План урока spotlight 11 зеленые пояса. Оборудование и материалы


Who Are You? Problems in Neighborhood.

Урок в 11 классе (Spotlight 11)


  • ввести и активизировать в речи новые лексические единицы по теме «Проблемы в твоём районе»; новые идиомы по теме.

  • развивать навыки устной речи (выражение собственного мнения, раздражения, высказывание жалоб на положение дел в районе - ролевая игра);

  • совершенствовать навыки поискового чтения (чтение с выделением специальной информации);

  • развивать навыки аудирования (понимание необходимой информации);

  • воспитывать чувство патриотизма , уважения и любви к своему Отечеству;

  • формирование осознанного, уважительного отношения к окружающим людям, их правам, своим правам;

  • развивать умение адекватно использовать речевые средства в соответствии с задачей коммуникации ;

  • развитие умения планировать своё речевое и неречевое поведение;

  • развивать исследовательские учебные действия, включая навыки работы с информацией: поиск и выделение необходимой информации, обобщение и фиксация информации ; развитие смыслового чтения;

  • осуществление регулятивных действий самонаблюдения, самоконтроля, самооценки в процессе коммуникации на иностранном языке.
Оснащение урока: мультимедийный проектор, экран, учебник, доска.

Ход урока


  1. Организационный момент

  2. Изучение нового материала.

  • Учебники закрыты. На экран выводится слайд с названием урока. (См. слайд № 1)

  • Используя приём «мозговой атаки» ученики и учитель составляют список возможных проблем в районе. Учитель записывает предложенные идеи на доске.

  • Учитель представляет ученикам презентацию на тему. (Следующие слайды). Новые выражения отрабатываются фонетически. Слова вводятся беспереводным способом, опираясь на изображение и личный опыт учеников.

  • Учитель задаёт ученикам вопрос: Are there similar problems where you live?
- ответы учеников.

3. Аудиование (понимание необходимой информации.


  • Учебники открыты. Выполнение упр. 2, стр. 86. Учитель просит учеников прочитать задание и убеждается в том , что все ученики его поняли верно.

  • Ученики слушают запись и отвечают на вопрос, поставленный в упражнении самостоятельно.

  • Фронтальная проверка ответов.

  1. Введение идиоматических выражений. (развитие нав. языковой догадки)

  • Выполнение упр. 3, на стр. 86. Учитель просит учеников прочитать задание и убеждается в том, что все ученики его поняли верно.

  • Учитель даёт время на выполнение задания самостоятельно, контролируя процесс.

  • Проверка ответов. Выяснение значений идиом. Подбор синонимом в русском языке.

  1. Обучение выражению недовольства в определённой ситуации.

  • Выполнение упр. 4, стр. 86

  • Прослушивание диалога из упр. 2 ещё раз. Ученики слушают, смотрят на фразы, расположенные в таблице, и выписывают те, которые употребляются для выражения недовольства.

  • Взаимопроверка ответов с опорой на таблицу в учебнике.

  • Ученикам предлагается рассмотреть 5 ситуаций, в которых обычно выражают своё недовольство. (упр. 4b)

  • Учитель выбирает пару учеников, которые читают пример диалога.

  • Ученики разыгрывают диалоги на заданные ситуации в парах.

  • Учитель проводит мониторинг активности учеников во время выполнения упражнения.

  1. Чтение. Выполнение упр. 5, стр. 87

  • Развитие умения предугадать содержание диалога. Учитель выбирает учеников , которые читают первые реплики диалога классу. Учитель спрашивает: Where does the conversation take place? What does Bob want?
-ответы учеников.

  • Ученики читают и слушают диалог, чтобы проверить свои ответы.

  • Развитие навыков поискового чтения. Учитель даёт ученикам время, чтобы почитать диалог ещё раз и ответить на вопросы в задании 5b.

  • Ученики проверяют свои ответы и сравнивают их в парах.

  • Учитель и ученики подтверждают правильные ответы.

  1. Говорение. Ролевое разыгрывание диалогов.

  • Учитель разбивает группу по рабочим парам и объясняет задание. Упр. 6, стр. 87. Ученикам требуется составить сои диалоги, выразив жалобу и раздражение по поводу сложившейся ситуации. Повторяются выражения из упр. 4, отработанные ранее.

  • Ученики используют ранее отработанный диалог как модель и разыгрывают свои диалоги.

  • Учитель приглашает несколько пар к доске , чтобы разыграть их диалоги.

  1. Аудирование. Развитие навыков понимания английской речи на слух – ответы на вопросы с множественным выбором. (задание из ЕГЭ)

  • Ученики и учитель читают рубрику «Учись учиться» о том, как надо аудировать текст с выяснением необходимой информации.

  • Выполнение упр. 7, стр. 87. Учитель объясняет задание. Убеждается, что все поняли его верно и готовы прослушать разговор между двумя соседями.

  • Учитель даёт ученикам время для того, чтобы прочитать данные в упражнении утверждения.

  • Прослушивание записи дважды. Ученики выбирают ответы.

  • Фронтальная проверка ответов. Выяснение того, что именно помогло понять и выбрать ответ.

  • Выполнение упр. 8, стр. 87. Отработка употребления в речи восклицаний.

  • Чтение задание, понимание. Учитель читает вслух восклицания, ученики повторяют, особое внимание уделяется произношению и интонации. Учитель спрашивает:Where would you like to use these exclamations?
-ответы учеников.

  • Учитель даёт время для того, чтобы ученики подобрали правильные реплики индивидуально.

  • Включается запись для самопроверки.

  • Выполнение упр. 8b. Объяснение задания. Ученики самостоятельно подбирают ответы.

  • В парах ученики читают мини-диалоги.

  • Учитель приглашает несколько пар прочитать их варианты вслух , используя восклицания, междометия, правильную интонацию.

  1. Подведение итогов урока . Выставление отметок с объяснением оценки. Домашнее задание. (Уч., стр. 87, упр. 9 – письм.; РТ, стр. 37, упр. 1-4; идиомы, нов. слова – наизусть)

  2. Ссылка на презентацию к уроку
http://ru.calameo.com/read/002643106d9255aca2a21

ФИО учителя: Сухарукова Зинаида Александровна

Должность: учитель

Название предмета: английский язык

Класс: 11 «А»

УМК: Spotlight О.В.Афанасьева, И.В.Михеева , 2009 г.

Уровень обучения: базовый

Тема урока: Культура англоязычных стран: Великий пожар в Лондоне. Практика диалогической и монологической речи.

Общее количество часов, отведенное на изучение темы: 2 часа

Место урока в системе уроков по теме: 2-ой урок

Цель урока: создание условий для совершенствования монологической и диалогической речи

Задачи урока:

    создать условия для говорения, выражая гипотезы, собственное мнение, выводы, умозаключения

    совершенствовать навыки диалогической и монологической речи

    развивать логическое мышление и языковую догадку

    совершенствовать умения моделирования речевой ситуации, иноязычного общения, логически излагать мысли

    формировать уважительное и доброжелательное отношение к традициям страны изучаемого языка

Планируемые результаты:

Личностные: подвести к размышлению о проблемах, возникающих в связи с необдуманными действиями людей.

Предметные: Практика чтения, диалогической и монологической речи, умение применять навыки работы со словарём.

Метапредметные:

    умение осуществлять совместное целеполагание;

    умение оценивать правильность выполнения действия;

    умение планировать свои действия в соответствии с поставленной задачей;

    умение распознавать необходимые словообразовательные категории. (Регулятивные УУД).

    умение слушать и понимать речь других; (Коммуникативные УУД).

    умение ориентироваться в своей системе знаний: отличать новое от уже известного; добывать новые знания, используя учебник, информацию, полученную на уроке (Познавательные УДД).

Техническое обеспечение урока: учебник Spotlight О.В.Афанасьева, И.В.Михеева , 2009 г., картинки по теме, карточки с ситуацией.

Содержание урока

Организационный

этап.

Актуализация, знаний,

мотивация.

3мин

Включение в учебную деятельность.

Приветствует учащихся .

Hello, boys and girls! How are you?

I’m OK, thank you.

Look at the blackboard, please.

What are we going to discuss?

Учащиеся приветствуют учителя.

We are fine, too.

And you?

Учащиеся смотрят на оформление доски (изображение горящего Лондона) и высказывают мысль о теме и цели урока.

We are going to discuss about The Great Fire of London in 1666.

Речевая разминка.

3мин

Ввключение в учебную деятельность, в беседу.

Учитель проводит речевую разминку. Просит учащихся описать события 1666 года, опираясь на картинку.

Last lesson we have read the text “London’s Burning”, have learnt some information of the events in 1666, have listened to the rhyme. Now, let’s try to describe this picture using your knowledge.

Учащиеся, подумав, описывают картинку, описывают события лондонского пожара, выражают свое мнение.

I think the fire started because of an accident. It spread so quickly because the houses were made of wood.
London burnt quickly because the houses were
close together and they were made of wood. It
had been a long, hot summer and so it was easy
for the fire to spread. The fire started because
the king’s baker hadn’t put out the fire in one
of the ovens.

Беседа по домашнему заданию.

5мин

Установить правильность и осознанность выполнения всеми учащимися домашнего задания; устранить в ходе проверки обнаруженные пробелы в знаниях.

Учитель проверяет выполнение д/з, беседует по теме в упр.4, стр.78.

We are going to speak of the main events during the Great Fire of London. And at home you should write a timeline of the main events using the text.

Учащиеся, опираясь на свои записи д/з, отвечают по теме, называют основной ход событий и указывают дни и даты.

Saturday, 1st September (evening)
Thomas Farynor (baker) forgot to put out the
fire in one of his ovens.
Sunday, 2nd September (early morning)
A spark set fire to the straw on the floor of the
bakery. Flames quickly engulfed the house and
began to spread.
Sunday, 2nd September, (early morning)
Mayor was advised to demolish surrounding
houses so that the fire would not spread. The
mayor did not listen to the advice.
Sunday, 2nd September (morning)
300 houses were already on fire and the winds
were making the situation worse.
Wednesday, 5th September (evening)
Winds died down and fire brought under
control.
Thursday, 6th September
Fire totally extinguished

Основной этап. Aктуализация лексики по теме.

5мин

Развитие умение использования лексических навыков в различных видах речевой деятельности.

Учитель предлагает упражнение, направленное на повторение лексического материала, который будет необходим в последующих заданиях.

You should read the text again at home. Now, look through it. Explain the meaning of the words in bold. Use a dictionary.

Учащиеся просматривают текст, находят слова, объясняют их значение, пользуясь словарями при необходимости.

overcrowded: having too many people
bone dry: lacking any liquid/moisture at all
putting out: stopping (a fire)
spark: small piece of fire that flies off a larger
fire
embers: still warm remains of a fire that has
been put out
engulfed: covered completely
on fire: burning
extinguished: no longer burning
column: tall post of stone, usually supporting
something
commemorating: remembering and honouring

Основной этап. Практика монологической речи.

12 мин

Учитель предлагает составить монологическое высказывание в количестве 10 предложений по данной теме из расчета времени: 5 мин на подготовку, 7 мин на ответы.

Imagine you lived in London in 1666. Write your diary entries for the days of the fire. Complete 10 sentences.

Учащиеся, опираясь на текст и на изученную лексику по теме, составляют монологическое высказывание в количестве 10 предложений.

Sunday
I was awoken this morning at around 2 am by
my mother. The whole neighbourhood was in a
panic because there was a big fire that kept
spreading. We had to evacuate our house
quickly. There wasn’t time to take any of our
belongings ― we left everything behind and
just felt glad that we were still alive.
Monday
I woke up and thought it had all been a dream.
I couldn’t understand why I was at Auntie
Mavis’s house and then I remembered the fire.
Everyone was talking about it all day. No-one
could believe that it was still going strong.

Tuesday
Mum and Dad are so sad that we won’t be able
to go back to our home ― we have lost
everything. I saw mum crying earlier and I tried
to comfort her. I just want this nightmare to
end.
Wednesday
The fire is still going. Auntie Mavis is beginning
to worry that the fire might come our way. All
we can do is hope and pray that this house will
be saved.
Thursday
I am so relieved that the fire has been
extinguished. There has been so much damage
to the city. London will never be the same
again.

Основной этап. Практика диалогической речи.

12 мин

Совершенствовать навыки иноязычной коммуникации.

Учитель предлагает учащимся следующую ситуацию: 1666 год. Житель Лондона, потеряв свое имущество при пожаре, уезжает в другой город к родственникам. В гостях у родственников происходит беседа о произошедшем событии.

Учащимся необходимо составить диалог по этой ситуации. По времени: 6 мин на подготовку, 6 мин на ответы.

You should describe the next situation: 1666. One of you is a Londoner. Your home was destroyed on the Great Fire of London. You moved on your relatives in the other town. Complete the dialogue between the Londoner and his relative.

Work in pairs, please.

Учащиеся составляют диалог на заданную ситуацию: 1666 год. Житель Лондона, потеряв свое имущество при пожаре, уезжает в другой город к родственникам. В гостях у родственников происходит беседа о произошедшем событии. Работают в парах. Используют лексику из текста.

Домашнее задание.

2 мин

Сообщить учащимся о домашнем задании, разъяснить методику его выполнения и подвести итоги работы.

Учитель задает домашнее задание и объясняет как его выполнять.

Let’s write you’re your homework: ex.1-2, page 79. Look at the picture and describe it. Then read the labels and check.

Ученики записывают домашнее задание. Задают вопросы, если что-то не понятно.

Рефлексия.

2 мин

Цель: оценивание своего вклада в достижение поставленных в начале урока целей, свою активность и эффективность работы.

Учитель спрашивает учащихся, всё ли понятно, понравился ли им урок, что было интересно. Благодарит учащихся за активную работу .

Данное занятие способствует:

-развитию лексических навыков по теме "Что ждет нас в будущем?",

-развитию интереса учащихся к культурному наследию Великобритании;

Повышению интереса к изучение творчества P .Киплинга;

Скачать:


Предварительный просмотр:

Открытый урок 26.04.2013 г.

Учитель: Терентьева М. А.

11 класс

Тема: Что ждет нас в будущем? Чтение и обсуждение литературного отрывка из стихотворения Р. Киплинга «Если…»

Познавательные цели:

- активизировать познавательную деятельность учащихся;

- способствовать совершенствованию навыков просмотрового (изучающего, ознакомительного) чтения на примере литературного отрывка из стихотворения Р. Киплинга «Если…»;

Способствовать развитию лексических навыков по теме «Что ждет нас в будущем?» ;

Изучение творчества P.Киплинга;

Развивающие цели:

- способствовать развитию умений учащихся обобщать полученные знания, проводить анализ, синтез, сравнения, делать необходимые выводы;

Обеспечить ситуации, способствующие развитию умений анализировать и различать стилистические приемы на примере стихотворения;

Воспитательные цели:

Развитие интереса учащихся к культурному наследию Великобритании;

Способствовать развитию творческого отношения к учебной деятельности;

Обеспечить условия для воспитания положительного интереса к изучаемому предмету.

Образовательные технологии:

Технология коммуникативного обучения иноязычной культуре;

Групповая технология;

Технология дифференцированного обучения ;

- здоровьесберегающая технология.

Оборудование: УМК «Английский в фокусе» (О. В. Афанасьева, Дж. Дули, И. В. Михеева), проектор, аудио и видео запись.

Конспект урока

Время

Название этапа

Речевые действия учителя и учащихся

0:00

Орг. момент. Приветствие и речевая разминка (warm-up).

Сообщение темы и задач урока

The best known of his works are

“ The Jungle Book”

“Kim”

The Cat that Walked by Himself”

“If…”

T: Do you know this person? Who is he? These are his famous works.

P: Rudyard Kipling.

T: Yes, you are right. Have you read any of his books? Did you like them?

What will we do for today?

T: Today we’ll speak about this author and poet, about his works and his famous poem IF

2:00

Проверка Д. з.

(презентации учащихся)

Групповая работа.

T: Rudyard Kipling is a British author and poet. Let’s learn some interesting information about him. Today you’ve made presentations about Rudyard Kipling’s biography and his works.

I – биография (Гаврилушкина, Тарасенко, Морозов, Мещеряков)

II- стихи Киплинга (Демирчян, Ежов, Пешеходько, Сливина)

III- сказки Киплинга (Коваленко, Тарасова, Помозов, Кочергин)

IV- История создания стихотворения “If…” (Святохина, Юткина, Сорокин)

20:00

Чтение с целью поиска конкретной информации

Ex. 1 p. 126

T: Rudyard Kipling’s If is one of the best known poems. Read the first line in each stanza and the two last lines of the poem. Who does Kipling address the poem to?

P: Kipling addresses all of mankind/ people who face difficulties in their lives.

22:00

Чтение и аудирование с целью поиска основной идеи.

Аудирование, чтение стихотворения

Ex. 2 p. 126

CD 4 track 05

T: Now let’s listen and read the poem. What message does it convey?

P: a

T: Who wants to read this poem?

P: (учащиеся читают стихотворение с выражение)

26:00

Работа с ЛЕ

Ex. 3 a) p. 126

Групповая работа

Ex. 3 b) p. 126

Парная работа

T: Read this poem again and match the underlined words/ phrases with their meanings below.

There is a list of meanings, look at it:

1.ability to identify with ordinary people- the common touch (общие черты)

2. changed in meaning- twisted (запутанный)

3. things/ people dishonest pretending to be sth else- impostors (обманщики, мошенники)

4. pile- heap (куча, завал)

5. old or damaged- worn-out (потертый, изношенный)

6. stand/ walk with shoulders bent forward- stoop (сутулится, наклоняться)

7. stay calm- keep your head (не вешай голову, оставайся спокойным)

8. determination to do sth- will (решимость, решительность, воля)

9. thinking and doing what’s right- virtue (достоинство)

10. money won- winnings (выигрыш, добыча)

T: Well done. Now please try and guess the meaning of the words in bold from the context before using your dictionary

Master (хозяин)- someone/ something that controls someone/ something else

Aim (цель)-goal/ target

Triumph(триумф)- great success

Trap (ловушка)- something used to catch and prevent the escape of someone/ something

Fools (глупцы)- silly, unthinking people

Tools (инструменты)- equipment used for building

Turn (очередь)- part of a game/ competition

Loss (потеря, утрата)- state of no longer having something

Force (заставлять)- make someone do sth through pressure/ necessity

Unforgiving (непростительный)- with no room for mistakes

Worth (ценность, значение, достоинство)- amount

30:00

Физ. Минутка для глаз «Звездочет»

T: Let’s have a rest! Let’s do some exercises for your eyes. Look at the screen.

31:00

Чтение с детальным пониманием прочитанного.

Групповая работа.

Ex. 4 p. 127

T: Look at poem, there are 4 verses and you are divided into 4 groups, each group takes one verse. The group №1 does the first verse…Which of the following does Kipling advise? Find references in the poem.

Answer Key

Verse 1

ignore doubt: trust yourself

be patient: wait and not be tired by waiting

be honest: don’t deal in lies

be courageous: can keep your head, when all

about you are losing theirs

be modest: don’t look to good, nor talk too

wise

Verse 2

be imaginative: dream ― and not make dreams

your master

be thoughtful: think ― and not make thoughts

your aim

be understanding: can meet with triumph and

disaster and threat those two imposters just

the same

accept that people lie : bear to hear the truth

you’ve spoken twisted

Verse 3

take risks: risk it on one turn of ...

be positive: And lose, and start again at your

beginnings

be uncomplaining: never breath a word of

your loss

be determined: hold on when there is nothing

in you/Except the will which says to them:

‘Hold on’

Verse 4

be polite: talk with crowds and keep your

virtue

be modest: nor lose the common touch

be tolerant: neither foes nor loving friends can

hurt you

be respectful: all men count with you

be productive: with sixty seconds’ worth of distance run

36:00

Письмо.

Ex. 5 p. 127

T: Good job! Now please open your workbooks, write down the date. Today it’s the 26 th of April. You should write only correct prepositions or particle “to” from the poem, then use each of the phrases in bold in an example of your own.

Answer Key

1 to 3 for 5 up 7 before

2 on 4 to 6 about 8 on

Suggested Answer Key

1 I couldn’t bear to give away the puppies, so

I kept them all.

2 The naughty child threw a paper aeroplane

at the teacher and blamed it on his

neighbour.

3 In some examinations they make allowance

for students with special needs.

4 Fiona is so strong ― she never gives way to

her emotions.

5 I am working hard to build up my stamp

collection.

6 I told Penny my secret and she promised not

to breathe a word about it to anyone.

7 I usually start my revision long before the

exams begin.

8 Karen was exhausted, but managed to hold on ad finish her work.

40:00

Чтение с детальным пониманием (структура стихотворения)

Ex. 7 p. 127

Ex. 8 p. 127

Аудирование

CD 4 Track 06

Т: Look at the structure of the poem. Look at these words:

Verse (стих, строфа)

Syllable (ударный)

Rhyme (рифмовать)

Rhyming pattern (рифмованный шаблон)

P: …

T: How many verses are there? How many syllables are there in each line?

How many lines are there in each verse?

Answer Key

There are 4 verses in the poem.

There are 8 lines in each verse.

There are 10-11 syllables in each line.

Apart from the first verse, the rhyming pattern

for the poem is ab, ab, cd, cd.

T: Listen to the first four lines of the poem and underline the stressed syllables.

P: Answer Key

If you can keep your head when all about you

Are losing theirs and blaming it on you ;

If you can trust yours elf when all men doubt

you,

But make allo wance for their doub ting too;

43:00

Рефлексия.

Ex. 9 p. 127

T: How does the poem make you feel? Bored? Excited? Depressed? Encouraged? Discouraged? inspired? Motivated? Explain your answer.

44:00

Д. з. Ex. 10 p. 127

T: Read the Study Skill box, then identify some examples of these features of poetry in Rudyard Kipling’s poem.

45:00

Итоги урока, выставление оценок.

Good job! Your marks are…

Предварительный просмотр:

https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

A star counter Exercises for eyes

This is a letter for you!

Follow the arrow:

Save your eyes !

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

The best known of his works are “ The Jungle Book” “Kim” “ The Cat that Walked by Himself” “If…”

Что ждет нас в будущем? Чтение и обсуждение литературного отрывка из стихотворения Р. Киплинга «Если…»

Kipling addresses all of mankind/ people who face difficulties in their lives .

Let’s have a rest

Words to describe poems - verse (стих, строфа) - syllable (ударный) - rhyme (рифмовать) - rhyming pattern (рифмованный шаблон)

Answer Key If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you ; If you can trust yours elf when all men doubt you , But make allo wance for their doub ting too;

How does the poem make you feel? Bored ? Excited ? Depressed ? Encouraged ? Discouraged? inspired ? Motivated ?

H/w ex. 10 p. 127

Предварительный просмотр:

Чтобы пользоваться предварительным просмотром презентаций создайте себе аккаунт (учетную запись) Google и войдите в него: https://accounts.google.com


Подписи к слайдам:

Born Joseph Rudyard Kipling 30 December 1865 Bombay, India Died 18 January 1936 (aged 70) Middlesex Hospital, London, England Occupation Short story writer, novelist, poet, journalist Nationality British Genres Short story, novel, children"s literature, poetry, travel literature, science fiction Notable work(s) The Jungle Book, Just So Stories , Kim, If-, Gunga Din Notable award(s) Nobel Prize in Literature in 1907

Kipling"s Childhood Joseph Rudyard Kipling was a famous British author and poet. Kipling was born in Bombay, India. His father was John Lockwood Kipling, a teacher at the local Jeejeebhoy School of Art, and his mother was Alice Macdonald. They are said to have met at Rudyard Lake in Staffordshire, England, hence Kipling"s name. From the ages of six to twelve young Kipling and his sister spent much time in England with their aunt and uncle , while his parents remained in India. At the age of 6 he went to boarding school, but Kipling was very unhappy there . He became ill and his mother took him to United Services College at Westward Ho, North Devon. By 1880, he returned to Lahore, (in modern-day Pakistan) India where he began writing as a sub-editor for "The Civil and Military Gazette". He was just seventeen and he began tentative steps into the world of poetry. 30 December 1865 – 18 January 1936

He succeeded in writing short stories. Kipling"s first prose collection was published in Calcutta in January 1888, a month after his 22nd birthday. Later in 1888 he published six collections of short stories, containing a total of 41 stories, some quite long. He sold the rights to his six volumes of stories for £200 and decided to go travelling. On 9 March 1889, Kipling left India, travelling first to Singapore, Hong Kong and Japan. He then travelled through the United States up into Canada . After that he crossed the Atlantic, and reached Liverpool in October 1889. So he made his way to London, the centre of the literary universe in the British Empire. But in 1891, on the advice of his doctors, Kipling made another sea voyage visiting South Africa, Australia, New Zealand and once again India. The building on Villiers Street off the Strand in London where Kipling rented rooms from 1889 to 1891 Travelling

In 1892 he married Caroline Balestier, the daughter of an American lawyer and set up house with her in Vermont, the USA,where they lived for four years. His first two children, Josephine and Sussex, were born there. When they were little, he told them tales which he made up himself. Later he published these tales in “The Jungle Book “ and “The Second Jungle Book” , and children in many countries like them very much. Many people know his book about Mowgli, a little Indian boy, who lived in the jungle with the wolves. Naulakha, in Dummerston, Vermont , Rudyard Kipling"s house, as it looks today. http://en.wikipedia.org/wiki/Rudyard_Kipling " Naulakha "

Stories for Little Children and Adults In 1902 his “Just so Stories for Little Children” were published. His fairy-tales from the book were rather unusual for the British literature of that period. One can find the influence of Lewis Carroll’s “Alice in Wonderland” in Kipling’s work. But this influence didn’t prevent Kipling from creating absolutely new, unusual fairy-tales. The unusual effect of his tales is reached by the rhythm and the music of words. Those who were lucky to listen to Kipling reading his fairy-tales noted that they always sounded truthful. Besides, not only children but even adults were very fond of “Just so Stories”. Together with “The Jungle Book” it still enjoys great popularity.

Mowgli, how R. Kipling saw him .

Six serving men I have six honest serving men. They taught me all I knew. Their names are What, and Why, and When, And How, and Where, And Who. I send them over land and sea, I send them east and west, But after they have worked for me I give them all a rest. /…/ But different folks have different views. I know a person small. She keeps ten million serving men Who get no rest at all. She send them on her own affairs From the second she opens her eyes - One million Hows, two million Wheres And seven million Whys. Шестерка слуг Есть у меня шестерка слуг, Проворных, озорных. И все, что вижу я вокруг, все Знаю я от них. Они по зову моему Являются в нужде. Зовут их Как? и Почему? Кто? Что? Когда? и Где? Я по горам и по лесам Гоняю верных слуг. Потом работаю я сам, А им даю досуг. (...) Но у меня есть милый друг – Особа юных лет. Ей служат сотни тысяч слуг, И всем покоя нет. Она гоняет как собак В ненастье, дождь и тьму Пять тысяч Где? семь тысяч Как? Сто тысяч Почему?

WAR R.Kipling is known not only as a shot-story writer for children. The Kiplings continued their travelling to South Africa. During the years of Anglo-Boer War Kipling used to visit the English Army. He celebrated the heroism of British colonial soldiers in India and Burma. R.Kipling shouted "Hurrah for the Empire!" His novel “Kim” was written under the impressions of the War. Bundi, Rajputana, where Kipling was inspired to write Kim. The Battle of Majuba hill. Anglo Boer War in South Africa.

Boots Р. Киплинг (1914) We’re foot-slog-slog-slog- sloggin " over Africa - Foot-foot-foot-foot- sloggin " over Africa - (Boots-boots-boots-boots- movin " up an" down again!) There"s no discharge in the war! Seven-six-eleven-five-nine-an"-twenty mile to-day - Four-eleven-seventeen-thirty-two the day before - (Boots-boots-boots-boots- movin " up an" down again!) There"s no discharge in the war! Don’t-don’t-don’t-don’t-look at what’s in front of you. (Boots-boots-boots-boots- movin " up an" down again); Men-men-men-men-men go mad with watchin " em , An" there"s no discharge in the war! Try-try-try-try-to think o" something different - Oh-my-God-keep-me from goin " lunatic! (Boots-boots-boots-boots- movin " up an" down again!) There"s no discharge in the war!

Пыль День - ночь - день - ночь - мы идем по Африке, День - ночь - день - ночь - все по той же Африке. (Пыль - пыль - пыль - пыль - от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне! Восемь - шесть - двенадцать - пять - двадцать миль на этот раз, Три - двенадцать - двадцать две - восемнадцать миль вчера. (Пыль - пыль - пыль - пыль от шагающих сапог!) Отпуска нет на войне. Брось - брось - брось - брось видеть то, что впереди. (Пыль - пыль - пыль - пыль от шагающих сапог!) Все - все - все - все от нее сойдут с ума. И отпуска нет на войне! (...) Для нас - все-вздор - голод, жажда, длинный путь, Но - нет - нет - нет - хуже, чем всегда одно, Пыль - пыль - пыль - пыль от шагающих сапог, И отпуска нет на войне! (...) Я - шел - сквозь - ад - шесть недель, и я клянусь, Там - нет - ни - тьмы - ни жаровен, ни чертей, Но пыль - пыль - пыль - пыль - от шагающих сапог, И отпуска нет на войне! Перевод А. Оношкович-Яцыной

Our England is a garden . He travels fastest who travels alone. Every one is more or less mad on one point. The silliest woman can manage a clever man; but it needs a very clever woman to manage a fool. Oh East is East and West is West and never the twain shall meet. I keep six honest serving men (they taught me all I knew); their names are What and Why and When and How and Where and Who. Words are, of course, the most powerful drug used by mankind. Most amusements only mean trying to win another person"s money. One of the hardest things to realize, especially for a young man, is that our forefathers were living men who really knew something. Personal Quotes India to turn Rudyard Kipling house into museum but ignores author.

At the beginning of World War I, like many other writers, Kipling wrote pamphlets which enthusiastically supported the UK"s Army. But Kipling"s only son John died in 1915 at the Battle of Loos. Kipling"s son"s death inspired his poems about the war, for example his poem "My Boy Jack”. Partly because of this tragedy, Kipling joined Sir Fabian Ware"s Imperial War Graves Commission. His chose the most significant of the biblical phrase "Their Name Liveth For Evermore" for the Stones of Remembrance and his suggested the phrase "Known unto God" for the gravestones of unknown soldiers.

In 1907 he received the first Nobel Prize in literature given to an author writing in the English language .Kipling became Lord Rector of St Andrews University in Scotland. Kipling kept writing until the early 1930s, but with much less success than before. He died on 18 January 1936, at the age of 70 . Rudyard Kipling was cremated at Golders Green Crematorium and his ashes were buried in Poets" Corner, part of the South Transept of Westminster Abbey, where many distinguished literary people are buried or commemorated. Rudyard Kipling"s grave, Poet"s Corner, Westminster Abbey.

If you can keep your head when all about you Are losing theirs and blaming it on you, If you can trust yourself when all men doubt you, But make allowance for their doubting too; If you can wait and not be tired by waiting, Or being lied about, don’t deal in lies, Or being hated don’t give way to hating, And yet don’t look too good, nor talk too wise: If you can dream-and not make dreams your master; If you can think-and not make thoughts your aim, If you can meet with Triumph and Disaster And treat those two impostors just the same; If you can bear to hear the truth you’ve spoken Twisted by knaves to make a trap for fools, Or watch the things you gave your life to, broken, And stoop and build ‘ em up with worn-out tools: If you can make one heap of all your winnings And risk it on one turn of pitch-and-toss, And lose, and start again at your beginnings And never breathe a word about your loss; If you can force your heart and nerve and sinew To serve your turn long after they are gone, And so hold on when there is nothing in you Except the Will which says to them: ‘Hold on!’ If you can talk with crowds and keep your virtue, Or walk with Kings-nor lose the common touch, If neither foes nor loving friends can hurt you, If all men count with you, but none too much; If you can fill the unforgiving minute With sixty seconds’ worth of distance run, Yours is the Earth and everything that’s in it, And-which is more-you’ll be a Man, my son! “ If ”

Завет (Перевод Лозинского) Владей собой среди толпы смятенной, Тебя клянущей за смятенье всех. Верь сам в себя, наперекор вселенной, И маловерным отпусти их грех; Пусть час не пробил, жди, не уставая, Пусть лгут лжецы, не снисходи до них; Умей прощать и не кажись, прощая, Великодушней и мудрей других. Умей мечтать, не став рабом мечтанья, И мыслить, мысли не обожествив; Равно встречай успех и поруганье, Не забывая, что их голос лжив; Останься тих, когда твое же слово. Калечит плут, чтоб уловлять глупцов, Когда вся жизнь разрушена, и снова Ты должен все воссоздавать с основ. Умей поставить, в радостной надежде, Но карту все, что накопил с трудом, Все проиграть и нищим стать, как прежде, И никогда не пожалеть о том, Умей принудить сердце, нервы, тело Тебе служить, когда в твоей груди Уже давно все пусто, все сгорело, И только воля говорит: «Иди!» Останься прост, беседуя с царями, Останься честен, говоря с толпой; БУДЬ прям и тверд с врагами и друзьями, Пусть все, в свой час, считаются с тобой; Наполни смыслом каждое мгновенье, Часов и дней неумолимый бег, - Тогда весь мир ты примешь во владенье, Тогда, мой сын, ты будешь Человек!

Эпитафия По вкусу если труд был мой Кому-нибудь из вас, Пусть буду скрыт я темнотой, Что к вам придет в свой час, И, память обо мне храня Один короткий миг, Расспрашивайте про меня Лишь у моих же книг Пер. В.Иванова The Appeal If I have given you delight By aught that I have done, Let me lie quiet in that night Which shall be yours anon; And for the little, little span The dead are borne in mind, Seek not to question other than The books I leave behind.

Мандалай. R. Kipling Возле пагоды старинной, в Бирме, дальней стороне Смотрит на море девчонка и скучает обо мне. Голос бронзы колокольной кличет в пальмах то и знай: "Ждем британского солдата, ждем солдата в Мандалай! Ждем солдата в Мандалай, Где суда стоят у свай, Слышишь, шлепают колеса из Рангуна в Мандалай! На дороге в Мандалай, Где летучим рыбам рай И зарю раскатом грома из-за моря шлет Китай!" Супи-плат звать девчонку, имя царское у ней! Помню желтую шапчонку, юбку, травки зеленей. Черт-те что она курила - не прочухаться в дыму, И, гляжу, целует ноги истукану своему! В ноги падает дерьму, Будда - прозвище ему. Нужен ей поганый идол, как покрепче обниму На дороге в Мандалай... В час, когда садилось солнце и над рисом стлалась мгла, Для меня бренчало банджо и звучало: "Кулло-ла!" А бывало, что в обнимку шли мы с ней, щека к щеке, Поглядеть на то, как хати лес сгружают на реке, Как слоны бредут к реке В липкой тине и песке, Тишь такая - слово стынет у тебя на языке На дороге в Мандалай... \ Это было все да сплыло, вспоминай не вспоминай. Севши в омнибус у Банка, не доедешь в Мандалай. Да, недаром поговорка у сверхсрочников была: "Тем, кто слышит зов Востока, мать-отчизна не мила". Не отчизна им мила - Пряный дух, как из котла, Той земли, где плещут пальмы и звенят колокола На дороге в Мандалай...

Редьярд Киплинг 1865 - 1936 Синие розы - Р. Киплинг Перевод стиха "Синие розы“ - Валерий Луккарев Я алые, белые розы в букет Сложил для любимой, но радости нет... Любовь, подскажи, как тебе угодить? "Я синие розы хочу получить". Весь мир обойти не сочту я за труд, Узнаю, где синие розы растут. Но всюду смеялись, услышав вопрос, "Таких, отродясь, не видали мы роз". Домой возвратившись морозной зимой, Глупышки-любви не застал я живой. С последним дыханьем, у смерти из рук Всё синие розы просила, мой друг Но может быть там, за могильной плитой Нашла она то, что хотелось самой? Да, зря я весь мир был объездить готов - Нет лучше на свете обычных цветов... Blue Roses - R. Kipling Подлинный текст стиха " Синиерозы " – Редьярд Киплинг. Roses red and roses white Plucked I for my love"s delight. She would none of all my posies-- Bade me gather her blue roses. Half the world I wandered through, Seeking where such flowers grew. Half the world unto my quest Answered me with laugh and jest. Home I came at wintertime, But my silly love had died, Seeking with her latest breath Roses from the arms of Death. It may be beyond the grave She shall find what she would have. Mine was but an idle quest-- Roses white and red are best.

Презентация подготовлена Учителем английского языка ГОУ СОШ № 301 г. Санкт-Петербурга Куденцовой Ириной Владимировной


    Начало урока. Организационный момент. Введение учащихся в ситуацию общения. Организация беседы направленной на новый материал.

T: I’m glad to see you, dear friends! Take your seats please. How are you today?

T: Thanks a lot. I’m all right and ready to discuss with you a very important issue. Have a look at the quotation (Слайд 1). Who is this quotation by?

T: Yes. That’s right. What does it mean?

T.: Well, not exactly… Other ideas?

T: Right. You see…Undoubtedly, most of us would concur with the butterfly from Hans Ch. Andersen story: “Just living isn’t enough!” We need more; we were made for more - much more. And we can have this “sunshine, freedom, and a little flower” as well. Made in God’s image, we have the opportunity and the privilege to be transformed by goodness, truth, and beauty. Very well.

    Речевая разминка. Постановка проблемы урока (Слайд 2)

As we all know, life is very unpredictable. One minute you are on top of the world and another you are kicked out of your comfortable lifestyle in a split-second.

Please, look at the title of the text and tell me what will this unit be devoted to? (“a life on the streets”)

T: Right you are.

    Работа с текстом (Слайд 3)

Ученики слушают и следят по тексту. В группах готовят 3 вопроса о том, что бы они хотели узнать из текста. Затем они говорят, нашли ли они нужную информацию.

Проверяется понимание прослушанного текста

    Введение лексики и первичное ее закрепление (Таблица. Слайд 4)

Now, let’s discuss the text using the key words. Look at the words in bold and give us their definitions one by one.

T.: Right. Next please

T.: Correct. Tell me please, if your classmate had no place to go, would you put him up for a night?

T.: And would you let him stay longer?

T.: I see… The thing is that if at some point you cannot provide accommodation for your friend, he can go back home, but Jasmine has nowhere to go…

T.: Yes, and what if her money runs out?

T.: But it is very windy and chilly on the street in the UK.

T.: You are right. What is a squat?

T.: Correct. Is it always a house?

T.: I see. And what are the conditions like?

T.: That is true, indeed.

T.: My dear friends, I have a question for you. Tell me please, if a person is homeless and has no money, he has no way but to become a beggar in order to survive. So you think it is really easy for them to ask for money?

T.: Well, in a way they can. There is a special magazine for these people made by the UK government.

T.: Not really. The Big Issue is one of the UK"s leading social businesses and exists to offer homeless people, or individuals at risk of homelessness, the opportunity to earn a legitimate income , thereby helping them to reintegrate into mainstream society.

T.: Yes. It was founded by John Bird and Gordon Roddick in in 1991.

    Дискуссия в группах

T.: And now I would like you to divide into 4 groups and discuss what measures need to be taken by the government to improve social life in our country.

    Составление проекта (слайд 5 -опора)

T.: Very well… In order to put all your ideas into action, I suggest that in groups you make your own program to help homeless people. Each representative of the group should be responsible for his own area.

    Самооценка

T .: Think about your own work during the discussion and give yourself a score, filling in the self-evaluation card.

(Приложение 1)

    П одведение итогов урока .

Well, today we have worked hard and your ideas were very good. I hope that one day you will be able to fulfil all of them in the future.

    Домашнее задание.

Write down your home task please.

You have to be ready to render the text using key words that we have discussed today and fill in the gaps in ex. 4 p.84 (Spotlight 11)

Thank you very much for the lesson.