«Тоска по родине!» М. Цветаева

История создания. Стихотворение «Тоска по родине» было написано Цветаевой в 1934 г., когда она уже долгое время жила за границей. Вынужденная эмиграция серьезно повлияла на поэтессу. Произведение стало выражение огромной тоски Цветаевой, которая не смогла остаться в России, но и не прижилась за рубежом.

Жанр произведения - лирическое стихотворение, страстный вопль души поэтессы.

Основная тема стихотворения - размышление о своем месте в мире и во времени. Поэтесса ощущала свое чудовищное одиночество. Убежав от советской власти, Цветаева надеялась найти покой в «цивилизованных» странах. Но и за границей она натолкнулась на стену непонимания.

Лирическая героиня пытается разобраться в себе, понять, почему ей нигде нет места. Мучительные размышления приводят ее к страшному выводу. Измученная душа Цветаевой признается, что совершенно охладела к понятиям родины и своего дома. Вместе с потерей чувства родного очага героиня утратила свое место во времени («А я - до всякого столетья!»). Цветаева понимает, что влачит жалкое вневременное и внепространственное существование. Пессимизм и утрата надежды проникнуты огромной болью.

Тем не менее последние строки, внезапно обрывающие стихотворение, показывают истинные чувства Цветаевой. Сквозь злость и усталость все равно прорывается щемящая тоска по родине. Они помогают понять, почему поэтесса все же решилась вернуться в СССР. Но надежда Цветаевой на успокоение не оправдала себя. Только в самоубийстве она увидела выход из мучающего ее всю жизнь душевного конфликта.


Композиция

Стихотворение представляет собой исповедь измученной героини, которая постепенно приобретает все большую эмоциональную окраску. К финалу монолог срывается на ожесточенный крик и завершается обессиленным признанием в непрекращающейся тоске по родине.

Размер

Стихотворение написано четырехстопным ямбом. Ритм рваный с неточной рифмой.


Выразительные средства

Цветаева практически не использует эпитеты. Основным выразительным средством выступает нервный ритм произведения, обилие восклицательных знаков. В стихотворении много сравнений («разоблаченная морока», «как госпиталь или казарма», «камчатским медведем»). Силу и величину испытываемого чувства отражают такие слова, как «весь», «всю», «все равно», «всякого», «всяк» и т. д.

Основная мысль - человек, у которого силой отняли родину, становится душевным калекой, безразличной ко всему личностью. Его страдания невыносимы, их невозможно скрыть или спрятать.

План анализ стихотворения Тоска по Родине


  • История создания
  • Жанр произведения
  • Основная тема произведения
  • Композиция
  • Размер произведения
  • Основная мысль стихотворения

Тема родины часто поднимается в творчестве русских поэтов. Марина Цветаева не стала исключением. Одно из её самых чувственных стихотворений про родину - "Тоска по родине!".

В тот период жизни, когда Цветаева писала данное стихотворение, она жила в Праге. Уехать туда ей пришлось по неким обстоятельствам: во-первых, ей нужно было вновь сойтись с мужем, а во-вторых, в России ей было запрещено публиковаться. Там, в Праге, поэтесса выплеснула свои чувства. Она писала, что ей всё безразлично, что ей всё равно, "из какой людской среды быть вытесненной". Но на самом деле, стихотворение пронизывает потаённое чувство любви к родине. Цветаева чувствует с ней связь и очень переживает из-за того, что не может вернуться.

В последние строки она вложила всю нежность и теплоту, которые испытывает к родине: "Но если по дороге - куст Встает, особенно - рябина…". Стихотворение заканчивается простым многоточием, но читатель сам додумывает, что поэтесса хранит в сердце светлые и воздушные воспоминания о России. А рябина, на мой взгляд, - это символ Родины. Однако к нынешнему месту жительства поэтесса испытывает нерасположенность, даже некую неприязнь. Ей одиноко на чужбине. Свое страдание поэтесса передает через выразительные средства, такие как эпитеты:"быть вытесненной", "быть непонимаемой", "быть одинокой".

Цветаевой было настолько тяжело выживать, что она вовсе потеряла интерес к происходящему.

Об этом свидетельствуют такие фразы: "Мне совершенно все равно", "Мне едино", "Мне безразлично", "Мне все - равны, мне всё - равно".

Несмотря на то, что стихотворение вызывает патриотические чувства, оно оставляет неприятный осадок. Мне очень горько осознавать, что в то время людям приходилось ломать свои судьбы на чужбине из-за жестокого правительства, разрываться с родной землей.

Марина Цветаева увлекает своей поэзией каждого читателя. У неё особенное мировосприятие. Слог Цветаевой узнаваем. Много внимания в творчестве уделяется отношениям с миром, людьми, родиной. Как и у большинства поэтов двадцатого века, у Марины Цветаевой были сложные отношения с не только со своим внутренним миром, но и с властью Советов.

Ее произведения не публиковали, считая творчество поэтессы не достойным внимания. Обивая пороги издательств поэтесса пыталась публиковаться. Но попытки были безуспешны. Тогда Мариной Цветаевой принято решение покинуть Россию, и поэтесса эмигрировала в Прагу.

В 1934 году в Праге Мариной Цветаевой написано стихотворение "Тоска по родине!". Оно пропитано болью и чувством неопределенности. В нем вся горечь расставания с родной землёй, и ощущение ненужности своему народу. Разочарование и тоска в метании мысли. Читая стихотворение невольно чувствуешь боль души талантливого человека, не признанного своей страной.

Так край меня не уберег
Мой, что и самый зоркий сыщики
Вдоль всей души, всей - поперек!
Родимого пятна не сыщет!

Сколько одиночества в словах, разлука героини с родиной лишает ее корней, поддержки: «...ощетиниваться пленным львом», «камчатским медведем без льдины», «бревно, оставшееся от аллеи".
Но окончание стихотворения переворачивает и наполняет его совсем другим смыслом. Если на протяжении всего произведения охватывает чувство отрешенности, и даже немного раздражения, то

Но если по дороге - куст
Встает, особенно - рябина...

Всего две строки дают ощущение надежды, стремления, воспоминаний. Цветаева выживает на чужбине, ей не легче вдали от дома. Несмотря на кажущееся безразличие поэтесса хранит надежду на возвращение домой.
Ее мечтам суждено сбыться, Цветаева вернётся на родину. Но так и будет выживать и творчеством своим трогать лишь немногие души.

Анализ стихотворения Тоска по родине по плану

Возможно вам будет интересно

  • Анализ стихотворения Я входил вместо дикого зверя Бродского

    Произведение представляет собой отображение второй сущности поэта и имеет в качестве своей основы описание важнейших событий жизненного пути автора.

  • Анализ стихотворения Фета Ель рукавом мне тропинку завесила 6 класс

    Афанасий Фет – был замечательным русским поэтом, он основал такой жанр как лирическая миниатюра. Он ограничивает тематику своих произведений показывая в основном любовь и природу. Автор брал за главное желание передать ту красоту мгновений

  • Анализ стихотворения Зима Есенина

    Подобно тому, как начинающий художник пробует себя сначала в простых сюжетах и темах, так начинающему художнику слова, то есть поэту, как правило, подобает начинать с наиболее универсальной и понятной тематики.

  • Анализ стихотворения Светил нам день, будя огонь в крови Фета

    Стихотворение Светил нам день, будя огонь в крови.. относится к позднему периоду творчества Фета, исследователи считают его частью Лазичевского цикла

  • Анализ стихотворения На пруде Бунина

    Произведение, которое описывает утро на водоеме, расположенном недалеко от маленького поселение, было написано в 1887 году. Автор только начинает свой творческий путь и многому учиться у своего наставника в лице Фета


Марина Цветаева-русская поэтесса Серебряного века, чья судьба сложилась довольно печально. Ее любовь к России была безгранична, но жизненные обстоятельства сложились так, что появилась крайняя необходимость эмигрировать более чем на 20 лет, в связи с чем она испытывала невероятную тоску по Родине, непонимание со стороны окружающих и одиночество. Свои переживания она смогла донести в стихотворении «Тоска по Родине», написанном в 1934 году в Париже. Этот период был особенно трудным для Цветаевой, болезнь мужа, безденежье и смерть Маяковского крайне негативно отразились на ее состоянии.

Марину Цветаеву сложно отнести к какому-либо литературному течению. Ее творчество самобытно, но от этого не менее значимо и прекрасно. Основная тема стихотворения отражена в названии - автор чувствует себя абсолютно одинокой, непринятой в новом обществе, но и не стремится ассимилироваться в нем:

Мне совершенно все равно -

Где совершенно одинокой

Быть по каким камням домой

Брести с кошелкою базарной

В дом, и не знающий, что - мой,

Как госпиталь или казарма.

В стихотворении отсутствует сюжет как таковой, однако перед читателями предстают отдельно взятые образы из жизни автора, которые и показывают нам, насколько безразлична поэтесса к окружающему.

Все ее мысли только о Родине, она скучает и мечтает вернуться туда, где ее место.

Роднее бывшее - всего.

Все признаки с меня, все меты,

Все даты - как рукой сняло:

Душа, родившаяся - где-то.

Всяк дом мне чужд, всяк храм мне пуст,

И все - равно, и все - едино.

Но если по дороге - куст

Встает, особенно - рябина...

Противопоставление обыкновенного куста рябины величественному дому и храму дает нам понять, что Цветаева готова променять все на маленький символ России, настолько она к ней привязана.

С точки зрения лексики, стихотворение явно принадлежит разговорному стилю, все для того чтобы выразить чувства простыми словами и донести до широкого круга читателей: «морока», «меты», «остолбеневши, как бревно». «Тоска по Родине» написана четырехстопным ямбом, характерным для лирики русских поэтов, однако это стихотворение особенно. Его композиция неоднородна, четверостишье не является границей мысли, именно это и придает произведению необычный ритм.Автор использует различные средства выразительности, в особенности сравнения и метафоры: «Как госпиталь или казарма», «Камчатским медведём без льдины», «ощетиниваться пленным Львом».

Немногочисленные фразеологизмы помогают Цветаевой сделать произведение доступнее для читателей: «как рукой сняло». В списке фигур поэтической речи преобладает антитеза-противопоставление настоящей безрадостной жизни воспоминаниям и образу Родины, которая не принимает Цветаеву. Именно этот синтаксический прием передает тоску и отчужденность автора. Марина Цветаева при написании стихотворения прибегает к использованию ассонанса(буквы Г, Л, В, Б) и в меньшей степени аллитерации(буква О).

В те годы, необходимо было сохранять твердость и стойкость во всем, чтобы не сломаться под давлением общества, репрессиями и коренным изменением прежнего образа жизни. Марине Цветаевой это, безусловно, удалось. Помимо чувств безысходности и равнодушия, читатель воспринимает нотки надежды Цветаевой вновь вернуться на Родину. Именно стихотворение «Тоска по Родине» может считаться художественным отражением целого периода в истории и огромным вкладом в отечественную литературу.

Обновлено: 2018-02-04

Внимание!
Если Вы заметили ошибку или опечатку, выделите текст и нажмите Ctrl+Enter .
Тем самым окажете неоценимую пользу проекту и другим читателям.

Спасибо за внимание.

Марина Цветаева стала весьма известной поэтессой, стихотворные работы которой знамениты и по сегодняшний день. Однако, что пришлось ей пережить, дабы достичь такой славы. В рассвет своего творчества, когда из-под пера творческой руки этой женщины в свет выходили стихотворения, их нигде не публиковали. А виной всему была советская власть, которая совершенно отвергала работы этой поэтессы. Несмотря на все те усилия и старания, которые прилагали Марина Цветаева для того, чтобы отправить в печать свои работы, донести их смысл до людей, у нее ничего не получилось.

Находясь в отчаяние, поэтесса покидает Россию. Она переезжает за границу, к своему супругу Сергею Эфронту. Заграничная жизнь, бессмысленная и безыдейная, порождает в ней депрессию. На фоне таких печальных эмоций и было создано стихотворение «Тоска по родине!».

Конечно, Цветаева понимает, что жизнь в России превратилась в ад. Массовые репрессии, смерти, угнетение настолько запугали людей, что выживать стало очень сложно. В последние годы перед отъездом из России, Цветаева и сама ощутила все ужасы новой власти. Она похоронила свою дочь, которая умерла от голода, она скиталась в поисках приюта. Попытка выезда из России за границу не сделала ее счастливее. В строках стихотворения читатель видит мысль поэтессы о том, что ей совершенно все равно, по каким камням возвращаться домой. Ведь ее родной дом исчез, он остался лишь в мечтах, вместе с тем счастьем, которое когда-то было в руках поэтессы.

Теперь же, она превратилась в безликую, жестокую и безразличную женщину. И это самое страшное. Из-за такой мрачной жизни, граница воспоминаний между прошлым и настоящим стала постепенно исчезать. Цветаева была убеждена, что ее святая родина предала женщину, оставила в полном одиночестве, без самовыражения и надобности остальным.

В 1941 году Марина Цветаева решила распрощаться со своей жизнью, ведь не смогла пережить очередной удар судьбы, который еще раз подтвердил ее бессмысленное существование. Однако, если ее стихотворения живут и в наши дни, значит, творчество Цветаевой все-таки оставило след в истории русской литературы.