Для чего нужны искусственные языки. Искусственные языки и попытки их создания

Без языка немыслимо ни одно общество. Бывают случаи, когда уже устоявшаяся система языка не может удовлетворить нужд современного общества. В этой ситуации создается искусственный язык. Яркий тому пример – это языки программирования, созданные для работы за компьютером. Искусственные языки создаются для определенной цели, и не все индивиды могут их понять или владеют ими, так как не имеют интересов в сферах, где эти языки необходимы. Искусственные языки постоянно создаются в соответствии с новыми потребностями общества. Кроме того, как и в естественных языках, словарная база искусственных языков постоянно расширяется, что дает возможность расширить круг участников общения на этом языке.

Искусственные языки

Идо – это один из искусственных языков. Он был принят в 1907 году в качестве усовершенствованного эсперанто. Имеет некоторые отличия от эсперанто. При его создании участвовали как сам создатель эсперанто, так и другие специалисты. Его алфавит имеет латинскую основу и состоит из 26 букв. Такие буквы используются в английском языке, но в идо они приобрели несколько другое значение.

Изменение претерпели: орфография, фонетика, лексика, морфология. Большие различия между идо и эсперанто наиболее заметны в употреблении орфографии, фонетики, морфологии. Лексика тоже была изменена, но не так сильно. Однако основная цель создателей Идо было изменение словообразование эсперанто. Корень, в языке эсперанто имеет связь со словом определенной части речи, что влияет на то, как образуются формы слова. В идо корень не привязан ни к какой части речи, что по замыслам создателей должно освободить изучающего язык от необходимости запоминать корень и то, к какой части речи он принадлежит. Но одновременно с этим в систему этого языка была введена романская система образования имен действия, что привело к тому, что связь между корнем и частью речи сохранилась.

Идо стал немного легче эсперанто, что привело к тому, что некоторые эсперантисты перешли к языку идо. Движение идо нанесло значительный ущерб движению эсперанто . Однако не все носители языка эсперанто восприняли идо как лучший язык и так и не изучили идо. Спустя некоторое время движение идо почти исчезло. Редко кто сохранил традицию использования языка идо.

В целом движение идо уже утратило свою силу и почти не используется в современном мире. Трудно признать, но не все разделяют ту идею , что возможность создать простого и понятного единого мирового языка еще существует. Идо, как и многие другие это показали. Однако идо, как и эсперанто до сих пор используются в качестве примеров, по которым видно, что создать единый язык почти получилось.

Кинематограф и искусственные языки

Кинематограф значительно продвинулся в своем развитии за последние годы. Это касается не только технологий, но и огромных корпораций, которые создают целые вселенные, что потом переносят на экран. Не часто, но отдельные миры требуют к себе особого подхода, это не только создание оригинальной архитектуры, но и создание оригинального, присущего только этому миру языка. Так, для реализации культуры целых миров были изобретены: на`ви, клингонский язык, эльфийские языки.

Что касается эльфийского языка, то он был создан для серии книг писателя Дж.Р.Р. Толкина, где действующие или второстепенные персонажи являются эльфами. Он используется как в эго книгах, так и в экранизациях, что создало целое движение, которое использует этот язык на встречах с почитателями творчества этого писателя.

Языки на`ви и клингонский были специально созданы для оригинальных киношедевров и более нигде не использовались. Первый разработан для фильма «Аватар», где Джеймс Кэмерон показал жизнь синекожих инопланетян планеты Пандора. Клингонский язык используется в сериалах и фильмах Стар Трэк. Главная сюжетная линия это отношения между разными расами пришельцев и землян, которые работают вместе на звездолетах и попадают в различные истории.

Языки из кино редко распространяются на обычную жизнь. Это связано и с тем, что они довольно сложные чтобы показать идентичность того или иного народа, который использует этот язык, и в общем он не предназначен для широкого использования. Исключением является то, что поклонники фильма, сериала или серии книг, могут выучить эти языки, чтобы показать особую преданность этим созданным мирам.

Заключение

Искусственные языки также необходимы обществу, как и естественные. Они задействованы не только в сферах, полезных с экономической точки зрения, обществу, но и с развлекательной целью. Это дает возможность широко мыслить не только тем, кто их изучает, но и тем, кто их создает. В настоящее время искусственных языков не очень много, некоторые появляются быстро и также исчезают. Однако некоторые надолго задерживаются в обществе, становятся знаком отличия той или иной группы людей, которая их использует.

Казалось бы, английский сегодня является языком мирового общения, зачем нужно еще что-то? Но лингвисты так не думают. Первый известный искусственный язык появился в мире в конце 19 века, он назывался волапюк. В 1880 году вышел первый учебник языка волапюк. Правда, волапюк не занял прочные позиции и исчез одновременно со смертью своего создателя. После этого в мире появилось много новых искусственных языков. Некоторые из них популярны, например, эсперанто, а на некоторых говорит и пишет лишь их создатель (такие искусственные языки правильнее было бы называть «лингвопроектами»).

Более того, есть даже выдуманные искусственные языки, создатели которых придумали не только название языка и народ, который этот язык использует, но и грамматику, и словарь. Самым известным и плодовитым создателем выдуманных искусственных языков является Толкиен (да-да, автор «Хоббита» и «Властелина кольца»). Он придумал более десятка эльфийских языков, создал логичную структуру их возникновения и развития, распространения, и даже продумал грамматику и лексическую структуру каждого из языков (с разной степенью детализации).

Толкиен как профессиональный лингвист специализировался на древних германских языках. Именно это помогло ему в создании его знаменитых эльфийских языков. В своих книгах Толкиен использовал созданные им языки для имен и названий, даже писал на них стихи и песни. О придуманном Толкиеном языке «Квенья» известно столько, что можно даже научиться говорить на нем, существует учебник квенья. Другое дело, что говорить на квенья вы сможете только с ярыми поклонниками Толкиена, в реальной жизни язык вряд ли будет полезен.

Давайте сейчас вспомним некоторые искусственные языки (иначе их называют «плановые языки»), которые используются в мире.

Искусственные языки: Эсперанто

Эсперанто – это самый известный и самый распространенный искусственный язык в мире. Как и волапюк, он появился в конце 19 века, но этому языку повезло гораздо больше. Его создатель – врач и лингвист Лазарь Маркович Заменгоф. Сегодня на эсперанто общаются от 100 тысяч до нескольких миллионов человек, есть даже люди, для которых язык является родным (обычно дети от интернациональных браков, в которых эсперанто – язык семейного общения). К сожалению, точная статистика для искусственных языков не ведется.

Искусственный язык идо (эдо)

Идо – своего рода потомок эсперанто. Он был создан французским эсперантистом Луи де Бофроном, французским же математиком Луи Кутюра и датским лингвистом Отто Есперсеном. Идо предлагался как улучшенный вариант эсперанто. По приблизительным оценкам, сегодня на идо говорят до 5000 человек. В момент его создания к нему перешли порядка 10% эсперантистов, но язык идо не завоевал мировую популярность.

Искусственные языки: Словянски

Нам, русским людям, нельзя не упомянуть о таком интересном проекте, как словянски. Это новый язык, он появился в 2006 году в качестве языка для международного общения славян. Создатели языка ставили перед собой задачу: язык должен быть понятен без перевода большинству носителей славянских языков (а в эту группу входим не только мы, русские, украинцы и белорусы. Тут и чехи, и хорваты, и болгары, и другие народы).

Существуют и другие плановые, или искусственные, языки, не такие известные и популярные: интерлингва (появился в середине 20 века), токипона (один из самых простых искусственных языков, несколько сотен пользователей, появился в 2001 году), квенья (самый популярный и разработанный эльфийский язык, число людей, знающих его в какой-то мере, доходит до нескольких тысяч), клингонский язык (язык одной из инопланетных рас в сериале «Звездный путь», на нем выходит журнал, есть песни на клингонском и даже клингонский Google!). На самом деле, число искусственных языков определить сложно: только более или менее известных искусственных языков порядка сорока. А вот ссылка на длинный список искусственных языков:

Лингвистов, насчитывается около 7 000 языков. Но людям этого недостаточно - они раз за разом придумывают новые. Помимо таких знаменитых примеров, как эсперанто или волапюк, было разработано множество других искусственных языков: иногда простых и фрагментарных, а иногда чрезвычайно хитроумных и проработанных.

Человечество создаёт искусственные языки как минимум уже пару тысячелетий. В античности и Средневековье «неземной» язык считался боговдохновенным, способным проникать в мистические тайны мироздания. Ренессанс и Просвещение стали свидетелями появления целой волны «философских» языков, которые должны были связать в единую и логически безупречную структуру все знания о мире. По мере приближения к современности бо́льшую популярность получили вспомогательные языки, которые должны были облегчить международное общение и привести к объединению человечества.

Сегодня при разговоре об искусственных языках чаще вспоминают так называемые артланги - языки, которые существуют в пределах художественных произведений. Это, к примеру, квенья и синдарин Толкина, клингоский язык обитателей вселенной «Star Trek», дотракийский язык в «Игре престолов» или язык н’ави из «Аватара» Джеймса Кэмерона.

Если мы ближе посмотрим на историю искусственных языков, выяснится, что лингвистика - отнюдь не отвлечённая область, где занимаются только запутанными грамматиками.

Утопические ожидания, надежды и желания человечества часто проецировались именно в сферу языка. Несмотря на то, что эти надежды обычно заканчивались разочарованием, в этой истории можно обнаружить немало интересного.

1. От Вавилона к ангельскому наречию

Разнообразие языков, которое усложняет взаимопонимания между людьми, в христианской культуре часто толковалось как проклятие Бога, посланное на человечество в результате Вавилонского столпотворения. В Библии рассказывается о царе Нимроде, который вознамерился возвести гигантскую башню, которая вершиной доставала бы до самого неба. Бог, разгневанный на горделивое человечество, смешал их язык так, что один перестал понимать другого.

Вполне закономерно, что мечты о едином языке в Средние века были направлены в прошлое, а не в будущее. Нужно было найти язык до смешения - язык, на котором с Богом говорил ещё Адам.

Первым языком, на котором человечество говорило после грехопадения, считался древнееврейский. Ему предшествовал тот самый язык Адама - некий набор первичных принципов, из которых произошли все остальные языки. Эту конструкцию, кстати, вполне можно соотнести с теорией генеративной грамматики Ноама Хомского, согласно которой в основе любого языка лежит глубинная структура c общими правилами и принципами построения высказываний.

Многие отцы церкви верили, что первоначальным языком человечества был древнееврейский. Одно из заметных исключений - взгляды Григо­рия Нисского, ко­торый иронизировал по поводу представления о Боге как о школьном учителе, показывающего первопредкам буквы еврейского алфавита. Но в целом эта вера сохранялась в Европе всё Средневековье.

Еврейские мыслители и каббалисты признавали, что соотношение между предметом и его обозначением - результат соглашения и некая условность. Невозможно найти ничего общего между словом «собака» и четвероногим млекопитающим, пусть даже это слово произнесено на еврейском. Но, по их мнению, это соглашение было заключено между Богом и пророками и потому является священным.

Порой рассуждения о совершенстве еврейского языка доходят до крайностей. В трактате 1667 года «Краткий очерк истинного природного еврейского алфавита» демонстрируется, как язык, нёбо, язычок и голосовая щель физически образуют соответствующую букву еврейского алфавита при её произнесении. Бог не только позаботился о том, чтобы вручить человеку язык, но и отпечатал его структуру в устройстве органов речи.

Первый по-настоящему искусственный язык был придумал в XII веке католической аббатисой Хильдегардой из Бингена. До нас дошло описание из 1011 слов, которые даются в иерархическом порядке (в начале следуют слова для Бога, ангелов и святых). Ранее считалось, что язык задумывался автором как универсальный.

Но гораздо вероятнее, что это был тайный язык, предназначенный для интимных разговоров с ангелами.

Ещё один «ангельский» язык описали в 1581 году оккультисты Джон Ди и Эдвард Келли. Они назвали его енохианским (от имени библейского патриарха Еноха) и описали алфавит, грамматику и синтаксис этого языка в своих дневниках. Скорее всего, единственное место, где он употреблялся - это мистические сеансы английской аристократии. Совсем иначе дело обстояло всего пару веков спустя.

2. Философские языки и универсальное знание

С началом Нового времени идея о совершенном языке переживает период подъёма. Теперь его уже не ищут в далёком прошлом, а пытаются создать самостоятельно. Так рождаются философские языки, которые имеют априорную природу: это значит, что их элементы не основываются на реальных (естественных) языках, а постулируются, создаются автором буквально с чистого листа.

Обычно авторы таких языков опирались на какие-либо естественнонаучные классификации. Слова здесь могут строиться по принципу химических формул, когда буквы в составе слова отражают категории, к которым оно относится. По этому образцу, к примеру, устроен язык Джона Уилкинса, который поделил весь мир на 40 классов, внутри которых выделяются отдельные роды и виды. Так, слово «краснота» на этом языке передаётся словом tida: ti - обозначение класса «ощущаемые качества», d - 2-й род таких качеств, а именно цвета́, a - 2-й из цветов, то есть красный.

Такая классификация не могла обойтись без нестыковок.

Именно над ней иронизировал Борхес, когда писал о животных «а) принадлежащих Императору, б) набальзамированных, з) включённых в эту классификацию, и) бегающих как сумасшедшие» и т.д.

Ещё один проект по созданию философского языка был задуман Лейбницем - и в итоге воплотился в языке символической логики, инструментами которой мы пользуемся до сих пор. Но на звание полноценного языка он не претендует: с его помощью можно устанавливать логические связи между фактами, но не отражать сами эти факты (не говоря уже о том, чтобы использовать такой язык в повседневном общении).

Эпоха Просвещения вместо религиозного выдвинула светский идеал: новые языки должны были стать помощниками в налаживании отношений между нациями и способствовать сближению народов. «Пазиграфия» Ж. Мемье (1797) ещё основывается на логической классификации, но категории здесь выбраны по признаку удобства и практичности. Проекты новых языков разрабатываются, но предложенные нововведения часто ограничиваются упрощением грамматики уже существующих языков, чтобы сделать их более лаконичными и ясными.

Впрочем, стремление к универсализму иногда возрождается. В начале XIX века Анн-Пьер-Жак де Вим разрабатывает проект музыкального языка, подобного языку ангелов. Он предлагает переложить звуки на ноты, которые, по его мысли, понятны не только всем людям, но и животным. Но ему и не приходит в голову, что французский текст, зашифрованный в партитуре, сможет прочитать только тот, кто уже знает по меньшей мере французский.

Более известный музыкальный язык получил мелодичное название сольресоль , проект которого был опубликован в 1838 году. Каждый слог обозначен названием ноты. В отличие от естественных языков, многие слова различаются всего на один минимальный элемент: сольдореля означает «бежать», лядореля - «продавать». Противоположные значения обозначались с помощью инверсии: домисоль, совершенный аккорд, - это Бог, а противоположный ему сольмидо обозначает Сатану.

Передавать сообщения на сольресоль можно было с помощью голоса, письма, наигрывая ноты или показывая цвета.

Критики называли сольресоль «самым искусственным и самым неприменимым из всех априорных языков». На практике он действительно почти не использовался, но это не помешало его создателю получить крупную денежную премию на Всемирной выставке в Париже, золотую медаль в Лондоне и заручиться одобрением таких влиятельных особ как Виктор Гюго, Ламартин и Александр фон Гумбольдт. Слишком соблазнительна была идея человеческого единства. Именно её создатели новых языков будут преследовать и в более позднее время.

3. Волапюк, эсперанто и объединение Европы

Самые успешные проекты лингвоконструирования были предназначены не для постижения божественных тайн или устройства мироздания, а для того, чтобы облегчить общение между народами. Сегодня эту роль узурпировал английский. Но не ущемляет ли это права людей, для которых этот язык не является родным? Именно с этой проблемой столкнулась Европа к началу XX века, когда международные контакты усилились, а средневековая латынь давно уже вышла из употребления даже в учёных кругах.

Первым таким проектом был волапюк (от vol «мир» и pük - язык), разработанный в 1879 г. немецким священником Иоганном Мартином Шлейером. Спустя десять лет после публикации по всему миру насчитывается уже 283 клуба волапюкистов - успех, ранее невиданный. Но вскоре от этого успеха не осталось и следа.

Разве что слово «волапюк» прочно вошло в обыденный лексикон и стало обозначать речь, состоящую из мешанины непонятных слов.

В отличие от «философских» языков предыдущей формации, это не априорный язык, поскольку он заимствует свои основы из языков естественных, но и не вполне апостериорный, поскольку подвергает существующие слова произвольным деформациям. По мысли создателя, это должно было сделать волапюк понятным для представителей разных языковых групп, но в итоге он был непонятен никому - по крайней мере, без долгих недель заучивания.

\самым успешным проектом лингвоконструирования был и остаётся эсперанто . Проект этого языка опубликовал в 1887 г. польский окулист Людвик Лазарь Заменгоф под псевдонимом д-р Эсперанто, что на новом языке означало «Надеющийся». Проект был опубликован по-русски, но быстро распространился сначала по славянским странам, а затем и по всей Европе. В предисловии к книге Заменгоф говорит, что создателю международного языка надо решить три задачи:

Д-р Эсперанто

из книги «Международный язык»

I) Чтобы язык был чрезвычайно легким, так чтобы его можно было изучить шутя. II) Чтобы каждый, изучивший этот язык, мог сейчас же им пользоваться для объяснения с людьми различных наций, всё равно, будет ли этот язык признан миром и найдет ли он много адептов или нет. <...> III) Найти средства для преодоления индифферентизма мира и для побуждения его как можно скорее и en masse начать употреблять предлагаемый язык как живой язык, а не с ключом в руке и в случаях крайней надобности.

В этом языке достаточно простая грамматика, состоящая всего из 16 правил. Лексика составлена из слегка видоизменённых слов, которые имеют общие корни для многих европейских народов, чтобы облегчить узнавание и запоминание. Проект удался - сегодня носителями эксперанто, по разным оценкам, являются от 100 тысяч до 10 миллионов человек. Что ещё важнее, некоторое число людей (около тысячи человек) узнают эсперанто в первые годы жизни, а не разучивают его в более позднем возрасте.

Эсперанто привлёк к себе большое количество энтузиастов, но языком международного общения, как надеялся Заменгоф, так и не стал. В этом нет ничего удивительного: такую роль язык может взять на себя благодаря не лингвистическим, а экономическим или политическим преимуществам, которые за ним стоят. Согласно знаменитому афоризму, «язык - это диалект, у которого есть армия и флот», а у эсперанто не оказалось ни того, ни другого.

4. Внеземной разум, эльфы и дотракийцы

Среди более поздних проектов выделяется логлан (1960) - язык, основанный на формальной логике, в котором каждое высказывание должно быть понято единственным способом, а любая неоднозначность полностью искоренена. С его помощью социолог Джеймс Браун хотел проверить гипотезу лингвистической относительности, согласно которой мировоззрение представителей той или иной культуры определяется структурой их языка. Проверка не удалась, так как язык, разумеется, ни для кого не стал первым и родным.

В этом же году появился язык линкос (от лат. lingua cosmica - «космический язык»), разработанный голландским математиком Хансом Фрёденталем и предназначенный для общения с внеземным разумом. Учёный предполагал, что с его помощью любое разумное существо сможет понять другое, основываясь на элементарной логике и математических вычислениях.

Но больше всего внимания в XX веке получили искусственные языки, существующие в рамках художественных произведений. Квенья и синдарин , придуманные профессором филологии Дж. Р. Толкином, быстро распространились среди фанатов писателя. Интересно, что, в отличие от других выдуманных языков, у них была своя история развития. Сам Толкин признавал, что язык для него был первичным, а история - вторичной.

Дж. Р.Р. Толкин

из переписки

Скорее «истории» сочинялись для того, чтобы создать мир для языков, нежели наоборот. В моем случае сперва возникает имя, а затем уж – история. Я бы вообще предпочел писать на «эльфийском».

Не менее известен клингонский язык из сериала «Звёздный путь» («Star Trek»), разработанный лингвистом Марком Окрандом. Совсем недавний пример - дотракийский язык кочевников из «Игры престолов». Джордж Мартин, автор цикла книг об этой вселенной, не разрабатывал ни один из вымышленных языков детально, поэтому этим пришлось заняться создателям сериала. Задачу взял на себя лингвист Дэвид Петерсон, который позднее даже написал об этом пособие под названием «Искусство изобретения языков» .

В конце книги «Конструирование языков» лингвист Александр Пиперски пишет: вполне возможно, что после прочтения вы захотите придумать собственный язык. И затем предупреждает: «если ваш искусственный язык ставит перед собой целью изменить мир, скорее всего, это не удастся, а вас ждёт только разочарование (исключения немногочисленны). Если же он нужен для того, чтобы порадовать вас и других, - в добрый путь!»

Создание искусственных языков имеет долгую историю. Сначала они были средством общения с потусторонним миром, затем - инструментом универсального и точного знания. С их помощью надеялись наладить международное сотрудничество и достичь всеобщего взаимопонимания. В последнее время они превратились в развлечение или стали частью фантастических художественных миров.

Недавние открытия психологии, лингвистики и нейрофизиологии, виртуальная реальность и такие технологические разработки, как нейрокомпьютерный интерфейс, могут снова возродить интерес к искусственным языкам. Вполне возможно, что сбудется мечта, о которой писал Артюр Рембо: «В конце концов, поскольку всякое слово есть идея, время всемирного языка придёт! <...> То будет язык, идущий от души к душе и включающий в себя всё: запахи, звуки, цвета».

В мире насчитывается около 6000 языков, из которых 80 процентов находятся под угрозой исчезновения: каждые 15 дней умирает один язык.

Через сто лет на земле останется от 500 до 3000 языков. С таким тревожным прогнозом выступила ЮНЕСКО. "97 процентов населения мира говорит на 4 процентах мировых языков. Это означает, что языковую неоднородность человечества обеспечивает крошечное меньшинство населения мира", - говорится в докладе экспертной группы ЮНЕСКО по исчезающим языкам.

Эксперты пока не могут четко объяснить, какую именно опасность несет в себе столько быстрое исчезновение языков. Многие даже видят в этом естественный процесс, ничем не угрожающий человечеству. Однако факты указывают на то, что угроза все-таки есть. Первое: обеднение лингвистических оборотов и исчезновение культур. Ведь ни английский, ни французский языки не могут похвастаться такими возможностями, которые есть, например, у эскимосского языка, имеющего более двадцати слов только для описания снега. И ни один из современных языков-гигантов не способен взять на себя все мировое многообразия песен, стихов и литературы, существующих у малых исчезающих народов.

Второе: с исчезновением языков уходит огромный пласт эксклюзивных знаний о природе и окружающей среде. Только представьте себе, что открытием препарата против ВИЧ первого типа мы обязаны самоанскому языку и его носителям, которые знакомы с лечебными свойствами растения Homalanthus Nutans.

Третье: современная наука об окружающей среде строится на опыте предков, владеющих редкими языками. Например, вся мировая гомеопатия существует только благодаря естественным знаниям малых народов и владения их языками.

Интересно, что одновременно с исчезновением редких языков идет процесс создания новых искусственных языков. Их количество уже перевалило за сотню, но ни один из них не смог завоевать мировую популярность и стать языком обыденного общения людей. Корреспондент "РГ", подсчитал, что за 20 последних лет появилось 28 искусственных языков, среди них есть даже язык "словянски", созданный для международного общения славянских народов. Однако, как ни странно, он даже не известен на территории этих народов.

Комментарий

Зинаида Строгальщикова , эксперт постоянного Форума ООН по проблемам коренных народов:

Ни один из новых искусственных языков, к сожалению, не смог сыграть той роли для развития культуры и науки, которую играют исчезающие и исчезнувшие языки. Более того, новые языки сами фактически находятся в группе риска, так как без носителей они не могут существовать.

Самое страшное, что исчезновение языков и переход представителей малых народов на общение на чужом для них языке приводит к обеднению творческого потенциала людей. Психологи давно отмечают, что творческие люди, оказавшись в чужой языковой среде, не могут творить: писать книги, сочинять музыки, рисовать картины. Чтобы это исправить, ряд стран взял себе на вооружение методику "языкового гнезда", придуманную в ЮНЕСКО. Например, в Северных странах родители отдают своих детей в садики, где воспитатели общаются только на языке нацменьшинств. Так сохраняют редкие языки. И не надо думать, что это искусственный процесс, так как для человека ведь свойственно и нормально ценить свою культуру, язык и историю.

Эксперты сейчас отмечают еще один интересный процесс - грабеж естественных знаний исчезающих народов. Это когда так называемые ученые не тратят своих усилий на изучение природы, не проводят опытов и анализа, а просто находят малоизвестные наблюдения и знания малых народов и выдают их за свои. В основном это происходит в сфере медицины, основанной на знании целебных свойств трав и их действия на разные этносы - ведь некоторые растения оказывают лечебный эффект только на население, живущее в той же среде обитания, что и данная трава.

Опасно думать, что, если язык не нужен большинству, на него можно махнуть рукой. Ведь если следовать этой логике, то однажды в зоне риска могут оказаться те языки, которым сейчас ничего не угрожает. Подумайте сами, что вы потеряете, если исчезнет ваш родной язык.

Люди издревле испытывали проблему «языкового барьера». Решали ее по-разному: например, учили другие языки или выбирали какой-нибудь один язык для международного общения (в средние века языком ученых всего мира была латынь, а сейчас в большинстве стран поймут английский). Также рождались пиджины – своеобразные «гибриды» двух языков. А начиная с XVII века, ученые задумались о создании отдельного языка, который было бы легче учить. Ведь в естественных языках много исключений и заимствований, а их структура обусловлена историческим развитием, в результате которого бывает очень сложно проследить логику, например, образования грамматических форм или правописания. Искусственные языки часто называют плановыми, поскольку слово «искусственный» может вызвать негативные ассоциации.

Наиболее известный и распространенный из них – эсперанто, созданный Людвиком Заменгофом в 1887 году. «Эсперанто» – «надеющийся» – это псевдоним Заменгофа, но впоследствии это имя перенял созданный им язык.

Заменгоф родился в Белостоке , в Российской Империи. В городе проживали евреи, поляки, немцы и белорусы, а отношения между представителями этих народов были весьма напряженными. Людвик Заменгоф считал, что причина межэтнической вражды кроется в непонимании, и еще в гимназии предпринимал попытки на основе изучаемых им европейских языков разработать «общий» язык, который при этом был бы нейтральным – внеэтническим. Структура эсперанто была создана довольно простой для удобства изучения и запоминания языка. Корни слов были позаимствованы из европейских и славянских языков, а также из латыни и древнегреческого. Существует множество организаций, чья деятельность посвящена распространению эсперанто, на этом языке издаются книги и журналы, существуют каналы вещания в Интернете, создаются песни. Также для этого языка существуют версии многих распространенных программ – таких как офисное приложение OpenOffice.org, браузер Mozilla Firefox. а также версию на эсперанто имеет поисковая система Google . Язык пользуется поддержкой ЮНЕСКО.

Помимо эсперанто , существует множество других искусственно созданных языков, как широко известных, так и нераспространенных. Многие из них были созданы с той же целью – разработать наиболее удобное средство для международного общения: языки идо, интерлингва, волапюк и другие. Некоторые другие искусственные языки, например, логлан, были созданы с исследовательской целью. А такие языки как на’ви, клингонский и синдарин разрабатывались для того, чтобы на них разговаривали персонажи книг и фильмов.

Чем они отличаются от естественных языков?

В отличие от естественных языков , развивавшихся на протяжении истории человечества, со временем отделявшихся от какого-либо праязыка и умиравших, искусственные языки создаются людьми за относительно короткое время. Они могут быть созданы на основе элементов и структуры существующих естественных языков или «сконструированы» полностью. Авторы искусственных языков расходятся во мнении, какая из стратегий лучше отвечает поставленным целям – нейтральности, легкости в изучении, удобстве в использовании. Однако многие считают, что создание искусственных языков бессмысленно, поскольку они никогда не распространятся настолько, чтобы выполнять функцию универсального языка. Даже язык эсперанто сейчас известен немногим, а для международных переговоров чаще всего пользуются английским. Изучение искусственных языков затруднено многими факторами: не существует носителей языка, структура может периодически изменяться, а в результате разногласий между теоретиками искусственный язык может быть разделен на два варианта – например, из языка логлан был выделен ложбан, из эсперанто – идо. Тем не менее, сторонники искусственных языков до сих пор считают, что в условиях современной глобализации необходим язык, который мог бы использоваться всеми, но при этом не ассоциировался с какой-то определенной страной или культурой, и продолжают лингвистические изыскания и опыты.