутергина И.Г. Использование метафор в семейной терапии. – М., 2005.
22. Куттер П. Современный психоанализ. – СПб.: «Б.С.К.», 1997. – 351 с.
23. Ласая Е.В. Гештальт-подход в преобразовании биологической картины невроза в психологическую. - в сб.: Гештальт-98. М., Московский Гештальт Институт,1999. с.46-50
24. Ласая Е. Телесные метафоры в гештальттерапии. – СПб., 2002.
25. Мягкова И. Визуальная метафора в психотерапевтической работе. – М., 2006.
26. Немиринский О.В. Гештальт-терапия психосоматических расстройств.- Московский психотерапевтический журнал, 1997а, №1. с.84-91.
27. Осипова А.А. Общая психокоррекция. – М.: ТЦ «Сфера», 2000. – 512 с.
28. Пезешкян Н. Торговец и попугай. Восточные истории и психотерапия. - М., 1994
29. Перлз Ф. Гештальт-подход и Свидетель терапии: Пер. с англ. - М., 1996.
30. Психотерапевтическая энциклопедия/Под ред. Б.Д. Карвасарского – СПб., 1998.
31. Райх В. Анализ характера. - М.: Апрель Пресс, 2000. - 528 с.
32. Рудестам К. Групповая психотерапия. Психокоррекционные группы: теория и практика: Пер. с англ. - М., 1993.
33. Свирепо О.А., Туманова О.С. Образ, символ, метафора в современной психотерапии. – М.: Изд-во Института психотерапии, 2003.
34. Семинар с доктором медицины Милтоном Г. Эриксоном (Уроки гипноза): Пер. с англ. - М., 1994.
35. Соколов Д. Сказки и сказкотерапия. - М, 1997.
36. Таланов В.Л., Малкина-Пых И.Г. Справочник практического психолога. – СПб.: Сова, М.: ЭКСМО, 2003. – 928 с.
37. Теория метафоры. - М., 1990.
38. Фрейд З. Методика и техника психоанализа. – М., 2003.
39. Эриксон М. Мой голос будет с вами. Обучающие истории Милтона Эриксона. - СПб.: XXI век, 1995.
40. Юнг К.Г. Архетип и символ. – М., 2004.