Как отличить метафоры фразеологизмы сравнения эпитеты. Что такое эпитет метафора, сравнение, олицетворение, примеры

ТРОП

Троп - это слово или выражение, употребляемое в переносном значении для создания художественного образа и достижения большей выразительности. К тропам относятся такие приемы, как эпитет, сравнение, олицетворение, метафора, метонимия, иногда к ним относят гиперболы и литоты . Ни одно художественное произведение не обходится без тропов. Художественное слово - многозначное; писатель создает образы, играя значениями и сочетаниями слов, используя окружение слова в тексте и его звучание, - все это составляет художественные возможности слова, которое является единственным инструментом писателя или поэта.
Обратите внимание! При создании тропа слово всегда используется в переносном значении.

Рассмотрим разные виды тропов:

ЭПИТЕТ (греч. Epitheton, приложенное) - это один из тропов, являющийся художественным, образным определением. В качестве эпитета могут выступать:
прилагательные: кроткий лик (С.Есенин); эти бедные селенья, эта скудная природа…(Ф.Тютчев); прозрачная дева (А.Блок);
причастия: край заброшенный (С.Есенин); исступленный дракон (А.Блок); взлет осиянный (М.Цветаева);
существительные, иногда вместе с окружающим их контекстом: Вот он, вождь без дружин (М.Цветаева); Молодость моя! Моя голубка смуглая! (М.Цветаева).

Всякий эпитет отражает неповторимость восприятия мира автором, потому обязательно выражает какую-либо оценку и имеет субъективное значение: деревянная полка - не эпитет, так здесь нет художественного определения, деревянное лицо - эпитет, выражающий впечатление говорящего о выражении лица собеседника, то есть создающий образ.
Различают устойчивые (постоянные) фольклорные эпитеты: удаленький дородный добрый молодец, ясно солнышко, а также тавтологические, то есть эпитеты-повторы, однокоренные с определяемым словом: Эх ты, горе горькое, скука скучная, смертная! (А.Блок).

В художественном произведении эпитет может выполнять различные функции:

  • образно охарактеризовать предмет: сияющие глаза, глаза-бриллианты ;
  • создать атмосферу, настроение: хмурое утро;
  • передать отношение автора (рассказчика, лирического героя) к характеризуемому предмету: "Куда поскачет наш проказник ?" (А.Пушкин);
  • совмещать все предыдущие функции в равных долях (в большинстве случаев употребления эпитета).

Обратите внимание! Все цветообозначения в художественном тексте являются эпитетами.

СРАВНЕНИЕ - это художественный прием (троп), при котором образ создается посредством сравнения одного объекта с другим. Сравнение отличается от других художественных сопоставлений, например, уподоблений, тем, что всегда имеет строгий формальный признак: сравнительную конструкцию или оборот со сравнительными союзами как, будто, словно, точно, как будто и подобными. Выражения типа он был похож на… нельзя считать сравнением в качестве тропа.

Примеры сравнений:

Сравнение также играет в тексте определенные роли: иногда авторы используют так называемое развернутое сравнение, раскрывая различные признаки явления или передавая свое отношение к нескольким явлениям. Нередко произведение целиком строится на сравнении, как, например, стихотворение В.Брюсова "Сонет к форме":

ОЛИЦЕТВОРЕНИЕ - художественный прием (троп), при котором неодушевленному предмету, явлению или понятию придаются человеческие свойства (не перепутайте, именно человеческие!). Олицетворение может использоваться узко, в одной строке, в небольшом фрагменте, но может быть приемом, на котором построено все произведение ("Край ты мой заброшенный" С.Есенина, "Мама и убитый немцами вечер", "Скрипка и немножко нервно" В.Маяковского и др.). Олицетворение считается одним из видов метафоры (см. далее).

Задача олицетворения - соотнести изображаемый предмет с человеком, сделать его ближе читателю, образно постичь внутреннюю сущность предмета, скрытую от повседневности. Олицетворение является одним из древнейших образных средств искусства.

ГИПЕРБОЛА (греч. Hyperbole, преувеличение) - это прием, при котором образ создается посредством художественного преувеличения. Гиперболу не всегда включают в свод тропов, но по характеру использования слова в переносном значении для создания образа гипербола очень близка тропам. Приемом, противоположным гиперболе по содержанию, является ЛИТОТА (греч. Litotes, простота) - художественное преуменьшение.

Гипербола позволяет автору показать читателю в утрированном виде самые характерные черты изображаемого предмета. Нередко гипербола и литота используются автором в ироническом ключе, раскрывая не просто характерные, но негативные, с авторской точки зрения, стороны предмета.

МЕТАФОРА (греч. Metaphora, перенос) - вид так называемого сложного тропа, речевой оборот, при котором свойства одного явления (предмета, понятия) переносятся на другое. Метафора содержит скрытое сравнение, образное уподобление явлений с помощью использования переносного значения слов, то, с чем сравнивается предмет, лишь подразумевается автором. Недаром Аристотель говорил, что "слагать хорошие метафоры - значит подмечать сходство".

Примеры метафоры:

МЕТОНИМИЯ (греч. Metonomadzo, переименовывать) - вид тропа: образное обозначение предмета по одному из его признаков.

Примеры метонимии:

При изучении темы "Средства художественной выразительности" и выполнении заданий обратите особенное внимание на определения приведенных понятий. Вы должны не только понимать их значение, но и знать терминологию наизусть. Это оградит Вас от практических ошибок: твердо зная о том, что прием сравнения имеет строгие формальные признаки (см. теорию по теме 1), Вы не перепутаете этот прием с рядом других художественных приемах, также строящихся на сопоставлении нескольких объектов, но не являющихся сравнением.

Обратите внимание, что вы должны начинать свой ответ или с предложенных слов (переписывая их), или со своего варианта начала полного ответа. Это касается всех подобных заданий.


Рекомендованная литература:
  • Литературоведение: Справочные материалы. - М., 1988.
  • Поляков М. Риторика и литература. Теоретические аспекты. - В кн.: Вопросы поэтики и художественной семантики. - М.: Сов. писатель, 1978.
  • Словарь литературоведческих терминов. - М., 1974.

Министерство образования Республики Башкортостан

Муниципальное Общеобразовательное бюджетное Учреждение «Башкирская гимназия-интернат»

городского округа город нефтекамск

Выразительные средства языка

в художественном стиле речи:

эпитет, сравнение, олицетворение, метафора

План-конспект урока по русскому языку в 5 классе

Адулина Наиля Нардисовна

учитель высшей

квалификационной категории

русского языка и литературы

ноябрь, 2014 г.

Тема урока: Выразительные средства языка в художественном стиле речи: эпитет, сравнение, олицетворение, метафора

Цели урока:

Обучающие:

    закрепление умения различать изученные стили речи, умения узнавать художественный стиль в письменной и устной речи;

    развитие умения находить выразительные средства языка в художественном тексте.

Развивающие:

    обучение приемам логического мышления, умению делать выводы при определении стилей речи; развитие культуры устной и письменной речи;

    формирование коммуникативных умений и навыков на понятийной основе речевой ситуации и ее компонентов;

    правильное понимание художественного текста через языковые дроби, из которых слагаются целые образные единицы художественного текста;

    развитие творческих способностей учащихся; расширение лексического запаса по теме «Зима».

Воспитательные:

    воспитание интереса к изучению родного русского языка;

    воспитание любви к родной природе.

Оборудование :

  1. Иллюстрации с картин по теме «Зима»

  2. П. Чайковский «Времена года. Январь. Февраль».

    Карточки по речевой ситуации, по интонации; карточки с текстами художественного стиля речи.

Художественная литература

это искусство слова.

К. Федин .

    Приветствие. Активизация учащихся

Учитель: Здравствуйте! Как прекрасен этот мир, и как прекрасны мы в этом мире! Сегодня на уроке мы с вами постараемся увидеть этот прекрасный мир глазами художников, композиторов, писателей. Какие краски используют они для того, чтобы нарисовать эти картины, образы, чтобы создать иллюзию нашего участия в событиях и жизни героев, чтобы мы вместе с ними радовались и переживали. Ведь художники, композиторы и писатели-поэты воздействуют на наши чувства, передают свои эмоции при помощи различных приемов. Художественная литература, в частности, воздействует на наше воображение при помощи выразительных средств языка.

2. Подготовка к восприятию основной темы: повторение пройденного материала о стилях речи

Учитель: От чего зависят наши высказывания? Чтобы ответить на данный вопрос, давайте рассмотрим несколько текстов.

Карточка 1

1) В город прибыли лесовозы. Они доставили бревна.

2) По улице, прогибая ее, шли тяжелые лесовозы, заляпанные весенней грязью… Они тащили на себе свежие, налитые соком еловые и сосновые кряжи. (По В.Тендрякову).

3) Петруха, раскрасневшись, вбежал в избу:

    Там здоровенные машины…! На них – бревна! Хлысты – по земле! Айда цепляться!

Предполагаемый ответ : наши высказывания зависят от того, где мы говорим, с кем и зачем говорим, т.е. от речевой ситуации.

Учитель: Определите речевую ситуацию данного текста (работа с карточкой под музыку П.И.Чайковского «Времена года. Зима»):

Карточка 2

а) Однажды ночью я проснулся от странного ощущения. Мне показалось, что я оглох во сне. Я лежал с закрытыми глазами, долго прислушивался и, наконец, понял, что я не оглох, а попросту за стенами дома наступила необыкновенная тишина. Такую тишину называют «мертвой». Умер дождь, умер ветер, умер шумливый, беспокойный сад. Было только слышно, как посапывает во сне кот.

б) Я открыл глаза. Белый и ровный свет наполнял комнату. Я встал и подошел к окну – за стёклами всё было снежно и безмолвно. В туманном небе на головокружительной высоте стояла одинокая луна, и вокруг неё переливался желтоватый круг…

в) Так необыкновенно изменилась земля, поля, леса и сады заворожила стужа. Через окно я увидел, как большая серая птица села на ветку клёна в саду. Ветка закачалась, с неё посыпался снег. Птица медленно поднялась и улетела, а снег всё сыпался, как стеклянный дождь, падающий с ёлки. Потом всё стихло.

Проснулся Рувим. Он долго смотрел в окно, вздохнул и сказал:

Первый снег очень к лицу земле.

Земля была нарядная, похожая на застенчивую невесту. (К. Паустовский)

Предполагаемый ответ : Текст соответствует речевой ситуации на карточке 4.

Карточка 3

1 – много (школьники, студенты, научные работники…)

Речевая Официальная

ситуация обстановка (энциклопедии, словари, учебники)

Сообщение научной информации

Карточка 4

1 – много (читатели, слушатели)

Речевая Официальная

ситуация обстановка (произведения художественной литературы)

Воздействие на мысли, чувства, воображение

Учитель: К какому стилю относится текст?

Ответ : К художественному стилю.

Учитель: Как вы определили, что текст относится к художественному стилю речи ?

3. Основная тема урока

Учитель: Мы с вами подошли к основной мысли нашего урока, которую раскрывает эпиграф урока: «Художественная литература это искусство слова».

Чтобы разобраться в теме нашего урока, запишем текст из карточки 2 по вариантам (работа с карточкой 2 под музыку П.И.Чайковского «Времена года. Зима» ):

1 вариант – а)

2 вариант – б)

3 вариант – в)

Учитель: Какие слова употреблены в переносном значении? (Необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля; умер дождь , снег, как стеклянный дождь, лицо земли; земля, похожая на застенчивую невест.

Учитель: Что достигается употреблением этих слов в переносном значении? (Сравните: необыкновенная, необычная, особенная, особая – «мертвая» тишина; перестал дождь – умер дождь, прекратился ветер – умер ветер; затих шумливый, беспокойный сад – умер сад).

Ответ : При помощи этих слов автор достигает воздействия на воображение читателей. Читатель «слышит» эту тишину, его охватывает беспокойство.

Учитель: Автор с целью воздействия на воображение читателя, с целью создания картины происходящего, с целью ввести читателя в мир происходящего использует выразительные средства языка: метафоры, олицетворения, эпитеты, сравнения.

Метафора – слово или выражение, употребленное в переносном значении на основе сходства (кусты в пушистых полушубках – метафора «в пушистых полушубках» на основе сходства: снег на кустах такой же мягкий, теплый, так же греет).

Олицетворение – наделение неодушевленных предметов признаками и свойствами человека (два цветка, два гладиолуса разговор ведут вполголоса – олицетворение «разговор ведут»).

Эпитет – это художественное определение (час от часу жар сильней, тень ушла к немым дубровам – эпитет « немым»: дубровы немыми не бывают, автор хочет подчеркнуть тишину дубров).

Сравнение – это сопоставление двух явлений, чтобы пояснить одно через другое (и сыплет листья лес, как деньги медные – сравнение «как деньги медные»: автор сравнивает листья осенние с деньгами медными).

Учитель: Давайте попробуем определить, к каким выразительным средствам языка относятся слова, использованные в данном тексте в переносном значении.

Карточка 5

Необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, в небе, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля; умер дождь , умер ветер, умер сад, стояла луна, заворожила стужа;: снег, как стеклянный дождь; лицо земли; земля, похожая на застенчивую невесту.

Предполагаемый ответ: эпитеты - необыкновенная тишина, мертвая тишина, шумливый, беспокойный сад, белый и ро вный свет, в небе, головокружительна я высота, одинока я луна, желтоватый круг, нарядная земля;

олицетворения - умер дождь , умер ветер, умер сад, стояла луна, заворожила стужа;

сравнения: снег, как стеклянный дождь; земля, похожая на застенчивую невесту;

метафора - лицо земли.

    Тренировочные упражнения (совместная работа с учителем)

Карточка 6. Задание : найти в данной миниатюре сравнения, метафоры, олицетворения, эпитеты.

Синий свод небес. Синий свод над горами.

Перетомленная в летнем зное, дышит миротворно земля спелостью трав и лесов, дышит, будто сдобный каравай, вынутый из русской печи.

Но прохладнее ночи. Обильнее росы. Крупнее ночные звезды. Лето ушло за середину. (В.Астафьев).

    Проверка домашнего задания

Учитель: Дома вы выбрали тексты художественного стиля речи, в которых слова употреблены в переносном значении. метафоры.

Ответы : Заря-зоренька ключи потеряла. Месяц пошел – не нашел, солнце пошло – ключи нашло. Белая корзинка, золотое донце. В ней лежит росинка и сверкает солнце.

Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются олицетворения .

Ответы : Над излучиной речной тихий сумрак лег ночной, из-за тучи выплыл месяц, месяц ходит, как ручной! Он проходит над селом, стукнул в тучу, вызвал гром, над рекой остановился, всю засыпал серебром.

Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются эпитеты .

Ответы : Безмолвное море, лазурное море, стою очарован над бездной твоей. Подруга дней моих суровых, голубка дряхлая моя.

Учитель: Зачитайте тексты, в которых имеются сравнения .

Ответы : Голубые рельсы пролегли, словно две натянутые нитки.

Плывет над селом облако, как белый лебедь.

6. Закрепительные упражнения

Работа в 2 группах .

Учитель: Найти все выразительные средства языка и определить, какой тон придают они речи, с какой целью автор использует эти средства.

Карточка 7

1 группа 2 группа

Вечор, ты помнишь, вьюга злилась Под голубыми небесами

На мутном небе мгла носилась. Великолепными коврами,

Луна, как бледное пятно, Блестя на солнце, снег лежит,

Сквозь тучи мрачные желтела…. Прозрачный лес один чернеет,

И ты печальная сидела… И ель сквозь иней зеленеет,

И речка подо льдом блестит.

Ответ : олицетворения – ты помнишь, вьюга залилась, мгла носилась.

Сравнения – луна, как бледное пятно; (снег) великолепными коврами (лежит).

Эпитеты - на мутном (небе), (сквозь тучи) мрачные, (под) голубыми (небесами), прозрачный (лес), (ты) печальная.

Вывод учащихся : В 1 отрывке тон печальный, грустный тон достигается благодаря выразительным средствам языка. Во 2 отрывке тон радостный, жизнеутверждающий достигается также при помощи выразительных средств языка.

7. Словарная работа по группам

Составление ассоциативного поля по теме «Зима» под музыку П.И.Чайковского «Времена года»:

1 группа – соответствующие грустному тону.

2 группа – соответствующие радостному тону.

Задание: Выбрать на слух и записать из предложенного словарного диктанта словосочетания в соответствии с предложенным заданием:

Красивый, чудесный лес; глубокие, чистые сугробы; кружевные белые снежинки; ревет вьюга; тяжелые шапки белого снега; пушистые сугробы; облака снежной пыли; покрыл сединой снег; морозная тишина; серое, мутное небо; морозные узоры на окне; сильный снегопад постепенно переходит в буран; порывистый ветер; снежно и безмолвно; снег сыпался, как стеклянный дождь; королева-сосна.

Продолжить составление ассоциативного поля, используя иллюстрации художников по теме «Зима».

8. Подведение итогов

Благодаря искусству использования выразительных средств языка художественная речь становится более красивой; она может окунуть нас в мир иллюзий художника, унести в события и окружающую героев действительность.

9. Домашнее задание

Итогом нашей сегодняшней работы будет ваша творческая работа по теме «Зима» дома.

Используя ассоциативное поле по теме «Зима», написать миниатюру «Зимние чудеса».

Образцы творческих работ

Зимние чудеса

Зима. Мой город покрывается сединой снега и превращается в снежное королевство с пушистыми сугробами. Кружевные белые снежинки медленно падают на лицо, руки и через мгновение превращаются в капельки воды. Принцессы-ели и королевы-сосны надели свои зимние шубы и тяжелые шапки из белого серебра. В лесу стоит морозная тишина, которая придает зиме еще большее очарование. Временами жалобно или грозно завывает вьюга, и ветер поднимает облака снежной пыли. Ну а если ты сидишь дома и не чувствуешь бодрости матушки-зимы, источником твоей фантазии могут стать морозные узоры на оконных стеклах.

Гильванова Кристина,

5 класс

Слушая музыкальную пьесу П.И.Чайковского «Времена года»…

Еще стоит мороз. Земля покрыта снегом. Птиц, кроме воробьев и голубей, не видно. Да и то они не поют. Плавно кружась, падает снег.

Совсем немного осталось до весны. Первой запоет капель. Затем прилетят птицы, которых так не хватало. Появится зеленая травка, зацветут первые цветы. Деревья вновь наденут зеленые платья. Потекут, весело журча, ручейки.

А пока зима. Возможно, это последний снегопад, последняя метель в этом году. Каждый год зима пугает нас своими метелями. Лютыми холодами и буранами. Этот год не отличился, зима была холодной - лето будет жарким.

Наконец природа стала медленно просыпаться после глубокого сна. Скоро появятся первые цветы - это подснежники. Как хорошо, что зима с холодами уходит, появится солнце, которое согреет нас своими лучами, порадует своим видом.

А вот и солнышко!

Габидуллина Катя,

5 класс

В разделе на вопрос Что такое фразеологизм, эпитет, метафора, сравнение, олицетворение, гипербола? заданный автором Проскакать лучший ответ это Фразеологи́зм, или фразеологическая единица, также идио́ма (от греч. ἴδιος - собственный, свойственный) - устойчивое словосочетание, выполняющее функцию отдельного слова, употребляющееся как некоторое целое, не подлежащее дальнейшему разложению и обычно не допускающее внутри себя перестановки своих частей. Значение фразеологизма не выводимо из значений составляющих его компонентов (напр. , «дать сдачи» - ответить ударом на удар, «железная дорога» - особый тип коммуникации с рельсами для поезда, шпалами и т. п. , а не просто дорога, вымощенная железом) . Эпи́тет (от др. -греч. ἐπίθετον - «приложенное») - определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить») , именем существительным («веселья шум») , числительным (вторая жизнь) . МЕТА́ФОРА (греч. metaphora - "перенос") - вид художественного тропа (греч. tropos - "оборот"), один из способов художественного формообразования, заключающийся в сближении и соединении отдельных образов (не связанных между собой в действительной жизни) в целое (см. композиция; целостность) . Сравнение - образное выражение, построенное на сопоставлении двух предметов, понятий или состояний, обладающих общим признаком, за счет которого усиливается художественное значение первого предмета. Олицетворе́ние (персонифика́ция, прозопопея) - троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым. Гипербола (греч. hyperbole - избыток, преувеличение; от hyper - через, сверх и bole - бросок, метание) - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли, например «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит» .

Ответ от Sanya_is_Chapa [новичек]
да


Ответ от шеврон [новичек]
Метафора- это когда глагол в переносном значение. Например: горят ветви рябин. Объяснение: Ветви деревни не могут гореть они красные.
Олицетворение- это когда не живое становится живым. Например: Глядел из печки огонек. Объяснение: огонь не может глядеть.
Эпитет- это красивое выражение. Например: Красная девица. Объяснение: Девица красивая, а не красная.
Сравнение- это когда с чем то сравнивают. Например: Поле как солнце золотое. Объяснение: поле просто желтое, но это не солнце.
Гипербола- это преувеличение. Например: Очень жуткий урок. Объяснение: всегда перед школой мы думаем что там страшно. Но мы просто преувеличивали.
Фразеологизм- это образное выражение. Например: весить лапшу на уши. Говорить не правду. и т. д.

Средства усиления выразительности речи. Понятие тропа. Виды тропов: эпитет, метафора, сравнение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза.

Троп - риторическая фигура, слово или выражение, используемое в переносном значении с целью усилить образность языка, художественную выразительность речи. Тропы широко используются в литературных произведениях, ораторском искусстве и в повседневной речи.

Основные виды тропов: Эпитет, метафора, сравнение, метонимия, синекдоха, гипербола, литота, ирония, аллегория, олицетворение, перифраза.

Эпитет - определение при слове, влияющее на его выразительность. Выражается преимущественно именем прилагательным, но также наречием («горячо любить»), именем существительным («веселья шум»), числительным (вторая жизнь).

Эпитет - слово или целое выражение, которое, благодаря своей структуре и особой функции в тексте, приобретает некоторое новое значение или смысловой оттенок, помогает слову (выражению) обрести красочность, насыщенность. Употребляется как в поэзии, так и в прозе.

Эпитеты могут быть выражены разными частями речи (матушка-Волга, ветер-бродяга, очи светлые, сыра земля). Эпитеты - очень распространённое в литературе понятие, без них невозможно представить ни одного художественного произведения.

Под нами с грохотом чугунным
Мосты мгновенные гремят. (А. А. Фет)

Метафора («перенос», «переносное значение») - троп, слово или выражение, употребляемое в переносном значении, в основе которого лежит неназванное сравнение предмета с каким-либо другим на основании их общего признака. Оборот речи, состоящий в употреблении слов и выражений в переносном смысле на основе какой-то аналогии, сходства, сравнения.

В метафоре можно выделить 4 «элемента»:

Объект внутри конкретной категории,

Процесс, каким этот объект осуществляет функцию,

Приложения этого процесса к реальным ситуациям, или пересечения с ними.

В лексикологии - смысловая связь между значениями одного полисемантического слова, основанная на наличии сходства (структурного, внешнего, функционального).

Метафора часто становится эстетической самоцелью и вытесняет первоначальное исходное значение слова.

В современной теории метафоры принято различать диафору (резкую, контрастную метафору) и эпифору (привычную, стертую метафору).

Развёрнутая метафора - это метафора, последовательно осуществляемая на протяжении большого фрагмента сообщения или всего сообщения в целом. Модель: «Книжный голод не проходит: продукты с книжного рынка всё чаще оказываются несвежими - их приходится выбрасывать, даже не попробовав».

Реализованная метафора предполагает оперирование метафорическим выражением без учёта его фигурального характера, то есть так, как если бы метафора имела прямое значение. Результат реализации метафоры часто бывает комическим. Модель: «Я вышел из себя и вошёл в автобус».

Ваня сущий вьюн; Это не кот, а бандит (М.А. Булгаков);

Не жалею, не зову, не плачу,
Все пройдет, как с белых яблонь дым.
Увяданья золотом охваченный,
Я не буду больше молодым. (С. А. Есенин)

Сравнение

Сравне́ние - троп, в котором происходит уподобление одного предмета или явления другому по какому-либо общему для них признаку. Цель сравнения - выявить в объекте сравнения новые, важные, преимущественные для субъекта высказывания свойства.

В сравнении выделяют: сравниваемый предмет (объект сравнения), предмет, с которым происходит сопоставление (средство сравнения), и их общий признак (основание сравнения, сравнительный признак). Одной из отличительных черт сравнения, является упоминание об обоих сравниваемых предметах, при этом общий признак упоминается далеко не всегда Сравнение следует отличать от метафоры.

Сравнения характерны для фольклора.

Виды сравнений

Известны разные виды сравнений:

Сравнения в виде сравнительного оборота, образованного при помощи союзов как, будто, словно, точно: «Мужик глуп, как свинья, а хитёр, как чёрт». Бессоюзные сравнения - в виде предложения с составным именным сказуемым: «Мой дом - моя крепость». Сравнения, образованные при помощи существительного в творительном падеже: «он ходит гоголем». Отрицающие сравнения: «Попытка - не пытка».

Безумных лет угасшее веселье мне тяжело, как смутное похмелье (А.С. Пушкин);

Под ним струя светлей лазури (М.Ю. Лермонтов);

Метонимия

Метони́мия («переименование»,«имя») - вид тропа, словосочетание, в котором одно слово замещается другим, обозначающим предмет (явление), находящийся в той или иной (пространственной, временной и т. п.) связи с предметом, который обозначается замещаемым словом. Замещающее слово при этом употребляется в переносном значении.

Метонимию следует отличать от метафоры, с которой её нередко путают: метонимия основана на замене слов «по смежности» (часть вместо целого или наоборот, представитель класса вместо всего класса или наоборот, вместилище вместо содержимого или наоборот) а метафора - «по сходству». Частным случаем метонимии является синекдоха.

Пример: «Все флаги в гости будут к нам», где «флаги» означают «страны» (часть заменяет целое). Смысл метонимии в том, что она выделяет в явлении свойство, которое по своему характеру может замещать остальные. Таким образом, метонимия по существу отличается от метафоры, с одной стороны, большей реальной взаимосвязью замещающих членов, а с другой - большей ограничительностью, устранением тех черт, которые не заметны в данном явлении непосредственно. Как и метафора, метонимия присуща языку вообще (ср., например, слово «проводка», значение которого метонимически распространено с действия на его результат), но особенное значение имеет в художественно-литературном творчестве.

В ранней советской литературе попытку максимального использования метонимии и теоретически и практически дали конструктивисты, выдвинувшие принцип так называемой «локальности» (мотивировку словесных средств темой произведения, то есть ограничение их реальной зависимостью от темы). Однако эта попытка не была достаточно обоснована, поскольку выдвижение метонимии в ущерб метафоре незакономерно: это два различных пути установления связи между явлениями, не исключающие, а дополняющие друг друга.

Виды метонимии:

Общеязыковая, общепоэтическая, общегазетная, индивидуально-авторская, индивидуально-творческая.

Примеры:

«Рука Москвы»

«Я три тарелки съел»

«Чёрные фраки мелькали и носились врозь и кучами там и тут»

Синекдоха

Сине́кдоха - троп, разновидность метонимии, основанная на перенесении значения с одного явления на другое по признаку количественного отношения между ними. Обычно в синекдохе употребляется:

Единственное число вместо множественного: «Всё спит - и человек, и зверь, и птица». (Гоголь);

Множественное число вместо единственного: «Мы все глядим в Наполеоны». (Пушкин);

Часть вместо целого: «Имеете ли вы в чём-нибудь нужду? - В крыше для моего семейства». (Герцен);

Родовое название вместо видового: «Ну что ж, садись, светило». (Маяковский) (вместо: солнце);

Видовое название вместо родового: «Пуще всего береги копейку». (Гоголь) (вместо: деньги).

Гипербола

Гипе́рбола («переход; чрезмерность, избыток; преувеличение») - стилистическая фигура явного и намеренного преувеличения, с целью усиления выразительности и подчёркивания сказанной мысли. Например: «я говорил это тысячу раз» или «нам еды на полгода хватит».

Гипербола часто сочетается с другими стилистическими приёмами, придавая им соответствующую окраску: гиперболические сравнения, метафоры («волны вставали горами»). Изображаемый характер или ситуация также могут быть гиперболическими. Гипербола свойственна и риторическому, ораторскому стилю, как средство патетического подъёма, равно как и романтическому стилю, где пафос соприкасается с иронией.

Примеры:

Фразеологизмы и крылатые выражения

«море слёз»

«быстрый как молния», «молниеносный»

«многочисленный как песок на берегу моря»

«мы не виделись уже сто лет!»

Проза

У Ивана Никифоровича, напротив того, шаровары в таких широких складках, что если бы раздуть их, то в них можно бы поместить весь двор с амбарами и строением.

Н. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем

Миллион козацких шапок высыпал вдруг на площадь. …

…за одну рукоять моей сабли дают мне лучший табун и три тысячи овец.

Н. Гоголь. Тарас Бульба

Стихи, песни

О нашей встрече - что там говорить,
Я ждал её, как ждут стихийных бедствий,
Но мы с тобою сразу стали жить,
Не опасаясь пагубных последствий!

Литота

Литóта, лито́тес (простота, малость, умеренность) - троп, имеющий значение преуменьшения или нарочитого смягчения.

Литота - это образное выражение, стилистическая фигура, оборот, в котором содержится художественное преуменьшение величины, силы значения изображаемого предмета или явления. Литота в этом смысле противоположна гиперболе, поэтому по-другому её называют обратной гиперболой. В литоте на основании какого-либо общего признака сопоставляются два разнородных явления, но этот признак представлен в явлении-средстве сопоставления в значительно меньшей степени, нежели в явлении-объекте сопоставления.

Например: «Лошадь величиной с кошку», «Жизнь человека - один миг» и т. п.

Многие литоты являются фразеологизмами или идиомами: «черепашьи темпы», «рукой подать», «денег кот наплакал», «небо показалось с овчинку».

Литота есть в народных и литературных сказках: «Мальчик-с-пальчик», «мужичок-с-ноготок» «девочка-дюймовочка».

Литотой (иначе: антенантиозис или антенантиоз) также называется стилистическая фигура нарочитого смягчения выражения путём замены слова или выражения, содержащего утверждение какого-то признака, выражением, отрицающим противоположный признак. То есть предмет или понятие определяется через отрицание противоположного. Например: «умен» - «не глуп», «согласен» - «не возражаю», «холодный» - «не тёплый», «низкий» - «невысокий», «известный» - «небезызвестный», «опасный» - «небезопасный», «хорошо» - «неплохо». В этом значении литота есть одна из форм эвфемизма (нейтральное по смыслу и эмоциональной «нагрузке» слово или описательное выражение, обычно используемое в текстах и публичных высказываниях для замены других, считающихся неприличными или неуместными, слов и выражений.).

…а любовь к жене охладеет в нём

Ирония

Ирония («насмешка») - троп, при том смысл, с точки зрения должного, скрыт или противоречит (противопоставляется) `смыслу` явному. Ирония создаёт ощущение, что предмет обсуждения не таков, каким он кажется. Ирония - употребление слов в отрицательном смысле, прямо противоположном буквальному. Пример: «Ну ты храбрец!», «Умён-умён…» Здесь положительные высказывания имеют отрицательный подтекст.

Формы иронии

Прямая ирония - способ принизить, придать отрицательный или смешной характер описываемому явлению.

Антиирония противоположна прямой иронии и позволяет представить объект антииронии недооценённым.

Самоирония - ирония, направленная на собственную персону. В самоиронии и антииронии отрицательные высказывания могут подразумевать обратный (положительный) подтекст. Пример: «Где уж нам, дуракам, чай пить».

Сократова ирония - форма самоиронии, построенная таким образом, что объект, к которому она обращена, как бы самостоятельно приходит к закономерным логическим выводам и находит скрытый смысл иронического высказывания, следуя посылкам «не знающего истины» субъекта.

Ироническое мировоззрение - состояние души, позволяющее не принимать на веру расхожие утверждения и стереотипы, и не относиться слишком серьёзно к различным «общепризнанным ценностям».

"Ты все пела? это дело:
Так поди же, попляши!" (И. А. Крылов)

Аллегория

Аллего́рия (сказание) - художественное сравнение идей (понятий) посредством конкретного художественного образа или диалога.

Как троп, аллегория используется в стихах, притчах, моралите. Она возникла на почве мифологии, нашла отражение в фольклоре и получила своё развитие в изобразительном искусстве. Основным способом изображения аллегории является обобщение человеческих понятий; представления раскрываются в образах и поведении животных, растений, мифологических и сказочных персонажей, неживых предметах, что обретают переносное значение.

Пример: правосудие - Фемида (женщина с весами).

Грустит соловей у поверженной розы,
надрывно поёт над цветком.
Но льёт и садовое пугало слёзы,
любившее розу тайком.

Айдын Ханмагомедов. Две любви

Аллегория - художественное обособление посторонних понятий, с помощью конкретных представлений. Религия, любовь, душа, справедливость, раздор, слава, война, мир, весна, лето, осень, зима, смерть и т. д. изображаются и представляются как живые существа. Прилагаемые этим живым существам качества и наружность заимствуются от поступков и следствий того, что соответствует заключённому в этих понятиях обособлению, например, обособление боя и войны обозначается посредством военных орудий, времён года - с помощью соответствующих им цветов, плодов или же занятий, беспристрастность - посредством весов и повязки на глазах, смерть - посредством клепсидры и косы.

То с трепетным смаком,
то друга в объятьях душа,
как лилия с маком,
целуется с сердцем душа.

Айдын Ханмагомедов. Поцелуйный каламбур.

Олицетворение

Олицетворе́ние (персонифика́ция, прозопопея) - троп, приписывание свойств и признаков одушевлённых предметов неодушевлённым. Весьма часто олицетворение применяется при изображении природы, которая наделяется теми или иными человеческими чертами.

Примеры:

А и горе, горе, гореваньице!
А и лыком горе подпоясалось,
Мочалами ноги изопутаны.

Народная песня

Олицетворение было распространено в поэзии разных эпох и народов, от фольклорной лирики до стихотворных произведений поэтов-романтиков, от прециозной поэзии до творчества ОБЭРИУтов.

Перифраза

В стилистике и поэтике, перифра́з (перефра́з, перифра́за; «описательное выражение», «иносказание», «высказывание») - это троп, описательно выражающий одно понятие с помощью нескольких.

Перифраз - косвенное упоминание объекта путем не называния, а описания (например, «ночное светило» = «луна» или «Люблю тебя, Петра творенье!» = «Люблю тебя, Санкт-Петербург!»).

В перифразах названия предметов и людей заменяются указаниями на их признаки, например, «пишущий эти строки» вместо «я» в речи автора, «погрузиться в сон» вместо «заснуть», «царь зверей» вместо «лев», «однорукий бандит» вместо «игральный автомат». Различают логические перифразы («автор „Мёртвых душ“») и образные перифразы («солнце русской поэзии»).

Нередко перифраз используется для описательного выражения «низких» или «запретных» понятий («нечистый» вместо «чёрт», «обойтись посредством носового платка» вместо «высморкаться»). В этих случаях перифраз является одновременно эвфемизмом. // Литературная энциклопедия: Словарь литературных терминов: в 2 т. - М.; Л.: Изд-во Л. Д. Френкель, 1925. Т. 2. П-Я. - Стб. 984-986.

4. Хазагеров Г. Г. Система убеждающей речи как гомеостаз: ораторика, гомилетика, дидактика, символика // Социологический журнал. - 2001. - № 3.

5. Николаев А. И. Лексические средства выразительности // Николаев А. И. Основы литературоведения: учебное пособие для студентов филологических специальностей. - Иваново: ЛИСТОС, 2011. - С. 121-139.

6. Панов М. И. Тропы // Педагогическое речеведение: Словарь-справочник / под ред. Т. А. Ладыженской, А. К. Михальской. М.: Флинта; Наука, 1998.

7. Топоров В. Н. Тропы // Лингвистический энциклопедический словарь / гл. ред. В. Н. Ярцева. М.: Советская энциклопедия, 1990.


Инструкция

К эпитетам относят образные определения, которые выделяют существенную черту в изображаемом явлении (седой , бездонное небо). Метафора – это слово или выражение, употребляемое в переносном значении на основе сходства предметов или явлений по выбранному признаку (лавина звезд, стена огня).

Различить эпитет и метафору можно по способам выражения различными частями речи. Эпитеты могут выражаться:

Лиственницу сибирскую проще сравнить с дубом, чем с сосной. Например, Венеция стоит на сваях, возведенных из лиственницы , т.к. сваи из бетона не выдерживают в воде такой нагрузки. Но ее древесина гораздо труднее обрабатывается, чем древесина сосны. Она примерно на 30% плотнее и тяжелее. Аккуратно проведете по деревянной поверхности ногтем. Если на ней останется след, то это сосна. Следует учитывать, что древесина ангарской сосны плотнее древесины своей «европейской родственницы».

Учитывайте еще один момент. В одном и том же лесу растут различные сосны и различные лиственницы , которые сильно различаются и по внешнему виду, и по своим внутренним характеристикам. Сосна, например, выросшая на солнечном и высоком месте, имеет более сухую и плотную древесину, чем , выросшее рядом с болотами. Древесина такой сосны – более мягкая.

Для определения принадлежности древесины тому или дереву, воспользуйтесь огнем, соблюдая все меры предосторожности. Согласно исследованиям, которые проводили специалисты Московского Государственного Университета Леса, показатель огнестойкости древесины сибирской лиственницы в 2 раза выше, чем у древесины обычной сосны.

Источники:

  • Свойства древесины различных пород и их сравнительная характеристика

Метафора - речевой оборот, при котором смысл слова переносится с него на другое слово или словосочетание. Само понятие было придумано древнегреческим философом Аристотелем.

Когда люди только научились говорить, им хватало существительных и глаголов. Затем словарный запас дополнился прилагательными. Этим бы могло все и ограничиться, если бы не желание человека все украшать, разукрашивать и разнообразить для собственного удовольствия. Ну не может дождь быть просто сильным и холодным. Для полноты ощущения у опытного оратора он станет ледяным, зимним, с обжигающими морозными каплями. И звук его будет не просто шелестящим опавшей листвой под метлой дворника, а еще и звенящим и булькающим по водосточным трубам и барабанящим осенний марш по жестяным подоконникам.

Читая классическую литературу, настоящий ценитель часто восхищается прекрасными сравнениями и метафорами. Именно они делают печатное издание не просто информацией с перечислением фактов и действий, а интересным литературным произведением, будящим фантазию и воображение. Как такое можно придумать самому?

Для этого достаточно просто отпустить свои стереотипы погулять и прислушаться к собственным ощущениям. Кстати, фраза «отпустить погулять» - тоже метафора. Для нахождения оригинальной метафоры надо представить, на что похоже то, что хочется красиво описать словами. Не надо бояться быть первым и непонятым. Если один человек сможет увидеть в ночном звездном небе ветрянку у или дырявый зонтик, то другой, прочитав эту метафору, обязательно сможет все это представить. Если кому-то густой туман покажется сахарной ватой, то другому, с хорошей фантазией, даже захочется его лизнуть. Только не надо писать определения через союз «как» или «как будто», чтобы вместо метафоры не получить обыкновенное сравнение. Пусть в описании природы ползет над дорогой сахарная вата тумана, а над головой простирается черный зонтик ночного небосвода в мелкую дырочку.

Как ни странно, но в науке метафоры используются также часто, как и в творческих изысканиях. Но приживаются они крепче и надежнее спустя какое-то время. Объясняется это просто – имя, которым нарекают изначально приживается легче, чем то, которым что-то переименовывают. Например, понятие «электрический ток» было названо так сразу, как только ученые о нем узнали. Световую волну тоже никто не может назвать иначе, хотя все знают, что это совсем не та волна, которую мы знаем с рождения.

Существует масса метафор, которые используются так давно и часто, что уже «набили оскомину» читающей и слушающей публике. Например, «устал до смерти», «кровавая луна» или «нос самолета». А ведь эти выражении тоже когда-то были необычными и оригинальными.

Видео по теме