Цитаты на английском о прощении с переводом. Новогодние поздравления друзьям

Вы хотите бегло говорить, читать, грамотно писать и воспринимать на слух английскую речь? Тогда мы рады предложить вам индивидуальные занятия с профессиональным преподавателем по скайпу. Мы разработали универсальный курс «» с тем, чтобы по окончании курса вы смогли чувствовать себя уверенно при устном и письменном общении с иностранцами, коллегами по работе и друзьями, нажмите на ссылку выше чтобы узнать больше и записаться на бесплатный пробный урок.

Сразу имейте ввиду, что на Западе празднование Нового года не настолько важно, как у нас, однако, католики, протестанты и просто американцы и европейцы тоже заслужили искренние пожелания в Новом Году)))

Как составить новогоднее поздравление на английском самостоятельно

Wishing you … желаю тебе …

Как правило, мы не просто хотим поздравить человека, но и пожелать ему здоровья, любви, удачи, богатства и т.д. Поэтому, фраза «Желаю тебе/Вам…» будет «Wishing you… » и дальше то, что хотим пожелать:

  • Wishing you lots of love, joy and hapiness!
    Желаю тебе много любви, радости и счастья!
  • Wish you health and welth and all the best that life can give you!
    Желаю тебе здоровья, благополучия и всего самого наилучшего, что может дать жизнь!

А вообще, B est wishes (с наилучшими пожеланиями) — самая универсальная фраза на Рождество и Новый Год.

NB! В пожеланиях «кому» всегда предлог TO , никаких for! Best wishes TO you!

May …Пусть…

Наше русское пожелание Пусть… по-английски будет May… Например:

  • May all your dreams come true !
    Пусть все твои мечты сбудутся!

Вместо this year вы можете поставить all your days (все ваши дни), Christmas (Рождество), New Year (Новый Год) и т.д.:

Рассмотрим еще примеры, что мы можем пожелать в новом году. Вместо this year Вы можете поставить all your days (все ваши дни), Christmas (Рождества), New Year (Новый Год) и т.д.:

Традиционные короткие поздравления:

Оригинал Перевод
Happy New Year To You! С Новым годом вас!
Happy 2016 To You! С 2016-м тебя/вас!
With Christmas Greetings and all Good Wishes for the New Year! С рождественскими поздравлениями и самыми добрыми пожеланиями в новом году!
May this Christmas be bright and cheerful and may the New Year begin on a prosperous note! Пусть это Рождество будет ярким и веселым, А Новый Год принесет только удачу и процветание!
Happiness, Prosperity ‘N Success! Счастья, процветания и успехов!
May All Your Dreams Come True! Пусть все твои мечты сбудутся!
Warmest Wishes for New Year! Наилучшие пожелания к Новому году!
Bright ‘N Joyful New Year! Яркого и радостного Нового Года!
May you have an ocean of happiness! Моря счастья вам!

Новогодние поздравления друзьям:

Оригинал Перевод
You are a dreamer,
and you are an achiever.
May you dream and achieve bigger feats,
with every passing year.
All the best for the new year.
Ты – мечтатель и ты – успешный человек. Так мечтай и совершай еще больше подвигов с каждым последующим годом! Всего тебе самого лучшего в новом году!
When u r lonely,
I wish u Love,
When u r down,
I wish u Joy,
When u r troubled,
I wish u Peace,
When things seem empty,
I wish u Hope,
And I wish U Too,
Have A Happy New Year!»
Когда тебе одиноко, желаю тебе Любви! Когда тебе грустно, желаю тебе Радости! Когда у тебя неприятности, желаю тебе Мира! Когда, кажется, что вес пропало, желаю тебе Надежды! И еще желаю тебе Счастливого Нового года!
Best wishes to my beloved friend for an amazing year ahead! May the sunshine of happiness always shine above you! May the dove of peace rest over you and live in your home! May the dense forest of love surround you all year round! May you have a lovely New Year! Наилучшие пожелания моему любимому другу в удивительном году, что ждет впереди! Пусть сияние счастья всегда светит над тобой! Пусть голубь мира опустится на тебя и живет в твоем доме! Пусть густой лес любви окружает тебя весь год! И пусть новый год будет чудесным!
You are special, you are unique; may your Christmas be also as special and unique as you are! Merry Christmas! Знай, что ты особенный, неповторимый! Пусть это Рождество будет таким же особенным и неповторимым как и ты! Веселого Рождества!
Years Come And Go
But We Will Remain Friends
And Never Be A Foe.
Therefore, Before The Sun Sets Down Low,
I’m Wishing You A Happy
And Prosperous New Year.
Годы приходят и уходят, но мы всегда будем друзьями и никогда – врагами! Поэтому, пока солнце не зашло я желаю тебе счастливого нового года и процветания!
Despite of the
distance between us
I feel you close to me
’cause of the friendship
you shine into my soul!
Have a heart filled with my love and joy this new year!
Несмотря на расстояние между нами я чувствую, что ты рядом, потому что твоя дружба освещает мою душу! Пусть твое сердце будет наполнено моей любовью и радостью в Новом Году!
As your friend I know
how hard you’ve worked the past year
may all your efforts
turn into great achievements
have a successful new year
Как твой друг я знаю, как усердно ты трудился в уходящем году! Пусть же твои усилия увенчаются большими достижениями! Успешного тебе Нового Года!
I can’t tell you anything
that you don’t know already
because you’re my best friend
but I like to repeat
the most important thing
you’re a wonderful friend !
Have an awesome new year
Я не могу поведать тебе ничего такого, чего ты не знаешь, потому что ты мой лучший друг, но я мне нравится повторять снова и снова – то, что ты замечательный друг – самое важное для меня! Потрясающего тебе Нового года!

Новогодние Поздравления в стихах:

Оригинал Перевод
A health to you,
A wealth to you,
And the best that life can give to you.
Здоровья тебе,
Богатства тебе,
И всего наилучшего, что может дать жизнь.
Oh My Dear, Forget Ur Fear,Let All Ur Dreams Be Clear,
Never Put Tear, Please Hear,
I Want to Tell One Thing in ur EarWishing u a Very,
Happy New Year”
Мой дорогой, забудь свой страх! Пусть все твои мечты будут ясными! Никогда не пускай слезу, пожалуйста послушай – я хочу сказать одну вещь тебе на ушко: желаю тебе Самого Cчастливого Нового года!
May your Christmas be wonderful
right from the start
May a happy year follow it, too.
These are the wishes that come from the heart
In this greeting especially for you.
Пускай твое Рождество будет замечательным с самого начала.
Пускай таким же будет год.
Эти пожелания идут из самого сердца
И специально для тебя.

Деловые поздравления с новым годом:

Оригинал Перевод
May the sweet taste of success may fill up your life throughout the New Year 2016. Пусть сладкий вкус успеха наполнит Вашу жизнь в Новом 2016 Году!
May all your endeavors are met with huge success and appreciation. Happy New Year! Пусть все Ваши начинания встречают ан своем пути огромный успех и признание! Счастливого Нового Года!
Let New Year be the year when you come through as a good example for others around you at work. Пусть Новый Год станет годом, когда вы послужите примером для ваших коллег.
Raise a toast to yesterday’s achievements and tomorrow’s brighter future. Поднимем тост за вчерашние достижения и завтрашнее светлое будущее!
Wish your tomorrow is more prosperous, happy and successful than yesterday and today. Пусть Ваше завтра будет еще более процветающим, счастливым и успешным, чем вчера и сегодня!
May the New Year bring us more wonderful opportunities to work together. Пусть Новый Год принесет нам еще больше прекрасных возможностей для совместной работы!
Hope the climb up the ladder of success is smooth and free of obstacles for you in this year. Я надеюсь, в Новом году вы не встретите никаких препятствий на пути восхождения по лестнице успеха!

Если среди вышенаписанных пожеланий ни одно вам не подошло, загляните на вот этот сайт Новогодние пожелания на английском — там полно новогодних пожеланий для любой ситуации и любому человеку)))

Если вы собираетесь в поездку заграницу, а времени на подготовку совсем мало, то наш для вас. Подобранный для вас преподаватель составит оптимальную нагрузку и график занятий, чтобы за максимально короткое время вы приобрели навыки, достаточные для свободного общения на английском во время путешествия. Курс поможет вам не только в заграничной поездке - вы приобретёте необходимый фундамент, если в дальнейшем решите углубленно изучать английский и совершенствовать полученные навыки.

С наступающим!

Изучайте иностранные языки по скайпу в школе LingvaFlavor


Вам также может быть интересно:



​ языке с переводом передадут ваше теплое отношение к этому холодному времени года. Зимой иногда так хочется посидеть дома, завернувшись в теплый плед, с чашечкой горячего кофе, а иногда мы снова становимся детьми, катаемся на санках, лепим снеговиков или играем с друзьями в снежки, и конечно же, делаем фотографии.

Snowflakes are one of nature’s most fragile things, but just look what they do when they stick together.
Снежинки являются одной из самых хрупких вещей в природе, но только посмотрите, на что они способны, когда они держатся вместе!

I like these cold, gray winter days. Days like these let you savor a bad mood.
Мне нравятся эти холодные, серые Зимние дни. Такие дни позволят нам от души насладиться плохим настроением!

Every mile is two in winter.
Зимой каждый километр превращается в два.

Winter either bites with its teeth or lashes with its tail.
Зима может и кусать зубами, и хлестать хвостом!

When it snows, you have two choices: shovel or make snow angels.
Когда идет снег, на самом деле у вас есть только два варианта: убирать снег или делать снежных англеочков.

Bad weather always looks worse through a window.
Плохая погода через окно всегда выглядит намного хуже чем на самом деле.

One kind word can warm three winter months.
Одно доброе слово может согревать три зимних месяца.

Perhaps I am a bear, or some hibernating animal underneath, for the instinct to be half asleep all winter is so strong in me.
Наверное я медведь, или кто-то еще из животных впадающих в спячку, во мне просто заложен инстинкт находиться в полусне всю зиму!

LIKE IF:Mentally preparing yourself to step out of the shower during the winter.
Нажмите лайк если: Вы мысленно долго готовите себя к выходу из теплого душа зимой.

Likes the smell of burning wood… winter is here!
Нравится запах горящих дров… зима пришла!

You cant get too much winter in the winter.
Вы просто не можете получить слишком много зимы зимой.

Dear Winter, I think we should spend some time apart… I`m gonna try to work things out with my ex, Summer…
Дорогая Зима, я думаю, мы должны провести некоторое время отдельно … мне нужно решить несколько вопросов с моей бывшей – ее зовут Лето!

Winter is not a season, it’s an occupation
Зима. - это не время года, зима - это род занятий.

We cling to our own point of view, as though everything depended on it. Yet our opinions have no permanence; like autumn and winter, they gradually pass away.
Мы цепляемся за нашу собственную точку зрения, как если бы все зависело от этого. Тем не менее, наши мнения не имеют постоянства; как Осень и Зима, они всё равно постепенно уходят!

Nothing burns like the cold. (George Martin)
Ничто не обжигает так, как холод. (Джордж Мартин)

I prefer winter and fall, when you feel the bone structure of the landscape the loneliness of it, the dead feeling of winter. Something waits beneath it, the whole story doesn’t show.
Я предпочитаю зиму и осень, когда вы чувствуете костяную структуру ландшафта, его одиночество, мертвые чувства зимы. Что-то ждет за этим всем, какая-то недосказанная история.

In the depth of winter, I finally learned that within me there lay an invincible summer.
В разгар зимы, я, наконец, понял, что внутри меня живет непобедимое лето!

Winter is on my head, but eternal spring is in my heart.
Зима на моей голове, но вечная весна в моем сердце.

In seed time learn, in harvest teach, in winter enjoy.
 (William Blake)
Во время посева учись, в жатву учи, зимой веселись. (Уильям Блейк)

Winter is the time for comfort, for good food and warmth, for the touch of a friendly hand and for a talk beside the fire: it is the time for home. (Edith Sitwell)
Зима - это время для комфорта, хорошей еды, тепла, дружеской беседы у камина: это время для дома. (Эдит Ситвелл)

Kindness is like snow - it beautifies everything it covers.
Доброта, как снег - украшает все что покрывает.

Winter must be cold for those with no warm memories.
Зимой холодно только тем, у кого нет теплых воспоминаний.

If we had no winter, the spring would not be so pleasant: if we did not sometimes taste of adversity, prosperity would not be so welcome. (Anne Bradstreet)
Если бы не было зимы, весна не казалась бы нам такой прекрасной; если бы не было нищеты, богатство не было бы так желанно. (Анна Брэдстрит)

I was just thinking, if it is really religion with these nudist colonies, they sure must turn atheists in the wintertime.
Я просто подумал, если нудизм это действительно религия, наверняка они должны превращаться в атеистов в зимнее время.

Summer friends will melt away like summer snows, but winter friends are friends forever. (George Martin)
Летние друзья растают, что летний снег, но зимние друзья – друзья навек. (Джордж Мартин)