Предложение с крылатым выражением перейти рубикон. Что означает выражение «перейти рубикон

Так уж сложилось, что многие исторические события не только оседают в сочинениях, летописях и хрониках, но и прочно закрепляются в живой речи, и использовать их могут даже люди, не слыхивавшие о реальной подоплеке фразеологизма. Так получилось и со знаменитым переходом Цезаря через легендарную речку. Полководец решился перейти Рубикон, фразеологизм остался в речи потомков.

Эта речка сейчас называется Фьюмичино, впадает в Адриатику и протекает между двумя итальянскими городами: Римини и Чезена. Название ее родилось от «rubeus» (то есть «красный» на латыни, ведь воды ее текут по глинистым почвам). Сейчас это небольшая речушка, почти пересыхающая, ведь ее воды уже много столетий используются для орошения полей. Но во времена Цезаря именно по красноватой речушке проходила тогдашняя граница между самой Италией и одной из римских земель - Цизальпинской Галлией. Гай Юлий, бывший тогда проконсулом, командовал 13-м Парным легионом и обязан был остановиться у реки: ведь проконсул мог командовать солдатами только в провинциях и не мог вести легионы в землях собственно Италии. Это явилось бы прямейшим нарушением закона и полномочий Сената, государственным преступлением и потому каралось смертной казнью. Но иного выбора, увы, не оставалось.

Тогда Цезарь боролся за власть с Сенатом Рима, получив в управление провинцию Галлия. не сразу решился на боевые действия, мог идти на различные соглашения, лишь бы не случилось кровопролития, и даже всеми силами затягивал переговоры, откладывая начало собственно военных действий. Однако его усилия не привели к успеху, чересчур уж многие желали войны. Противником его был Помпей, располагавший громадным римским войском.

Положение Цезаря было не особенно радужным: основная часть его армии находилась за Альпами. Нужны были быстрые ходы и решительные варианты, на то, чтобы дожидаться подкреплений, времени уже не было. Поэтому в январе 49 г. до нашей эры Гай Юлий приказал своим командирам перейти Рубикон и занять городок Армин, что находился на юге от Этот демарш позвонил ему не просто перейти Рубикон, значение этого шага было огромным.

Блестящий военачальник смог разбить силы Сената и превратиться в полновластного и единственного правителя Вечного города, ведь противники запаниковали и бежали, едва только прослышали о демарше Цезаря. Для него самого этот переход тоже был судьбоносным событием.

Если верить рассказу историка Светония, решив перейти Рубикон, полководец даже промолвил: «Жребий брошен». После победы смог завоевать не только любовь народа, но и создал могущественное государство, просуществовавшее еще полсотни лет.

С тех самых пор выражение «перейти Рубикон» превратилось в крылатую фразу, которая означает совершение решающего поступка, принятие судьбоносного решения. То есть, это некий значимый шаг, навсегда делящий события на «до» и «после», в корне изменяющий положение дел. Обратного пути после такого решения уже нет. Выражение это довольно старое, распространенное во многих языках мира.

Инструкция

Выражение «перейти Рубикон» тесно связано с еще одним фразеологическим оборотом - «жребий брошен». История их происхождения восходит к политической ситуациии в Римской республике. На тот момент Рим вел захватнические войны в Галлии. Гай Юлий Цезарь как талантливый полководец предводительствовал армией при захвате земель нынешней Франции. Как , он вытребовал себе проконсульские полномочия в провинциях Цизальпинская Галлия, Иллирия и Нарбонская Галлия.

Военная слава Цезаря усиливалась его подвигами на территории нынешней Германии. Воинская доблесть и политическая смекалка сделали его равноправным членом триумвирата, в который помимо него входили Красс и Помпей. Но политические коллизии, смерть Красса, который являлся его союзником, влиятельные враги в Сенате стали причиной понижения авторитета Цезаря в органах управления . В результате политических интриг Цезарь оказался лишенным права избираться и занимать государственные должности. Триумвират «трещал по швам», страна находилась на грани гражданской войны.

Гай Юлий Цезарь стал представлять реальную угрозу существующей власти, и она продолжала предпринимать попытки убрать с политической арены известного полководца. Не желая сдавать позиции, Цезарь предложил Сенату компромиссный вариант, по которому часть его протектората отходит под власть сената, а он сохраняет себе два легиона. Компромисс не был принят, и после долгих дебатов сенат заочно объявил Цезаря изгнанником. Честь, гражданские права, а возможно и жизнь Цезаря оказались под вопросом.

Имея весьма незначительные силы, дислоцированные в Галлии, Цезарь оказался перед выбором – развязать военные действия и стать преступником с позиций существующего законодательства или смириться с существующим положением и доживать дни на завоеванных землях политическим трупом. Помимо личных амбиций присутствовала еще и реальная угроза развязывания гражданской братоубийственной войны, и, следовательно, значительных человеческих жертв. С другой стороны, в случае победы его ждала неограниченная власть над Римской империей.

Цезарь собрал свои войска на рубеже Италии и Галлии - реке Рубикон и 12 января 49 до н.э после долгих размышлений принял решение форсировать реку. «Жребий брошен» процитировал он древнегреческого драматурга Менандра, и началась война, итогом которой стало появление Римской империи. Переход Рубикона, как историческое событие отмечен римским историком Светонием и древнегреческим философом Плутархом. Ими же увековечено устойчивое выражение - «перейти Рубикон»,

Начнем с того, что возникновение фразеологизма "перейти Рубикон" пересекается с другим крылатым выражением "жребий брошен", произнесенное небезызвестным всем Гаем Юлием Цезарем. Но все по порядку.

Когда шансы добиться положительного результата ничтожно малы и человек принимает волевое решение, от которого зависит его судьба, и изменить уже ничего нельзя, то говорят, что "Рубикон перейден". Как бы такая "точка не возврата", после которой все будет очень хорошо или все очень плохо, а вернуть ситуацию на прежние позиции невозможно.

Та вот и данный фразеологизм появился благодаря конкретной ситуации, в которой оказался вышеупомянутый Гай Юлий Цезарь (100-44 гг. до н.э.). Как вы уже догадались, нам придется окунуться в историю Древнего Рима.

На тот момент армия Римской Республики под командованием Юлия Цезаря вела захватнические войны на территории, ныне принадлежащим Франции, Германии, Бельгии, Швейцарии и Великобритании. В ходе войны, получившей название Галльской, которая продолжалась более восьми лет, начиная с 58 года до нашей эры, Цезарь, проявив себя как блестящий полководец, сумел присоединить к Римской Республике огромные территории, простирающиеся от Атлантики до Рейна.

Несмотря на враждебно настроенный сенат, Юлий выторговывал консульские полномочия на захваченных территориях: все-таки он — победитель. Воинская слава, изобретательный политический ум, а также набирающая обороты популярность сделали его полноправным членом триумвирата, наряду с Помпеем и Крассом. Римские сенаторы были крайне обеспокоены растущим политическим весом Цезаря, который стал представлять угрозу их власти. И, в конце концов, политические интриги, смерть Красса и влияние, враждебно настроенных сенаторов, сделали свое дело: Цезарь был лишен участия в выборах и права занимать какую-либо государственную должность. Не желая становиться "политическим трупом" Цезарь сделал Сенату компромиссное предложение, которое, после долгих обсуждений, было отвергнуто, а Цезаря объявили изгнанником.

Так будущий диктатор и оказался перед непростым выбором — пойти со своим немногочисленным войском на Рим, развязав гражданскую войну, а там уж как "карта ляжет", или примириться и доживать свои дни в изгнании. Следует отметить, что река Рубикон находилась непосредственно на границе Римской Республики и по правилам, установленным Сенатом, возвращающиеся войска должны быть распущены на этой самой границе. Несмотря на этот запрет, 12 января 49 году до нашей эры Цезарь форсировал реку Рубикон. Тогда то он произнес упомянутую выше знаменитую фразу "Жребий брошен", процитировав строку из произведения древнегреческого комедиографа Менандра (342-291 гг. до н.э.). Об этом историческом факте было упомянуто в трудах философа и биографа Древней Греции Плутарха (46-127 гг.) и историка из Рима Светония (70-122 гг.), благодаря которым эти два фразеологических оборота дошли до наших дней, означающих принятие важного и судьбоносного решения, не предусматривающего отхода назад.

Ну а Гай Юлий Цезарь разобьет армию, возглавляемую Помпеем, одержит победы на землях Греции, Испании, Италии и Африки, захватит Рим, и станет пожизненным диктатором Римской Империи.

Добавим, что синонимом этих выражений является еще один интересный фразеологизм , что одно и то же.

Перейти Рубикон
Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100-44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По закону он не имел права этого делать, а должен был распустить свою армию у границ империи. Но Цезарь сознательно нарушил закон, отрезав тем самым себе путь к отступлению. Он принял бесповоротное решение - войти с легионами в Рим и стать единовластным его правителем. И сказал, по сообщениям римского историка Светония («Жизнь двенадцати цезарей» - Божественный Юлий), известные слова: Aleajacta est (алеа якта эст) - жребий брошен.
Согласно же Плутарху («Сравнительные жизнеописания» - Цезарь), будущий император произнес эти слова на греческом, как цитату из комедии древнегреческого драматурга Менандра (ок. 342-292 до н. э.), которая звучит так: «Да будет брошен жребий». Но по традиции фраза цитируется на латинском языке.
Рим сдался победителю галлов без боя. Несколько позднее Цезарь окончательно утвердил свою власть, разбив у города Фарсала армию Помпея, поспешно набранную им по заданию сената.
Соответственно «перейти Рубикон», «бросить жребий» - принять твердое, бесповоротное решение. Аналог фраз «сжечь за собой все мосты» и сжечь корабли.

  • - река на Апеннинском полуострове, служившая до 42 г. до н.э. границей между Италией и римской провинцией Цизальпинская Галлия...

    Исторический словарь

  • -) река на Апеннинском п-ве. До 42 г. до н.э. служила границей между Италией и римской провинцией Цизальпинская Галлия...

    Античный мир. Словарь-справочник

  • - , стекавшая со склонов Апеннин и впадавшая в Адриатическое м. к С. oт Аримина река, по которой проходила граница между Италией и Цизальпинской Галлией...

    Словарь античности

  • - , река на Апеннинском полуострове, впадающая в Адриатическое море, к С. от г. Римини. Служила до 42 до н. э. границей между Италией и римской провинцией Цизальпинская Галлия...

    Большая Советская энциклопедия

  • - Рубико́н, река в Италии. Впадает в Адриатическое море в 15 км к СЗ. от г. Римини. До 42 г. до н. э. служила границей между Италией и римской провинцией Цизальпинская Галлия...

    Географическая энциклопедия

  • -) - река на Апеннинском п-ове, служившая до 42 до н. э. границей между Италией и рим. провинцией Цизальпинская Галлия...

    Советская историческая энциклопедия

  • - речка, впадающая в Адриатическое море; отделяла в древности Цизальпийскую Галлию от собственной Италии; прославлена переходом через нее Цезаря при начале междоусобной войны...

    Энциклопедический словарь Брокгауза и Евфрона

  • - река на Апеннинском п-ове; до 42 до н. э. граница между Италией и римской пров. Цизальпинская Галлия. В 49 до н. э. Цезарь из Галлии перешел с войском Рубикон, тем самым нарушив закон, и начал гражданскую войну...

    Большой энциклопедический словарь

  • - сделать серьезный, решительный шаг Ср. смутно понимал, что выросла и чуть ли не выше его, что отныне нет возврата к детской доверчивости, что перед ними Рубикон и утраченное счастье уже на другом берегу: надо...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона

  • - Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря...

    Словарь крылатых слов и выражений

  • - ...

    Орфографический словарь русского языка

  • - , рубикона, муж. В выражении: перейти Рубикон - совершить решительный поступок, сделать бесповоротный шаг...

    Толковый словарь Ушакова

  • - Перейти черезъ Рубиконъ сдѣлать серьезный, рѣшительный шагъ. Ср. смутно понималъ, что выросла и чуть-ли не выше его, что отнынѣ нѣтъ возврата къ дѣтской довѣрчивости, что передъ ними Рубиконъ и утраченное счастье...

    Толково-фразеологический словарь Михельсона (ориг. орф.)

  • - Книжн. Высок...

    Фразеологический словарь русского литературного языка

  • - Книжн. Принять бесповоротное решение, сделать решительный шаг. /i> Калька с лат....

    Большой словарь русских поговорок

  • - позволить себе, набраться духу, сделать решительный шаг, набраться смелости, сжечь свои корабли, взять на себя смелость, осмелиться, решиться, отважиться, рискнуть, собраться с духом, сжечь свои...

    Словарь синонимов

"Перейти Рубикон" в книгах

Рубикон

Из книги Сколько стоит человек. Повесть о пережитом в 12 тетрадях и 6 томах. автора

Рубикон

Из книги Сколько стоит человек. Тетрадь шестая: Строптивый ветеринар автора Керсновская Евфросиния Антоновна

Рубикон Я всегда придерживалась того мнения, что принятое решение нужно приводить в исполнение без колебания. А поэтому в ту же ночь прививку - всем без исключения - сделала. Но чтоб уж быть вполне откровенной, уверенности у меня не было ни в дозе, ни в препарате, ни, что

Рубикон

Из книги Чертов мост, или Моя жизнь как пылинка Истории: (записки неунывающего) автора Симуков Алексей Дмитриевич

Рубикон К концу 1923 года мы достигли уровня, о котором можно было только мечтать. У нас было две рабочих лошади, один подлеток, две коровы с подтелком, свиньи, птица, даже, кажется, несколько овечек. У нас была хата, амбар, сарай, поветь (навес) - все добротное, недавно

РУБИКОН

Из книги Вспомнить, нельзя забыть автора Колосова Марианна

РУБИКОН Вот и близко, а как будто вдалеке? Все друзья, а мне все чудится - враги? Говорят на непонятном языке, Вместо лиц у них - белесые круги. Кто-то спрашивал: «ты, что не узнаешь? Я знаком с тобой давно, уж пятый год. Отвернулась? Стал я видно не хорош?» Кто-то руку

РУБИКОН

Из книги Погаснет жизнь, но я останусь: Собрание сочинений автора Глинка Глеб Александрович

РУБИКОН Краской намечена мутной Жизни суровой стезя. Вот и решай поминутно: Можно, возможно, нельзя?.. В рамках понятий готовых, В путах привычек и мод, На непреложных основах Каждый, с оглядкой, живет. Страхи, заставы, запреты Непроходимы уже. Лишь облака и поэты Не

РУБИКОН

Из книги Люди трех океанов автора Котыш Николай Тимофеевич

РУБИКОН В этот день у космонавтов были парашютные прыжки. Прыгали все. Инструктор Николай Константинович, немного шумный, горячий, но неизменно доброжелательный, гонял до седьмого пота. Лучше всех прыгали будущий дублер Комарова и будущий напарник Беляева - Алексей

33. Рубикон

Из книги Глубина 11 тысяч метров. Солнце под водой автора Пикар Жак

33. Рубикон Прошло ровно три дня, как начался подводный дрейф. На старте было в принципе решено, что мы будем дрейфовать либо три дня, либо месяц. Три дня, если серьезные препятствия на первых же шагах вызовут опасение, что мы не справимся с задачей; месяц, если все будет идти

«Рубикон»

Из книги Тайны Бермудского треугольника автора Паль Лин фон

«Рубикон» Этот случай так же, как и многие другие, не имеет адекватных объяснений. История, ло Куше, вкратце такова: 22 октября 1944 года у берегов Флориды оно [судно «Рубикон»] было обнаружено без экипажа. Единственным живым существом на борту оставалась собака. Судно было в

Из книги Хиромантия и нумерология. Секретные знания автора Надеждина Вера

«Рубикон»

Из книги Бермудский треугольник и другие загадки морей и океанов автора Конев Виктор

«Рубикон» 22 октября 1944 года у берегов Флориды обнаружили судно без экипажа. Единственным живым существом на борту была собака. Судно было в отличном состоянии, если не считать пропавших спасательных шлюпок и порванного буксирного троса, свисавшего с носа корабля.

Рубикон

Из книги Гай Юлий Цезарь. Злом обретенное бессмертие автора Левицкий Геннадий Михайлович

Рубикон Военные приготовления Помпея поражают масштабностью замысла: сенат велел Помпею набрать 130 тысяч италийцев - опытных в военном деле ветеранов и чужеземцев из наиболее храбрых соседних племен. На ведение войны решили выдать и государственные деньги, и, если

Из книги Энциклопедический словарь крылатых слов и выражений автора Серов Вадим Васильевич

Перейти Рубикон Историю рождения этой фразы связывают с именем известного римского полководца Юлия Цезаря (100-44 до н. э.). Возвращаясь из завоеванной им Галлии, он перешел в 49 до н. э. вместе со своими легионами Рубикон, пограничную реку Древнего Рима. По закону он не имел

Из книги Формула времени. Тайм-менеджмент на Outlook 2007-2010 автора Архангельский Глеб

Из книги Формула времени. Тайм-менеджмент на Outlook 2013 автора Архангельский Глеб

Перейти Рубикон… Вся современная цивилизация прочно стоит на основе, заложенной Римской империей. Многие европейские языки – наследники латыни. Многие распространенные шрифты, которыми напечатаны наши книги, – дальние родственники Capitalis Quadrata, классического римского

Из книги Манипулятор [Секреты успешной манипуляции человеком] автора Адамчик Владимир Вячеславович

Перейти Рубикон Каждый из нас чувствует различные социальные ограничения. Мы не можем жить, как нам хочется, нам постоянно кто-то диктует, как себя следует вести и как далеко можно зайти. Традиции, обычаи, правила вежливости и пристойного поведения ставят нас в рамки.

Пришло оно к нам из латинского языка, а корнями своими значение этого выражения, его происхождение и история уходят во времена далёкой Римской Империи.

Название речки переводится как «красная река». Это была граница с другим государством, а именно с Цизальпийской Галлией – государство, которое долго воевало с Римом за право не входить в его владения. В то время речка была несколько более полноводной, чем сейчас, и имела огромнейшее стратегическое значение.

Перейти – переплыть, пересечь, преодолеть препятствие.


О событиях, при которых и родилось данное выражение, мы узнаём из рукописей Плутарха. А говорит он вот о чём.

Дело было в 49 году до н.э. В то время Юлий Цезарь ещё не был знаменитым властителем всего Рима, но уже был успешным полководцем. Его популярность среди населения росла с каждым днём. Ещё бы, в тот самый момент Цезарь как раз покорил непокорных галлов и возвращался в Рим. Сенаторы в Риме опасались, что Цезарь захватит власть (и, как оказалось, не напрасно), а потому отказали ему в продлении его полномочий в качестве главнокомандующего Римской армией. Разумеется, это решение Цезаря не обрадовало, и он (ещё пока пользуясь своими правами) продолжил свой путь в Рим. Тогда сенат запретил ему переходить Рубикон, то есть проходить на территорию Римской Империи.

И вот, стоит армия во главе с Цезарем на берегу реки. Цезарь хорошо знал, чем он рискует. Вечный позор, публичные наказания, не говоря уже о том, что он вряд ли будет в дальнейшем занимать свою должность. Но он решается, говорит свою знаменитую фразу «Жребий брошен» и переходит границу вместе со своей армией. Разумеется, сенат такого допустить не мог, и началась гражданская война Римского сената, которая шла довольно долго, но из которой Цезарь вышел победителем. Со щитом, победным шагом Цезарь идёт в Рим, где завоевателю галлов и победителю никто не посмел оказать сопротивление. С того самого момента он становится тем самым знаменитым Гаем Юлием Цезарем, диктатором Рима, имя которого знает каждый. Позже Цезарь подтвердил своё право на трон, победив армию Помпея, набранную по приказу сената.
С тех самых пор поэты древнего Рима начали использовать крылатое выражение «Перейти Рубикон», с тех самых пор оно и дошло до нас.

«Перейти Рубикон» чаще всего можно встретить рядом с ещё одним фразеологизмом, который одновременно является синонимом первого. «Жребий брошен» - знаменитые (в Древнем Риме среди образованных людей, по крайней мере) слова из древнегреческой трагедии Менандра. Считается, что Юлию (разумеется, как очень образованный человеку) они пришли на ум в очень подходящий момент, и произнёс он их на древнегреческом, хотя традиционно фраза в истории сохранилась на латинском: «Alea iacta est».

Значение этой фразы и сейчас, и в те времена толковать можно было одинаково:
1. Принять бесповоротное решение.
2. Рискнуть всем ради победы.
3. Совершить поступок, который уже не может быть отменён.
4. Поставить на карту всё, рискнуть всем.

Эта фраза также имеет ряд других, синонимичных фразеологизмов:
1. Бросить жребий (хотя это выражение больше означает "принять решение", а перейти Рубикон = сделать дело)
2. Сжечь за собой мосты
3. Сжечь корабли.

Это выражение можно заменить словом "решиться" или "отважиться, но эти слова не могут полностью отображать смысл выраждения. Зато такое слово есть в немецком - целиком и полностью обозначающее "перейти Рубикон"- entschliessen.

Словосочетание "перейти Рубикон" состоит из глагола "перейти" и существительного "Рубикон".
Заклинание-вопрос, который связывает эти слова, "что?" - вопрос винительного падежа. Главным словом является "перейти", а "Рубикон" – слово зависимое.

При изменении главного зависимое слово не изменится:
Перехожу (что?) Рубикон
Перейдём (что?) Рубикон
Переходишь (что?) Рубикон
А значит, слова в этом словосочетании связаны магией управления.

Фразеологизм "пойти на попятный" будет антонимом к нашему фразеологизму. Означает "в самый ответственный момент сдаться и ничего не делать".
Фразеологизм "сойти с дистанции" тоже можно в какой-то мере считать антонимом.

Примеры использования в литературе:

Eflame, ученица 1 курса школы Аргемоны, дом Пилвилинн