Чьей колонией была корея. Южная Корея – это явная колония США

Южная Корея - это явная колония США

Настает уже 70 лет с тех пор, как США незаконно оккупировали Южную Корею.

Сразу же вслед за свыше 40-летним колониальным господством японских империалистов Южную Корею оккупировали войска США, их незаконное долгое военное присутствие привело к тому, что она более одного века находится под колониальным игом империалистов.

После Второй мировой войны колониальная система империализма потерпела крушение, и многие страны сбросили с себя оковы порабощения. Но Южная Корея до сих пор находится в ярме колониализма, что приносит всей нашей нации неисчислимые бедствия и вызывает нестерпимый позор.

Сейчас в Южной Корее имеются «президент», «парламент» и «правительство», но все они служат орудием для реализации колониального господства США, которые стали ее явным хозяином. В ней есть своя «власть» и «армия», но ее реальную власть и право на командование войсками держат в руках США, в ней также не свои экономика и культура.

Политический суверенитет - это главный признак любого независимого государства. Однако не тайна, что в Южной Корее решение внутренней и внешней политики, вступление на «пост президента» зависят от заокеанского монстра. Ее «президенты» после инаугурации едут к нему для выражения благодарности, обещают сохранять кабальные отношения и слушают его наказы, и это стало традицией. Разумеется, что вскормленные США «президенты» Южной Кореи и их «власть» не могут проводить свою самостоятельную политику.

Соединенные Штаты вызывают к себе и поносят непослушных «президентов» Южной Кореи, по своему желанию снимают их с «поста президента» или убивают. Проводя с Южной Кореей «переговоры в верхах», США оправдывают свое колониальное господство и навязывают ей агрессивные и грабительские требования.

Южная Корея не имеет права и на командование войсками. Нет в мире таких армий, как южнокорейская марионеточная армия, которая полностью передала американским войскам право на командование.

Американская пресса уже давно отметила:

«Американские налогоплательщики имеют в Южной Корее армию, защищающую их капиталовложения, как сторожевой пес. Этой силой достигается максимальный успех при минимальных расходах».

Это подтверждает, что южнокорейская марионеточная армия является наемными войсками и пушечным мясом США.

Южная Корея предоставляет американским войскам расходы на содержание и перемещение их военной базы, считает их хозяином, хотя они совершают чудовищные преступления.

Южная Корея находится не только в политической и военной, но и в экономической зависимости от внешних сил.

Сегодня иностранные монополисты во главе с США имеют более половины акций крупных южнокорейских бизнесов и банков и ежегодно получают миллиарды американских долларов дивиденда. А от повального проникновения американских монополий в Южной Корее обанкротились многие бизнесмены, царит безработица и нищета южнокорейцев. Более 7 млн. семей не имеют своей квартиры, свыше 10 млн. человек живут ниже уровня бедности, растет разного вида преступность. Эти трагические реалии являются результатом ее колониально-зависимой экономики, оказавшейся в руках США.

В Южной Корее язык государства-сюзерена используется шире, чем родной язык и письменность.

В ней из 1643 бытовых слов корейские занимают 5 процентов, а остальные 95 процентов - заимствованные и смешанные. Не зря южнокорейские языковеды сетуют: «Наши предки прославились в мире, создав корейский алфавит «Хунмин чонъым», но их потомки беспощадно губят родной язык, используя жаргоны и смешанные слова».

Все эти факты показывают, что Южная Корея, не имеющая ни капельки самостоятельности, является явной колонией США, и ее политика, военное дело, экономика, культура и другие области общественной жизни находятся в зависимости от США. И естественно, все корейцы активно поднимаются на борьбу за ликвидацию военной оккупации Южной Кореи американскими империалистами - виновниками их позоров, бедствий и страданий.

О том, сколько бед принесла Корее её аннексия - слышно на любом государственном празднике. А вот о положительных сторонах говорить, как-то, не принято. Я поставил себе целью исправить это упущение в данной статье.

Ни для кого не секрет, что на протяжении 35 лет (а де-факто и 40, с самой победы Японской Империи в Русско-Японской войне) - весь Корейский полуостров находился под властью Японии. Современные Корейские и Китайские СМИ любят распалять народ националистическии лозунгами, обвиняя современный Токио чуть ли не во всех смертных грехах. До самого конца 80-х националистическая истерия в Корее поддерживала запрет на импорт и перевод всей печатной и кинематографической продукции из Японии. В 90-х Корейское правительство приняло решение о сносе здания резиденции Генерал-Губернатора Японии в Тёсене, которое не много не мало - входило в список Всемирного наследия ЮНЭСКО. Потом они пошли еще дальше, и в ходе ревизии исторических документов - лишили более 100 собственников их земельных участков: те, якобы, были получены предками нынешних владельцев от деспотического Японского режима.
При этом тот факт, что вся правящая элита сама повыходила из вчерашних полицаев, упешно замалчивается. Например, Пак Чон Хи , дед действующего президента Кореи и сам бывший президент - раньше был известен как Такаки Масао, выпускник Высшей Военной Академии Японии и старший лейтенант армии Манчжоу-го .

Справа - Пак Чон Хи, слева - он же, в форме Японской Императорской Армии

О том, сколько бед принесла Корее её аннексия - слышно на любом государственном празднике. А вот о положительных сторонах говорить, как-то, не принято. Так исправим же это упущение! В своем посте я постараюсь перечислить основные известные факты, выступающие в пользу того, что оккупация была для Кореи больше благом, нежели злом.

1. Продолжительность жизни
Если бы в начае IX века в Корее было хотя-бы подобие высшего образования, то студенты умирали бы в день получения диплома. Средняя продолжительность жизни Корейца в 1905 году составляла 22 года. Многие не доживали и до этого. Во многом способствовала этому тотальная антисанитария на Корейских улочках, упадок экономики (индустрия Кореи представляла из себя совокупность иностранных концессий, сперва Российских - потом Японских, а горный рельеф не располагал к развитию Сельского Хозяйства), полное отсутствие социальных гарантий и трудового законодательства.
Эффективное управление госапарата Генерал-Губернатора позволило довести эту цифру до 44 в 1941 году. Т.е. продолжительность жизни Корейца выросла в два раза .

2. Образование

Уровень граммотности на момент аннексии составлял рекордно низкие 2%. Хваленая Хангыль, которая на данный момент является единственной письменностью на всем Корейском полуострове (что? Кто-то сказал "ханча"? Неужели вы её серьезно где-то видели кроме энциклопедии?), на тот момент была известна крайне узкому кругу лиц. Элита населения считала её "несерьезным детским письмом", предпочитая китайские иероглифы, а оставшиеся 98% с радостью разделили это пренебрежительное отношение к Хангылю, однако не сочтя нужным при этом освоить хоть один другой метод записи языка. Так и повелось...


Впервые это стало проблемой во время попытки организации анти-японских выступлений в 1910. Группа студентов активно распространяла по Кэйдзё (ныне - Сеул) листовки и манифесты, но большая часть населения банально не смогла понять чего от них хотят... Неудивительно что митинги закончились ничем.
Однако генерал-губернатор исправно реализовывал намеченую образовательную программу. Было построено более 3000 школ и даже первый за всю историю существования Кореи - университет, под названием "Императорский Университет Кэйдзё ". Ныне известный как Сеульский Национальный Университет . Фактически, с нуля была построена система образования, действующая в Корее и по сей день. Так, в рамках политики просвещенного правления, с 1922 года окончательно была упразднена сегрегация по этническому признаку, и Корейцы стали обучатся с Японцами в общих школах.

3. Экономика и Бизнес
Вначале о бизнесе. Современная экономическая модель Южной Кореи целиком и полностью построена по принципам Японской. Так, в Корее основные финансовые рычаги сосредоточены в руках мега-корпораций - Чеболей. Ничего не напоминает? Да это же Дзайбацу (Кэйрэцу) "с Корейским лицом"! Все тот же мощный финансовый конгломерат объединяющий в своих руках гигантские предприятия во всех отраслях экономики. Все тоже колоссальное политическое влияние их лидеров... Все таже идеология "компании-семьи", из года в год взращивающая плеяду трудоголиков, почитающих за честь умереть на рабочем месте.
Справедливости ради скажу, что тут Корейцы отошли от своей обычной практики присвоения чужих достижений, и все-таки признали что Чеболь и Дзайбацу суть одно и тоже, разное прочтения одного слова.

Экономика в период оккупации росла большими темпами. Валовый Национальный Продукт возрос более чем в 2,77 раз, внутреннее потребление - в 2,38 раз, уровень доходов - в 1,67 раз.
В селе, на смену ручному труду, пришла механизация, которая проводилась такими темпами, что позавидовать мог даже Советский Союз со своими пятилетками.
На момент аннексии в Корее был 151 завод, а к концу колониального периода — 7 142. Кроме того, доля заводов, принадлежащих корейцам, выросла с 25,8 % в 1910-м году до 60,2 % в 1940-м. Количество рабочих увеличилось с 15 000 до 300 000.

4. Инфраструктура
Япоская Империя построила в Корее первую железную дорогу, целиком за свой счет. Эта линия связала столицу Кэйдзё (ныне - Сеул) с пограничным северокорейским Сингисю (ныне - Сыныйджу). Фактически, столица из "одноэтажного большого села" превратилась в добротный многоэтажный город с капитальными зданиями.

5. Культура
Япония подарила Корее такое чудо как радиовещание . За свой счет было построено около 22 радиостанций, причем процент слушателей неуклонно рос (с ростом благосостояния народа): если в 1926 году в Корее было 1829 радиослушателей, то в 1942 году — 277 281.
Вопреки широко распространенному заблуждению о существовавшей в те времена цензуре СМИ - законы и требования к Корейским СМИ были на 100% идентичны аналогичным требованиям к Японским СМИ. Принципиальной разницы между ними не существовало.
В период аннексии зародилась современная Корейская литература, причем повсеместное распространение Хангыля наконец-то сделало литературные произведения корейских писателей корееязычными (до аннексии - большая часть Корейской литературы создавалась на Китайском).
Ли Гвансу, Ки Донин, Ким Юджон, Ли Хюсок, Ём Сансопа - это все оттуда, из "японской кореи".
В конце колониального периода многие писатели и поэты, включая Ли Гвансу, стали активно поддерживать колониальную администрацию и экспансию Японской империи в Восточной Азии. Среди них были и те, кто раньше критически относился к японским властям, например, левый писатель Хан Соря , будущий председатель Союза писателей КНДР

На период аннексии так-же приходится выход в свет Первого Корейского Фильма и Первой Корейской Драмы (зарождение театра).

6. Отношения между нациями
Как уже заявлялось ранее, никаких различий между Корейцами и Японцами администрация не делала, проводя политику ассимиляции. Смешанные браки были обыденным явлением. Тот факт, что многие японцы нанимали себе в дом корейцев в качестве прислуги легко обьясняется тем, что Японцы иммигрировали в Тёсэн с уже нажитым капиталом. Естественно что зароботная плата на о.Хонсю и в провинции (Корея) отличалась, однако с каждым годом эта разница все сокращалась и сокращалась.
В конце-концов, если бы "колониальный гнёт" был таким нестерпимым, как его пытаются преподнести современные Корейцы - поднялись ли в воздух тогда сотни самолетов, с пилотами-камикадзе Корейского происхождения? Умирали бы они с именем императора на устах? Наврятли.

Напоследок хотелось бы сказать банальную, казалось бы, вещь: в мире не бывает однозначно белого и черного, хорошего и плохого, доброго и злого. Поэтому не стоит верить политикам, стремящимся реализовать свои шкурные интересы за счет наших конфликтов. А особенно скептически относитесь к безапелляционным заявлениям, будь они Корейскими, или Российскими, или Экваториально Гвинейскими.

Взаимодействие Кореи с соседями всегда было непростым. На протяжении многих веков страна утренней свежести страдала от влияния Китая, Монголии, набегов маньчжуров и завоевательных войн с японцами. Но колониальный период (식민지 시대) занимает особое место в истории страны.


Карта Японской империи с датами захвата территорий, конец XIX — начало XXвв.

В период с 1910 по 1945 годы Корея была японской колонией . Решение о становлении частью Японской империи не было добровольным, оккупация была насильственной. Японцы проводили жесткую политику в отношении корейцев, подвергая их как физическому, так и психологическому насилию. Однако мнения современников касательно этого периода разделились. Одни (сторонники т.н. «колониальной модернизации») считают, что в это время Корея достигла небывалого экономического роста, а общество проходило один из этапов развития. Другие (сторонники т.н. «колониальной эксплуатации») считают, что экономику Кореи после 1945 года пришлось развивать с нуля, а страна в этот период подверглась жесткой эксплуатации.

Чтобы лучше понять причину интереса Японии к Корее, необходимо узнать, что происходило в обеих странах накануне колониального периода.

Япония

В период с 1868 по 1889 годы Япония превращается из аграрной страны в одно из ведущих государств мира. Это время в истории получило название «Реставрация Мэйдзи ».

Название периоду дал император Муцухито (1852 — 1912гг.) — «Мэйдзи» («просвещенное правление»).

Страна отказывается от самоизоляции и совершает «скачок» из прошлого в будущее, меняя логику традиционного образа жизни и формируя общество по европейскому образцу. Закончилось господство самураев, власть возвращена императору. Практически во всех сферах жизни были произведены реформы, начиная от экономики, заканчивая образованием. В частности, было ликвидировано феодальное устройство страны, разрешена частная собственность, основан Токийский университет, внедрена всеобщая воинская повинность, устранена модель поведения «господин-слуга», разрешены межсословные браки и пр. Укрепив свои внутренние позиции, Япония принимает решение господствовать во всем регионе. В частности, большой интерес вызывают отношения с Кореей.

Корея

Корея же налаживать отношения с соседями не спешит. В конце XIX — начале XX веков она показывает себя слабым игроком на мировой политической арене. Страна, раздираемая внутренними противоречиями и бунтами, не может дать отпор внешним захватчикам. Король, позднее император, Коджон, не имея реальной власти, продолжает начатую предшественниками политику изоляции. Япония после непродолжительных дебатов и провокаций принимает решение о захвате отказывающейся идти на контакт Чосонской Кореи.

Военачальник эпохи Чосон, 1863г.

Однако этот процесс происходит постепенно. Колонизации предшествовал ряд мер со стороны японцев, а именно: подписание в 1876 году японско-корейского договора о дружбе на о. Канхвадо , согласно которому Японии открывались крупнейшие морские порты Пусан, Вонсан и Инчхон. Кроме того, японцы добились права приобретать корейские земельные владения и фактически лишили страну таможенной автономии. Они постепенно проникали во все сферы деятельности, контролируя сначала прессу и отдельные ведомства, а потом становясь «советниками» короля. И, наконец, убийство королевы Мин, супруги Коджона, фактически правящей вместо него. Все эти условия создали благоприятную почву для аннексии Кореи.

Необходимо также отметить, что Корея в тот период представляла собой центр столкновения интересов сразу нескольких стран помимо Японии: России, Китая, США, Англии, Франции, Австрии и пр. Однако в силу удаленности западные государства быстро сдались, а с Россией и Китаем Япония развязала войну, в которой и вышла победителем. А потому никто не мог помешать Японии реализовать свои планы в качестве метрополии.

Корея в качестве колонии

В колониальный период Кореей руководил генерал-губернатор, назначаемый из Токио. Как правило, генерал-губернатор назначался из числа военных японцев. Это объясняет жестко-авторитарную политику, проводимую в колонии. Однако в 1919 году на этот пост был назначен Сайто Макото — единственный не из числа военных. Он проводил относительно мягкую «политику культурного управления », поощрял корейскую культуру и был против насильственных мер.


Сеул во время японской оккупации.

Став колонией, Корея лишилась суверенитета . Страна выступала в качестве рынка сбыта как рабочей силы, так и выращиваемой продукции. Около 90% всех капиталовложений принадлежало японцам, как и 3/5 всех предприятий.

Народ подвергался дискриминации , корейский язык был запрещен для преподавания в школах. Более 200 000 корейских исторических документов было сожжено. Права быть судьей, избирать и быть избранным удостаивались только японцы, а высшая законодательная и исполнительная власть находилась в руках генерал-губернатора. При правительстве существовал Консультативный совет, состоявший из известных корейцев, но реального влияния он не имел.

В 1911 году японцы снесли часть зданий известного дворцового комплекса Кёнбоккун, построив Дом генерал-губернатора. В 1939 году вышел Указ о смене имен , согласно которому каждый кореец имел право поменять свое имя на японское. На деле более 80% корейцев взяли японские имена, так как в случае отказа подвергались гонениям. Колонизаторы активно пропагандировали синтоизм, строили синтоистские святилища. На весь мир стали печально известны «станции утешения » — бордели для японских военных, где «женщины для утешения» находились в секс-рабстве. Девушек либо похищали, либо, обещая работу на японских заводах за большую плату, обманом заманивали в бордели. Далеко не всем суждено было вернуться домой: многие погибали от ежедневных истязаний, многие заканчивали жизнь самоубийством.

При этом, именно на период оккупации приходится время роста корейской экономики, образования и промышленности.

Экономика и политика

К концу колониального периода в Корее насчитывалось более 7 тыс. заводов, на которых было задействовано около 300 тыс. рабочих. Средние темпы роста корейской экономики составили около 4%. В сельском хозяйстве внедряли новые технологии, площадь обрабатываемых сельскохозяйственных угодий росла. Было построено множество зданий, ставших прообразами современных. Среди них: Вокзал Кэйдзё, Тёсэн-банк, Народный дом. Около 10 лет строились железные пути, соединившие современный Сеул с северными областями корейского полуострова. Экспорт продукции осуществлялся как непосредственно в Японию, так и в Китай, Россию, США, Индию, Таиланд. Импорт — преимущественно из Китая, Маньчжурии, США. Была внедрена судебная система трех уровней: местные, апелляционные и Верховный. Территория страны разделена на провинции, во главе каждой — губернатор (японец или кореец). Основана система правоохранительных органов.


Тёсэн-банк, ныне Музей Банка Кореи, 1909г.

Социальная сфера

Корейская традиционная медицина была воспринята японцами с недоверием. Зато было внедрено использование современных лекарств, в связи с чем продолжительность жизни населения выросла с 20 до почти 45 лет. Численность населения выросла почти в два раза и составила около 27 млн. человек. При этом неуклонно росло количество тюрем, т.к. недовольных колониальной политикой было немало.

В 1924 году был открыт первый корейский университет — Императорский университет Кэйдзё (именно на его основе позднее был создан Сеульский национальный университет). Правда возможность его посещать была лишь у японцев, так как обучение велось на японском языке. Значительно вырос уровень грамотности: с 2% до 40%. В сфере школьного образования за основу была взята японская модель с разделением на младшую и среднюю школу. Появилась возможность посещать уроки в специальных профессиональных училищах, где обучали в т.ч. и на кисэн.

Появились первые газеты на японском и корейском языках (Мэиль Синбо, существующая по сей день Чосон Ильбо). Система цензуры была достаточно жесткой только в отношении корейских изданий. В 1927 году появилось первое радио, имевшее большую популярность. На время оккупации также приходится расцвет корейской литературы, в частности прозы. При написании произведений теперь пользовались исключительно корейской письменностью, оставив китайскую в прошлом.

Борьба за независимость

Корейцы не оставляли попыток обрести независимость на полуострове. 1 марта 1919 года произошло первое крупное движение за независимость. У его истоков стояли корейские студенты и патриоты, выступавшие за необходимость создания Декларации независимости.

Движение получилось масштабным. Начавшись в Сеуле, оно постепенно разрасталось по стране, с каждым днем увеличивая сторонников. Спустя год восстание было жестко подавлено японской армией. В результате погибло около 7 тыс. человек, но имперская политика в отношении Кореи смягчилась — именно в это время на пост вступает Сайто Макото. В память о первом национальном сопротивлении 1 марта было объявлено Днем движения за независимость.


Жители Сеула встречают освободившихся из тюрьмы борцов за независимость, 1945г.

Позднее правительство Кореи в изгнании учреждает Временное Правительство Республики Корея в Шанхае. В числе учредителей состоит и первый президент Республики Корея — Ли Сын Ман. Деятельность непризнанного Временного Правительства заключается в координации партизанских отрядов и управлении Корейской Армией Освобождения. Но на деле, несмотря на все усилия, достичь независимости Корее удается лишь спустя годы в связи с капитуляцией Японии и невозможностью ее дальнейшего управления колонией.

____________________

Конец первой части

Поговорим об азиатских языках: китайском, японском и корейском. Какой из этих языков наиболее легкий для изучения? Что может подойти именно вам? Чем эти языки различаются? Знать различия особенно полезно, если вы только приступаете к восточным языкам и выбираете, какой из них вам подойдет больше всего.

Немного географии

Для начала надо напомнить, что Китай - это очень большая страна, почти континент. А Япония и Корея - маленькие страны по соседству.

Почему мы думаем, что эти языки одинаковые или очень похожие?

Для большей наглядности проведем аналогию с Европой и вспомним, как обстоят дела с похожестью языков из-за географической близости стран. Находясь во Франции, мы в часе от Англии, если плыть на корабле. Но французский и английский отличаются очень сильно.

С Бельгией, где говорят на фламандском языке, и с Германией, где говорят на немецком, у французов вообще общие границы. Но языки этих стран разные. Как и с Испанией и Италией, где тоже говорят на других языках. Ни один европеец не может говорить на всех европейских языках, если не учил их специально.

Очевидно, что языки-соседи влияют друг на друга. Испанский влияет на итальянский, немецкий - на фламандский. В точности то же относится и к восточным языкам.

Корейский язык

Корейский язык ощутил на себе сильное влияние Китая. Длительное время Корея была захвачена китайской культурой, так как Китай был самой могущественной страной в регионе. В корейском языке лексика на 60–70% китайского происхождения.

Например, «яйцо» в корейском и китайском языках произносится одинаково, но пишется по-разному. В корейском слово будет состоять из нескольких элементов, потому что в этом языке фонетический алфавит. А в китайском алфавита в нашем понимании нет. В корейском около 20 знаков, которые можно сочетать и формировать слоги.

Минут за 15–20, используя небольшие мнемотехнические хитрости, вы сможете научиться читать по-корейски. Понимать вы еще не будете, но читать - уже гарантированно. С китайским такое невозможно. В корейском используются некоторые китайские иероглифы, и вы их сразу опознаете.

Китайский иероглиф в корейском тексте

Но они используются очень редко, например в научных текстах при получении высшего образования, в повседневной жизни - вряд ли.

Так выглядит текст, написанный по-корейски. Небольшие кружки, параллельные и перпендикулярные прямые. Фонетически этот язык близок к китайскому.

Японский язык

Первая большая разница - на уровне грамматики. В китайском и корейском нет рода, числа, артиклей и спряжений. В японском языке грамматика есть.

Вторая - в японском используются китайские иероглифы. Но иероглифы там не те, которые изучают при обучении китайскому.

Китайские иероглифы в японском


Это или традиционные китайские иероглифы, или иероглифы, которые подверглись симплификации. В китайском в 1970-е годы прошла реформа по упрощению иероглифов, как и в Японии. Но японцы, естественно, не сделали кальку с китайского, а внесли свои упрощения.

Но рядом с этими иероглифами остался собственный японский фонетический алфавит. И даже два алфавита: ирагана и катакана. Один используется для записи японских слов. А другой - тот же фонетический алфавит, но с другими значками, используется для иностранных слов.

Японский фонетический алфавит

Итак, два фонетических алфавита, 2000–5000 китайских иероглифов и буквы нашего латинского алфавита!

То есть японцы используют четыре разные системы записи одновременно в одном тексте.

Китайский язык

В китайском используются только китайские упрощенные иероглифы. Иероглифы всегда пропорциональные, всегда размещены в воображаемом квадратике. В японском языке так же. Китайский текст создает впечатление решетки, где нет кружков, как в корейском.

Не будет наклонных линий с апострофами, как в японском. Прямые линии и квадраты.

Итак, в чем разница на глаз между текстами на этих языках? Сравните.

Китайский

Корейский

Японский

Какой язык самый легкий для изучения?

По структуре

В корейском легкие фонетика и чтение. Грамматики почти нет. Но структура фраз довольно сложная: подлежащее, прямое дополнение, глагол.

Японский устно относительно простой. Но когда дело доходит до письменной речи, тут придется понять и выучить очень многое.

Китайский. Произношение легкое, грамматика легкая. Но как запомнить все эти иероглифы? Как удержать в памяти все эти идеи, поскольку фонетического алфавита у китайцев нет?

Надо признать, что языка, который был бы легче остальных, не существует. Все будет зависеть только от вас.

Если вы не любите грамматику, китайский и корейский языки вам подойдут. Если, наоборот, грамматика - это ваш конек, то в японском вы достигнете больших успехов.

По вашей мотивации

В выборе можно отталкиваться не только от структуры языков, но и от вашей личной мотивации, зачем вам эти языки.

Вы любите драму, игги-поп, музыку? Тогда корейский.

Японские манга, косплей? Тогда японский.

Нравятся история, культура, лежащая в основе всех этих стран? Хотите украсить свое резюме и говорить на одном языке с 20% жителей планеты? Тогда китайский.

Все будет зависеть только от вас. Нет языка, который будет сложнее другого, если у вас на вооружении правильный подход и методики.

Важный элемент

Преподаватель - это тоже элемент, который надо правильно выбрать.

Переформулируйте вопрос

Поэтому правильный вопрос - это не «какой язык легче?», а «какой язык я хочу учить?».

От редакции

Выучить японский быстро - реально? Ответ на этот вопрос знает Тата Кононова, преподаватель английского и лингвокоуч: .

В изучении новых языков с дырявой памятью придется туго. Так что перед началом обучения неплохо было бы ее натренировать. Поможет в этом книга Идриз Зогай «Minne, или Память по-шведски. Методика знаменитого тренера по развитию памяти» : .

А как насчет раннего изучения иностранного языка? Стоит ли «мучить» детей лепетом на не понятном им наречии? Переводчик Алена Белевич считает, что стоит, и вот почему: .

Об истории отношений Кореи и Японии. Бонусом - о появлении слова "камикадзе".

Древность.

Выражение «добрососедские отношения» давно стало штампом в официальных бумагах, но в действительности отношения двух соседних государств редко отличаются особой сердечностью. Оно и понятно - общая граница неизбежно создаёт проблемы, да и соблазн подзакусить более слабым соседом существовал всегда. Чтобы убедиться в этом, достаточно вспомнить, как развивались отношения России и Польши, Германии и Франции, Греции и Турции. Не удивительно поэтому, что и Корея с Японией тоже жили, скажем так, не слишком дружно, а в последние десятилетия антияпонизм, порою весьма истерический, вообще играет особую роль в корейской официальной идеологии.

Правда, в своё время, в XVII-XIX веках, официальная риторика описывала японо-корейские отношения именно как «добрососедские», однако на практике отношения двух стран на протяжении этого времени были непростыми: не столько напряжёнными, сколько, я бы сказал, настороженными. Это и понятно: в конце XVI века Корея стала жертвой крупномасштабной японской агрессии, известной нам как Имчжинская война, да и до этого на протяжении пары столетий набеги японских пиратов на прибрежные корейские поселения были обычным делом.

После Имчжинской войны 1592-98 гг. никаким японским официальным миссиям, и уж тем более частным «лицам японской национальности», корейские власти не разрешали посещать Сеул и вообще уезжать от побережья дольше, чем на несколько километров. Запрет это просуществовал два с половиной века и был отменён лишь под пушками японских кораблей в 1870-е гг. Главными причинами и этого запрета, и иных ограничений на контакты с Японией были соображения безопасности, к которым в традиционных государствах Восточной Азии относились очень серьёзно. Корейские руководители хорошо помнили, что путь от Пусана до Сеула был когда-то главным направлением движения японских армий, и понимали, что в случае новой войны они неизбежно пойдут именно этим дорогой. Поэтому в Сеуле и не хотели давать своим соседям дополнительные возможности для сбора стратегической информации и составления подробных карт. которыми может воспользоваться японская армия вторжения. Сейчас нам известно, что между 1609 и 1868 гг. ни одно японское правительство не планировало нового вторжения в Корею. Однако учитывая весь печальный опыт японо-корейских отношений, все эти предосторожности и страхи трудно считать необоснованными.

Однако определённый уровень официального представительства был всё-таки необходим, так что японской стороне позволили создать торговую базу и небольшое поселение в тех местах, где со временем вырос город Пусан (в те времена города как такого ещё не существовало). Эта торговая база, получившая название Вегван, по совместительству служила и японской дипломатической миссией, но её деятельность строго контролировалась корейскими властями. Японцы могли постоянно проживать только на территории миссии и не могли ни под каким видом удаляться от неё на значительное расстояние. Самим корейцам частные поездки в Японию, да и вообще за границу, были в те времена категорически запрещены, и нарушитель этого запрета рисковал головой. Насколько известно, желающих особо не находилось, так что вся торговля велась японскими купцами, которые останавливались в Вегване.

Невозможность прямых контактов между центральным правительствам означала, что дипломатические переговоры между Японией и Кореей шли очень медленно. Если японское правительство решало обсудить с Сеулом некие проблемы, то ему сначала приходилось отправлять представителей в Пусан. Строго говоря, в Корею ехали не представители сёгуната, то есть центрального правительства страны, а чиновники князя Цусимы, который представлял центральную власть в сношениях с Кореей. Прибыв в японское поселение, чиновники должны были бы передать подготовленные бумаги главе местной корейской администрации. Если тот не находил в японских бумагах ничего неподобающего (бывало, что и находил), то документы отправлялись им в Сеул, где поднятые японцами вопросы обсуждались в правительственных инстанциях. После того, как решение было наконец принято, ответ отправляли в Пусан, где его передавали японцам через посредство того же самого чиновника. В течение всего этого времени японские посланники должны были остаться в своём представительстве. Порою ожидание ответа затягивалось на многие месяцы.

Само собой разумеется, никакое нормальное дипломатическое общение при таких обстоятельствах не было возможно, но, если быть честными, ни та, ни другая сторона не очень-то и стремились к тому, чтобы иметь "нормальные" дипломатические отношения. Корея нуждалась в мире на своих берегах, но в то же время предпочитала держать Японию на некотором расстоянии. Япония была до некоторой степени заинтересована в торговле с Кореей, но при этом японское правительство также изо всех сил стремилось ограничивать своё взаимодействие с внешним миром. Для обеих стран XVII-XIX века были временем политики самоизоляции, так что чисто церемониальные отношения и периодический обмен любезностями вполне служили их стратегическим целям.

Квинтэссенцией таких церемониальных отношений были редкие посещения японской столицы корейскими дипломатическими миссиями, которые официально именовались "посольствами связи" (тхонсинса). В течение периода Токугава, Корея была единственной зарубежной страной, послы которой могли иногда появляться в Токио (тогда этот город именовался Эдо) и в Киото. Разумеется, не могло быть и речи и постоянной корейской миссии в столицах: послы появлялись там на короткий срок и отбывали, произнеся все положенные речи.

Визиты корейских послов были немалой редкостью: за 250 лет только 12 корейских посольств посетили Японию. Для принимающей стороны каждое такое посещение было связано с большими затратами и требовало тщательной подготовки. К приезду послов ремонтировались дороги, строились гостиницы, готовился многочисленный штат сопровождающих. Посол и его огромная свита двигались весьма неспешно, так что дорога от Сеула до Токио занимала несколько месяцев. По пути посольство часто останавливалось, а его члены активно общались с японскими чиновниками, интеллигентами и учёными, многие из которых специально приезжали издалека, чтобы обсудить с корейскими коллегами какие-то интересующие их вопросы. В те времена Япония оставалась закрытой страной, но интерес к окружащему миру у образованных японцев был огромен, и возможность увидеть «настоящего иностранца» значила для них многое. Вдобавок, с корейцами они могли беседовать без переводчика: в обеих странах все образованные люди в совершенстве владели древнекитайским языком. Правда, произношение иероглифов отличалось, так что вместо устной беседы между корейцами и японцами происходил обмен записками. Для описания подобной формы общения даже существововал специальный термин (конечно же, древнекитайский) - «беседа кистью».

Свита корейского посла обычно включала от 300 до 500 человек. Среди них были известные учёные и писатели, так что посещение Японии корейским посольством порою превращалось в некое подобие странствующей выставки корейской культуры. Действительно, именно культурная дипломатия была главной задачей посольства: миссия должна была продемонстрировать корейские достижения в тех областях, которые тогда считались важными, и способствать таким образом укреплению взаимного уважения между двумя странами. Приезды корейских послов часто служили темами для картин японских художников, а записи бесед с членами посольской свиты издавались немалыми тиражами. Конечно же, посольство собирало информацию о положении в Японии, но делалось это, скорее, на всякий случай, так как никакой оперативной ценности такая информация не представляла.

Подготовка к отправке посольства начиналась после получения запроса японской стороны, которая информировала Сеул о том, что хотела бы принять очередную миссию. Обычно посольство отправляли, чтобы поздравить нового японского сёгуна с восшествием на престол (в те времена в Японии власть императора была чисто символической, а реальным руководителем страны был наследственный верховный главнокомандующий, сёгун). Однако происходило это далеко не при каждом новом японском правителе. Большие расходы, связанные с подобными визитами, в конечном счете заставили японцев сократить их масштабы, так что за посольством 1764 г. последовал большой перерыв, и следующая миссия (оказавшаяся последней) была приглашена из Кореи только в 1811 г. При этом посольство 1811 г. не побывало в Эдо, а ограничилось посещением острова Цусимы, который лежит между двумя странами.

В те времена остров Цусима был автономным княжеством, и его правители из клана Со должны был действовать как представители всей Японии в отношениях с Кореей. Именно чиновники этого небольшого княжества решали текущие проблемы отношений двух стран. Во время визитов корейских послов именно представители Цусимы были ответственны за все приготовления к поездке послов по всему маршруту до самого Эдо. Необходимые работы по маршруту следования послов проводились силами местной администрации и оплачивались местными бюджетами, но именно инспектора из Цусимы должны были проверить, правильно ли всё подготовлено к приезду высоких гостей.

Корейский язык преподавался в Цусиме в специальном училище, и некоторые чиновники острова ездили в Пусан, чтобы прожить там некоторое время, совершенствуясь в языке. С другой стороны, японский изучался в Сеуле, где дейцствовала школа иностранных языков. Те из её выпускников, кому удавалось найти работу, служили именно в местной администрации в районе будущего Пусана. Впрочем, официальные дипломатические документы составлялись на ханмуне, то есть древнекитайском языке, который был понятен всем образованным людям в обеих странах. Кроме церемониальной дипломатии общеяпонского уровня, княжество Цусима поддерживало похожие ритуальные обмены и на местном уровне, и её князья при вступлении на престол получали поздравления от корейских властей.

Вся эта тщательно выстроенная дипломатия символических обменов и взаимного сдерживания рухнула в середине XIX века, когда в регион ворвались европейские империалистические державы. Япония встала на путь решительных реформ, а Корея некоторое время безуспешно пыталась сохранить тот образ жизни, который существовал веками. В подобной ситуации старая система была обречена, и на смену ей пришла куда более динамичная дипломатия европейского образца: с постоянными миссиями, интригующими посланниками, переговорами на высшем уровне и прочими, привычными нам, формами поведения.

История и СОВРЕМЕННОСТЬ

С точки зрения стороннего наблюдателя, Япония и Южная Корея должны быть не разлей вода. Обе - члены «Большой двадцатки», развитые современные страны с функционирующими демократическими институтами. Обе в союзе с США, и угрозы у них общие - та же Северная Корея. Экономические связи крепкие, культурные - еще крепче: похожие языки, буддизм (пришедший в Японию из Кореи), бешеная популярность «корейской волны» (телесериалы и K-Pop) в Японии и «японской» (аниме и J-Pop) - в Корее.

Но не тут-то было: читать новости о японо-корейских отношениях без хохота в последнее время стало решительно невозможно. Вот в Индонезии проводится саммит АТЭС, и в рамках саммита проходят переговоры между японским премьером Синдзо Абэ и президентом Южной Кореи Пак Кын Хе. Заняли эти переговоры меньше 60 секунд. После чего секретарь японского кабинета министров Ёсихидэ Суга отметил, что это очень даже хорошо, что «лидеры двух стран могут регулярно встречаться и обмениваться приветствиями». Другими словами, хорошо, что хоть здороваются друг с другом, могло быть и хуже.

И хуже сразу стало. Абэ показалось, что 60 секунд - это как-то несолидно, и японцы стали клянчить полноценный двусторонний саммит. Лучше бы они этого не делали: от корейского ответа пахнуло таким морозом, что в японском МИДе его, наверное, сидя у обогревателя переводили: Пак Кын Хе заявила, что пока Япония не покается в своих исторических грехах, говорить с Абэ ей не о чем. А потом контрольным в голову Пак Кын Хе еще добавила, что в любой момент готова ко встрече с северокорейским лидером Ким Чен Ыном. Вот хоть вчера.

Японские СМИ любезно упаковали эти две новости в одну, и в глазах многих японцев корейская внешняя политика потеряла последние следы рациональности. «Вы нас захватили и колонизировали больше ста лет назад? Видеть вас не хотим!» И тут же: «Вы нам войной угрожали не далее как этой весной? Проходите, присаживайтесь, поговорим. Не желаете ли чаю?»

С японской точки зрения особенно обидно то, что вполне дружелюбная инициатива самого Абэ получила такой отлуп. Между тем Северная Корея только за этот год торпедировала несколько южнокорейских дипломатических инициатив, пускала ракеты и взрывала бомбы, а ее все равно приглашают к столу. Так как Япония с Кореей до такого докатились?

...Когда можно подраться?

Способность японцев и корейцев создать скандал на пустом месте феноменальна. В интернет выкладывается японская «статья» о том, что корейские хвараны (воины царства Силла) - это просто неправильные самураи, и фабрика по производству натуральных удобрений мгновенно начинает работу. Забавно здесь то, что хвараны появились раньше самураев лет так на пятьсот, но кого волнуют факты?

Подраться можно и на футболе, и на фигурном катании. «Валико, если Хидэтоси Накату и Пак Чи Сона цепью связать, кто победит?». Любая победа Мао Асады над Ким Ё На (или наоборот) описывается в таких выражениях, как будто одна другую об борт приложила (и клюшкой по голове добавила). На футбольных трибунах идёт война баннеров: по свидетельству журналиста Коити Ясуды, именно вызывающе антияпонское поведение корейских фанатов в ходе Чемпионата мира 2002 года сделало многих японцев страстными врагами всего корейского. К слову, речь идёт о том самом Чемпионате мира, который Япония и Южная Корея проводили вместе, и который, по замыслу устроителей, должен был сблизить две страны. Опять не угадали.

Корейская нелюбовь к Японии вполне понятна: печальный исторический опыт от Имджинской войны XVI века до аннексии и колонизации в XX столетии. Японцев никто не колонизировал, но их чувства к корейцам не намного теплее: одним из бестселлеров прошедшего десятилетия стал комикс под названием «Ненависть к Корее».

Претензий к соседям у японцев много, но главная одна: Корея в их глазах выглядит неблагодарным младшим братом, которого они подобрали на обочине истории, отмыли, приодели и на свои деньги обучили. Ну еще заставили немного поработать на себя, но потом за это дело извинились и выплатили компенсацию. А ему все мало.

С корейской точки зрения все это выглядит, разумеется, совсем иначе: варвары с Востока поработили и ограбили самобытную цивилизацию древнее их собственной, отняли родную культуру, язык и даже имена, а теперь не хотят этого признавать. Спор этот бесконечен, потому что правы в нем обе стороны.

Чума и два дома

Однажды я ради интереса взял два школьных учебника истории, японский и корейский, и сравнил их в той части, где говорится о японской колонизации Кореи в 1910-1945 годах. Японский ограничился одним абзацем, в котором были инвестиции, строительство и образование. Единственным негативным аспектом японского правления авторы сочли обезземеливание крестьян. Все. Одно предложение.

В корейском учебнике суровым тем годам была посвящена целая глава с подробным описанием всех японских художеств и национально-освободительной борьбы корейского народа. Разница в историческом сознании оказывается еще больше, если учесть, что большинство современных японских школьников историю XX века осваивает кое-как: выпускной класс, надо готовиться к местному ЕГЭ, а там про колониальную политику не спрашивают. На этом историческое образование заканчивается и начинаются антикорейские комиксы и «статьи» про неправильных корейских самураев.

Корейцы не намного лучше: из их национальной истории напрочь выпадает, например, тот факт, что многие корейцы вполне успешно сотрудничали с колониальной администрацией и неплохо на этом обогатились. Дэннис МакНамара в своей книге «The Colonial Origins of Korean Enterprise: 1910-1945» отмечает, что современные корейские индустриальные гиганты во многом - продукт именно колониальной эпохи, и первая индустриализация Кореи состоялась действительно при японцах. Тогда же сотни тысяч корейцев отправились на поиски лучшей жизни и образования в метрополию - об этом можно почитать, например, у Кан Чхоль Хвана в «Пхеньянских аквариумах». Отец нынешнего президента Южной Кореи Пак Кын Хе, генерал Пак Чжон Хи, служил в японской армии. Значительная часть современной корейской элиты, как это ни парадоксально, - продукт японского колониализма, и по понятным причинам тема коллаборационизма в современном корейском обществе до сих пор остается табу.

Эта самая элита во главе с уже упомянутым Пак Чжон Хи и подписала в 1965 году договор о нормализации отношений с Японией. За нормализацию Япония заплатила $800 млн - огромные по тогдашним меркам деньги, особенно для бедной Южной Кореи. Заплатила и сочла тему закрытой.

Но получилось, что договор, по форме восстановивший отношения между Японией и Южной Кореей, по сути заложил под эти самые отношения сразу несколько мин замедленного действия. Во-первых, деньги по договору получили не сами пострадавшие, а правительство Южной Кореи. Это даже не было названо компенсацией; $800 млн проходили как гранты, так что морального удовлетворения никто в Корее не дождался. Впрочем, тогдашний Сеул вообще сентиментальностью не отличался - ему нужны были экономический рост и деньги для этого роста. Японцы деньги с радостью заплатили и перестали рефлексировать на тему прошлого: «Нам что, нужнее, что ли?» Это мина номер два.

И третье: договор 1965 года навсегда закрыл тему компенсаций. Поэтому, когда корейцы двумя десятилетиями спустя «по вновь открывшимся обстоятельствам» стали предъявлять японцам новые претензии, те в недоумении начали тыкать пальцами в текст договора и чеки: «Ну вот же, за все уже уплачено, чего вы еще хотите? Вот тут ваша подпись стоит?»

Ирония истории в том, что договор о нормализации отношений был подписан одной из беднейших стран Азии того времени. За пять прошедших десятилетий эта страна совершила экономический и технологический рывок, почти догнала Японию по ВВП на душу населения и сбросила авторитарный режим, который запрещал своим гражданам вспоминать о прошлом, если эти воспоминания ставили под угрозу поток денег из Японии. Договор 1965 года подписывала, по меткому корейскому выражению, «креветка среди китов». Полвека спустя креветка сама стала китом, обрела голос и память. Корейское правительство и корейская элита получили от Японии все, что они хотели. Корейский народ - почти ничего.

Япония, пожалуй, права в том, что pacta sunt servanda - «договоры нужно соблюдать». Правда, та же Япония сто лет назад сама была одержима пересмотром унизительных неравноправных договоров, навязанных ей западными державами в конце XIX века. И пересмотрела их, как только стала достаточно сильной для этого.

Карусель-карусель

У сегодняшнего японо-корейского спора есть еще и очень личное измерение. Нобусукэ Киси, дед нынешнего японского премьера, был высокопоставленным чиновником японской колониальной администрации в Маньчжурии, где трудились миллионы корейцев. Мог ли он думать, что его внуку Синдзо Абэ придется разбираться с последствиями? Пак Чжон Хи, отец нынешнего президента Южной Кореи, лично подписал договор о нормализации отношений с Японией (с японской стороны его подписал премьер-министр Эйсаку Сато; Синдзо Абэ приходится ему внучатым племянником) и освободил японцев от ответственности за прошлое. Хоть и не бесплатно: помимо уже упомянутой компенсации $800 млн, Япония, по данным ЦРУ (на них ссылается Брюс Камингс в своей книге «Korea"s Place in the Sun»), в период с 1961 по 1965 год попросту содержала правящую в Южной Корее партию генерала Пака. Так что претензии его дочери в глазах многих японцев выглядят потрясающим лицемерием и вероломством.

Печально, что конца этому не видно. Чем больше ворошат прошлое корейцы, тем больше возмущаются их черной неблагодарности японцы. «Этим корейцам не угодишь», - думает японский избиратель и голосует за все менее склонных к внешнеполитической деликатности политиков правого толка. Японские политики этот запрос чувствуют и время от времени потчуют свой электорат суждениями об истории, которые в лучшем случае неоднозначны, а в худшем - отвратительны. Корейцы возмущаются, и цикл повторяется с начала. В итоге чем более чувствительной к прошлому становится Корея, тем менее чувствительна к нему Япония.

По-хорошему, обоим государствам стоило бы забыть о прошлых обидах, как это сделали в Европе. Но этого мы от двух стран, только-только дорвавшихся до национальной гордости после унизительного XX века, точно не дождемся. Иэн Бреммер недавно заметил в Твиттере, что американскому госсекретарю нужно бросить арабо-израильский мирный процесс и сосредоточиться на попытках помирить Южную Корею и Японию. По-моему, арабы с евреями договорятся скорее .