Лекция «Перцептивная фонетика. Разделы фонетики

Звучащая речь изучается с двух разных точек зрения: с позиции говорящего и с позиции слушающего. Изучени­ем речи с позиции говорящего занимается артикуляцион­ная фонетика, с позиции слушающего - акустическая и перцептивная фонетика.

Акустическая фонетика описы­вает звучащую речь как физическое явление, имеющее в каждой своей точке определенную частоту, силу, длитель­ность и спектр. Эти параметры достаточно точно фиксиру­ются современными приборами. Но есть еще один аспект изучения звучащей речи - то, как она воспринимается не акустическими приборами, а другими людьми. Этим за­нимается перцептивная фонетика (от лат. perceptio - ‘вос­приятие’). Предмет перцептивной фонетики - воспри­ятие речи слушающими, установление соотношения между произнесенными звуками и услышанными.

ФАКТОРЫ, ВЛИЯЮЩИЕ НА ВОСПРИЯТИЕ РЕЧИ

Разрешающие способности человече­ского слуха ограничены, мы можем воспринимать и различать далеко не все звуки. Так, уже говорилось выше, что человек способен воспринимать звуки, различные по высоте, в диапазоне от 16 до 20 000 Гц. Звуки более низкие и более высокие мы не слышим. Человеческое ухо обычно способно отличить один звук от другого, если разница меж­ду ними не меньше полутона - одного из двенадцати зву­ков музыкальной октавы (частоты крайних из них соотно­сятся, как 1:2). Но музыкально одаренные люди различают и более близкие по частоте звуки.

Разница в длительности между звуками менее 10 мс со­вершенно незаметна для говорящих. Вполне достаточна для определения качества отдельного звука величина 30 мс. Су­ществует и предел скорости говорения, при которой речь остается разборчивой: длительность звуков, исключая от­дельные звуки в потоке речи, не должна быть менее 50 мс.

Сила, интенсивность звука - это его физическая вели­чина, громкость звука - это его восприятие человеком. Громкость звука связана не только с его интенсивностью, но и с высотой. При одной и той же интенсивности звуки разной высоты воспринимаются как разные по громкости: увеличение высоты звука до 5000 Гц воспринимается как уменьшение его громкости, а от 5000 до 9000 Гц - как увеличение громкости.

То, что человек слышит и воспринимает, зависит не толь­ко от характера звука, но и от ряда других причин. Одна из них - языковой опыт слушающего. Зву­ки родного языка узнаются достаточно хорошо. Если же это звуки чужого языка или даже другого диалекта своего язы­ка, отличающиеся от привычных звуков, они могут иденти­фицироваться с трудом. Часто непонимание связано не с не­знанием слова, а с необычным с точки зрения слушателя его звучанием.

На степень разборчивости речи влияют условия об­щения, которое может происходить при наличии посторонних, мешающих пониманию звуков: шум от уличного движения транспорта, музыка, звуковые помехи при телефонном разговоре, одновремен­ный разговор нескольких собеседников, большое расстоя­ние между говорящими, например, находящимися в разных комнатах. В результате таких помех могут возникать о с - л ы ш к и - неверно воспринятые слова; например:

читаешь считаешь

Таня была та не была

толстый немножко с толстыми ножками

у них дом выше у них дома мыши

я воду закрою я рот закрою

Анализ ослышек помогает выявить некоторые стороны фонетической системы языка. Так, выделяются «ключевые» звуки, которые редко заменяются другими звуками, и зву­ки, легко заменяющие друг друга. Опорой узнавания фраг­мента речи является и его ритмическая схема - распреде­ление разных по силе гласных. Так, в русском литературном языке свистящие и шипящие согласные при ослышках ча­сто заменяют друг друга и реже заменяются другими со­гласными, точно так же сонорные согласные легче заменя­ют друг друга, чем заменяются шумными согласными. Гласные безударных слогов, кроме первого предударного, очень краткие, поэтому при ослышках они могут заменять друг друга либо вовсе не восприниматься. Гласный же пер­вого предударного слога по силе и длительности может быть равным ударному гласному, и это тоже проявляется в ос­лышках: он может восприниматься как ударный.

На восприятие речи влияет смысловой кон­текст, он может вызывать ожидание появления опреде­ленного слова. И если это слово будет произнесено нечетко, с отсутствующими звуками или даже другими похожими звуками, все равно оно будет узнано. Так, в одном экспе­рименте по опознаванию слов, искусственно произведенных синтезатором - устройством по переводу письменного текста в звучащий, слово хорошо узнавалось вполне пра­вильно, хотя в нем звук [р] не был синтезирован, а заме­нялся перерывом в звучании гласных. Для человека, зна­ющего русский язык, [р] в этом слове предсказывался остальными звуками. В разговорном языке в словах мо­гут не произноситься как отдельные звуки, так и целые звуковые блоки, однако понимание при этом сохраняется: в[а]бще - вообще, п[ии]сят - пятьдесят, -

тысяча, здра[с’]те - здравствуйте, Пал Ыванч, Сан Санч.

ПЕРЦЕПТИВНЫЕ ЭТАЛОНЫ

В памяти человека существует ограниченное число зву­ков языка в виде определенных эталонов этих звуков. Эта­лоны эти имеют зонную природу. Это значит, что каждому эталону соответствует не один конкретный звук, а множе­

ство близких, но отличающихся друг от друга звуков. Если измерить акустические параметры каждого звука одного и того же слова, произнесенного разными людьми, то окажет­ся, что звуки эти будут отличаться по силе, длительности, высоте тона, тембру. Но отличия эти несущественны для слушающих, которые всегда в этом слове выделяют и опо­знают одни и те же звуки. Серия опытов помогает опреде­лить границы таких зон рассеивания, в пределах которых разные конкретные звуки опознаются слушающи­ми как один и тот же звук.

Зонную природу имеют также и такие единицы, как ударение и интонация.

Между зонами рассеивания отдельных звуков существу­ют промежутки - зоны безопасности. В процес­се речи говорящие должны избегать произношения зву­ков в зонах безопасности, но иногда могут произнести конкретные звуки и в этой зоне. В этом случае возникают трудности для слушающих, которые в процессе восприя­тия должны отнести произнесенный звук к одной из со­седних эталонных зон рассеивания. Такая ситуация - один из источников возникновения ослышек.

Эталоны звуков в каждом языке свои, зоны рассеивания звуков могут в разных языках не совпадать, что зависит от особенностей фонетических систем этих языков. Так, для русского языка твердость и мягкость согласного - суще­ственные признаки; согласные, отличающиеся этими при­знаками, имеют свои зоны рассеивания, слушающие опре­деляют твердые и мягкие согласные как разные звуки. Но есть и такие языки, например английский, немецкий, фран­цузский, в которых твердость/нетвердость согласного - признаки несущественные, носители этих языков относят твердые и нетвердые согласные звуки к одной и той же зоне рассеивания, т. е. считают их одним и тем же зву­ком.

МЕТОДЫ ПЕРЦЕПТИВНЫХ ИССЛЕДОВАНИЙ

Основная задача перцептивной фонетики - установить отношение между звуками, произнесенными без всяких помех, и звуками воспринятыми. Поэтому эксперименты по восприятию звуков проводят в специальных звукоизоли­рованных помещениях. Чтобы исключить влияние семан­тики, часто предлагают испытуемым, или, как их называют, аудиторам, слова, неизвестные аудиторам, или логотомы - искусственные слова, не обладающие значением в данном языке.

В качестве предъявляемых аудиторам для опознавания звуковых сегментов используются слова или фразы, начи­танные на магнитофон специально подобранными диктора­ми либо искусственно синтезированные. Эти слова или фра­зы могут предъявляться целиком, либо из них могут быть вырезаны отдельные части: слоги или звуки, которые и предъявляются аудиторам. При этом задания могут быть в виде требования определить, какой это звук, слог или слово, где стоит ударение, каково движение тона во фразе. Другой вид задания, когда аудиторам предъявляются пары звуча­щих сегментов (звуковых стимулов) и дается задание опре­делить, одинаковы они или различны, какие пары ближе друг к другу, а какие дальше. Таким образом, основные виды перцептивных заданий - опознание, различение и сравне­ние предъявляемых звуковых стимулов.

При подготовке звуковых стимулов для аудирования ис­следователь может производить пересадку сегментов в дру­гой звуковой контекст, например, в записанных на магнито­фонную ленту словах мёд и мот. вырезать гласные, поменять их местами и предъявить полученные слова аудиторам. Еще один способ определить характер звука - прослушать его наоборот: от конца к началу.

В ходе эксперимента некоторые параметры звуков могут быть изменены при помощи особых компьютерных про­грамм. Так, например, исследуется порог, до которого звук воспринимается как краткий и выше которого он начинает восприниматься как долгий, определяется уровень тона, при котором повествовательное предложение начинает воспри­ниматься как вопросительное.

Оценка звуковых стимулов может носить вероятностный характер, когда в эксперименте участвуют несколько ауди­торов и их оценки не всегда совпадают.

ЗВУКОВОЙ символизм

М. В. Ломоносов писал: «В российском языке, как кажет­ся, частое повторение письмени а способствовать может к изображению великолепия, великого пространства, глубины и вышины, также и внезапного страха; учащение письмен е, и, ю - к изображению нежности, ласкательства, плачев­ных или малых вещей; через я показать можно приятность, увеселение, нежность и склонность, через о, у, ы - страшные и сильные вещи: гнев, зависть, боязнь и печаль». В одном опыте маленьким детям показали две матрешки, отличаю­щиеся размером: одна большая, другая совсем маленькая.

Сказали: «Вот две сестрички, одну зовут А, другую - И. Отгадай, какую зовут И». И большинство детей показали на маленькую матрешку.

Многие люди связывают звуки, чаще всего гласные, с оп­ределенным цветом. Так, звуку [а] обычно соответствует красный цвет, [О] - светло-желтый, [и] - голубой, [э] - желто-зеленый, [у] - сине-фиолетовый, [ы] - темно-корич­невый. Противопоставление согласных чаще строится на других признаках: светлый - темный, маленький - боль­шой, хороший - плохой и др.

Все звуки противопоставлены друг другу по тону: есть звуки высокие и низкие. Низкие звуки образуются в боль­шей по объему и менее расчлененной ротовой полости, вы­сокие - в меньшей по объему и более расчлененной. Так, гласные [и], [э], образующиеся в передней части полости рта, высокие, а непередние гласные [а], [о], [у] низкие; согласные, периферийные по месту образования, т. е. губные и задне­язычные, низкие, а согласные центральные, т. е. передне- и среднеязычные, высокие (исключение - низкий [л]). С вы­сокими звуками связаны представления о светлом, высоком, легком, тонком, гладком, горячем, с низкими звуками - о темном, глубоком, тяжелом, толстом, шероховатом, холодном.

В различных опытах аудиторам предлагалось описать при помощи этих признаков логотомы, составленные из высоких звуков (например, дичее, незйч, терйлья, dec, тин) и из низких звуков (например, букоф, мовук, пум, вумп, буф). Большинство аудиторов слова первого типа описывали при помощи признаков из первой группы, а слова второго типа описывали при помощи признаков из второй группы.

Эту особенность звуков хорошо чувствуют и используют в своих стихах поэты. Вот начало стихотворения А. С. Пуш­кина «Зимнее утро»:

Мороз и солнце; день чудесный!

Еще ты дремлешь, друг прелестный, -

Пора, красавица, проснись:

Открой сомкнуты негой взоры Навстречу северной Авроры,

Звездою севера явись!

Безмятежное, радостное, светлое настроение передается и преобладанием высоких звуков над низкими: их соотно­шение 61:39%. Совсем иная эмоциональная тональность в стихотворении «Зимний вечер»:

Буря мглою небо кроет,

Вихри снежные крутя;

То, как зверь, она завоет,

То заплачет, как дитя,

То по кровле обветшалой Вдруг соломой зашумит,

То, как путник запоздалый,

К нам в окошко застучит.

Здесь и иное соотношение высоких и низких звуков - 44:56 %, низкие преобладают.

Перцептивная фонетика. Этапы восприятия звучащей речи

Перцептивная фонетика

Перцептивная фонетика — раздел фонетики, рассматривающий восприятие звуков речи человеческими органами слуха. Отвечает на вопрос о том, какие звуковые свойства существенны для восприятия речи человеком (например, для опознания определённой фонемы) с учётом меняющихся акустических и артикуляционных характеристик речевых сигналов, то есть каковы перцептивные корреляты релевантных (существенных) признаков фонем и просодем.

Кроме того, в перцептивной фонетике учитывается, что люди в процессе восприятия звучащей речи извлекают информацию не только из акустических свойств высказывания, но и из языкового контекста и ситуации общения, прогнозируя общий смысл воспринимаемого сообщения.

Перцептивная фонетика также выявляет универсальные и специфические перцептивные характеристики, присущие звукам человеческого языка вообще и звуковым единицам конкретных языков, что позволяет сделать вывод о том, что восприятие опирается не только на инвариантные свойства фонем, но и на вариантные.

Она считается также с тем, что люди в процессе восприятия звучащей речи извлекают информацию не только из акустических свойств высказывания, но и из языкового контекста и ситуации общения, прогнозируя общий смысл воспринимаемого сообщения.

Перцептивная фонетика выявляет универсальные и специфические перцептивные характеристики, присущие звукам человеческого языка вообще и звуковым единицам конкретных языков. Она приходит к выводу, что восприятие опирается не только на инвариантные свойства фонем, но и на их вариантные свойства.

Этапы восприятия речи:

  • прием акустического сигнал
  • первичный слуховой анализ;
  • выделение акустических событий и признаков;
  • лингвистическая интерпретация звуковой стороны речевого сообщения.

При изучении восприятия звучащей речи необходимо различать психоакустический аспект и собственно перцептивную фонетику.

Уровни восприятия звуков.

Восприятие звуков обеспечивается работой слуховой системы. Она состоит из трех основных отделов: периферического, центрального слухового пути и слуховой зоны коры головного мозга. Периферический отдел: наружное, среднее и внутреннее ухо. Он преобразует воздушные колебания, передающие звук, в нервные импульсы. Центральный слуховой путь передает эти импульсы в слуховую зону коры головного мозга, при этом происходят определенные преобразования импульсов. Слуховая зона коры головного мозга производит окончательную обработку поступивших нервных импульсов и на основании их свойств «принимает решения» о фонетических свойствах воспринимаемого звука или звуковой цепочки. Предполагается, что фонетическая классификация звуков происходит в левом полушарии головного мозга, а оценка временных и мелодических характеристик - в правом.

Перцептивная фонетика как раздел науки о звуках человеческого языка призвана изучать особенности восприятия тех звуковых единиц, которые используются человеком в его языковом общении.

Одной из наиболее общих задач перцептивной фонетики является определение того, какие звуковые характеристики существенны для воспринимающего речь человека.

Основные методы исследования восприятия: сегментация, пересадка, синтез, имитация. Сегментация - это выделение из звучания речевого отрезка тех звуков, восприятие которых нас интересует. Пересадка - манипуляция со звуковым сигналом, которая позволяет выделенное из одного слова звучание поместить в другой контекст. Синтез речеподобных звуков сигналов - создание звуков, слогов, слов, фраз и целых текстов при помощи специальных приборов - синтезаторов речи.

фонетика русского языка, фонетика на казахском
Фоне́тика (от греч. φωνή - «звук», φωνηεντικός - «звуковой») - раздел лингвистики, изучающий звуки речи и звуковое строение языка (слоги, звукосочетания, закономерности соединения звуков в речевую цепочку).

Изучением влияния звуков на субъекты и объекты занимается звуковедение.

  • 1 Предмет фонетики
  • 2 Четыре аспекта фонетических исследований
  • 3 История фонетики как науки
  • 4 Методы фонетических исследований
  • 5 Основные фонетические единицы и средства
  • 6 Разделы фонетики
  • 7 Артикуляционная фонетика
  • 8 Перцептивная фонетика
  • 9 Классификация звуков речи
    • 9.1 Акустические признаки
    • 9.2 Артикуляционные признаки
    • 9.3 Согласные
      • 9.3.1 Шумные
      • 9.3.2 Сонорные
      • 9.3.3 Место образования
    • 9.4 Гласные
  • 10 Фонетика русского языка
    • 10.1 Чередования
  • 11 См. также
  • 12 Примечания

Предмет фонетики

К предмету фонетики относится тесная связь между устной, внутренней и письменной речью. отличие от других языковедческих дисциплин, фонетика исследует не только языковую функцию, но и материальную сторону своего объекта: работу произносительного аппарата, а также акустическую характеристику звуковых явлений и восприятие их носителями языка. отличие от нелингвистических дисциплин фонетика рассматривает звуковые явления как элементы языковой системы, служащие для воплощения слов и предложений в материальную звуковую форму, без чего общение невозможно. соответствии с тем, что звуковую сторону языка можно рассматривать в акустико-артикуляторном и функционально-языковом аспектах, в фонетике различают собственно фонетику и фонологию.

Четыре аспекта фонетических исследований

1) анатомо-физиологический (артикуляционный) - исследует звук речи с точки зрения его создания: Какие органы речи участвуют в его произношении; активны или пассивны голосовые связки; и т. д

2) акустический (физический) - рассматривает звук как колебание воздуха и фиксирует его физические характеристики: частоту (высоту), силу (амплитуду), длительность.

3) функциональный аспект (фонологический) - изучает функции звуков в языке, оперирует фонемами.

4) перцептивный - изучает восприятие речи слушающим, устанавливает соотношения между произнесёнными звуками и услышанными.

История фонетики как науки

Начало изучения механизма образования звуков речи относится к XVII веку; оно было вызвано потребностями обучения глухонемых (работы X. П. Бонета, Дж. Уоллиса, И. К. Аммана). конце XVIII века X. Кратценштейн положил начало акустической теории гласных, которая была развита в середине XIX века Г. Л. Ф. Гельмгольцем. К середине XIX века исследования в области анатомии и физиологии звукообразования были обобщены в трудах Эрнста фон Брюкке. С лингвистической точки зрения учение о звуковой стороне языка во всех его разделах было впервые представлено в работе Э. Зиверса и Й. Шмидта «Grundzüge der Lautphysiologie (нем.)» (1872).

Большой вклад в фонетику внесли такие учёные, как Панини, Р. Раск, Я. Гримм, А. Шлейхер, И. А. Бодуэн де Куртенэ, Ж. П. Руссло, П. Пасси, Ж. Жильерон, Э. Зиверс, М. Граммон, Д. Джоунз, В. А. Богородицкий, Л. В. Щерба, Н. С. Трубецкой, Р. О. Якобсон, Е. Д. Поливанов, Г. Фант, М. Халле, Л. Р. Зиндер, Р. И. Аванесов, М. В. Панов, Л. Л. Касаткин, Л. В. Бондарко, Л. А. Вербицкая, С. В. Кодзасов, О. Ф. Кривнова.

Методы фонетических исследований

  • Артикуляционный аспект:
    • самонаблюдение (интроспекция)
    • палатографирование
    • лингвографирование
    • одонтографирование
    • фотографирование
    • киносъёмка
    • рентгеносъёмка.
  • Акустический аспект:
    • осциллографирование
    • спектрографирование
    • интонографирование.

Основные фонетические единицы и средства

Все единицы фонетики делятся на сегментные и суперсегментные .

Сегментные единицы - единицы, которые можно выделить в потоке речи: звуки, слоги, фонетические слова (ритмические структуры, такт), фонетические фразы (синтагмы).

  • Фонетическая фраза - отрезок речи, представляющий собой интонационно-смысловое единство, выделенное с обеих сторон паузами.
  • Синтагма (речевой такт) - отрезок фонетической фразы, характеризуется особой интонацией и тактовым ударением. Паузы между тактами не обязательны (или короткие), тактовое ударение не очень интенсивно.
  • Фонетическое слово (ритмическая структура) - часть фразы, объединенная одним словесным ударением.
  • Слог - наименьшая единица речевой цепочки.
  • Звук - минимальная фонетическая единица.

Суперсегментные единицы (интонационные средства) - единицы, которые накладываются на сегментные: мелодические единицы (тон), динамические (ударение) и темпоральные (темп или длительность).

  • Ударение - выделение в речи определенной единицы в ряду однородных единиц при помощи интенсивности (энергии) звука.
  • Тон - ритмико-мелодический рисунок речи, определяющийся изменением частоты звукового сигнала.
  • Темп - скорость речи, которая определяется количеством сегментных единиц, произнесенных за единицу времени.
  • Длительность - время звучания сегмента речи.

Разделы фонетики

Фонетика делится на общую, сравнительную, историческую и описательную.

  • Общая фонетика рассматривает закономерности, характерные для звукового строя всех мировых языков. Общая фонетика исследует строение речевого аппарата человека и использование его в разных языках при образовании звуков речи, рассматривает закономерности изменения звуков в речевом потоке, устанавливает классификацию звуков, соотношение звуков и абстрактных фонетических единиц - фонем, устанавливает общие принципы членения звукового потока на звуки, слоги и более крупные единицы.
  • Сравнительная фонетика сопоставляет звуковой строй языка с другими языками. Сопоставление чужого и родного языков в первую очередь нужно для того, чтобы увидеть и усвоить особенности чужого языка. Но такое сопоставление проливает свет и на закономерности родного языка. Иногда сравнение родственных языков помогает проникнуть вглубь их истории.
  • Историческая фонетика прослеживает развитие языка на протяжении довольно длительного периода времени (иногда со времени появления одного конкретного языка - его отделения от праязыка).
  • Описательная фонетика рассматривает звуковой строй конкретного языка на определенном этапе (чаще всего фонетический строй современного языка).

Артикуляционная фонетика

Место артикуляции звуков

Артикуляционная фонетика рассматривает анатомо-физиологическую базу артикуляции (речевой аппарат) и механизмы речепроизводства.

Перцептивная фонетика

Перцептивная фонетика рассматривает особенности восприятия звуков речи человеческим органом слуха.

Она призвана отвечать на вопросы, какие звуковые свойства существенны для восприятия речи человеком (например, для опознания данной фонемы) с учётом меняющихся акустических и артикуляционных характеристик речевых сигналов, то есть каковы перцептивные корреляты релевантных (существенных) признаков фонем и просодем.

Она считается также с тем, что люди в процессе восприятия звучащей речи извлекают информацию не только из акустических свойств высказывания, но и из языкового контекста и ситуации общения, прогнозируя общий смысл воспринимаемого сообщения.

Перцептивная фонетика выявляет универсальные и специфические перцептивные характеристики, присущие звукам человеческого языка вообще и звуковым единицам конкретных языков. Она приходит к выводу, что восприятие опирается не только на инвариантные свойства фонем, но и на их вариантные

Классификация звуков речи

Работа органов речи, направленная на производство звуков речи, называется артикуляцией, которая складывается из 3 частей: приступа, или экскурсии, когда органы готовятся к произношению звука, средней части, или выдержки, когда органы устанавливаются в рабочее положение, и отступа, или рекурсии, когда органы возвращаются в нерабочее положение. Звуки с мгновенной выдержкой - мгновенные звуки (например, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?), их протягивать или вовсе нельзя (таковы?, ?, ?, ?, ?, ?), или же при протягивании они дают другое слуховое впечатление: ? → ?, ? → ?. Звуки с более или менее продолжительной выдержкой - длительные звуки. Хотя их длительность может и не всегда проявляться, но их при желании можно протягивать (таковы гласные, а также звуки?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?; в русском всегда длительно?). Впрочем, благодаря тому, что вместо выдержки можно сделать задержку размыкания, получаются и долгие?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, где долгота не от протягивания, а от времени, занимаемого задержкой размыкания (например, в таких случаях, как обб ить, отт ого, подд ал, палацц о, так к ак и т. п.).

Все звуки речи делятся на гласные и согласные - это деление исходит из акустических и артикуляционных признаков. Впрочем, мнения о возможности разделения гласных и согласных придерживаются далеко не все лингвисты. Так, Фердинанд де Соссюр и Морис Граммон распределяют все звуки речи в 7 (или 9) «растворов», где граница гласных и согласных стирается (хотя у Соссюра имеются соответствующие оговорки); Лев Щерба и его ученики не находят резкой границы гласных и согласных, противопоставляя лишь гласные и шумные согласные (по отсутствию и наличию преграды на пути струи воздуха, по характеру напряженности органов речи и по силе воздушной струи). Природу сонорных согласных эта теория освещает недостаточно ясно.

Акустические признаки

Акустически звуки речи разделяются на сонорные (звучные) и шумные. Сонорные определяются резонаторными тонами, шумы в них или вовсе не присутствуют (гласные), или участвуют минимально (например, в? разного типа); в шумных (а это только согласные) тембр определяется характером данного шума. Самый звучащий звук: ?, самый шумный: ?.

В пределах шумных выделяют:

  • Звонкие шумные длительные (пр.: ?, ?, ?)
  • Звонкие шумные мгновенные (пр.: ?, ?, ?)
  • Глухие шумные длительные (пр.: ?, ?, ?, ?)
  • Глухие шумные мгновенные (пр.: ?, ?, ?)

Артикуляционные признаки

По артикуляционным признакам звуки делятся на ртосмыкатели (согласные) и ртораскрыватели (гласные). Так называемые полугласные звуки (? и?), находящиеся между гласными и согласными, на поверку всегда оказываются либо теми, либо другими; граница гласных и согласных как раз и проходит между артикуляциями гласных?, ? и соответствующих согласных? и?.

Сила выдоха (экспирации) неодинакова у разного рода звуков: она сильнее всего у глухих согласных (почему они и называются fortes - сильные), слабее у звонких согласных (lenes - слабые), ещё слабее у сонорных и, наконец, самая слабая у гласных. «слабости» гласных и большинства сонорных согласных легко убедиться, если произносить их без голоса.

Согласные

Проход во рту, по которому идет струя воздуха из легких, может быть:

  1. свободным , когда нет никакого препятствия и воздух проходит без трения о стенки; звуки свободного прохода - это гласные;
  2. суженным , когда те или иные органы во рту, сближаясь, образуют щель, в которой струя воздуха производит трение о стенки прохода; звуки суженного прохода - это фрикативные согласные (иначе спиранты, щелевые, щелиные, проточные, придувные): к фрикативным согласным относятся, ?, ?, ?, а также и гортанные придыхательные;
  3. сомкнутым , когда на пути струи воздуха соприкасающиеся органы воздвигают полную преграду - смычку, которую либо надо прямо преодолеть, либо струе воздуха следует искать обхода смычки; это смычные согласные, подразделяющиеся на ряд подвидов в зависимости от того, как преодолевается смычка.

Смычные подразделяются на:

  • взрывные, когда смычка взрывается под напором струи воздуха и струя воздуха проходит прямо из ротовой полости наружу; это?, ?, ?, ?, ?, ?, а также и гортанный взрыв;
  • аффрикаты (смычно-фрикативные), когда смычка сама раскрывается для прохода струи воздуха в щель и воздух проходит через эту щель с трением, но в отличие от фрикативных не длительно, а мгновенно; это, ?, ?, ;
  • носовые (или назальные), когда смычка остается ненарушенной, а воздух проходит обходом через нос (для чего надо опустить мягкое небо и продвинуть маленький язычок вперед, не разжимая смычки во рту, которая препятствует выходу воздуха через рот; различие носовых друг от друга объясняется различием ротового резонанса в зависимости от того, где образована смычка); это?, ? и другие н (gn французское, ng немецкое и английское);
  • боковые (или латеральные), когда смычка остается ненарушенной, но бок языка опущен вниз, и между ним и щекой образуется боковой обход, по которому и выходит воздух; такой способ возможен только при смыкании кончика языка с зубами или альвеолами, а также средней части языка с твердым небом; это разного типа?;
  • дрожащие (или вибранты), когда смычка последовательно и периодически размыкается до свободного прохода и опять смыкается, то есть органы речи производят дрожание, или вибрацию, вследствие чего струя воздуха выходит наружу прерывисто только в моменты размыкания; это разного рода р; картавое язычковое, когда дрожит маленький язычок, соприкасаясь с задней частью большого языка; язычное, когда дрожит кончик языка, соприкасаясь с твердым небом (таково русское?), и, наконец, губное, когда дрожат губы (например, в слове тпру!).

Шумные

Согласные, характерным признаком которых является шум от сближения органов произношения, который или составляет всё содержание звука (глухие шумные согласные), или преобладает над голосом (звонкие шумные согласные). Голос при произношении шумных согласных или отсутствует, или играет второстепенную роль. русском языке к шумным согласным принадлежат: а) глухие шумные согласные?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ? и б) звонкие шумные согласные?, ?, ?, ?, ?, ?, ?. Однако согласные? и? занимают промежуточное положение между звонкими шумными согласными и сонорными.

Сонорные

В русском языке к сонорным согласным относятся?, ?, ?, ?, ? (?, ?, ?, ?). Например, в словосочетании «лимонный рай» все согласные сонорные.

Место образования

Основная статья: Место образования

Гласные

Гласные звуки и их классификация

Гласные звуки отличаются от согласных наличием голоса - музыкального тона и отсутствием шума.

Существующая классификация гласных учитывает следующие условия образования гласных: 1) степень подъема языка, 2) место подъема языка и 3) участие или неучастие губ. Самым существенным из этих условий является положение языка, изменяющее форму и объём полости рта, от состояния которых и зависит качество гласного.

По степени вертикального подъема языка различаются гласные трех степеней подъема: гласные верхнего подъема?, ?, ?; гласные среднего подъема э?, ?; гласный нижнего подъема?.

Движение языка по горизонтали приводит к образованию гласных трех рядов: гласные переднего ряда?, э?; гласные среднего ряда?, ? и гласные заднего ряда?, ?.

Участие или неучастие губ в образовании гласных является основой для деления гласных на лабиализованные (огубленные) ?, ? и нелабиализованные (неогубленные) ?, э?, ?, ?.

Фонетика русского языка

Основная статья: Русская фонетика

В звуковом строю русского языка насчитывают 43 фонемы: 6 гласных фонем - ? ? ? ? ? ?; 37 согласных - ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?1, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?, ?².

1 фонемы??? - всегда твёрдые; фонема?- всегда мягкая
² некоторые авторы не признают самостоятельности фонем? и парного ей? (встречается в словах «вожжи», «езжу»), считая их вариантами? и? (мнение московской фонологической школы)

Каждая фонема в речи представлена своими вариантами (аллофонами). Фонема - это некое абстрактное явление, объединяющее в себе свои аллофоны, она никогда не встречается в речи в чистом виде. Фонема имеет основной вариант - звук, находящийся в сильной позиции: для гласных - это позиция под ударением, для согласных - позиция перед гласным или сонорным.

Почему фонемы не встречаются в речи в чистом виде? Когда мы говорим, мы не отделяем звуки друг от друга, но произносим их слитно (причём иногда звуки накладываются друг на друга или вообще выпадают, ср. говорить - ?. потоке речи звуки видоизменяются под влиянием соседних фонем. Ср. c-? сделать - ?: глухие фонемы перед звонкими озвончаются, звонкие перед глухими - оглушаются. Кроме того, на конце слов могут встречаться только глухие согласные(конец слова считается слабой позицией), ср. клад - ?, но клады - ?.

Наиболее изменчивой фонемой считается О. Как таковая она встречается только в сильной позиции (под ударением). Во всех остальных случаях она редуцируется (согласно другой точке зрения: происходит чередование фонем /о/ и /а/).

Редукция - видоизменение звука, потеря ими артикуляторной четкости. Редукция бывает количественная и качественная. Фонема О подвергается как количественной, так и качественной редукции, ср. сторожил - ?, где ə-редуцированный звук, практически не распознаваемый как О.

Чередования

Как было упомянуто выше, в процессе речи звуки чередуются, сменяют друг друга. Порой эти чередования принимают вид довольно причудливых сочетаний, ср. жёлтый - желтеть - ? - ?. О чередуется с Ы. Чередование О//Ы называется минимальным фонемным рядом. Существует несколько различных фонемных рядов, вот наиболее распространённые из них:

  • О//А: говор - говорить
  • Е//И: держит - держать
  • А//И: час - часы
  • А//Ы: жаль - жалеть и т. д.

Различают два вида чередований: фонетические и исторические. Фонетические в свою очередь делятся на комбинаторные и позиционные. Комбинаторные обусловлены соседством звука с другими, а позиционные - позицией звука в слове, морфеме.

Исторические чередования мы не можем объяснить с фонетической точки зрения. Они, как правило, являются вариантом слова (или морфемы), который широко использовался в прошлом, например бегу - бежать, где бег чередуется с беж (раньше было два различных глагола); рука - ручной и т. д.

См. также

В Викисловаре есть статья «фонетика»
  • Фонология
  • Звуковедение
  • Фонетический разбор слова

Примечания

  1. ISBN 5-7567-0046-3

фонетика, фонетика английский, фонетика деген не, фонетика и фонологија, фонетика казакша, фонетика казахский язык, фонетика на казахском, фонетика русского языка, фонетика українська, фонетикалык талдау


Лекция 4.

«Перцептивная фонетика»

Игра: возьмем слово «сом» и поиграем с ним. Замените первый звук. Последний. Посередине. Меняем один звук – меняется все слово. Каждый новый звук помогает различать слова по смыслу. Это звуки-смыслоразличители. Замечательный ученый Бодуэн де Куртенэ дал им название фонема.

Перцепти́вная фоне́тика (лат. perceptio - «восприятие») - раздел фонетики, рассматривающий восприятие звуков речи человеческими органами слуха. Отвечает на вопрос о том, какие звуковые свойства существенны для восприятия речи человеком (например, для опознания определённой фонемы) с учётом меняющихся акустических и артикуляционных характеристик речевых сигналов, то есть каковы перцептивные корреляты релевантных (существенных) признаков фонем и просодем.

Кроме того, в перцептивной фонетике учитывается, что люди в процессе восприятия звучащей речи извлекают информацию не только из акустических свойств высказывания, но и из языкового контекста и ситуации общения, прогнозируя общий смысл воспринимаемого сообщения.

Перцептивная фонетика также выявляет универсальные и специфические перцептивные характеристики, присущие звукам человеческого языка вообще и звуковым единицам конкретных языков, что позволяет сделать вывод о том, что восприятие опирается не только на инвариантные свойства фонем, но и на вариантные.

При изучении фонетики необходимо передавать на письме звучащую речь как можно более точно. При изучении звуковой стороны языка для передачи звучания слов приходиться прибегать к специальному фонетическому письму, основанному на том, что определенным значком передается один и тот же звук. Такое письмо называется фонетической транскрипцией.

Транскрипция (от лат. transcription – переписывание) – специальный вид письма, с помощью которого фиксируется на бумаге звучащая речь.

В основе транскрипции используется алфавит того языка, на котором звучит речь, с добавлением или изменением определенных букв. Так, в основе той системы транскрипции, которой мы будем пользоваться, лежит русская азбука, но не употребляются буквы е, ё, й, щ, ю, я, а ъ, ь обозначают особые безударные гласные звуки. Используются отдельные буквы и других алфавитов: j (йот) из латинского, Υ (гамма) из греческого.

Для чего используется транскрипция?

1. Чтобы научиться слышать родную речь и показать нормы литературного произношения.

2. При обучении иностранному языку, особенно если орфография не дает возможности судить о произношении. Например, в английском языке.

3. Транскрипция нужна и там, где сложная и малоизвестная для изучающего система письма, особенно там, где графика не предназначена для передачи звучания. Например, в иероглифическом письме.

4. Транскрипция используется для записи бесписьменного языка или диалектной речи.

Фонетическое письмо не совпадает с орфографическим, т. к. орфографическое письмо не отражает живых звуковых процессов, происходящих в потоке речи, не отражает изменений в звуковой системе языка, а покоится на традициях. Фонетическая транскрипция отражает изменение звуков, возникающие в зависимости от позиции и от окружения.

Фонетическая транскрипция пишется в квадратных скобках в отличие от фонологической, записываемой косыми скобками.

При орфографическом письме отсутствует полное соответствие между звуками и буквами, в графике отсутствуют знаки, необходимые для записи всех звуков устной речи. Указанные затруднения устраняются особым видом письма, который называется фонетической транскрипцией.

Русское письмо устроено так, что в нём одна буква может передавать два звука (ёж) или, наоборот, две буквы - один звук (грузчик). В транскрипции же каждому звуку всегда соответствует свой особый знак: , [гр`уш":ьк].

В письменной речи после мягких согласных звуков вместо а, о, у, э пишутся буквы я, ё, ю и е, мягкость согласного на конце слова обозначается специальной буквой ь (мягким знаком). В транскрипции мягкость согласного всегда обозначается одинаково - знаком апострофа рядом с мягким согласным: [м’ат"]. Мягкость непарных мягких согласных [ч"] и [ш":] также всегда обозначается в транскрипции. Исключением является только обозначение в транскрипционной записи палатального (и поэтому по определению мягкого) согласного [j] - при нём не принято ставить апостроф.

Если в письменной графике знак ударения ставится лишь в специальных изданиях (в словарях, учебниках для иностранцев, детской литературе), то в транскрипции ударение отмечается обязательно, когда в слове больше одного слога.

В графике буква, подчиняясь правилам правописания (орфографии), часто не передаёт тот звук, который произносится в слове (боковой, ёж). Для транскрипционного знака существует только одно правило - как можно точнее зафиксировать произносимый звук с учётом его отличия от всех других звуков: [бъкав`ој], [још].

На письме не существует специального обозначения и для безударных гласных звуков. В словах "карандаш", "багаж", "вблизи", например, пишутся одинаковые буквы для обозначения гласных как ударных, так и безударных, хотя звуки произносятся по-разному: в безударных слогах слабее и короче, а также в некоторых случаях и совсем по-другому, чем в ударном.

В транскрипции необходимо подчеркнуть эту разницу или разными обозначениями и знаком ударения ([къранд`аш]), или только знаком ударения и отсутствием такового, так как безударные [а] и [и] в двусложных словах не претерпели качественных изменений: [баг`аш], [вбл’из"`и].

Звуки, претерпевшие количественную редукцию, могут обозначаться теми же знаками, что и ударные звуки, но без знака ударения, однако для обозначения редуцированных гласных, потерявших вследствие этого своё особое качество, используются не только знаки, принятые для обозначения остальных гласных, но и некоторые специальные знаки: [ъ] (ер) звук, средний между ы и а, произносится после твердых согласных и [ь] (ерь) –звук, средний между ы и а, произносится после мягких согласных. Они лишь зрительно совпадают с буквами, которые в графике вообще не обозначают звуков, но имеют другие функции.

На письме долгота тех согласных звуков, которые в русском языке бывают только долгими, обозначается специальным образом: один из двух шумных согласных, которые всегда являются мягкими и долгими, обозначается буквой щ (звук [ш":]), второй звук, [ж":], не имеет специальной буквы для своего обозначения.

Долгие звуки, образующиеся в русском языке при стечении двух одинаковых согласных, обозначаются двумя одинаковыми буквами (касса); однако явление, при котором стечение двух разных согласных даёт один долгий звук (счёт), никак не отражается на письме. В транскрипции длительность согласных звуков иногда обозначается двоеточием справа от звука ([ж":], [ш":], [к`ас:а]). В учебниках можно встретить иное обозначение долготы звука: горизонтальную черту над соответствующим транскрипционным знаком или два одинаковых знака ([к`аа], [к`асса]). В академической практике предпочтительна горизонтальная черта.

Понятие «слово» в письменной графике и в транскрипции - это не одно и то же. В письменной графике оно - самостоятельная или служебная часть речи (предлог в - тоже слово и пишется отдельно), в транскрипции - это фонетическое слово, то есть некоторое состоящее из последовательности слогов единое целое с одним организующим центром - ударным слогом. Таким образом, предлоги, частицы, союзы, произносящиеся слитно с другими словами, в транскрипции пишутся также слитно и с обозначением всех изменений, которые произошли со звуками, их составляющими: в школу [фшк`олу], с ним [с’н"`им], спросила б [спрас"`илъп], за рекой [зър’ик`ој], под гору [п`одгъру].

В транскрипции :

1. Звук, слово, часть слова или отрезок речи заключается в квадратные скобки – .

Текст записывается так, как он произносится.

3. Не употребляются прописные буквы.

4. Не действуют правила пунктуации, знаки препинания заменяются паузами: небольшая пауза обозначается одной вертикальной чертой – / ; фразы друг от друга отделяются двумя чертами – //, обозначающими большую паузу.

5. Каждый знак употребляется для обозначения одного звука.

6. Применяются диакритические знаки (греч. diakritikos- отличительный), которые ставятся над буквами, под ними или около них. Так, Знаки, принятые в фонетической транскрипции:

Λ – редуцированный (краткий) гласный [о], [а] в первом предударном слоге и абсолютном начале слова: [вΛда], [Λна]

ие - звук, средний между [и] и [е], но ближе к и, открытый и

ыэ - звук, средний между [ы] и [э], но ближе к ы

Эи – звук, средний между и и э, но ближе к э

ъ, ь - редуцированные гласные [о], [а], [е] во всех безударных слогах, кроме первого предударного

А - гласный, продвинутый вперед в начале длительности

а - гласный, продвинутый вперед в конце длительности

А - гласный, продвинутый вперед на всем протяжении длительности

ê, û - напряженные, закрытые [е], [и]

э - отодвинутый назад звук [э]

[ъ] (ер) звук, средний между ы и а, произносится после твердых согласных и [ь] (ерь) –звук, средний между ы и а, произносится после мягких согласных.

т" - обозначение мягкости согласного звука

Обозначение долготы согласного звука

а) обязательным является постановка ударения: основное – знаком акут ́, побочное знаком гравис `;

б) прямая черта над буквой указывает на долготу согласного – [с ];

в) мягкость согласного обозначается апострофом – [м"];

г) служебные слова, произносящиеся вместе со знаменательным, соединяются каморой – [ È ]– [в È л"э́с];

д) дужка под знаком указывает на неслоговой характер звука – [į].

В отдельных случаях, когда это необходимо, используются и другие диакритические знаки: точки (вверху справа и слева от буквы) для обозначения продвинутости ударных гласных вперед в соседстве с мягкими согласными: мял – [м"а́л], мать – [ма́т"], мять – [м"а́́т"]; знаком ^ для передачи закрытого, узкого звучания гласных между мягкими согласными: пили -[п"ûл"и].

7. В области согласных не употребляется буква щ, а обозначается как [ ш̅ "]; в области гласных нет букв е, ё, ю, я.

8. Для обозначения звука [й] даны два знака: [ĵ] – йот и [į] – и неслоговой (разновидность йота):

а) в начале слова: [ĵа́], [ĵо́ш], [ĵэ́л"], [ĵу́к];

б) после разделительных ъ и ь: [в"ĵу́н], [п"ĵо́т], [с"ĵэ́л];

в) между двумя гласными перед ударным: [пÙĵу́], [мÙĵа́].

В остальных случаях – [į]: [мо́į], [мо́į къ].

9. Для обозначения звонких и глухих согласных используются соответствующие им буквы: [ба́л], [со́к].

10. Гласные звуки в зависимости от положения в слове испытывают большие изменения в звучании:

а) гласные звуки [и], [ы], [у] в безударном положении качественно не изменяются, они лишь звучат короче, чем под ударением, и в транскрипции такие изменения не обозначаются:

[иглы́ / игла́ / бы́л / была́ / лу́к / луга́];

б) безударные гласные звуки [а], [о], [э] изменяются как в количественном, так и качественном отношении:

· безударные гласные [а], [о] в абсолютном начале слова и в первом предударном слоге после твердых согласных обозначаются знаком [Ù] – звук краткий [а]: [Ùрбу́c], [Ùр"э́х], [нÙра́], [жÙра́];

· безударные гласные [а], [о], [э] во втором предударном и заударных слогах после твердых согласных обозначаются знаком [ъ] – звук сверхкраткий [ы]: [мълÙко́], [пърÙхо́т], [ко́лъкъл], [жълт"изна́];

· безударный гласный [э] в первом предударном слоге после твердых согласных обозначается знаком [ыэ] – звук средний между [ы] и [э]: [жыэл"э́зо], [шыэлка́];

· безударные гласные [э], [а] в первом предударном слоге после мягких согласных обозначаются знаком [иэ] – звук средний между [и] и [э]: [с"иэло́], [в"иэсна́], [ч"иэсы́], [м"иэсн"и́к];

· безударные гласные [э], [а] во 2-ом предударном и заударных слогах после мягких согласных обозначаются знаком [ь]- звук сверхкраткий [и]: [б"ьр"иэга́], [г"ьн"иэра́л], [ч"ьсÙфш̅"и́к], [д"а́т"ьл], [д"а́д"ь].

Для обозначения звука [г], произносимого «без взрыва» в некоторых словах, и при озвончении звука [х] используется [Υ] – «г фрикативный»: [бо́Υъ / со́ΥÈбы / бÙγа́тыį (в диалекте)].

Существуют разные системы транскрипции. Поэтому надо выбрать какую-нибудь одну и последовательно ее придерживаться, чтобы не разрушать формирующиеся навыки транскрибирования.

Следует также иметь в виду, что в транскрипции в отдельных случаях допускаются варианты, отражающие реально существующее в литературном языке вариантное произношение. Так, в зависимости от стиля произношения в абсолютном конце слова могут звучать разные гласные: в полном стиле, при отчетливом произношении, - [Ù],[иэ], [ыэ], а в разговорном, при беглом произношении, – редуцированные [ъ], [ь].

Сравните: громко – [гро́мкÙ] и [гро́мкъ]; поле – [по́л"иэ] и [по́л"ь]; больше – [бо́л"шыэ] и [бо́л"шъ].

Практикум

На другой день весть о пожаре разнеслась по всему околотку. Все толковали о нем с различными догадками и предположениями. Иные уверяли, что люди Дубровского, напившись пьяны на похоронах, зажгли дом из неосторожности, другие обвиняли приказных, подгулявших на новоселий, многие уверяли, что он сам сгорел с земским судом и со всеми дворовыми, некоторые догадывались об истине и утверждали, что виновником сего ужасного бедствия был сам Дубровский, движимый злобой и отчаянием.

Фонетическая транскрипция текста

Нъдруго д"êн"/в"êс"т" Λ пΛжа р"ь/ръз"н"иеслас" пъфс"иемуΛкΛлотку // фс"е тълкΛва л"и Λн" ом срΛз"л"ûчным"и дΛгаткъм"и ипр"ьтпълΛжэ н"иjьм"и // ины и/ув"иер" а л"и/штъл" у д"и дуброфскъвъ/нΛп"ифшыс"п"j аны нъпъхърΛнах/зΛжгл"и дом из"н"ьΛстΛрожнъс"т"и/друг"и и Λбв"ин" а л"и/пр"иказных/пъдгул" афшых нънъвΛс"êл"ии/мног"ии ув"иер" а л"и/штъон сам згΛр"ел/"емск"им судом исΛфс"êм"и двΛровым"и // н"екътърыи дΛгадывъл"ис" Λбы с"т"ин"ь/иут"в"иержда л"и/штъв"иновн"икъм с"иево ужаснъвъ б"êц"с"т"в"иjъ/был сам дуброфск"и/дв"ижымы злобъ иΛ"а ьн"иjьм //.

^ Метод артикуляционного обучения.

Фонетическая зарядка должна быть направлена на сознательное управление учащимися своей артикуляцией. Подвергая произносительный аппарат тренировке, учащиеся приобретают способность придавать речевым органам различные положения, мускульно ощущая изменения, что в итоге способствует формированию произносительных навыков. Например:


  • Растяните – соберите губы как при артикуляции гласных «и» и «у».

  • Поместите кончик языка у нижних зубов, продвиньте весь язык вперед и произнесите «и», затем оттяните язык назад, не смыкая его спинку с небом, и произнесите «ы», сомкните передний участок спинки языка с зубами и альвеолами – «т», с задней областью твердого неба – «к».
Происходит сознательное овладение звуковой стороной изучаемого языка. Очень важно, чтобы учитель «видел» звуковые средства русского языка, но и видел, как их воспринимает инофон.

^ Лекция «Звуковой символизм»

Это связь между звуками и образными представлениями или ощущениями, которые они вызывают у говорящих.Давно уже было замечено, что некоторые слова своими звуками как бы изображают то, что называют.

Случайна или закономерна связь между звукосочетанием, составляющим слово, и понятием, которое оно обозначает? Споры об этом ведутся со времен античности до наших дней. По мере того как изучению языка стали помогать смежные науки (физика, физиология, психология, социология), появились и новые ответы на этот вопрос.

Наш ротовой резонатор, подобно музыкальному инструменту, неоднороден по своему тональному настрою: передняя его часть настроена на низкие тоны, задняя - на высокие. Когда язык во время образования звука приближен к зубам, задняя часть ротовой полости остается свободной и в ней рождаются высокие звуки. Из гласных это [и, э], а из согласных - все зубные: [с, з, т, д, ц, л, н] - также передне- и средненёбные: [ч, ж, ш, р]. Когда, наоборот, свободна передняя часть резонатора, а язык во время артикуляции звука оттянут назад, происходит образование низких звуков. Это гласные: [а, о, у] и согласные - задненёбные: [г, к, х] и губные: [б, п, в, ф]. При образовании их язык занимает заднее положение. Таким образом, все звуки можно разделить на высокие и низкие. Исследования в области звукового символизма показали, что высокие звуки у большинства говорящих вызывают ощущение светлого, а низкие - темного. Например, такие слова, как свет, жизнь, день, снег, солнце, весна, сень, лес, сирень, сердце, счастье, дети, истина и другие, состоят преимущественно из высоких, а слова омут, боль, шум, мука, кровь, глух, груб, обман, мрак, оковы - из низких звуков. Лексическое их значение как бы поддержано, подчеркнуто их звучанием.

Этим свойством звука - вызывать у большинства людей одинаковые ощущения и образные представления, издавна интуитивно пользуются поэты. В обычной, нейтральной русской речи низкие и высокие, мягкие и твердые звуки встречаются примерно с одинаковой частотой; в поэтических текстах это равновесие нередко сознательно нарушается. Перевес низких над высокими может вызвать ощущение темноты и тяжести, и, наоборот, скопление высоких при малом количестве низких - ощущение света и радости.

Боже мой! вчера - ненастье, А сегодня - что за день! Солнце, птицы! блеск и счастье! Луг росист, цветет сирень...

(А. Н. Майков)

В этом четверостишии много высоких звуков, они преобладают.

Но поэты в большинстве своем не создают новые слова, а пользуются готовыми, уже созданными народом словами-самоцветами, передающими разные оттенки чувств. Вот почему В. Маяковский написал о С. Есенине: У народа, у языкотворца, Умер звонкий забулдыга-подмастерье.

Как бы ни был велик поэт, он только подмастерье у мастера, создавшего язык. И не только в отдельных словах, но и в целых устойчивых словосочетаниях можно подметить эту тысяче* летнюю работу мастера-языкотворца. Так, преимущественно из высоких, диезных и неогубленных состоит фразеологическое выражение: Ни свет, ни заря, а из низких, несмягченных и бемольных - комок в горле, опустить голову, как обухом по голове. В пословице День меркнет ночью, а человек печалью от первого слова к последнему меняется соотношение высоких - низких в пользу низких (в первом слове 3:0, во втором 5:2, в третьем 3:2, в четвертом и пятом 4:3), и над всем выражением словно прокатывается волна печали.

Связи звука и цвета не всегда индивидуальны; они часто закономерны. Так, установлено, что хроматическая цветовая гамма связана с гласными звуками, они - цветные. Согласные располагаются по черно-белой оси: от светлых зубных, таких, как [с, з, ц], к темным губным: [п, б, м]. Так звуку А обычно соответствует красный цвет, о – светло-желтый, и – голубой, э- желто-зеленый, у – сине-фиолетовый, ы – темно-коричневый.

Очень вероятно, что оценки звуков языка, их образное восприятие, различны у представителей разных языковых групп.

Хотя вопросы, связанные со звуковым символизмом, имеют давнюю историю, эта область лингвистики остается по-прежнему малоизученной.

^ Звуковой символизм. К.Бальмонт

Невероятное количество написанного поэтом сослужило недобрую службу. Возник миф: Бальмонт - графоман. Тысячи стихотворных строк, а на память приходит лишь: "Чуждый чарам черный челн..." (1893). От чего это происходит? Наверное, от того, что стихотворение это характерно для Бальмонта, и не случайно сам он придавал такое значение звуковому символизму в русской поэзии XX века. В книге "Поэзия как волшебство" (1916) этой теме посвящены десятки страниц. "Вслушиваясь долго и пристально в разные звуки, - писал Бальмонт, - всматриваясь любовно в отдельные буквы, я не могу не подходить к известным угаданиям, я строю из звуков, слогов и слов родной своей речи заветную часовню, где все исполнено углубленного смысла и проникновения". Заметим, кстати, что Бальмонт не различает звук и букву, выказывая в этом смысле непонимание основ научной фонетики. Бальмонт начинает свое рассуждение со сравнительной характеристики гласных и согласных: "Гласные это женщины, согласные это мужчины... хоть властительны согласные, и распоряжаются они, считая себя настоящими хозяевами слова, не на согласной, а на гласной бывает ударение в каждом слове". Главный среди гласных - А, среди согласных - М. "А - первый звук, произносимый человеком, что под влиянием паралича теряет дар речи. А - первый основной звук раскрытого человеческого рта, как М - закрытого. М - мучительный звук глухонемого, стон сдержанной, скомканной муки, А - вопль крайнего терзания истязаемого. Два первоначала в одном слове, повторяющемся чуть ли не у всех народов - Мама. Два первоначала в латинском amo - Люблю. Восторженное детское восклицающее А, и в глубь безмолвия идущее немеющее М. Мягкое М, влажное А, смутное М, прозрачное А. Медовое М и А, как пчела. В М - мертвый шум зим, в А властная весна. М сожмет и тьмой и дном, А взбивающий вал" и т. д. Бальмонт нанизывает одну метафору на другую - этот ряд, по существу, беспределен. Закончив с А и М, он примется за О: "Торжествующее пространство есть О: - Поле, Море, Простор... Все огромное определяется через О, хотя бы и темное: - Стон, горе, гроб, похороны, сон, полночь...". Затем будет описан У ("У - музыка шумов, и У - всклик ужаса. Звук грузный, как туча, и гуд медных труб..."), потом-И ("Как противоположность грузному У, И - тонкая линия. Пронзительная вытянутая длинная былинка. Крик, свист, визг... И-звуковой лик изумления, испуга: - Тигр, Кит" и т. д.). В таком же духе даются и характеристики согласных - В, Л, Р, Н и др. Все это ни в какой мере не основывается на объективных посылках - да Бальмонт и не пытается приводить доказательства: он, "теоретик", заклинает так же, как заклинает Бальмонт-поэт. Недаром он считает, что поэзия - магия, волшебство, что наивысшая поэзия растворяется в музыке:

"Заклинательное слово есть Музыка, а Музыка сама по себе есть заклинание, заставляющее неподвижность нашего бессознательного всколыхнуться и засветиться фосфорическим светом".

В своей поэзии Бальмонт пользовался музыкально - звукоподражательными свойствами словесных звучаний. В стихотворении "Кони бурь" (1910) звук Р в сочетании с иными звуками подражает раскатам грома, метафорически выраженного через ржание коней:

Ржали громы по лазури,

Разоржались кони бурь

И, дождавшись громкой бури,

Разрумянили лазурь.

Громы, рдея, разрывали

Крепость мраков, черный круг,

В радость радуги играли,

Воздвигали рдяность дуг...

В стихотворении "Шорохи" (1910) взрывные и шипящие согласные (ч, ш, щ), а также свистящие (с, з) создают звуковую картину загадочной жизни ночной природы:

Шорох стеблей, еле слышно шепчащих,

Четкое в чащах чириканье птиц,

Сказка о девах, в заклятии спящих,

Шелест седых, обветшавших страниц...

Не узнаешь,

Не поймешь-

Это волны

Или рожь. Это лес

Или камыш

Иль с небес

Струится тишь.

Или кто-то

Точит нож.

Не узнаешь,

Не поймешь.

В стихотворении "Тоска степей" цепочки слов, почти освобожденных от смыслового груза, передают перебор струн зурны:

Звук зурны звенит, звенит, звенит, звенит,

Звон стеблей, ковыль, поет, поет, поет,

Серп времен горит сквозь сон, горит, горит,

Слезный стон растет, растет, растет, растет...

Впрочем, Бальмонт не ограничивал функции поэтического слова звукоподражанием или символическим заданием - это привело бы к чрезмерному оскудению стихотворной речи. В характерных для его творчества стихотворениях "Челн томления" (1893):

Вечер. Взморье. Вздохи ветра

Величавый возглас волн

и "Чуждый чарам черный челн" (1893):

Близко буря. В берег бьется

молодой поэт экспериментирует, играет, нагнетая слова, начинающиеся на общий согласный звук, пытаясь определить его художественные возможности (В, Б, Ч). В стихотворении "Песня без слов" - такой же эксперимент со звуком Л (Ландыши, лютики. Ласки любовные) Ласточки лепет. Лобзанье лучей (Луч зеленеющий. Луч расцветающий...), о котором в трактате "Поэзия как волшебство" сказано: "Лепет волны слышен в Л, что-то влажное, влюбленное, - Лютик, Лиана, Лилея. Переливное слово Люблю. Отделившийся от волны волос своевольный локон. Благовольный лик в лучах лампады. Светлоглазая льнущая ласка..." и т. д. "В самой природе Л имеет определенный смысл..." - таков общий вывод Бальмонта относительно символического смысла звука Л. Но при этом забывают, что он довольно скоро от этих поисков отошел. В девятисотых годах Бальмонт увлекался Эдгаром По ("...самый волшебный поэт XIX века... первый из европейцев четко понял, что каждый звук есть живое существо, и каждая буква есть вестница"), для которого характерны словесные эксперименты-попытки воспроизвести словом и стихом различные музыкальные звучания; так в стихотворении The bells (1848-1849), переведенном Бальмонтом "Колокольчики и колокола" (1895-1900), передается колокольный звон:

Похоронный слышен звон,

Долгий звон!

Горькой скорби слышны звуки, горькой жизни кончен сон,-

Звук железный возвещает о печали похорон!

Похоронный тяжкий звон,

Точно сон-

Скорбный, гневный

И плачевный-

Вырастает в долгий гул,

Возвещает, что страдалец непробудным сном уснул.

^ Лекция «Интонация»

Овладение интонационной нормой русского языка – сложный и многогранный процесс. ИНТОНАЦИЯ - лингвистический термин, применяемый в двух значениях. В более точном смысле под И. понимается система изменений относительной высоты тона в слоге, слове и целом высказывании (словосочетании).

Одной из важнейших функций интонации целого словосочетания является определение законченности или незаконченности высказывания; именно - законченность И. отделяет фразу, завершенное выражение мысли от части предложения, от группы слов. Ср. И. двух первых слов во фразах: «Вы куда?» и «Вы куда идете?». Разумеется, носителем этой И. может являться и отдельное слово и даже отдельный слог. Ср. «Да?» - «Да».

Другой не менее важной функцией интонации целого словосочетания является определение модальности высказывания - различение повествования, вопроса и восклицания.

1. Повествовательная или изъявительная И. характеризуется заметным понижением тона последнего слога, которому предшествует легкое повышение тона на одном из предыдущих слогов. Самый высокий тон называется интонационной вершиной, самый низкий - интонационным понижением. В простой несложной повествовательной фразе обычно бывает одна интонационная вершина и одно интонационное понижение. Там, где повествовательная И. объединяет более сложный комплекс слов или словосочетаний, отдельные части последнего могут характеризоваться или повышением или частичным понижением И. (особенно часто понижение И. наблюдается в перечислениях), но менее низким, чем конец фразы. В таких случаях повествовательная фраза может содержать либо несколько вершин и одно заключительное понижение, либо несколько понижений, менее низких, чем заключительное.

2. Вопросительная И. бывает двух основных типов: а) в тех случаях, где вопрос касается всего высказывания, наблюдается повышение тона на последнем слоге вопросительной фразы, более сильное, чем отмечавшееся выше повышение голоса в повествовательной фразе (последняя, будучи оборвана на повышении, создает впечатление незаконченности высказывания, чего нет после повышения вопросительной И.); б) вопросительная И. характеризуется особо высоким произношением того слова, к которому преимущественно относится вопрос. От положения этого

слова в начале, конце или середине фразы зависит, разумеется, остальной ее интонационный рисунок.

3. В восклицательной И. необходимо различать: а) И. собственно восклицательную, характеризуемую более высоким, чем при повествовании, но более низким, чем при вопросе, произнесением важнейшего слова; б) И. побудительную с многочисленными градациями, от просьбы и побуждения до решительного приказания; И. последнего характеризуется понижением тона, близким к повествовательной И.

Эти виды И. иногда объединяются исследователями в понятие И. логических, т. е. И., определяющих характер высказывания, и противопоставляются И. эмоциональным, т. е. И. аффективно деформированной речи.

Наконец третьей, не менее важной функцией И. является соединение и разъединение синтагм - слов и словосочетаний - членов сложного целого. Ср. например И. фраз: «Рукав был запачкан весь в крови», «Рукав был запачкан, весь в крови» и «Рукав был запачкан весь, в крови». Впрочем, как ясно из этого примера, изменение И., выражающее изменение синтаксической формы словосочетания, теснейшим образом связано здесь и с изменением ритмических отношений, в частности с распределением пауз.

Прежде всего мы изучаем орфоэпический аспект фонетики. А ведь фразовая интонация – один из важнейших компонентов речевой деятельности. Надо учитывать, что интонационные признаки по своей природе бифункциональны: обеспечивают как фонологическую (коммуникативную, модальную, эмоциональную, стилистическую), так и фонетически нормативную приемлемость в языке.

Интонация очень редко рассматривается с точки зрения межкультурной коммуникации. Поэтому важным представляется введения культурологического аспекта интонации, что связано с разработкой культуры речи для преподавания русского языка как иностранного.

Лингвистические умения, связанные с межкультурной коммуникацией:


  1. Громкость речи. Непонимание может вызвать даже громкость речи. Русские преподаватели привыкли говорить в аудиториях громко. Студенты из Таиланда пожаловались на преподавателя: он кричит на нас. В Англии американцев считают говорящими несносно громко и считают их поведение интонационной агрессией. Англичанин же регулирует голос ровно настолько, чтобы было слышно одному человеку. В Америке подобная манера считается «шептанием» и вызывает чувство подозрения.

  2. Темп речи. Скорость произнесения речевых элементов тоже должна варьироваться. Цель упражнений по овладению техникой речи - овладение фонетико-интонационными нормами современного русского языка – темп речи убыстрился, сокращение длительности произнесения гласных и т.п.

  3. Эмоционально-экспрессивный речевой дискурс. Могут выражаться разные эмоции по отношению к одному событию.

  4. Паралингвистические средства не входят в систему языка, однако речевой дискурс невозможно представить без паралингвистического сопровождения, особенно без кинесики (мимика, жесты, позы, визуальный контакт).
Интонация может передавать модальность – отношение говорящего, нейтральное или субъективное, к содержанию высказывания или к собеседнику, может передавать отдельные оттенки эмоций

  1. Повествование.

  2. Вопросительное, волеизъявление.

  3. Вопросительные без вопросительного слова.

  4. Неполные предложения, с оттенком требования.

  5. Восклицание.

  6. Интервал повышения и понижения тона.
Студентам(1) идти (1). Кому? Студентам(2) идти. Студентам (3) идти? Студентам (4) идти. Их очередь. Студентам (5) идти! Ура!. Студентам (6) идти? Не слышу.

Зачем ты это сделал? (угроза)

Зачем ты это сделал? (обычный вопрос)

Зачем ты это сделал? (душевная боль)

Зачем ты это сделал? (отчитывание)

Зачем ты это сделал? (сильное чувство сожаления)

Зачем ты это сделал?(недоумение, переспрос)

Практикум

^ Лекция «Словообразовательные особенности глагола»

Исследователи подчеркивают, что «образование приставочных глаголов является одним из звеньев словообразовательной системы русского языка и представляет собой микросистему». Если создать идеографическую классификацию исходных мотивирующих глаголов, затем в рамках каждой темы выявить закономерности взаимодействия глагольных приставок с корневыми производящими и определить словообразовательные типы.

Обратимся к словарной статье:

Ворчать – сердито бормотать.

Наворчать – побранить.

Наворчаться – вдоволь ворчать некоторое время.

Проворчать – ворча, произнести.

Разворчаться – начав ворчать, продолжать не переставая.

На материале этой статьи можно выделить следующие актуальные значения префиксов: на- (в значении результат действия), про- (в значении процесса), раз- (в значении начала действия). Следует учитывать в словообразовательных особенностях не только приставочное образование, но и постфиксальное (-ся).

^ Лекция «Грамматические функции русских предлогов в аспект преподавания «РКИ»

В зависимости от устойчивости индивидуального лексического значения предлоги делятся на автосеманитические и синсемантические. Для первых характерно, что их индивидуальное значение устойчиво и мало зависит от лексических значений тех полнозначимых слов, с которыми они сочетаются. Сюда относятся все производные (простые и составные) предлоги, которые еще сохраняют связь со словами, от которых они произошли (около, ввиду, в силу, в связи с, благодаря). Таким предлогам свойственна семантическая однозначность или такая полисемия, при которой сохраняются связи между отдельными значениями. Около леса, около шести часов – пространственная близость к какому-то предмету.

Синсемантические предлоги – это те предлоги, семантика которых очень ослаблена и во многом зависит от семантики окружающих слов. Это первообразные предлоги (в, на, за, из, о, к, от …), которые могут выражать различные смыслы.

Например. В русском языке значение предлога в словосочетании выясняется в связи с частями речи:

^ Жить в Москве, на Кавказе, на прошлой неделе – пространственные и временные значения предлогов «в» и «на» определяются значением имен существительных, а в сочетаниях

^ Пригласить в библиотеку, приехать на завод – различные лексические значения предлогов определяются значениями глаголов.

Для инофонов трудность в том, что в русском языке много предлогов, которые используются с определенными падежными формами (от-, до- только род.п., к – только с дат., перед, над – только с твор.), а другие могут употребляться с разными падежами. В этом случае они имеют различные значения. Некоторые русские предлоги, употребляясь с несколькими падежами, могут выражать как пространственные, так и временные и причинные отношения. Поэтому при обучении РКИ необходимо обращать внимание учащихся на то, какие предлоги могут употребляться с каким падежом.