Понятие о частице. Правописание частиц

Само по себе слово "частица", говорит, что это маленькая часть чего-то. Ещё со времен школы мы помним понятие частица с русского языка, а также элементарная частица из курса физики и химии. Давайте разберемся с тем, что такое частица в той или иной науке.

Что такое частица в русском языке?

В русском языке частицей называется незнаменательная или служебная часть речи, которая служит для придания оттенка различным словам, словосочетаниям, предложениям, а также для образования слов, например. Отличить частицы, как и другие служебные части речи – предлог, союзы, междометия, можно по тому, что к ним невозможно задать вопрос.

Существуют несколько видов частиц:

  1. Формообразующие – они служат для образования глагола условной и повелительной формы. Например, "бы", "пусть", "пускай", "давай". В отличие от других частиц, они являются компонентами глагольной формы и являются тем же членом предложения, что и глагол.
  2. Смысловые частицы – служат для выражения оттенков чувств говорящего человека. По смысловому значению частицы можно поделить на отрицательные (ни, не); вопросительные (неужели, разве); указательные (вот, это, то); уточняющие (именно, точь-в-точь); усилительные (даже, ведь, всё-таки), и другие.

Многие филологи считают, что частицы приближены к наречиям, союзам и междометиям, а также вводным словам. Своего значения частица не имеет, а значение принимает то, которое выражается ею в предложении.

Что такое элементарная частица?

Элементарными частицами называют мельчайшие неделимые объекты, которые входят в состав атома. Их строение изучается физикой элементарных частиц, а с 1932 года по сегодняшний день открыто уже более 400 элементарных частиц.

Все элементарные частицы принято делить на три большие группы, которые выделяются в зависимости от их электромагнитного и гравитационного поведения.

  • Так, бозоны – переносчики слабого электромагнитного взаимодействия. Также бозоны характеризуются полуцелым спином. К этой группе относятся фотоны, нейтроны, протоны.
  • Лептоны - непосредственные участники электромагнитного взаимодействия. На сегодняшний день известно порядка 6 лептонов. Самый известный из них – электрон (е), и эта элементарная частица обладает наименьшей атомной массой.
  • Адроны – самые тяжёлые элементарные частицы, которые также участвуют в электромагнитном и гравитационном взаимодействии. По массе адроны делятся на три группы – барионы, мезоны и резонансы. Самым известным барионом является протон.

Каждая элементарная частица характеризуется массой, временем жизни, спином и электрический разряд. Открытие элементарных частиц позволило сделать большой шаг, как в ядерной физике, так и в молекулярно-кинетической. На сегодняшний день считается, что истинными элементарными частицами являются лептоны и кварки.

Итак, теперь вы знаете, что такое предлог, союз, частица, и чем частица отличается от других служебных частей речи. А, также чем характеризуются элементарные частицы в физике.

Пользовательского поиска

Проблемы КАК

, как * * * , как, * * * как, *** как


директор ССРЯ

По степени сложности оформления слова «КАК» запятыми в предложении — а оно может быть наречием , частицей , союзом , союзным словом и существительным множественного числа — ему нет равных в русском языке.

И как часто в головах учащихся возникает праведный гнев на тех узаконителей правил русского языка, которые всё ЭТО придумали!!!

Попробуем разобраться.

«КАК» — наречие!

Когда «КАК» является наречием? А вот когда: если в вашем предложении его спокойно можно заменить следующими выражениями, данными курсивом :

—— Вот как (каким образом ) надо это наливать — стаканами!
—— Как (в какой степени/насколько ) долго это тянется, однако!
—— Как (до какой степени/до чего ) дышится-то… Лепота-а!
—— Как (когда ) вернусь, она у меня получит!
—— Нельзя ли как (как-нибудь ) подешевле?

Наречия не выделяются запятыми просто так: если они не являются частями более сложной грамматической конструкции, в которых запятая полагается по другим правилам.

Запоминаем: если «как» можно спокойно заменить вышеперечисленными выражениями, то наречие «КАК» НИКОГДА не выделяется запятой. Ни слева, ни справа.

«КАК» — частица!

Когда «КАК» является частицей? А когда эмоции переполняют, но одновременно частицу можно заменить на другую частицу. К примеру, «ну ты даёшь!», «во блин!» или просто «блин»… и тому подобное.

Смотрим примеры и запоминаем:

—— Как?! Ты опять пришёл? (праведный гнев )
—— Как? (простой переспрос, не расслышал )
—— Как денег нет? (сложный переспрос )
—— Щас как дам! (намёк после сложного переспроса )
—— Как ныне сбирается вещий Олег… (поэтическое )

«КАК»-частица тоже не выделяется запятыми.

«КАК» — союз!

Придётся для начала вспомнить, а что такое — союз ? Честно поискав в словарях определение этой малопонятной, но весьма важной в грамматике части речи, вот что обнаружили: «Служебное неизменяемое слово, служащее для соединения слов и предложений». Есть и более сложное для восприятия определение: «Союз — это служебная часть речи, связывающая однородные члены простого предложения и простые предложения сложного предложения, а также выражающая отношения между этими синтаксическими единицами». Запомним пока, что либо — связь, либо — отношения.

Следующее в этом непростом союзе это то, что он может быть просто «КАК», а может быть составной частью другого союза, к примеру: «ТАК КАК». Словосочетание же «КАК ЖЕ ТАК» разделяется на союз «КАК», частицу «ЖЕ» и союз «ТАК» (который, в свою очередь, может быть не только союзом, но и местоимением и наречием!). Не устали?

Таким образом, если вы решили писать правильно, следует научиться выделять союз «КАК» из сонма прочих «КАК», союзами не являющихся. Ибо в этом — корень подавляющего количества ошибок в правописании.

Примеры правописания союза «КАК»:

—— Устал я, как собака! (В данном случае надо обратить внимание на то, что запятая перед «КАК» ставится!)
—— Устал как собака! (В данном случае надо обратить внимание на то, что запятая перед «КАК» НЕ ставится!)

Разница между этими двумя похожими предложениями в том, что лингвисты придумали следующее правило: если союз «КАК» идёт перед просто предложением или просто словосочетанием или просто словом, то запятая ставится. Если же союз «КАК» предваряет сравнительный оборот, то запятая не ставится. Понятно?

Второй ещё один пример, поясняющий эту немыслимую сложность:
—— Он сидит как на иголках! (Имеется в виду, что дёргается, в данном случае «как на иголках» сравнительный оборот и его можно спокойно заменить, к примеру, словом «беспокойно», «нервно»!)
—— Он сидит, как на иголках! (Имеется в виду на острых предметах, сравнительного оборота нет и в помине — «как на иголках» можно заменить в данном случае на острых предметах, реальных, острых предметах!)

В принципе вот и все правила, относительно проставления запятых перед союзом «КАК»: сумеете определить, что следует после него — сравнительный оборот или пояснение — поставите/не поставите запятую правильно. Не сумеете — будете бродить в потёмках ещё долго!

Все остальные виды употребления «КАК» (кроме мн. числа родительного падежа имени существительного, которое мы бы не хотели здесь даже упоминать!) относятся к тем видам, которые характеризуют «КАК», как союзное слово. Т. е. присоединяет придаточные образа действия, придаточные дополнительные, придаточные времени, другие придаточные.

Чтобы чётко отличать придаточные от не придаточных, а, уж тем более, от остальных видов предложений, вам придётся пройти краткий курс синтаксиса (т. е. способов соединения слов в словосочетания и предложения, особого раздела грамматики) русского языка. После прохождения которого вы обнаружите, что в этом самом синтаксисе в отношении «КАК» нет не только порядка, но и чего-то мало-мальски похожего на порядок. Есть лишь предпосылки установления какой-то видимости порядка. Разумеется, с весьма красноречивыми исключениями.

Поэтому рекомендации наши следующие (ну раз наукой это ещё точно не установлено!): научитесь отличать придаточные предложения, вводимые союзным словом «КАК», от сравнительных оборотов и запомните, что первые выделяются запятыми, а вторые — не выделяются.

Все остальные случаи каверзны, не объяснены и их надо просто запоминать. Либо обращаться к специалистам. Которые, в свою очередь, могут вам дать взаимно противоположные ответы.

Немного примеров для завершения.

Дом как дом. Волосы чёрные, как смоль. Скажи, как это получилось. Сделай так, как надо. У тебя в доме как в аду. Ты как есть — дурачок. Эти башмаки мне как раз.

Если вы увидели внутреннюю логику — честь вам и хвала. Мы её не видим. А между тем, именно так поданы примеры в словарях и справочниках.

А цитату отсюда: http://orel.rsl.ru/nettext/russian/granik/sekr_punkt/05.htm невозможно не привести:

Цитируем:
Например, в предложении Воздух чист и свеж, как поцелуй ребенка запятая обязательно нужна, а в предложениях Был лес как сон и Снег как сон запятую ставить ни в коем случае не следует, потому что в первом предложении она отделяет сравнительный оборот, а в других нет оборота.

Был лес как сон — нет сравнительного оборота???

Дьяченко С.В.
младший научный сотрудник
ИРЯ им. В.В. Виноградова РАН

Как узнать частицу в предложении

Что такое частица? Как мы знаем из морфологии, частица – это служебная часть речи, которая помогает выразить разные оттенки значения. Но как именно участвуют частицы в изменении оттенков нашей речи?

Формообразующие частицы помогают нам образовать новые формы слов, например, условное или сослагательное наклонение глаголов: Я бы хотел побывать во Флоренции. Эти формы обозначают особые отношения говорящего с окружающим миром: его пожелания и мечты, чаяния, потребности, просьбы и приказы, оценки предметов и событий.

*Вспомните, что формообразующие частицы могут образовать также повелительное наклонение глаголов и степени сравнения прилагательных и наречий. Найдите в предложениях частицы и объясните их роль в каждом случае:

1. Концерт получился более продолжительным, чем хотели организаторы, так как артистов часто вызывали на бис.

2. Пусть этот год принесёт всем нам радость и успех!

3. Если бы я умел играть на фортепиано, я бы каждый вечер играл Шопена.

4. Это был самый красивый закат, который я видела в жизни.

5. Учитель сказал, что моё сочинение о Лермонтове вышло менее интересным, чем сочинение о Пушкине.

6. Да здравствует солнце, да скроется тьма!

7. Я бы с удовольствием показал Вам это письмо, да не могу.

8. На этот раз студент был более внимательным при подготовке и допустил в работе меньше ошибок.

9. «Скажи отцу, пусть возьмёт билеты не в бельэтаж, а в партер», – попросила мама.

10. Самым ужасным было то, что вместе с ключом пропала возможность достать из почтового ящика новенький журнал о путешествиях.

11. После командировки господин N стал выражаться ещё более высокопарно, чем раньше.

Конечно, кроме формообразующих частиц, существуют и более яркие, более понятные для нас частицы – смысловые . Они помогают выразить нам чувства и эмоции, которые связаны с предметом разговора: неуверенность и сомнение в чьих-то словах, удивление или безразличие. Кроме того, эти частицы помогают упорядочить информацию: они выделяют предмет, указывают на него, уточняют информацию или усиливают значение. Например, предложение Здесь всегда будет лето мы можем изменить с помощью частиц так, что получим совершенно разные значения (подумайте, какие):

Не всегда здесь будет лето.

Пусть всегда здесь будет лето .

А здесь всегда будет лето .

Разве здесь всегда будет лето?

Здесь же всегда будет лето .

А здесь всегда будет лето…

Итак, смысловые частицы помогают нам ненавязчиво выразить разные чувства и мысли и притом не привлекают к себе внимания – на то они и частицы ! Но кроме скромных маленьких частиц в предложениях действуют и другие части речи, призванные оформлять синтаксические связи и выражать эмоции. Как отличить частицу от союза, предлога или междометия?

Союз всегда связан с частями одного целого: он встречается при однородных членах или при частях сложного предложения. Именно поэтому у союза есть своё место в предложении, и он не может «бегать» по предложению туда и сюда: Если вы напишете диктант хорошо, мы на следующем уроке посмотрим фильм. Мы не можем перенести условный союз «если» в конец: *Вы напишете диктант хорошо если, мы посмотрим фильм – звучит комично и непонятно, не по-русски, как говорится. Частица, в отличие от союза, не так сильно зависит от соотношения частей, начала и конца предложения. Она может перемещаться свободнее, как частица «бы», или вместе со словом, к которому привязана: Какой-то мальчик подарил ветерану цветы. – Ветерану цветы подарил какой-то мальчик.

Как вы заметили, связь частицы со словом часто приводит к написанию через дефис или даже слитно – так возникают отрицательные приставки «не-» и «ни-»:

Я просила подать мне не большую сумку, а маленькую зелёную сумочку. – Я подал ей небольшую зелёную сумочку.

Предлог связан с падежами имён существительных и используется только при них. Мы не можем оторвать предлог от существительного и перенести его в другую часть предложения, как не можем и обозначить эмоцию или идею, которую предлог выражает: В течение пяти лет Олег усердно занимался музыкой.

Междометие по своим функциям очень близко стоит к частице: эта часть речи также выражает наши эмоции, тайные движения души и реакции на происходящее. Различить частицы и междометия поможет проверка на связь с другими членами предложения: обычно частица связана с остальным предложением, а междометие можно выделить в отдельное восклицание: Ах, как давно я не была в театре ! – Ах! Как давно я не была в театре !

! Запомните: если мы встретим предложение, состоящее из одного слова, выражающее сомнение или иронию, нам следует быть внимательными:

Я сегодня получил пятерку за диктант. – Неужели?

Мы же собирались сегодня в кино. – Разве?

* Подумайте, какой частью речи являются в этих предложениях слова неужели и разве . Ответ вы найдёте в конце статьи.

Задание. Найдите в предложениях предлоги, союзы, частицы и междометия. Объясните роль этих частей речи.

1.По прошествии многих лет история эта обросла подробностями и стала более захватывающей, чем многие современные детективы.

2.Я говорю исключительно о тех биологах, которые предпочитают полевые исследования.

3.А хоть бы и испугался, как ты сможешь меня проверить?

4.Увы, время летит слишком незаметно для молодых людей!

5.Вдали от родной земли сердцу становится зябко и неуютно.

6.Что за странный человек наш сосед!

7.Ах, как прекрасно встать июньским утром и выйти в дышащий росою сад!

8.И почему я не догадался Вам позвонить!

9.Именно благодаря горизонтальной протяжённости Евразии древние люди смогли обмениваться своими изобретениями, семенами растений и одомашненными животными.

10. Матушка даже не вспомнила о словах, сказанных за обедом.

11. Я бы с радостью бросил всё и уехал исследовать пустыню, но не мог нарушить обещание.

Ответ (задание на определение части речи слов неужели и разве :

Эти слова являются в данных предложениях смысловыми частицами – предложения неполные, поэтому остальные члены опущены.

Частица – это неизменяемая служебная часть речи, которая придаст, уточняет или конкретизирует различные смысловые (градуальные, оценочные, оптативные и пр.), модальные, эмоциональные и экспрессивные значения слов, частей предложения или предложений и участвует в формообразовании отдельных морфологических категорий, а также выражает отношение говорящего к действительности или сообщаемому. Например: Я же за тебя жизнь отдам; Врага рядом не потерпишь и т.д. Ср.: [Чацкий] Зачем же так секретно? – [Молчалин] В мои лета не должно сметь / Свое суждение иметь. – [Чацкий ] Помилуйте, мы с вами не ребяты, / Зачем же мнения чужие только святы? (А. Грибоедов); Лишь море Черное шумит... (А. Пушкин); Вот приедет барин – барин нас рассудит (Н. Некрасов); Вот мельница! Она уж развалилась (А. Пушкин); Вот молодость!.. читать!., а после хвать! (А. Грибоедов) и т.д.

По строению частицы могут быть первообразными (не, ли, же, лишь ) и производными (просто, всё, было и т.д.). В свою очередь, производные частицы делятся по характеру соотношения с теми частями речи, от которых они произошли:

  • наречные (просто, прямо, именно);
  • местоименные (всё);
  • глагольные (было, бывало, дай);
  • – выделительные частицы, соотносимые с союзами (Что за прелесть эти сказки; Я, однако, не пойду за тобой);
  • – частицы, схожие по значению с предлогами (вроде).

С точки зрения выполняемой функции частицы бывают:

  • а) формообразующие (дай, давай, пусть, пускай, бы (Пусть сильнее грянет буря ! (М. Горький)) и словообразующие (деривационные . то, либо и т.д. (кто-то, кто-либо и т.п.));
  • б) смысловые, эмоционально-экспрессивные и модальные.

К смысловым относят следующие частицы:

  • – указательные (вот, вон, это);
  • – определительно-уточнительные (точно, как раз, именно, почти);
  • – выделительно-ограничительные (.лишь );
  • – усилительные (же, прямо, ведь, просто);

К эмоционально-экспрессивным (их произносят с силой, напором) относятся частицы что за, то-то, куда там, что там, ну и, ну уж и т.п.

К модальным, выражающим субъективное отношение говорящего к сообщаемому, причисляют частицы:

  • – утвердительные (да, так, точно);
  • – отрицательные (ни, не, пет, отнюдь, как же);
  • – вопросительные (а, ли, неужели );
  • – сравнительные (точно, будто, словно);
  • – указывающие па чужую речь (де, мол Я, мол, не знаю и т.п.).

В текстах художественных произведений частицы выражают

различные смысловые оттенки слов, словосочетаний и предложений :

Ср.: Я же говорил тебе! Говорил же я тебе! Или: Я ли тебе не говорил об этом?! Разве я тебе не говорил об этом?! Знал ли ты об этом? и пр. – Что за тузы в Москве живут и умирают! (А. Грибоедов). Я ли вам не свойский, я ли вам не близкий, / Памятью деревни я ль не дорожу? (С. Есенин).

В русском языке выделяется две частицы, выражающие значение отрицания, – не и ни. В связи с частицей не частица ни получает усилительное значение: Ни капли не боюсь; Ни черта не знаю. Область употребления частицы не в русском языка очень широка, тем более что в ней "слились два омонима, прежде фонетически различавшиеся (не и нь)" . Сложность грамматической природы частицы не выражается в колебаниях ее употребления. Ей свойственны префиксальная агглютинация (неприлично, независимый и т.д.) и функция отрицательной частицы.

Частица ни выражает отрицание или в самом строении нераспространенного предложения (ни души; ни звука; ни с места), или при распространении отрицательного предложения, совмещая значение отрицания со значением усиления (Мы не слышали ни звука) либо со значением союзного перечисления (Для тебя нет ни письма, ни посылки, ни телеграммы). В частице ни присутствует элемент значения полноты отсутствия или категоричности отрицания. Частица ни усиливает отрицание и участвует в формировании "скрытых" смыслов в структуре контрарных оппозиции. Качественное усиление признака частица ни выражает самостоятельно. Ср.:

Ни плохих, ни хороших, ни средних.

Все они по своим местам,

Где ни первых нет, ни последних...

Все они опочили там.

(А. Ахматова)

// Ни плохих, ни хороших, ни средних , ни первых нет, ни последних... // = "никаких " – самая низкая степень признака.

Проблемы терминологии

В современной русистике есть мнение, что частицы – это не особая часть речи, а особая функция слова. В качестве аргумента приводится тот языковой факт, что частицей может оказаться и изменяемое слово .

Частицы объединяются с предлогами и союзами синтаксической природой значения: они не выражают понятий, им приписываются те смысловые приращения, которые получает высказывание при введении в него частицы. Например, в предложениях По утрам я пью только кофе с молоком и По утрам я пью кофе с молоком сообщается о том, что кофе с молоком является единственным напитком, который (я) пью по утрам. Так как приведенные предложения различаются по составу лишь словом только, можно сказать, что указанный ограничительно-выделительный смысл привносится частицей, является ее значением. Если в предложение Пошел дождь ввести частицу хоть бы, изменится содержание его синтаксической модальности: вместо обозначаемого реального факта предложение будет называть желательный (оптативный) факт. В результате хоть бы оказывается частицей со значением желательности.

Частицы входят в состав того либо иного члена предложения, если эти частицы являются формообразующими . Сказал бы ты мне об этом (форма сослагательного наклонения); Да святится имя твое (форма повелительного наклонения). Входят в состав членов предложения и некоторые модальные частицы, например частица не: Он мне не поверил .

В разряд частиц могут переходить различные части речи. Например: В аудитории одни девушки или В комнате стоял один стол (одни/один = "лишь только ; больше ничего/никого"); На улице одно баловство , Здесь растет одна крапива – образование частиц из имен числительных. Другой пример – Думаю : дай скажу, может быть, поверит показывает образование отглагольных частиц. Или ср.: Всё пространство было занято розами , Он делал всё от него зависящее случаи употребления местоимений, по: А он всё молчит и молчит – всё – усилительная частица.

Широко используются частицы в предложениях, коммуникативной целью которых является выражение степени величины признака. Например, низкая степень признака передается усилительной частицей просто в значении "совершенно": Наши дела очень плохи, нам просто жить нечем (А. Островский) // просто жить нечем = нам совершенно нечем жить.

Ограничительная частица лишь выступает в высказывании в первом и втором значениях частицы только :

  • 1) "не больше, чем столько-то, ничего другого, кроме" – Это стоит лишь (= "только; всего" пять рублей // Это стоит только (всего только) пять рублей , Это лишь (= "только") начало // Это только начало, а продолжение следует;
  • 2) "единственно, исключительно" – Лишь (= "только") в деревне отдыхаю // Только в деревне отдыхаю, больше нигде , Лишь (= "только") ты меня жалеешь // Только ты меня жалеешь, больше никто. Ср.: союз лишь несет значение "как только": Лишь вошел, она ему навстречу // Как только вошел, она ему навстречу.

Высокую степень проявления признака выражает усилительная частица только (или в сочетании "не + глагол ") в препозиции по отношению к местоимению и наречию в отрицательных предложениях, используемая для усиления представления о большом количестве, объеме, обхвате и др. Например: Кто только не бывал в доме Горького, кто только не писал ему, какими только делами не интересовался он! (П. Павленко) // Кто только не... + глагол = "очень многие (почти все)"; какими только (делами ) не + глагол = "очень многими (почти всеми)".

При числительном, со словом всего или без него, частица только употребляется в значении "не больше, чем, как раз": Свирепствовал он [мор] всего только три часа, но уложил двести сорок производителей и не поддающийся учету приплод (И. Ильф, Е. Петров). Со словом еще или без него частица только указывает на ограничение действия, явления начальным, предварительным и т.п. моментом в значении "еще, пока еще": Это только (= "еще") начало , выражает значение усиления – Все давно уже за работой, а он только (= "еще") одевается , Только (= "пока еще") семь недель, как он принял полк (Л. Толстой). Ср.: союз только в сочетании со словами как, лишь, едва или без них присоединяет временное или условное придаточное предложение в значении "в тот момент, как, сейчас же, как": Только скажешь, я приду // Как только скажешь, я приду. Как противительный союз только употребляется в значении "однако, но, при условии": Я согласен ехать, только не сейчас // Я согласен ехать, однако не сейчас.

Частица даже употребляется для выделения и усиления того слова, к которому относится: Даже он придет; Здесь Паша Эмильевич, обладавший сверхъестественным чутьем, понял, что сейчас его будут бить, может быть, даже ногами (И. Ильф, Е. Петров).

В современном русском языке лексема просто функционирует как частица, наречие, предикатив (краткая форма прилагательного простой), союз и слово категории состояния.

В качестве частицы лексема просто функционирует в положении препозиции в следующих сочетаниях:

  • просто + имя прилагательное (просто неуклюжий) ,
  • просто + имя существительное (Это был просто мальчик с соседней улицы , Это просто издевательство – препозиция по отношению к предикату, выраженному именем существительным);
  • просто + глагол (Он просто не смотрит на меня , Мне просто хочется домой в безличном предложении);
  • просто + слово категории состояния (Просто нельзя поверить , Здесь просто глубоко).

В современном русском языке наречие – одна из наиболее продуктивных и семантически полновесных грамматических категорий. На ее периферии наблюдаются переходные типы слов, близкие к частицам, союзам и предлогам. В качестве наречия лексема просто встречается преимущественно в положении постпозиции по отношению к предикату, выраженному спрягаемыми и неспрягаемыми формами глагола: Сказал он просто; Писать просто и ясно.

Лексему просто относят к классу предикативов (кратких прилагательных) на основании выражения качественного состояния и синтаксической роли сказуемого . Решение задачи довольно просто , Все было просто , война / / просто – краткая форма имени прилагательного простой в функции части составного именного сказуемого: Решение (было) просто, Положение дел было предельно просто , Все просто и ясно.

В качестве союза лексема просто выступает для связи однородных членов предложения и в сложносочиненных предложениях: Он не ударил, а просто опустил кулак на стол; ...поспешность моя объяснялась не тем, что я радовался освобождению от занятий, просто я старался как можно быстрее выполнить то, что сказала мне учительница (Ф. Искандер).

Достаточно выразительным является элемент просто в варианте градационного союза не только... но и. Такая выразительность создается в результате унаследованного от имени прилагательного простой, наречия просто и частицы просто значения. Единым признаком семем является сема "не сложный" (архисема "мера, степень"). Во всех предложениях в составе градационного союза элемент просто передает значения: 1) "не содержащий многих частей"; 2) "более легкий – более трудный"; "без намерения – с целью"; "обыкновенный – необыкновенный, выделяющийся из других". Первое значение присутствует в сочинительных предложениях с градационными союзами.

Элемент просто в составе градационного союза помечает равноправный компонент, обозначающий простое действие, и своим лексическим значением указывает на то, что значение первого равноправного компонента является простым по сравнению со значением второго равноправного компонента : Он не просто заметил ошибки, но и попытался их исправить. Первый равноправный компонент – заметить содержит семему "увидеть, обнаружить", второй компонент – попытаться исправить семему "стараться устранить в чем-нибудь недостатки". Второй компонент вызывает в сознании говорящего и слушающего то, что названо первым: одно действие, обозначенное предикатом заметить, является предпосылкой другого – попытаться исправить. Подобное соотношение двух равноправных компонентов синтаксической конструкции создает материальную градацию, поскольку один из равноправных компонентов фактически включает в свое содержание другой равноправный компонент. Элемент просто в составе союза акцентирует значение материальной градации.

Частица даже с точки зрения реализации градуальной семантики и градуирования предложения-высказывания представляет собой продуктивное усилительное средство и свободно употребляется в сочетании со всеми синтаксическими элементами предложения как предикативного, так и непредикативного плана. Частица даже свободно сочетается со словами всех знаменательных частей речи во всех их формах .

Усилительные компоненты и, но, ну как самостоятельно, так и в сочетании с другими градуаторами (ср. и даже, но даже, ну даже; и просто, но просто, ну просто; и еще, по (а) еще, ну (а) еще и т.п.), выделяя слово с которым употребляются, нередко требуют постановки этого слова в начале синтагмы: И бедняк может быть счастливым! (А. Чехов).

Частица еще в разных контекстах выражает ряд значений, например в тексте И. Ильфа и Е. Петрова: Дворник стоял у мастерской еще минуты три, наливаясь самыми ядовитыми чувствами... – значение добавочное; Виктор Михайлович еще долго хорохорился; Еще никогда Варфоломей Коробейников не был так подло обманут – в сочетании с местоимением частица еще употребляется для подчеркивания какого-нибудь признака. При употреблении после местоимений и наречий еще выступает в качестве частицы для усиления выразительности: Какой еще подарок ему! В разговорной речи еще какой употребляется в значении "удивительный, замечательный, исключительный", а сочетание еще ничего – в значении "до некоторой степени удовлетворительно": Это еще ничего! Он занимался этим уже несколько лет и еще ни разу не попался, где еще с предшествующим союзом и, да выступает в значении "кроме того, в придачу, вдобавок, к тому же". Частица еще выражает наличие достаточного времени, достаточных условий для какого-нибудь действия:

В центре таких субтропиков давно уже нет, но на периферии, на местах – еще встречаются; Мадам Кузнецова долго еще рассказывала бы про муку, про дороговизну и про то, как она нашла Клавдию Ивановну лежащей у изразцовой печки...

Сочетание а еще... употребляется в значении укоризны, иронии, осуждения (А еще доктор! ); для усиления выражения большей степени:

И Остап Бендер рассказал Ипполиту Матвеевичу историю, удивительное начало которой взволновало весь светский Петербург, а еще более удивительный конец потерялся и прошел решительно никем не замеченным в последние годы.

Ср.: Я разве не знал, что так именно и будет ? О, как еще знал ! Отлично знал (Н. Сергеев-Ценский); Какого еще Мишку ? Никакого Мишки не знаю (М. Горький) – усилительная частица еще употребляется при наречии как (или местоимении какого) для подчеркивания признака, факта – Отлично знал; Никакого Мишки не знал. Как ограничительная частица еще употребляется для уточнения, подчеркивания какого-либо признака, факта: Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост (Л. Толстой).

Функционирование частицы в тексте

Частица еще весьма продуктивна и употребляется в конструкциях со следующими значениями :

  • 1) припоминания, отнесения к известному: А Лизавету, торговку-то, аль не знаешь ? Она сюда вниз ходила. Еще тебе рубаху чинила (Ф. Достоевский);
  • 2) опасения: ...Приедет он, да, пожалуй, еще нагрубит (М. Салтыков- Щедрин);
  • 3) несоответствия (чаще с осложненными элементами а, и): Я – мужичка, да не сделаю этого. А еще и дворянин ! (Н. Гоголь); Эк куда хва- тили! Еще и умный человек... (Н. Гоголь);
  • 4) осуждения, недовольства, сомнения: Вот скотина, еще разговаривает ! (В. Гаршин); Да с чего ты взял ? Сестра здорова. – Поспорь еще!.. (А. Островский);
  • 5) допущения;
  • 6) акцентирования: Еще , как нарочно, самыми новенькими бумажками (Н. Гоголь);
  • 7) усиления (с местоименными словами как, какой)". И как еще красиво рисует...; Еще какой ловкий...

Частица всё может вносить в предложение самые различные значения и оттенки. Это наречная частица, употребляющаяся в конструкциях со значением длительного, постоянного и преобладающего признака : А знаете ли, отчего он такой всё невеселый, всё молчит, знаете ? (И. Тургенев). Лексема всё в данном предложении является частицей, вносит смысловой опенок длительного и постоянного признака, подчеркивает то, что кто-то в течение длительного времени не весел, грустен, молчалив и т.д. Предложение двусоставное; частица всё входит в состав именного сказуемого (такой всё не весёлый ) и в состав глагольного сказуемого (всё молчит), находится непосредственно перед знаменательным словом (весёлый – имя прилагательное, молчит – глагол). Частица вносит в предложение, помимо смыслового, стилистический оттенок разговорности. Аналогично: Отец даже будет рад; он всё гонит меня служить , а я всё отговариваюсь нездоровьем (Ф. Достоевский).

Оттенок разговорности придает высказыванию осложненное всё-то . Ср.: Лежит он день-деньской в норе, ночей не досыпает, куска не доедает, и всё-то думает: "Кажется, что я жив?.." (М. Салтыков-Щедрин) – частица всё вносит в предложение значение постоянности действия и преобладание мыслительного процесса лица, а морф - то , примыкая к частице, выделяет, подчеркивает, акцентирует смысловой опенок глагола-сказуемого думает.

Сложная частица так и в современном русском языке функционирует в глагольных предложениях со следующими значениями :

  • 1) интенсивно и полно выявляющегося предикативного признака (Дождь так и льет ; Солнце так и палит );
  • 2) признака как завершения или выявления предшествующего состояния (Уеду, так и не узнаю правды; Постель так и была неубранной );
  • 3) уверенного и вызывающего отрицания (Так и испугались тебя! ).

A. A. Шахматов видел в сочетании так и "наречие, означающее отношение, т.е. ту или другую степень проявления признака" и соответственно – "обстоятельство дополняющее" . По его мнению, построения " так и + глагол в форме настоящего, прошедшего, (реже) будущего времени" в современной русской разговорной речи чрезвычайно употребительны. Например: Доски под ним так и гнутся, так и трещат (И. Тургенев) – глагол настоящего времени; Так и веяло несчастьем от его фигуры (Л. Толстой) – прошедшего времени; Меня так и затрясло от смеха (А. Чехов) – прошедшего времени.

Частица так может быть осложнена элементом вот , и тогда синтаксическая конструкция передает значение непосредственного и беспрепятственного выявления предикативного признака:

Все поясница болит, и нога, что повыше косточки, так вот и ломит (Н. Гоголь); Так все и припрятываешь в лавке, когда его завидишь (Н. Гоголь); – Как я люблю ваше Покровское, – сказал он, прерывая разговор. – Так бы всю жизнь и сидел тут на террасе (Л. Толстой).

Сочетание так и употребляется и η конструкциях со значением завершения либо выявления предшествующего состояния. Предикативный признак, выражаемый сочетанием так и, характеризуется как результат или естественное завершение другого подготовившего его признака, самостоятельного и несходного с завершающим (весь вечер плакала, так и уснула ), близкого и сходного с ним (долго болел, так и умер ), или того же самого признака, исходящего из прошлого, какое-то время длившегося и естественно завершившегося самим собой (так и не приехал в гости). Значение синтаксических частей с так и выявляется в результате сопоставления, ср. так и уснула, так и умер, так и не приехал и т.п.: ...он понял, что он пропал, что возврата нет, что пришел конец, совсем конец, а сомнение так и не разрешено, так и останется сомнением (Л. Толстой).

Значение "очень, в большой мере" передается усилительной частицей куда в разговорной речи: Куда ты холоден и сух! (А. Пушкин). В сочетании с именем прилагательным (или наречием в сравнительной степени) частица куда означает "значительно, несравненно, гораздо" (MAC) и свойственна разговорной речи: Куда красивее , Куда дешевле , Работа идет куда дружней; ...наш нефтепровод – куда более достойный объект для литературы, чем все прелести первобытной тайги (В. Ажаев).

С частицей куда формируются инфинитивные предложения со значением уверенного отрицания возможности совершения действия – в составе предложения обычно употреблен дательный субъекта (как правило, частица начинает предложение): Куда мне, оглашенной, к большим барам ездить... (М. Салтыков-Щедрин). Обычно данная частица осложняется усилительными элементами уж, там, тут, же:

Ну, куда ж ей женить, ей ли женить? Вот я женю, так женю (Гоголь); Ох, нет, барин... не переводите меня в больницу, не трогайте меня. Я там только больше муки приму. Уж куда меня лечить!.. (И. Тургенев).

Предложения с частицей куда, передающие значение отрицания возможности совершить то или иное действие, могут состоять только из частицы и следующего за ней дательного субъекта: Куда ему! Куда уж тебе ! Куда тут вам!

Частица туда же имеет значение насмешливого неодобрения, иронии, утверждения несоответствия признака внутренним возможностям, качествам его носителя. Частица может употребляться как в начале, так и в конце синтаксической конструкции – односоставного, именного или глагольного предложения: Всякая тварь туда же лезет любить ! (И. Гончаров); Туда же, из смешливых... (А. Грибоедов).

Широко распространены предложения, в которых употребляется осложненная усилительная частица ну – ну и; ну и... же; ну да и; ну да и... же; ну уж; ну уж и :

Ну , бал! Ну , Фамусов! (А. Грибоедов); Ну и сложение у тебя, брат (А. Рыбаков); Ну и была ж свинья – прямо лев! (К. Паустовский); Ну, уж дом! Попал я на местечко! (А. Островский); Ну, уж и рада же я, что увидала вас! (И. Тургенев); Ну и глупа же эта девица... добрая, но... глупа – нестерпимо! (М. Горький).

Значение градуальной оценки, переданное данными языковыми единицами, поддержано лексическим значением слов, входящих в состав предложения. Отрицательная или положительная оценка выявляется непосредственно из самого предложения, модальное значение которого можно определить как акцентированную оценку в сочетании с удивлением, вызываемым определенным качеством или характером признака, процесса, предмета или явления.

Функцию усиления передает частица уж в конструкциях, где в состав предикативной единицы входит слово с качественно- характеризующим значением – глагол или имя, обозначающие признак, проявляющийся в большей или меньшей степени, наречие меры и степени или местоименное такой, так, как :

А мы вот бьемся, так бьемся деньгами-тο... Уж как нужны, как нужны! (А. Островский); Нс понимаю, как ты можешь водиться с таким дураком. Уж так глуп, вот уж истинно шалопай ! (Л. Толстой); А приданое: каменный дом в Московской части, о двух елтажах, уж такой прибыточный , что истинно удовольствие (Н. Гоголь).

Осложненная частица – уж и; уж и... же; уж... то; а уж; уж ли – часто употребляется в односоставны именных предложениях, реже – в глагольных или двусоставных. Подобные употребления свойственны прежде всего разговорной и художественной речи:

Уж и медведище же был (И. Горбунов); Уж и конь! Кабардинский лов- тавро (Л. Толстой); Глазом не моргнешь, как все кончится. А уж бабка-то я, повитуха-то! (К. Федин); Уж не рассердился ли он? (А. Островский); Это что значит? Уж не женихи ли ? (Н. Гоголь).

Акцентологическая частица да достаточно продуктивна с точки зрения употребления, в том числе в предложениях с градуальной семантикой. Характерной особенностью частицы является тот факт, что да в предложениях со значением акцентированного противопоставления находится между противопоставляемыми компонентами, которыми могут быть любые члены предложения, но при обязательном условии вхождения в эту группу сказуемого, главного члена предложения или всей предикативной основы. Ср.: Ты да не поймешь? С ним – да не сговориться ? (И. Тургенев); Да ты работать, поди, не умеешь! – Сапер, да не умеет! (Ю. Нагибин) – подчеркивается несоответствие предикативного признака и его носителя (объекта).

С точки зрения произнесения подобные конструкции отличаются более долгой паузой между сопоставляемыми словами. Пауза усиливается и подчеркивается еще и в том случае, когда за частицей следует чтоб, расчленяющее структуру предложения на две части: С его способностями да не учиться ! // С его способностями, да чтоб не учиться; У лесника, да чтоб денег не было ! (А. Чехов).

Среди предложений акцентированного противопоставления выделяют значения уступительного ограничения (Н. Ю. Шведова) и "аффективного изъявления" (А. А. Шахматов).

В предложения уступительного ограничения (с неизвестным субъектом, объектом или обстоятельством) обязательно входят наречия или местоимения что-нибудь, кто-нибудь, где-нибудь, куда-нибудь, почему-нибудь:

И всегда что-нибудь да прилипало к его вицмундиру... (Н. Гоголь); Кому- нибудь да убитым или раненым быть – уж это верно (Л. Толстой); В механике и я чего-нибудь да стою (А. Крылов).

Подобные предложения передают значение такого акцентированного признака, которое всегда сочетается со значением уверенности в его наличии: "хоть что-нибудь (кто-нибудь, чего-нибудь и т.п.), но обязательно..." – прилипнет; будет убит или ранен; имеет цену и пр.

Предложения аффективного изъявления представляют собой реплики диалога, в которых акцентируется сообщение (не всегда ответ) с эмоциональным оттенком значения – раздражения, недоумения, уверенности, оценки и т.п. В таких высказываниях частица всегда начинает реплику, а акцентуация предложения усиливается за счет осложнения конструкции частицей же, следующей за логически выделенным словом.

Ср. в произведениях Л. Толстого:

  • – Наташа, ты в середину ляг, – сказала Соня.
  • – Нет, я тут, – проговорила Наташа. – Да ложитесь же , – прибавила она с досадой.
  • (Война и мир)

Василий Ленидыч Я тебе говорил, – те ботинки. Не могу я эти носить! Григорий. Да и те там же стоят .

Василий Леонидыч. Да где же там?

Григорий. Да там же .

Василий Леонидыч. Врешь!

Григорий. Да вот увидите.

(Плоды просвещения)

Очевидно, что наличие в предложении-высказывании частиц предполагает как выделение одного из слов, так и широкий план сообщений, а попытка изъятия частиц суживает, обедняет и даже искажает содержание высказывания. Роль частицы заключается не только и не даже столько в выделении, сколько в указании на более широкие смысловые оттенки значения. Эти оттенки, как правило, носят мерительный характер.

  • Ср.: Стародумова Е. А. Русские частицы (письменная монологическая речь): моногр. Владивосток, 1996; Шибанова А. Е. Семантико-функциональная характеристика частицы даже // Русский язык в школе. 1974. № 1. С. 33-35; Нагорный И. А. Выражение предикативности в предложениях с модально-персу- азивными частицами: автореф, дис.... д-ра филол. наук. М., 1999.
  • Шахматов Λ. А. Синтаксис русского языка. (1941). С. 404.
  • См. доп.: Колесникова С. М. Частица "вот" в русском предложении: грамматическая трансформация, десемантизация и градуальная функция // Русский язык в школе. 2013. № 6. С. 92–97.

Среди следует выделять частицы. Примеры их в русском языке достаточно многочисленны. Трудность состоит в том, что они могут выполнять несколько функций, также частицы нередко переходят в Разберем, каким образом представлены эти частицы в русском языке, примеры помогут в этом.

Понятие

Что же такое частица? Это особая служебная часть речи, которая призвана передавать дополнительные смысловые или эмоциональные оттенки как всему предложению в целом, так и конкретному слову. Также они обладают еще одной важной функцией: участвуют в образовании форм слов.

Разберем два предложения, в которых употреблены частицы. Примеры следующие:

  • Только она может мне помочь выполнить эту тяжелую работу.
  • Пусть поскорее заканчивают с этим заданием и переходят к следующему.

Если в первом предложении частица только усиливает местоимение она , придает слову значение выделения, исключительности, то во втором частица пусть выполняет совсем другую функцию - участвует в образовании повелительного наклонения: пусть заканчивают, пусть переходят.

Синтаксическая роль

Так же как и другие служебные слова (предлоги и союзы), частицы не несут синтаксической нагрузки, выделять их как член предложения ошибочно. Единственное исключение - их формообразующая роль. В таком случае частица указывается с тем членом предложения, к которому примыкает.

  • Не с тобой ли мы вчера встретились в автобусе? (Дополнение не с тобой включает в себя частицу не. )
  • Пускай ярче сверкают огни. (Сказуемое в повелительном наклонении пускай сверкают включает частицу пускай .)

Сравним с предложениями, где есть не Примеры:

  • Разве ты сегодня должен дежурить по классу? (Вопросительная частица разве не несет синтаксической нагрузки.)
  • Как же красиво море на рассвете! (Восклицательная частица как же не является членом предложения.)

Основные функции

Разберемся, в образовании каких форм используется эта часть речи (частица). Примеры помогут в этом.

  1. Повелительное наклонение глагола. Это частицы: пусть (пускай), давай, да . (Давай поскорее приступай к своим обязанностям. Да начнется торжество!)
  2. Условное наклонение глагола. Здесь используется частица бы (б) . (Если бы только вернуть все назад. Пришла б ты ко мне, управились бы намного быстрее.)
  3. Для того чтобы образовать степень сравнения имени прилагательного или наречия, также используются частицы. Примеры: более высокий, менее глубокий, самый красивый; более интересно, менее широко.
  4. Ряд лингвистов выделяет некоторые (примеры их приведем в этом пункте) как участвующие в образовании неопределенных местоимений: то, либо, нибудь, кое (кое-кто, где-нибудь, кто-либо, какой-то). Однако классическая наука все же выделяет их в качестве суффиксов и приставки (кое-).

Передаваемые значения

Гораздо более разнообразны Примеры помогут доказать, что с помощью этих служебных слов можно передать различные эмоциональные и смысловые оттенки.

Выделяют несколько групп таких частиц:

  1. Вопросительные. Неужели, разве, ли (ль ) указывают на вопрос. (Неужели так сложно выполнить простое поручение? Разве я говорила, что приеду после обеда? Ты ли стоял за тем деревом?)
  2. Восклицательные. Как, что за говорят о восхищении или негодовании. (Как замечательно прийти домой после рабочего дня! Что за прекрасное утро! Что за непослушный ребенок! Как можно так ужасно приготовить суп!)
  3. Указательные. Вот, вон используются, когда необходимо привлечь внимание слушающего к какому-либо конкретному предмету. (Вот этот дом. Ему более тысячи лет. Вон, посмотрите, клин журавлей.)
  4. Усилительные: даже, ведь, все-таки, же, то . Их используют для того, чтобы эмоционально усилить конкретное слово. (Даже маленький ребенок знает, что нужно мыть руки после улицы. Ведь я предупреждал, что здесь можно ошибиться. Все-таки ты непоправимый романтик. Аня же пошла в лес через чащобу. Мне-то ли не знать, как тяжело учиться и работать!)
  5. Уточняющие: точно, именно, как раз - используются для обозначения конкретных предметов и явлений. (Это было точно то платье, которое еще вчера висело на витрине. Именно это я и пытаюсь до вас донести. Как раз Павел и должен это знать.)
  6. Передающие сомнение: вряд ли, едва ли . (Вряд ли найдется человек, способный нам помочь. Едва ли он справится с таким сложным тестом.)
  7. Отрицательные частицы: не, ни . Примеры их использования более подробно разберем ниже. Здесь только скажем, что отрицание они передают по-разному.

Отрицание с помощью не и ни

Больше всего трудностей вызывают именно отрицательные частицы. Сложность заключается в том, что они употребляются в различных речевых ситуациях. Так, частица не используется, когда необходимо передать отрицания предложения в целом. (Не говори со мной в таком тоне! Я не могу не пойти на эту встречу. )

Другое дело - частица ни . Она призвана усилить уже существующее отрицание. Другими словами, она всегда употребляется совместно с не , придавая ей дополнительное значение. Кстати, вместо частицы не может быть равноправное слово нет. (На небе нет ни облачка, ни тучки. Я не пойду ни в магазин, ни в гости - хочу остаться дома.) Слово нет , которое является сказуемым, может опускаться, его легко можно восстановить из контекста. (В доме ни души. Ср.: В доме нет ни души.)

Частица ни может принимать и усилительное значение. (Куда ни гляну - везде радуются первому солнцу.) В таких случаях служебное слово используется в придаточных предложениях вместе с например, кто, что, откуда, где.

Правописание не и ни

Когда же писать не , а когда ни ? Ответ прост: попробуйте «выкинуть» спорную частицу из предложения. Если смысл не изменится - нужно употребить ни , в противном случае - не. (Какую бы книгу я ни читала, везде встречаю героев, похожих на своих близких.) Если убрать предложения останется тем же, грамматически оно не пострадает.

(Кто не готовился к экзаменам, сдал их очень плохо.) Если убрать частицу, смысл предложения изменится на противоположный. Необходимо употребить не .

Также следует помнить, что в восклицательных предложениях вместе с частицей только всегда пишется не. (Где он только не искал пропажу - все бесполезно!)