Что значит смерд. Смерды

наименование феодально-зависимых крестьян в Древней Руси (9–13 вв.). В. И.Ленин указывает, что «землевладельцы кабалили смердов еще во времена „Русской Правды"» (Соч., т. 3, стр. 170). С., прикрепленные к земле, эксплуатировались как непосредственно князем, так и светскими и духовными феодалами. Они должны были работать на барщине, а иногда и платить своему господину натуральный оброк. Основные моменты правового положения С. зафиксированы в Русской Правде (см.). За убийство С. платился штраф в сумме, в восемь раз меньшей, чем за убийство свободного человека. Имущество С. после его смерти в случае отсутствия сыновей переходило князю.

В 14 в. термин «смерды» постепенно исчезает. Он сохраняется для обозначения феодально-зависимых крестьян в 14–15 вв. в Юго-Западной Руси, а также в Новгороде и Пскове. В Северо-Восточной Руси крестьяне получили наименование «сирст», а затем «христиан» («крестьян»).

Историка Б. Д. Грекова (впоследствии широко распространившемуся в отечественной историографии), смерд - это член сельской общины, но зависимый непосредственно от князя крестьянин в Древнерусском государстве в период -XIV веков . По Русской Правде смерды были зависимыми крестьянами, которых судил князь. Они владели земельными наделами, которые могли передавать по наследству сыновьям (если сыновей не было, то надел отходил князю). Штраф за убийство смерда был равен штрафу за убийство раба. В Новгородской республике большинство смердов были государственными крестьянами (обрабатывали государственную землю), хотя также упоминаются княжеские, епископские и монастырские смерды. Уходить с земли они не имели права. Выморочное имущество смерда по «Русской правде » отходило к князю, в то время как выморочное имущество свободного общинника, скорее всего, делилось между членами общины. Наконец, штраф за убийство «смерда» составляет всего 5 гривен (наравне с рабом -«холопом »), в то время как жизнь «людина» защищалась 40-гривенной вирой (стандартным размером штрафа за убийство рядового свободного человека).

Термин «осмердить» означал захват населения соседнего княжества во время княжеских междоусобиц. К XV веку категория смердов превращается в категорию крестьяне . В XVI -XVII веках слово смерд использовалось для обозначения служилого населения в официальных обращениях к царю и царя к населению. Впоследствии смерд - это презрительное (в устах помещика, представителя власти) обозначение крепостного крестьянина, простолюдина, незнатного человека.

Этимология слова

По одной из версий

Cлово смерд («смерд», «смурд», «сморд», «смордон») имеет индоевропейское происхождение в значении «человек», «зависимый человек», «обычный человек». Смерды имели собственную землю и вели на ней хозяйство, должны были платить налоги князю и отбывать натуральные повинности. Князь мог подарить смердов церкви, переселить их. В отличие от обычных крестьян-общинников, смерды жили в сёлах, а не в весях. Воинская повинность смердов состояла, по разным версиям, в личном участии в пешем войске, в поставке лошадей для конного войска.

Термин «осмердить» означал захват населения соседнего княжества во время княжеских усобиц. К XV веку категория смердов превращается в категорию крестьяне. В XVI-XVII веках слово смерд использовалось для обозначения служилого населения в официальных обращениях к царю и царя к населению. Впоследствии смерд - это презрительное (в устах помещика, представителя власти) обозначение крепостного крестьянина, простолюдина, незнатного человека.

По другой версии

Слово смерд употреблялось в качестве обозначения религиозной принадлежности. Смерд - самоназвание тех, кого привычно именуют «язычники». В произношении «смарт» используется как название одного из трёх направлений индуизма, самого древнего. Слово «смерд» происходит от санскритского «смрити» - помнить. И означает «помнящий», в вольном переводе, «преданный». Со временем словом «смерд» называют сельских жителей. С принятием христианства «смерд» (язычник) меняется на «крестьянин» (христианин).

Связь со словом «смердеть»

Со словом «смерд» тесно связано слово «смердеть». По древнему обычаю русские натирали тело луком и чесноком. В русских сказках есть выражение: «русским духом пахнет», т. е., смердит. Обычай натирать тело луком и чесноком встречается и у других индо-европейских народов (например, у спартанцев, индийских ариев) и восходит к древним охотникам: это был способ скрыть запах человека.

Любопытным является и термин, который появился в промежуток с XI по XIV века. «Осмердить» - значило захватить селения и население вражеского княжества во время княжеских междоусобных воин. После XV века категория смердов перешла к крестьянству, однако сам термин продолжал использоваться и означал неофициальное обращение царя к низшим слоям населения. Впоследствии, термин «смерд» стало использоваться помещиками для оскорбления провинившейся прислуги или крестьян. В завершении, несколько слов хотелось бы сказать об этимологии слова. Дело в том, что в некоторых частях европейской части России дома топились по-черному (т.е. без использования труб), поэтому весь дым и гарь выводились через волоковые окошки изб. Поэтому представить себе, насколько ужасно пахло от всех смердов несложно, учитывая, что этот отвратительный запах гари смешивался с потом.

Напишите отзыв о статье "Смерд"

Литература

  • Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества XII-XIII веков - М.: Наука, 1993
  • Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. Лекции по русской истории. Киевская Русь - М.: Наука, 1993
  • Дмитрий Балашов. «Святая Русь». Исторический роман. - Петрозаводск: Карелия, 1992. - 544 с. - (Государи Московские) - 50 000 экз. - ISBN 5-7545-0491-8 .

См. также

Примечания

Ссылки

Отрывок, характеризующий Смерд

Кутузов, сопутствуемый своими адъютантами, поехал шагом за карабинерами.
Проехав с полверсты в хвосте колонны, он остановился у одинокого заброшенного дома (вероятно, бывшего трактира) подле разветвления двух дорог. Обе дороги спускались под гору, и по обеим шли войска.
Туман начинал расходиться, и неопределенно, верстах в двух расстояния, виднелись уже неприятельские войска на противоположных возвышенностях. Налево внизу стрельба становилась слышнее. Кутузов остановился, разговаривая с австрийским генералом. Князь Андрей, стоя несколько позади, вглядывался в них и, желая попросить зрительную трубу у адъютанта, обратился к нему.
– Посмотрите, посмотрите, – говорил этот адъютант, глядя не на дальнее войско, а вниз по горе перед собой. – Это французы!
Два генерала и адъютанты стали хвататься за трубу, вырывая ее один у другого. Все лица вдруг изменились, и на всех выразился ужас. Французов предполагали за две версты от нас, а они явились вдруг, неожиданно перед нами.
– Это неприятель?… Нет!… Да, смотрите, он… наверное… Что ж это? – послышались голоса.
Князь Андрей простым глазом увидал внизу направо поднимавшуюся навстречу апшеронцам густую колонну французов, не дальше пятисот шагов от того места, где стоял Кутузов.
«Вот она, наступила решительная минута! Дошло до меня дело», подумал князь Андрей, и ударив лошадь, подъехал к Кутузову. «Надо остановить апшеронцев, – закричал он, – ваше высокопревосходительство!» Но в тот же миг всё застлалось дымом, раздалась близкая стрельба, и наивно испуганный голос в двух шагах от князя Андрея закричал: «ну, братцы, шабаш!» И как будто голос этот был команда. По этому голосу всё бросилось бежать.
Смешанные, всё увеличивающиеся толпы бежали назад к тому месту, где пять минут тому назад войска проходили мимо императоров. Не только трудно было остановить эту толпу, но невозможно было самим не податься назад вместе с толпой.
Болконский только старался не отставать от нее и оглядывался, недоумевая и не в силах понять того, что делалось перед ним. Несвицкий с озлобленным видом, красный и на себя не похожий, кричал Кутузову, что ежели он не уедет сейчас, он будет взят в плен наверное. Кутузов стоял на том же месте и, не отвечая, доставал платок. Из щеки его текла кровь. Князь Андрей протеснился до него.
– Вы ранены? – спросил он, едва удерживая дрожание нижней челюсти.
– Раны не здесь, а вот где! – сказал Кутузов, прижимая платок к раненой щеке и указывая на бегущих. – Остановите их! – крикнул он и в то же время, вероятно убедясь, что невозможно было их остановить, ударил лошадь и поехал вправо.
Вновь нахлынувшая толпа бегущих захватила его с собой и повлекла назад.
Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.
«Что они делают? – думал князь Андрей, глядя на них: – зачем не бежит рыжий артиллерист, когда у него нет оружия? Зачем не колет его француз? Не успеет добежать, как француз вспомнит о ружье и заколет его».

Помните знаменитые цитаты из всеми любимого «Ивана Васильевича», который меняет профессию: «Ты почто боярыню обидел, смерд?», «Ах ты, бродяга, смертный прыщ, смерд!»? Мы дружно хохочем над недоумением Якина (Михаила Пуговкина), любуемся Грозным (Юрием Яковлевым), а вот когда берёмся перечитывать бессмертную комедию Булгакова, обращаем внимание и на замечательный язык, коим произведение написано.

Смерд смерду рознь

Современный читатель, быстренько забывающий уроки по такому школьному предмету, как история, наверняка сходу и не скажет, что такое смерд, точнее, кто это. А вот любознательному, конечно, будет интересно выяснить, что таким образом именовались жители древнерусского государства, за исключением знати (бояр) и духовного сословия. Т.е. под этим понятием подразумевался торговый люд, купцы и ремесленники, бродячие скоморохи и горожане, а также крестьяне. Так что такое простолюдин, человек разночинного происхождения. Однако с течением времени слово приобретает иную семантику.

Крестьянский вопрос

Теперь некоторые уточнения. Крестьяне на Руси были некогда свободными землепашцами. Затем, по мере закрепощения, они стали делиться на три категории: «люди», «холопы», «смерды». «Людьми» назывались не имеющие хозяев-бояр граждане низкого происхождения. Как гласит «Русская правда» (тестовый юридический документ XI-XVI веков), если кто-то убьёт свободного человека и будет пойман, он должен заплатить штраф в 40 гривен. А что такое смерд, если его жизнь стоила не более жизни раба (холопа) - 5 гривен? Тоже, получается, раб. Чей? Князя, т.е. боярина.

К категории смердов постепенно стали относить и тех свободных крестьян-земледельцев, которые закрепощались по мере социального расслоения и роста помещичьих угодий. Это значение слова характерно именно для времён Киевской Руси.

Смерд «по-новгородски»

Новгородская республика была особой территорией. И правила там действовали свои. Что такое смерд по местным законам? Это земледелец, зависимый от государства, а не от частного хозяина. Затем к данной категории стали относить вообще всех крестьян. На Руси именно землепашцы являлись самой многочисленной категорией граждан. Государство давало им земельные наделы, за что смерды платили в казну налоги, а князьям - повинность «натурой»: продуктами питания, полотном, живностью домашней и т. д. Жить такие крестьяне обязаны были в селах (от слова «сел», т.е. «оседлый»). Примерно к XV веку термин «смерды» заменяется на «крестьяне». А так как армия набиралась из простого народа, во времена и несколько позже таким словом звались служивые люди.

В документах (приказах, посланиях, грамотах, челобитных) того времени это официально принятая форма при обращении царя к солдатам. Через несколько столетий понятие «смерд» превратилось в презрительное, почти бранное обозначение крепостных и разночинцев. Кстати, во времена княжеских усобиц было специфическое, затем вышедшее из употребления слово «осмердить»: захватить в плен подданых князя-недруга.

И ещё об этимологии и словоупотреблении

Если говорить о то оно относится к индоевропейской языковой группе. Лексическую трансформацию мы рассмотрели. Остаётся сказать ещё о добавочном смысловом значении, полученном в процессе употребления. От слова «смерд» образовался глагол «смердить», т.е. «дурно пахнуть». Дело в том, что в избах, где жили беднейшие крестьяне и рабы-холопы, оконца затягивались совсем не пропускавшим воздух. Топились печи «по-чёрному», дым едва выходил из помещений, всё прокуривая насквозь. А поздней осенью, зимой и ранней весной вместе с людьми в избах держалась и домашняя птица со скотиною. Понятно, что «аромат» смерда можно было учуять за версту. Поэтому с течением времени слово «смерд» вместо «крепостной» стало обозначать грязного, неопрятного, воняющего человека. Современный синоним - «бомж».

История

Термин «осмердить» означал захват населения соседнего княжества во время княжеских усобиц. К XV веку категория смердов превращается в категорию крестьяне . В XVI -XVII веках слово смерд использовалось для обозначения служилого населения в официальных обращениях к царю и царя к населению. Впоследствии смерд - это презрительное (в устах помещика, представителя власти) обозначение крепостного крестьянина, простолюдина, незнатного человека.

Этимология слова

Уничижительный глагол - смердить (смердеть), из выражения «смердячий» ранее подразумевающего человека зависимого и несвободного, в наше время обозначает нечто пахнущее, вонючее (смрад). Возможно ранее имеющее под собой основание - обильные потовыделения в результате активной трудовой деятельности. В некоторых деревнях европейской части России вплоть до начала ХХ века топили «по-чёрному» - печами без труб, выпуская дым через волоковые окошки изб. Дым от костра за один вечер даёт стойкий специфический запах дыма, так что можно себе представить, как пахло от смерда, живущего в такой избе.

Литература

  • Рыбаков Б. А. Киевская Русь и русские княжества 12-13 веков - М.: Наука, 1993
  • Пресняков А. Е. Княжое право в Древней Руси. Лекции по русской истории. Киевская Русь - М.: Наука, 1993

См. также

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Синонимы :

Смотреть что такое "Смерд" в других словарях:

    смерд - смерд, а … Русский орфографический словарь

    смерд - смерд/ … Морфемно-орфографический словарь

    Черная кость, крестьянин, плебей, простолюдин, мужик, кухаркин сын, земледелец, чумазый Словарь русских синонимов. смерд см. плебей Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский язык. З. Е. Александрова … Словарь синонимов

    СМЕРД, смерда, муж. (ист.). 1. В древней Руси крестьянин земледелец. || Впоследствии презр. обозначение крепостного крестьянина (в устах помещика, представителя власти). 2. Простолюдин, незнатный человек, в противоп. князю, дружиннику. Толковый… … Толковый словарь Ушакова

    СМЕРД, а, муж. В Древней Руси: крестьянин, земледелец. Свободные смерды. Закабаление смердов. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова

    СМЕРД - Пыхачов, св. 1557. А. Ф. I, 149. Смерд Иванов сын Плещеева, московский дворянин. 1563. Гр. и дог. I, 489 … Биографический словарь

    Смерд, а; мн. смерды, ов … Русское словесное ударение

    М. 1. Крестьянин, земледелец (на Руси IX XIII вв.). 2. перен. Человек незнатного происхождения. Толковый словарь Ефремовой. Т. Ф. Ефремова. 2000 … Современный толковый словарь русского языка Ефремовой

    Старинное название свободного крестьянина, в отличие от холопа. Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке. Попов М., 1907 … Словарь иностранных слов русского языка

    смерд - іменник чоловічого роду, істота у стародавній Русі залежний селянин; людина незнатного походження зневажл. іст., арх … Орфографічний словник української мови

В современном мире большинству людей прекрасно известно старое слово «смерд». У большинства, подобная фраза ассоциируется с ругательством, однако, что именно означало слово «смерд» в древности знают далеко не все. Между тем, по поводу его происхождения, а так же вопросы касательно классов, которые получали именно такое название, споры не утихают до сих пор. Именно поэтому сегодня мы постараемся разобраться в происхождении слова «смерд», рассмотреть разные, авторитетные точки зрения, а так же затронем историческую составляющую.

Итак, согласно известному периодическому изданию , смерды в Древней Руси - это классы крестьян IX - XIV веков, которые являлись землевладельцами и изначально были свободными, в отличие от холопов. Впоследствии, по мере развития в России помещичьей системы, они стали зависеть от господ и постепенно закрепостились. Однако известный историк Греков дает несколько иную трактовку понятию «смерд». По его мнению, смерды в Древней Руси являлись членами сельской общины, но они на протяжении всего времени зависели непосредственно от . Однако обоснованность, впрочем, как и необоснованность подобной точки зрения доказать (опровергнуть) крайне трудно. Единственным авторитетным мнением в противовес высказыванию Грекова, является текст «Русской правды», который не дает никаких оснований полагать, что смерды зависели исключительно от князя . Дело в том, что в издании, члены общины, которые принадлежали к семейству, назывались «людьми». В то же время, «Русская правда» утверждала, что выморочное имущество смерда отходило к князю. А в случае, если бы эта категория крестьян принадлежала бы к общине, то выморочное имущество делилось бы именно между членами этой общины. Стоит также упомянуть и о том, что за убийство смерда штраф составлял всего 5 гривен, в то время как за убийство любого свободного человека (людина) виновному пришлось бы уплатить 40 гривен.

В Новгородской же республике смерды испокон веков находились в подчинении у государства. К понятию смерды там относили всю категорию низших слоев населения, которые находились в подчинении у князя. Они работали на собственных земельных участках, уплачивали большой налог в казну. Но в любой момент князь мог переселить смердов, подарить их церкви. Кроме того смерды в Новгородской республике отбывали натуральные повинности и обязаны были поставлять лошадей, кормить солдат в военное время. В отличие от обычных крестьян-общинников (они жили в весях), смерды проживали в селах.

Любопытным является и термин, который появился в промежуток с XI по XIV века. «Осмердить» - значило захватить селения и население вражеского княжества во время княжеских междоусобных воин. После XV века категория смердов перешла к крестьянству, однако сам термин продолжал использоваться и означал неофициальное обращение царя к низшим слоям населения. Впоследствии, термин «смерд» стало использоваться помещиками для оскорбления провинившейся прислуги или крестьян. В завершении, несколько слов хотелось бы сказать об этимологии слова. Дело в том, что в некоторых частях европейской части России дома топились по-черному (т.е. без использования труб), поэтому весь дым и гарь выводились через волоковые окошки изб. Поэтому представить себе, насколько ужасно пахло от всех смердов несложно, учитывая, что этот отвратительный запах гари смешивался с потом.