Окружающий мир рассказ о себе. Сочинение “Рассказ о себе”

Рассказ о себе на английском можно начать с описания своей внешности, затем мы может рассказать о своей учёбе, своих хобби и увлечениях, дорогих вам людях. Конечно, не всем просто говорить о себе. В своём рассказе вы можете сослаться на мнение о вас других людей – родителей, друзей. Ни что так не интересно, как рассказывать о своей собственной жизни. Чтобы ваш рассказ не вышел сухим и простым изложением фактов, постарайтесь вложить в него эмоции и впечатления. Для этого мы выучим новые выражения.

Внешность

В уроке о маме и друге мы уже говорили, как можно описать внешность человека. Чтобы не повторять одну и ту же лексику, давайте составим комбинации различных описаний, которые можно легко менять.

  • I have dark long wavy hair, green eyes and a mole on my right cheek. – У меня тёмные длинные волнистые волосы, зелёные глаза и родинка на правой щеке.
  • I have red short hair and some freckles on my face. My eyes are hazel. – У меня рыжие короткие волосы и веснушки на лице. У меня карие глаза.
  • I have very curly hair and blue eyes. My friends say that I have a friendly smile. – У меня очень кучерявые волосы и голубые глаза. Мои друзья говорят, что у меня дружелюбная улыбка.
  • I have middle length blond straight hair and grey eyes. – У меня светлые прямые волосы средней длины и серые глаза.
  • I have cropped hair. My eye color is dark brown. – У меня короткая стрижка. Цвет моих глаз темно-коричневый.

Давайте поговорим о цвете кожи, форме лица и росте.

  • I’m short and I have an olive complexion and a round face. – Я невысокого роста, у меня оливковый цвет кожи и круглое лицо.
  • I’m quite tall and my complexion is pale. The shape of my face is square. I have a small scar on my forehead. – Я довольно высокий и у меня бледная кожа. У меня квадратная форма лица. На лбу у меня есть небольшой шрам.
  • I’m of average height, I have an oval face and fair complexion. – Я среднего роста и у меня овальная форма лица и светлая кожа.
  • I’m tall, my face is triangular and I have dark complexion. – Я высокий, у меня треугольная форма лица и тёмная кожа.

Рассказ о себе

Биография

Следующим шагом в нашем рассказе станет небольшое описание собственной жизни, для этого можно употребить следующие выражения:

  • I’m from – я из.
  • I live in/with – я живу в/с.
  • I go to school – я учусь в школе.
  • I study at university – я учусь в университете.
  • I work – я работаю.
  • I’m teacher by profession – по профессии я учитель.
  • I visit – я посещаю.
  • I like – мне нравится.
  • My native town/city is – мой родно город.
  • My mother tongue is – мой родной язык.
  • I’m bilingual – я свободно владею двумя языками, я двуязычный.
  • My family consists of – моя семья состоит из.
  • I was born – я родился.
  • I grew up – я родился.
  • Younger – младший.
  • Older – старший.
  • Native town – родной город.
  • At the same time – в то же время, одновременно.

Примеры

Давайте составим несколько примеров о своей жизни.

I’m from a small Russian village named Vasilievka. – Я родом из маленькой российской деревни, которая называется Васильевка.

I was born in Moscow. I still live there. – Я родился в Москве. Я до сих пор там живу.

I grew up in the Crimea. Russian and Ukrainian are my mother tongues. I’m bilingual. – Я вырос в Крыму. У меня два родных языка – русский и украинский. Я двуязычный.

My family consists of me, my parents and my two younger sisters. – Моя семья состоит из меня, моих родителей и моих двух младших сестрёнок.

I like my native town very much. – Я очень люблю свой родной город.

I grew up in Saint Petersburg but then I came living to Moscow. I visit my family in Saint Petersburg from time to time. — Я вырос в Санкт-Петербурге, но затем переехал жить в Москву. Время от времени я навещаю свою семью в Санкт-Петербурге.

I study at university and work at the same time. – Я учусь в университете и в то же время работаю.

Обратите внимание: как правило, фраза to study at university употребляется без артикля, однако, если мы называем какой-то конкретный университет, тогда нужен определённый артикль the.

Мой характер

В этой части мы расскажем о том, какими мы видим себя сами или как о нас отзываются наши друзья. Также, говоря о своём характере, можно затронуть тему увлечений.

  • I’m fond of – я люблю.
  • Hard-working – трудолюбивый.
  • To enjoy – наслаждаться.
  • Sociable – общительный.
  • Optimistic – оптимистичный.
  • Pessimistic – пессимистичный.
  • Talkative – разговорчивый.
  • To depend on – зависеть от.
  • To influence – влиять.
  • Other people’s opinion – мнение других людей.
  • To be passionate about smth. – относиться к чему-либо с энтузиазмом.
  • To dedicate – посвящать.
  • To experience – испытывать.
  • To meet – встречать.
  • To my mind, in my opinion – по моему мнению, как мне кажется.
  • Decision – решение.
  • To make a decision – принимать решение.
  • To listen to – слушать.
  • Advice – совет.
  • To have a goal – иметь цель.
  • To achieve – достигать.

Описание своих качеств

Примеры

In my opinion I’m a very hard-working person. – Как мне кажется, я очень трудолюбивый человек.

I’m passionate about learning languages. – Я отношусь с энтузиазмом к изучению языков.

My friends say that I can always give a good piece of advice. – Мои друзья говорят, что я всегда могу дать хороший совет.

My decisions often depend on what my best friends say. – Часто мои решения зависят от того, что говорят мои лучшие друзья.

I’m not easily influenced. – Я не легко поддаюсь влиянию.

I often listen to other people’s opinions but I make decisions on my own. – Я часто прислушиваюсь к мнению других, но принимаю решения самостоятельно.

Sometimes I dedicate my time to volunteering. – Иногда я посвящаю своё время волонтёрству.

I enjoy meeting new people. – Я получаю удовольствие от знакомства с новыми людьми.

I always have a new goal to achieve. – У меня всегда есть новая цель для достижения.

I can be very talkative. – Я могу быть очень разговорчивым.

I’m fond of good music, movies and books. – Я люблю хорошую музыку, фильмы и книги.

I think of myself as an optimistic person — I always see the glass as half full rather than half empty. – Я думаю о себе как об оптимисте – я всегда вижу стакан скорее наполовину полным, чем пустым.

Что вам нравится в себе

Рассказ о себе по-английски

Давайте посмотрим, какой можно составить текст, воспользовавшись вышеперечисленными словами и выражениями.

My friends say that I have a very warm and friendly smile and kind eyes. I can describe myself as a person of average height. I have hazel eyes and an oval face. My hair is not very long, it is wavy and dark. I also have an olive complexion.

I grew up in a small Russian town. I currently live here with my family. I work as a shop assistant and study at the same time. I like my native town though it is old and not modern. It has a very rich history.

My older sister lives in Moscow with her husband and I visit her from time to time. While travelling I enjoy meeting new people. Some people say that I can be very talkative when I have something interesting to share. I’m very sociable person.

I think I’m a good friend. Also I like helping people (and animals) and I dedicate some time of my life to volunteering. I think it is important to help the others. I always listen to my parents and friends’ advices but I make my own decisions. I’m not easily influenced. I’m passionate about studying and I always have a new goal to achieve.

Мои друзья говорят, что у меня очень тёплая и дружелюбная улыбка и добрые глаза. Я могу себя описать как человека среднего роста. У меня карие глаза и овальная форма лица. У меня не очень длинные волосы, они волнистые и тёмные. У меня оливковый цвет кожи.

Я выросла в небольшом российском городе. В настоящий момент я живу здесь со своей семьёй. Я работаю продавцом и в то же время учусь. Я люблю свой родной город, хотя он старый и не современный. У него очень богатая история.

Я думаю, что я хороший друг. Также мне нравится помогать людям (и животным) и я посвящаю какое-то время волонтёрству. Я думаю, что помогать другим очень важно. Я всегда слушаю советы моих родителей и друзей, но принимаю самостоятельные решения. На меня не так легко повлиять. Я отношусь с энтузиазмом к учёбе и для достижения у меня всегда есть новая цель.

Также вы можете добавить к рассказу о себе повествование о своём хобби. Не ленитесь заглядывать в словарик и узнавать новую лексику. Когда вы будете знать больше слов, которые касаются именно вашего хобби, вам будет легче составить основу рассказа и добавлять её, постепенно наполняя и расширяя своё сочинение. Также, хорошо умея рассказать о своих увлечениях, вы всегда будете интересным и приятным собеседником при знакомстве с другими англоязычными людьми. Ведь приходит момент, когда нужно (и чем раньше, тем лучше) выходить за рамки составления текстов «для себя» и переходить к живому общению (хотя бы с друзьями по интернету).

Просмотрев видео, вы можете дополнить рассказ о своих увлечениях. Не забывайте повторять за диктором, чтобы правильно научиться произносить те или иные слова. Также после составления сочинения прочитайте его несколько раз вслух, если вы не уверены в произношении некоторых слов, то загляните в аудио словарь.

My name is ... I am seventeen (sixteen, eighteen). I live in Moscow (Samara, Novgorod, Sochi...). My address is ... My telephone number is... I am tall (not very tall, short, middle-sized). I am thin (not very thin, rather fat). My face is round (square, oval). I have a fair (dark) complexion. My forehead is narrow (broad) and low (high).

I have a straight (turned up, crooked, aquiline) nose and a protruding (round) chin. My eyebrows are bushy (penciled), my eyelashes are thick (thin) and long (short). I have large (small) blue (hazel, black, gray) eyes. My hair is black (fair, dark, blond, chestnut), straight (curly) and long (short, not very long). I have just left school and now I am going to enter the University (Institute). I am going to be a teacher (a lawyer).

I like my future profession and I am going to do my best to become a good specialist. I live with my family. It is large (small, not very large) and very good. We love each other very much and always try to help each other and to spend as much time together as we can. I have a lot of friends too. I am fond of reading and playing computer games. My favorite sport is football (swimming, tennis, hockey).

My friends and I often get together to play different games, to go for a walk or to the disco or simply to talk.


Перевод:

Меня зовут... Мне семнадцать (шестнадцать, восемнадцать). Я живу в Москве (Самара, Новгород, Сочи...). Мой адрес... Мой номер телефона... Я высокий (не очень высокий, короткий, средний). Я тонкая (не очень тонкий, а жир). Мое лицо круглое (квадратные, овальные). У меня есть справедливая (темный) цвет лица. Мой лоб узкий (широкий) и низкой (высокой).

У меня есть прямая (появился, криво, орлиный) нос и выступающие (круглый) подбородок. Мои брови кустистые (карандашом), мои ресницы толстый (тонкий) и длинных (коротких). У меня есть большие (малые) Синий (Желто-коричневый, черный, серый) глаза. Мои волосы черные (справедливая, темные, светлые, каштан), прямой (вьющиеся) и длинных (коротких, не очень долго). Я только что закончила школу и теперь я собираюсь поступить в университет (институт). Я собираюсь быть учителем (юрист).

Мне нравится моя будущая профессия, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы стать хорошим специалистом. Я живу со своей семьей. Это большой (маленький, не очень большой) и очень хорошим. Мы любим друг друга очень сильно и всегда стараемся помочь друг другу и тратить столько времени вместе, как мы можем. У меня есть много друзей тоже. Я люблю читать и играть в компьютерные игры. Любимый вид спорта является футбол (плавание, теннис, хоккей).

Меня зовут... Мне семнадцать (шестнадцать, восемнадцать). Я живу в Москве (Самара, Новгород, Сочи...). Мой адрес... Мой номер телефона... Я высокий (не очень высокий, низкий, средний). Я худая (не очень худая, скорее полная). Мое лицо круглое (квадратное, овальное). У меня светлый (темный) цвет лица. Мой лоб узкий (широкий) и низкий (высокий).

У меня прямой (вздернутый, кривой, орлиный) нос и выступающий (круглый) подбородок. Мои брови кустистые ("домиком"), мои ресницы густые (редкие) и длинные (короткие). У меня есть большие (маленькие) синие (желто-коричневые, черные, серые) глаза. Мои волосы черные (светлые, темные, каштановые), прямые (вьющиеся) и длинные (короткие, не очень длинные). Я только что закончила школу и теперь я собираюсь поступить в университет (институт). Я собираюсь быть учителем (юристом).

Мне нравится моя будущая профессия, и я собираюсь сделать все возможное, чтобы стать хорошим специалистом. Я живу со своей семьей. Она большая (маленькая, не очень большая) и очень хорошая. Мы любим друг друга очень сильно и всегда стараемся помочь друг другу проводить столько времени вместе, сколько возможно. У меня также есть много друзей. Я люблю читать и играть в компьютерные игры. Любимым видом спорта является футбол (плавание, теннис, хоккей).

Мои друзья и я часто собираются вместе, чтобы играть в разные игры, чтобы пойти на прогулку или на дискотеку или просто поговорить.

Здравствуйте, мои дорогие читатели.

Начнем, пожалуй, с легкой версии. Этот текст, как я уже упомянула, может стать базовым для детишек начальной школы (вплоть до 4, 5 классов).

Сочинение № 1

My name is Natasha and I am ten years old. I am in the 3 rd grade at the local school in Saint-Petersburg. I have a big family. It has 4 members: my mother, my father, me and my elder sister. My mother is a doctor and my father is an engineer. My sister studies at school. She is 13 years old.

I like studying at school. My favorite subjects are Russian Literature and English Language. I have a lot of friends at school. My best friends are Masha and Alina. We live near each other so we go to school together.

I like to play outdoors. Every evening we play hide-and-seek with my friends. I also love animals. We have two cats and a dog. I like playing with them. I also want to have a parrot but my parents forbid. In the evenings we have a dinner with the whole family and tell each other about the day. So that is all I can say about myself.

Меня зовут Наташа и мне десять лет. Я учусь в 3-м классе в школе в Санкт-Петербурге. У меня большая семья. В ней 4 человека: моя мама, мой папа, я и моя старшая сестра. Моя мама – врач, а папа – инженер. Моя сестра учится в школе. Ей 13 лет.

Мне нравится учиться в школе. Мои любимые предметы — русская литература и английский язык. В школе у меня много друзей. Мои лучшие друзья — Маша и Алина. Мы живем рядом друг с другом, поэтому ходим в школу вместе.

Мне нравится играть на открытом воздухе. Каждый вечер мы с друзьями играем в прятки. Также я люблю животных. У нас две кошки и собака. Мне нравится играть с ними. Я также хочу попугая, но мои родители запрещают. Вечером мы ужинаем всей семьей и рассказываем друг другу о прошедшем дне. Это все, что я могу сказать о себе.

Ну что же, если вы уже перешагнули порог школы и поступили в ВУЗ, то на эту тему вам все же придется написать еще одно сочинение.

Сочинение № 2

Let me introduce myself. My name is Sofia. I am 19 years old and I am currently studying at the Linguistic University. I will become a professional interpreter soon.

I have a family of four. It consists of both my parents, me and my sister. I was born in Ivanovo and my parents still live there while I moved to Moscow. I adore visiting them during my holidays as it is a real chance for me to relax and enjoy some time with my family.

We have lots of animals at home: a dog, a cat, some fish and a parrot. My little sister takes care of them. When we meet we usually share some stories and enjoy the time.

I am a very sociable girl. That is why I decided to become an interpreter. I like getting acquainted with new people and travelling. I dream of visiting all the countries one day. Though foreign languages are both my hobby and my future career, I also consider dancing as another hobby of mine. I visit dance classes three times per week. So that is the smallest part that I can say about myself.

Позвольте представиться. Меня зовут София. Мне 19 лет и сейчас я учусь в Лингвистическом университете. Скоро я стану профессиональным переводчиком.

Моя семья состоит из четырех человек: моих родителей, меня и моей сестры. Я родилась в Иваново, но мои родители до сих пор живут там, а я переехала в Москву. Я обожаю навещать их во время каникул, потому что это шанс для меня расслабиться и насладиться некоторым временем с семьей.

Дома у нас много животных: собака, кошка, рыбки и попугай. Моя младшая сестра заботится о них. Когда мы встречаемся, мы, как правило, делимся историями и приятно проводим время.

Я очень общительная. Вот почему я решил стать переводчиком. Мне нравится знакомиться с новыми людьми и путешествовать. Однажды я мечтаю посетить все страны. Хотя иностранные языки являются и моим хобби, и моей будущей карьерой, я также считаю танцы еще одним хобби. Я посещаю занятия три раза в неделю. Так что это самая малая часть того, что я могу сказать о себе.

Ну что же, теперь у вас есть о себе для школы и университета. Пользуйтесь на здоровье. И на забывайте, что я регулярно делюсь новыми полезными материалами на своем блоге. Подписывайтесь на рассылку и будьте в курсе каждого нового события.

Готовишься к ОГЭ или ЕГЭ?

  • Тренажер ОГЭ и
  • тренажер ЕГЭ

будут тебе в помощь! Удачи!

До новых встреч, мои дорогие.

The hardest thing for me is to tell something objective about myself but I will try. So let me introduce myself! My name is Peter. Peter Golubev. I come from Novosibirsk, the city in the east of Russia. Nineteen years ago my parents decided to call me Petya. I like my name, it means “stone” or “rock” in Greek. Next winter I will be 20.

I know that telling a lot of nice words about yourself is not modest but I am a kind and easy-going young man. My friends say that I am quite handsome and cheerful. They also consider me to be a reliable and sincere friend. When I look at myself in the mirror I see a slender man, neither tall nor short. My hair is brown and wavy. My eyes are green.

Now let me tell you a little about my family. It takes an important part in my life. I have a lot of relatives and we are close to each other. I live at home with my parents. My mother is a dressmaker and my father is a chief cook in a restaurant. My elder brother is 25 and he is married. He and his wife went to work in Germany last year.

As for my interests I spend my free time studying English, swimming, riding a bike, hiking in the countryside and surfing the Internet. I also devote 2 or 3 evenings a week to the gym. Sport is my passion! I am not interested in watching TV, I remember about this device only once a year – on New Year’s Eve.

I am not married but I am in a relationship with a nice girl whose name is Dasha. We’ve been dating for 2 years already. We love cooking food, watching movies and playing tennis together. We are also fond of listening to English rock or chillout music.

I am a third year student of Moscow Aviation Institute at the faculty of aircraft engineering. I am enjoying the course a lot. My weekdays are usually busy with studies and I must work hard to become a good aviation engineer after I graduate. I want to be a well-educated person, to develop myself and become the best son for my parents.

Перевод

Самое сложное для меня – это рассказать о себе что-либо объективное, но я постараюсь. Итак, позвольте мне представиться! Меня зовут Петр. Петр Голубев. Я родом из Новосибирска, города на востоке России. Девятнадцать лет назад мои родители приняли решение назвать меня Петей. Мне нравится мое имя, оно означает «камень» или «скала» на греческом языке. Следующей зимой мне исполнится 20 лет.

Я знаю, что говорить о себе много хороших слов – это нескромно, тем не менее, я добрый и общительный парень. Друзья говорят, что я довольно симпатичен и жизнерадостен. Они также считают меня надежным и искренним другом. Когда я смотрю на себя в зеркало, я вижу стройного человека, ни высокого и ни низкого. Мои волосы каштановые и волнистые. Глаза зеленого цвета.

А теперь позвольте рассказать немного о своей семье. Она является важной частью моей жизни. У меня много родственников, и мы близки друг с другом. Я живу дома с родителями. Моя мама работает портной, а папа – шеф-поваром в ресторане. Моему старшему брату 25 лет, он женат. Вместе со своей женой они уехали работать в Германию в прошлом году.

Что касается моих увлечений, в свое свободное время я изучаю английский, занимаюсь плаванием, катаюсь на велосипеде, хожу в поход на природу и сижу в интернете. Я также посвящаю два-три вечера занятиям в тренажерном зале. Спорт – это моя страсть! Меня не интересует телевизор, я вспоминаю об этом приборе лишь раз в году – в новогоднюю ночь.

Я неженат, но состою в отношениях с прекрасной девушкой по имени Даша. Мы встречаемся уже два года. Мы любим вместе готовить еду, смотреть фильмы и играть в теннис. Мы также увлекаемся английским роком и музыкой в стиле чилаут.

Я студент третьего курса в Московском Авиационном институте, на факультете авиастроения. Мне очень нравится мой курс. В будние дни я обычно занят учебой, и я должен много учиться, чтобы стать хорошим авиастроителем после окончания вуза. Я хочу стать образованным человеком, постоянно развиваться и быть лучшим сыном для своих родителей.

Если вы уже проходили собеседования, то, скорее всего, заметили, что все они строятся по одному принципу. Собеседование на английском языке не является исключением. Вы не можете предугадать, как точно оно пройдет, но можете подготовиться к стандартным вопросам, которые вам обязательно зададут. Сделать вы это можете самостоятельно или доверившись профессионалам. Например, в онлайн-школе английского языка Lingua Airlines вы сможете как с русскоязычным преподавателем, так и с носителем языка.

Среди стандартных вопросов на собеседовании – просьба рассказать о себе в свободной форме на английском.

Поэтому не лишним будет заранее обдумать, что и как вы будете говорить, и вспомнить подходящую лексику для рассказа о себе. В таком случае вы не потеряетесь на собеседовании при этом вопросе и будете чувствовать себя уверенно. Интервьюер может попросить вас начать рассказ о себе, используя такие фразы на английском:

    What can you tell me about yourself? — Что вы можете рассказать о себе?

    What should we know about you? — Что нам следует знать о вас?

    Tell me about yourself. — Расскажите о себе.

    You can start telling about yourself . — Вы можете начать свой рассказ о себе.

На собеседовании не следует задавать встречных вопросов »что бы вы хотели узнать обо мне?» или »с чего мне начать свой рассказ?». Что ожидает услышать работодатель в ответ на свою просьбу рассказать о себе, вы узнаете далее.

Рассказ о себе на собеседовании на английском лучше строить следующим образом:

То есть, назвать свое имя, фамилию, возраст, место рождения и проживания, указать семейное положение. Однако на собеседовании не следует излагать подробно всю свою биографию, достаточно сказать несколько общих фраз о себе на английском:

    My name (first name) is Pavel. I am Pavel Petrov. — Меня зовут Павел. Я Павел Петров.

    My surname (last name) is Petrov. — Моя фамилия Петров.

    I am 33 years old. — Мне 33 года.

    I was born in Moscow and I have lived all my life here. — Я родился в Москве и живу здесь всю жизнь.

    I live in St. Petersburg. — Я живу в Санкт-Петербурге.

    I’m married (not married). — Я женат (не женат).

    I’m widowed. — Я вдовец (вдова).

    I’m single . — Я не женат (не замужем).

    I’m divorced. — Я в разводе.

    I have two (no) children. — У меня есть двое (нет) детей.

2. Продолжить свой рассказ на английском следует, поделившись информацией об образовании.

Также вы можете сообщить в своем рассказе о планах на дальнейшее повышение квалификации, если таковые имеются. Не забудьте включить информацию о приобретенных вами дополнительных сертификатах и пройденных курсах по специальности. При построении предложений на английском в своем рассказе обратите внимание на грамматику: используйте прошедшее время, если вы говорите об образовании, которое вы уже получили. Если же вы хотите сообщить, что вы все еще учитесь, то необходимо использовать настоящее длительное время.

    I graduated from the Moscow State Institute of International Relations in 2003. — Я окончил Московский Государственный Институт Международных отношений в 2003.

    I graduated from the university with a specialty in computer science. — Я окончил университет со специальностью по информатике.

    I received my master’s degree in Economics in 2001. — Я получил степень магистра в экономике в 2001.

    I am currently studying at the Southern Federal University. — В настоящее время я учусь в Южном Федеральном Университете.

    I received an international certificate in teaching in 2005. — Я получил международный сертификат по преподаванию в 2005.

    I studied at college in the USA. — Я учился в колледже в США.

Вам нужно сообщить о предыдущих местах работы, о должностях, которые вы занимали, а также перечислить обязанности, которые вы выполняли. Старайтесь сообщать полезную информацию о вашем опыте — только ту, что касается должности, на которую вы претендуете. Не забудьте сообщить о своих профессиональных достижениях:

    I worked as a manager for 5 years. — Я работал менеджером 5 лет.

    My position was a credit control manager. — Моя должность была менеджер по контролю кредитов.

    I worked in the main office. — Я работал в главном офисе.

    While I studied at university, I worked as an intern. After I graduated, I worked in the same place full-time. — Когда я учился в университете, я работал интерном. После окончания я работал в той же компании на полную ставку.

    I am currently employed in the bank as a back office manager. — В данный момент я работаю менеджером бэк-офиса в банке.

    I was responsible for market analysis. — Я отвечаю за анализ рынка.

    I was dealing with internal and external trade. — Я занимался внутренней и внешней торговлей.

    The key aspect of my job was providing technical data. — Главным аспектом моей работы было предоставление технических данных.

4. Также в рассказ о себе на английском необходимо включить описание своих личностных качеств.

На собеседовании упор следует делать на фразы, характеризующие вас как хорошего профессионала. В своем рассказе сфокусируйтесь на характеристиках, касающихся исключительно вашей работы. На собеседовании не следует сообщать интервьюеру, что вы заботливый муж или хороший хозяин. Подумайте, какие качества, хотел бы видеть в вас потенциальный работодатель, и как эти качества могли бы помочь вам на вашей новой должности. В рассказе о себе на английском вы можете также подчеркнуть сильные стороны вашего характера:

    I am hard-working and responsible person. — Я трудолюбивый и ответственный человек.

    I have excellent communication skills. — Я обладаю превосходными коммуникативными навыками.

    I’m very punctual. I am always on time for work. — Я очень пунктуален. Я всегда во время прихожу на работу.

    I’m very active and organized. — Я очень активный и организованный

    I always do my best to achieve professional goals. — Я всегда делаю все возможное, что бы достичь профессиональных целей.

    I can deal with difficult situations. — Я могу справляться с трудными ситуациями.

    I am an experienced specialist with extensive knowledge. — Я опытный специалист с обширными знаниями.

    My major strength is the ability to work under pressure. — Моя основная сильная сторона – умение работать под давлением.

    I specialize in fuels. — Я специализируюсь по топливу.

5. В своем рассказе о себе можно также сообщить о вашем хобби.

Но не следует рассказывать о ваших увлечениях долго и подробно на собеседовании. Одного-двух предложений на английском будет достаточно:

    My hobby is playing chess. — Мое хобби – игра в шахматы.

    I am fond of doing sports. — Я очень люблю заниматься спортом.

    I am interested in music. — Я интересуюсь музыкой.

По времени ваш рассказ должен длиться не более 1-1,5 минуты.

Также будьте готовы, что ваш рассказ о себе не ограничится одним монологом. Возможно, интервьюер попытается вовлечь вас в беседу на английском и будет задавать дополнительные вопросы.

Список тем, которые работодатель может затронуть на собеседовании, очень велик, но все-таки и здесь вы можете подготовить себя и продумать ответы на наиболее вероятные вопросы на английском. Старайтесь давать короткие, четкие и исчерпывающие ответы, чтобы во время собеседования у работодателя не возникало желания задать вопрос ”why? ” (почему?)

1. Интервьюер может начать собеседование с вводных фраз и вопросов на английском:

    Could you please introduce yourself! — Не могли бы вы представиться!

    Nice to meet you! — Приятно познакомиться!

    How are you? — Как у вас дела?

    Are you ready to start the interview? — Вы готовы начать собеседование?

    Let’s go on with our interview. — Давайте продолжим наше собеседование.

2. Также на собеседовании работодатель может обсудить с вами рабочий график (вашу занятость, готовность работать сверхурочно).

    Would you like to get a full-time or part-time job? — Вы бы хотели получить работу с полной или частичной занятостью?

    Do you mind working overtime? — Вы не возражаете против работы в сверхурочное время?

3. На собеседовании на английском вас могут спросить об уровне ожидаемой заработной платы.

    What is your salary expectation? — Каковы ваши ожидания насчет заработной платы?

4. Очень частый вопрос, задаваемый на собеседованиях: почему вы считаете себя подходящей кандидатурой на эту должность?

Скорее всего, работодатель хочет услышать в ответе на данный вопрос рассказ о том, какой вклад вы можете сделать в компанию, что нового вы можете предложить, как ваш предыдущий опыт поможет вам в вашей работе, есть ли у вас достаточно знаний и умений для новой должности.

    Why do you think we should hire you? — Почему вы считаете, что мы должны дать вам работу?

    What can you do for our company? — Что вы можете сделать для нашей компании?

    Why do you want to work for us? — Почему вы хотите работать на нас?

    What can you contribute to our company? — Какой вклад вы можете внести в нашу компанию?

5. Также вас могут спросить о ваших слабых и сильных сторонах.

Начните рассказ с перечисления ваших сильных сторон.

    What are your strong and weak points? — Каковы ваши сильные и слабые стороны?

    What is your great strength (weakness)? — Какая ваша основная сильная (слабая) сторона?

6. В конце собеседования вы вправе задать интересующие вас вопросы на английском:

    What will be my responsibilities? — Какие у меня будут обязанности?

    When can I start? — Когда я могу начинать?

    What salary should I expect? — Какую зарплату я могу ожидать?

    Will I have to work overtime? — Мне придется работать сверхурочные часы?

    What are your conditions for maternity leave? — Какие у вас условия для декретного отпуска?

Более подробно о том, какие вопросы можно задать работодателю на собеседовании, вы можете прочитать в нашей статье .

Итак, тщательная подготовка рассказа о себе к собеседованию на английском, а также ответов на возможные вопросы даст вам дополнительные шансы пройти интервью успешно.

В любом случае, ваша основная задача на собеседовании – держаться уверенно и не теряться, даже если вы не поняли вопрос или не знаете, как на него ответить. Вы всегда можете переспросить интервьюера, используя такие фразы на английском:

    Could you please repeat? — Не могли бы вы повторить?

    Could you please say it once again? — Не могли бы вы сказать это еще раз?

    Sorry, I didn’t quite catch your question. — Извините, я не совсем понял ваш вопрос.

Перед собеседованием на английском языке возьмите несколько уроков с русскоязычным преподавателем или носителем языка. На сайте Lingua Airlines вы сможете Это будет отличным опытом и поможет держаться уверенно на настоящем собеседовании. Также преподаватель поможет составить или скорректировать ваш рассказ о себе. Настройтесь на положительный результат! Удачи!

Вот пример рассказа о себе для собеседования на английском:

Let me introduce myself. My name is Sergey Morozov. I’m 34 years old. I’m an experienced safety manager.

I graduated from Moscow State University of Civil Engineering in 2003. I worked as a safety manager assistant for “Kearns International”. My specific responsibilities included providing the work environment safety. Currently I’m working as a safety manager for “Sea Transportation group”. I’m responsible for providing and managing operational support in safety. I have extensive knowledge of laws concerning safety.

I can describe myself as a hard-working, responsible and highly organized person. I often have to deal with difficult situations and take quick decisions. One of my main strength is the ability to work under pressure. The job you are offering me would allow me to broaden my knowledge and experience with safety, which is my professional goal.

I believe I am the right candidate for this position because I have a solid background for it. My knowledge, experience and my desire to learn new methods would allow me to contribute to your company. In my free time I enjoy playing chess and doing active sports.

Перевод:

Позвольте мне представиться. Меня зовут Сергей Морозов. Мне 34 года. Я опытный менеджер по технике безопасности.

Я окончил Московский Государственный Строительный Университет в 2003. Я работал помощником менеджера по технике безопасности в “Кернс Интернэшнл”. Мои конкретные обязанности включали в себя обеспечение безопасности условий труда. В настоящее время я работаю менеджером по технике безопасности в “Си Транспортэйшн Груп”. Я отвечаю за обеспечение и оперативное управление техникой безопасности. Я обладаю обширными знаниями законов касающихся техники безопасности.

Я могу описать себя как трудолюбивого, ответственного и очень организованного человека. Мне часто приходится иметь дело с трудными ситуациями и быстро принимать решения. Одна из моих основных главных сторон – это способность работать под давлением. Работа, которую вы мне предлагаете, позволила бы мне расширить мои знания и опыт в технике безопасности, что является моей профессиональной целью.

Я считаю себя подходящей кандидатурой на эту должность, потому что имею солидный опыт. Мои знания, опыт и желание изучать новые методики позволили бы мне сделать вклад в развитие вашей компании. В свободное время я люблю играть в шахматы и заниматься активными видами спорта.

Glossary | Глоссарий

Apply for a job – подавать заявку на работу

Look for a job – искать работу

CV – резюме

Interview – собеседование

Full —time (part —time ) job – работа с полной (частичной) занятостью

Salary expectation – ожидаемая заработная плата

Hard —working – трудолюбивый

Well —organized – организованный

Creative – креативный, творческий

Patient – терпеливый

Initiative – инициативный

Focused – сосредоточенный

Responsible – ответственный

Flexible – гибкий, уступчивый

Dynamic – активный, энергичный

Full of new ideas – полон новых идей

Experienced – опытный

Work well under pressure – хорошо работать под давлением

Adapt to new requirements – адаптироваться к новым требованиям

Work in a team (group ) – работать в команде (группе)

Solve a problem – решать проблему

Have organizational skills – иметь организационные способности

Offer – предлагать, предложение

Accept an offer – принимать предложение

Work experience – опыт работы

Higher education – высшее образование

Extensive knowledge – обширные знания

New challenge – новая сложная задача (вызов)

Exceed expectations – превышать ожидания

Qualification – квалификация

Contribution to a company – вклад в компанию

Achieve a goal – достигать цели

Broaden experience – расширять опыт

Meet deadlines – успевать в сроки

Preference – предпочтение