Эссе на тему за и против. Как писать эссе на английском языке

Написание эссе на английском языке — стандартное задание на экзамене. Именно за эту работу начисляют наибольшее количество баллов, т.к. задание само по себе не из простых. Даже на родном языке не каждый сумеет грамотно и последовательно изложить свои мысли на определенную тему. Что уж говорить, если вам предстоит это сделать на английском языке.

Итак, что представляет собой эссе? Эссе это небольшое сочинение, целью которого является передача индивидуальных впечатлений и соображений по конкретному вопросу. Именно такое творческое задание, как написание эссе, дает возможность охарактеризовать вас как личность, показать ваше мировоззрение, ваши знания, ваш потенциал.

Как вы уже поняли, для написания эссе на английском языке необходим достаточно высокий уровень владения языка, а т.к. это задание можно назвать творческим, вы должны научиться выражать свою точку зрения и развивать заданную мысль. Этим искусством вполне можно овладеть, особенно если следовать плану, который мы обсудим ниже. Я дам вам парочку очень полезных советов по написанию эссе на английском языке, которые вам не раз помогут.

Структура эссе

Эссе на английском языке должно включать в себя три смысловые части: введение, основная часть и заключение.

Введение

Во введении вы должны четко обозначить ключевую тему-проблему, о которой собственно вы и будете рассуждать дальше. То есть для начала вы должны сообщить тему эссе, перефразировав ее при помощи синонимов ключевых слов. Вы должны показать, что поняли и осмыслили тему.

Необходимо также указать, что существуют противоположные мнения по поводу этой проблемы, и обозначить какую именно позицию занимаете вы. При этом лучше всего использовать безличные конструкции, чтобы подчеркнуть объективность.

Введение может содержать некий комментарий к теме. Это может быть определению ключевого понятия или ваше объяснение того, как вы понимаете тему. Вы можете перечислить, какие именно аспекты темы будете рассматривать и почему.

Итак, правильно составленное введение должно давать ясное представление того, о чем пойдет речь в основной части. Чтобы красиво и правильно его сформулировать используйте следующие фразы, которые обозначат направление ваших мыслей:

  • Now I would like to express my point of view on the problem of … − Сейчас, я бы хотел высказать свое мнение по поводу …
  • This essay deals with … — Это эссе рассматривает …
  • This essay will examine … — Это эссе исследует …
  • This essay will analyse … — Это эссе проанализирует …
  • Many people think … but others do not agree − Многие люди думают, что …, но другие с этим не согласны
  • Let us consider what the advantages and disadvantages of … are − Рассмотрим, каковы преимущества и недостатки …
  • Let’s consider some pros and cons of it − Давайте рассмотрим некоторые плюсы и минусы (этого)
  • Let us start by considering the facts − Начнем с рассмотрения фактов
  • Let us start by considering pros and cons of it − Начнем с рассмотрения плюсов и минусов (этого)
  • It is generally agreed today that … − Сегодня общепризнано, что …

Можете также задействовать выражения, которые определят план вашей работы:

  • The essay is divided into three main sections — Эссе разделено на три основные части
  • The third part compares … — В третьей части сравниваются …
  • Finally, some conclusions will be drawn as to … — В завершении будут сделаны определенные выводу по поводу …

Основная часть

В основной части вы также должны привести несколько противоположных мнений, которые расходятся с лично вашим мнением, и рассказать, почему вы с ними не согласны. Все должно быть аргументировано и подкреплено примерами.

Вся информация в основной части должна быть логически разделена (т.е. текст делится на абзацы). Вы должны хорошо продумать конструкцию вашего эссе и корректно подвести основную часть к заключению.

Следующие фразы можно использовать в основной части, когда размышляете над проблемой и аргументируете свою точку зрения:

  • To begin with … − Начнем с того, что …
  • You can … − Вы можете (Можно) …
  • Firstly, … / Secondly, … / Finally, … − Во-первых, … / Во-вторых, …/ Наконец, …
  • The first thing that needs to be said is … − Прежде всего, следует сказать, что …
  • One argument in support of … − Один из аргументов в поддержку …
  • One should note here that … − Здесь следует отметить, что …
  • First and foremost … − В первую очередь …
  • It is often said that … − Часто говорят, что …
  • It is true that … / clear that … / noticeable that … − Это правда, что … / Ясно, что … / Примечательно, что …
  • The second reason for … − Вторая причина …
  • Another good thing about … is that … − Еще один положительный момент … заключается в том, что …
  • For the great majority of people … − Для подавляющего большинства людей …
  • We live in a world in which … − Мы живем в мире, в котором …
  • It is a well-known fact that … − Хорошо известно, что …
  • It is undeniable that … − Нельзя отрицать, что …
  • A number of key issues arise from the statement. For instance, … − Это утверждение затрагивает ряд ключевых вопросов. Например, …
  • First of all, let us try to understand … − Прежде всего, давайте попытаемся понять …
  • One of the most striking features of this problem is … − Один из самых поразительных аспектов этой проблемы …
  • What is more, … − Более того, …
  • The public in general tend to believe that … − Общественность в целом склонна полагать, что …
  • Besides, … because it is … − Кроме того, … потому что …
  • Doubtless, … − Несомненно, …
  • It is (very) clear from these observations that … − Из этих наблюдений (абсолютно) ясно, что …
  • One cannot deny that … − Нельзя отрицать, что …
  • Another way of looking at this question is to … − Чтобы взглянуть на эту проблему с другой стороны, надо …
  • On the other hand, we can observe that … − С другой стороны, мы можем наблюдать, что …
  • If on the one hand it can be said that … the same is not true for … − И если с одной стороны, можно сказать, что …, то же самое нельзя сказать о …
  • The other side of the coin is, however, that … − Однако, с другой стороны, …
  • One should, however, not forget that … − Тем не менее, не следует забывать, что …
  • One should, nevertheless, consider the problem from another angle − Тем не менее, следует взглянуть на эту проблему с другой стороны
  • On the other hand, … − С другой стороны, …
  • Although … − Хотя …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Moreover, … − Более того, …
  • Nevertheless, one should accept that … − Тем не менее, следует признать, что …
  • Furthermore, one should not forget that … − Кроме того, не следует забывать, что …
  • In addition to … − Кроме того, что …
  • However, we also agree that … − Однако, мы также согласны с тем, что …

Фразы, выражающие личное мнение:

  • In my opinion this subject is very controversial — По моему мнению, этот вопрос является спорным
  • In my view … − По моему мнению, …
  • To my mind … − По моему мнению, …
  • To my way of thinking … − По моему мнению, …
  • Personally I believe that … − Лично я верю, что …
  • I feel strongly that … − Я твердо убежден, что …
  • It seems to me that … − Мне кажется, что …
  • As far as I am concerned … − Что касается меня, …

Вы можете подкрепить свое мнение мнением неких экспертов:

  • Experts believe that … − Эксперты считают, что …
  • … say that … − … говорят, что …
  • … suggest that … − … предполагают, что …
  • … are convinced that … − … убеждены, что …
  • … point out that … − … отмечают, что …
  • … emphasize that … − … подчеркивают, что …
  • Perhaps we should also point out the fact that … − Возможно, нам также следует отметить тот факт, что …
  • According to some experts … − По мнению некоторых экспертов, …
  • One must admit that … − Надо признать, что …
  • It would be unfair not to mention that fact that … − Было бы несправедливо не упомянуть тот факт, что …
  • Which seems to confirm the idea that … − Что, по-видимому, подтверждает мысль (о том), что …
  • We cannot ignore the fact that … − Мы не можем игнорировать тот факт, что …
  • From these facts, one may conclude that … − Из этих фактов, можно сделать вывод (о том), что …
  • One cannot possibly accept the fact that … − Трудно смириться с тем фактом, что …
  • The most common argument against this is that … − Наиболее распространенным аргументом против этого является то, что …
  • Thus, … / Therefore, … − Таким образом, … / Поэтому …

Заключение

Заключение — это финальная часть вашего эссе. В заключении вы должны подвести итог высказанным рассуждениям, т. е. сделать вывод и подтвердить свою точку зрения. В зависимости от темы эссе, может быть уместно дать твердый или обтекаемый ответ на заданный темой вопрос. Или же, вы можете уточнить перспективы и последствия заданной проблемы.

В заключении вы должны выразить свое мнение, которое подкреплено аргументами, рассмотренными ранее. В заключении обычно является уместным перечислить основные идеи эссе. В этом случае нужно обратиться к введению и провести параллели. Но не повторяйтесь слово в слово, используйте другую формулировку.

В заключении может присутствовать наводящий на дальнейшие размышления вопрос, цитата, яркий эффектный образ (конечно если это уместно). Как вариант, в заключении вы можете предложить вариант решения обсуждаемой проблемы, сделать прогноз результатов или последствий, призвать к действию.

Заключение — это наиболее важная часть эссе. Ведь именно в заключении заключена вся ценность вашей работы, где вы подводите итог вашим рассуждениям. В нем вы демонстрируете насколько серьезно вы подошли к рассмотрению заданной темы и насколько вы вообще способны самостоятельно рассуждать и делать выводы.

Вам помогут специальные фразы, которые помогут вам последовательно изложить свои мысли:

  • In conclusion … − В заключение …
  • On the whole … − В целом …
  • To conclude … − В завершение …
  • To sum up … − Таким образом …
  • All in all … − В целом …
  • All things considered … − Учитывая все обстоятельства …
  • Finally … − В конечном счете … (В заключение…)
  • Lastly … − В заключение …
  • In conclusion, I can say that although … − В заключение я могу сказать, что, хотя …
  • Taking everything into consideration… − Принимая все во внимание …
  • Taking everything into account … − Принимая все во внимание …
  • So it’s up to everybody to decide whether … or not − Так что каждый должен решить для себя … ли …, или нет
  • The arguments we have presented … suggest that … / prove that … / would indicate that … − Представленные нами аргументы … предполагают, что … / доказывают, что … / указывают на то, что …
  • To draw the conclusion, one can say that … − Подводя итог, можно сказать, что …
  • From these arguments one must … / could… / might … conclude that … − Исходя из этих аргументов, надо … / можно … / можно было бы … прийти к заключению о том, что …

Если вы уже написали основную часть эссе, то составить заключение не должно составить труда. Вместе с тем, хотелось бы перечислить наиболее грубые ошибки, которые просто нельзя допускать в заключении эссе:

1. Нельзя выдвигать в заключении совершенно новые идеи. Это просто не логично. Если они действительно важны, они должны быть включены в основную часть.

2. Ни в коем случае не используйте оправдательный тон. Вы должны быть уверены в своих высказываниях. Не используйте фразы типа:

  • I may not be an expert − Возможно, я не специалист
  • At least this is my opinion − По крайней мере, я так думаю

3. Не стоит заострять внимание на слишком мелких и незначительных деталях. Ваша задача — это подвести итоги и сделать выводы.

4. Ни в коем случае нельзя опровергать значимость предыдущих аргументов из основной части.

Объем разделов

Объем каждого из разделов может варьироваться в зависимости от поставленного задания и темы эссе. В любом случае как минимум половину вашего эссе должна составлять основная часть. В качестве общего представления об объеме каждого раздела может служить следующее соотношение:

  • Введение — 10 — 25% общего объема
  • Основная часть — 50 — 80% общего объема
  • Заключение — 10 — 25% общего объема

Полезные вводные фразы

  • Moreover … − Более того …
  • Most of all … − Больше всего …
  • It is important to note that … − Важно отметить, что …
  • It is important to remember that … − Важно помнить, что …
  • An important point is that … − Важным является то, что …
  • Аt the moment, … − В данный момент, …
  • In conclusion, … − В заключение, …
  • After all, … − В конце концов, …
  • In any case, … / Anyway, … / Either way, … − В любом случае, …
  • Actually, … − Вообще-то, …
  • Firstly, … − Во-первых, …
  • Instead of … − Вместо того, чтобы …
  • In the first place, … − В первую очередь, …
  • From time to time, … − Время от времени, …
  • Аs a result of … − В результате …
  • Indeed, … − Действительно, …
  • In order to … − Для того, чтобы …
  • I must admit, … − Должен признать, …
  • In other words, … − Другими словами, …
  • It makes sense (to) … − Имеет смысл …
  • It seems that … − Кажется, (что) …
  • In short, … / In a nutshell, … − Короче, … / Короче говоря, …
  • Besides, … − Кроме того, …
  • Luckily, … / Fortunately, … − К счастью …
  • Unfortunately, … − К сожалению, …
  • In addition, … − К тому же, …
  • By the way, … − Между прочим, … / Кстати, …
  • I should … / I had better … − Мне следовало бы …
  • It may seem that … − Может показаться, что …
  • Finally, … − Наконец, …
  • In fact, … / Actually, … − На самом деле, …
  • As far as I know, … − Насколько я знаю …
  • Аs far as I can judge, … − Насколько я могу судить, …
  • It doesn’t matter that … − Не важно, что …
  • It is not surprising that… / It is no great surprise that … − Не удивительно, что …
  • But other than that, … − Но кроме этого …
  • However, … − Однако, … / Тем не менее, …
  • It turned out that … − Оказалось, что …
  • Frankly speaking, … / To tell the truth, … − Откровенно говоря, … / Честно говоря, …
  • In my opinion, … − По моему мнению, …
  • To tell the truth, … − По правде говоря, …
  • As a matter of fact, … − По сути дела, …
  • First of all, … / Above all, … − Прежде всего, …
  • It is self-evident that … − Само собой понятно, что …
  • It goes without saying that … − Само собой разумеется, что…
  • It should be noted that … − Следует отметить, что …
  • I advise you (to) … − Советую вам …
  • On the one hand, …, on the other hand, … − С одной стороны, …, с другой стороны, …
  • Also, … − Также …
  • As well as … − Так же как и …
  • Meanwhile, … / Meantime, … − Тем временем, …
  • It is well known that … − Хорошо известно, что …
  • As for … / Concerning … − Что касается …
  • It can mean, that … − Это может означать, что …
  • I would rather … − Я бы предпочел …
  • I would like to … − Я бы хотел …
  • I think, … / I believe, … / I guess, … − Я думаю, … / Я полагаю, … / Я считаю, …


Для того, чтобы не беспокоиться о ясности вашего эссе, у вас должен быть четкий план и глубокое понимание материала. Старайтесь использовать простые фразы, без заумных выражений. Так вы сможете избежать большого количества ошибок на английском языке. Не злоупотребляя сложными выражениями, вы должны также избегать сокращений или сленга.

Помните о разнице между письменной и устной речью. Используйте как можно больше прилагательных и наречий, чтобы сделать ваше эссе красочным и выразительным. В целом, вы должны ясно и четко изложить основные идеи и проблемы вашего эссе, чтобы читатель мог проследить за ходом вашей мысли, не отвлекаясь на ненужные рассуждения.

В идеале, вы должны стремиться к полному отсутствию грамматических и орфографических ошибок. Общая структура, делание на абзацы, пунктуация — все должно быть выполнено правильно, чтобы помогать читателю проникнуться вашими рассуждениями. Вот несколько советов при написании эссе:

1. Используйте академический стиль написания

  • Избегайте очень категоричных суждений и обобщений.
  • Если возможно, избегайте личных местоимений.
  • Доказывайте сказанное при помощи цитат и данных с указанием источника.
  • Соблюдайте гендерное равенство: когда речь идет об абстрактной личности, используйте person вместо man. Также лучше употреблять местоимение they вместо he или she.
  • Старайтесь использовать фразы, в основе которых лежит существительное, а не глагол. Например вместо «Crime was increasing rapidly and the police were becoming concerned» напишите «The rapid increase in crime was causing concern among the police».

2. Не используйте элементы разговорной речи

  • Вместо сокращений don’t, they’re, it’s и т. д. всегда используйте полную форму
  • Исключите сленг и разговорные выражения. Например: kid, a lot of/lots of, cool.
  • Не отклоняйтесь от темы.
  • Вместо фразовых глаголов (get away with, get off, put in) используйте однословные синонимы.
  • Избегайте слишком общих слов (all, get, thing). Выражайтесь точно и конкретно.
  • Не злоупотребляйте восклицательными знаками, скобками, избегайте прямых вопросов.

3. Стремитесь придать тексту объективность

  • Приветствуется использование безличных конструкций (It is believed that ., it can be argued that …).
  • Используйте пассивный залог, если нет необходимости указывать исполнителя действия (Experiment had been conducted).
  • Используйте некатегоричные глаголы (suggest, claim, suppose).
  • Чтобы избежать личных суждений, но показать свое отношение к вопросу, можно использовать наречия: apparently, ideally, arguably, unexpectedly, strangely.
  • Чтобы смягчить категоричность используйте модальные глаголы could, would, may, might.
  • Чтобы избежать обобщений, используйте уточняющие наречия: some, a minority of, several, many, a few.

4. Связность текста

Что бы ваше эссе приятно читалось, кроме того что мысли в нем должны быть выражены последовательно, переход от одной мысли к другой должен быть плавным, одно должно как бы вытекать из другого. Вы должны сохранять связность текста и направлять читателя. В этом вам помогут вводные и связующие фразы, рассмотренные выше. они могут выполнять различные функции. Например.

Без особых прикрас можно сказать, что в экзамене ЕГЭ по английскому языку эссе является наиболее трудной задачей. Как можно правильно выразить свою мысль, дать ей логические аргументы, подкрепить их примерами и объяснениями, и при этом грамотно и без ошибок оформить текст, да еще и не выйти за пределы по количеству слов? В этой статье мы постараемся разобрать структуру эссе и дать советы по улучшению качества Вашего эссе.

Начнем с конца. Написанное Вами эссе будет оцениваться по следующим критериям:

Максимальное количество баллов, которое Вы можете получить за эссе – 14 баллов.


Перед тем как задумываться о правильном выполнении каждого критерия, сначала давайте сделаем наше эссе по английскому языку пригодным для проверки. Самое главное здесь – объем.

Формально Ваше эссе по английскому языку должно уложиться в 200-250 слов. Это не надо воспринимать буквально и паниковать, если Вы написали 198 слов. Однако, имейте в виду, что эссе не будет проверяться, если количество слов в нем менее 180. Если же у Вас получится более 275 слов, то проверяющий отсчитает от начала эссе 250 слов, отчертит остальное и проверит всё вплоть до черты. То есть, при первом раскладе Вы теряете всё эссе; при втором, скорее всего, потеряете заключение, что тоже немаловажно.

Прежде всего, Ваше эссе по английскому языку должно осветить ВСЕ аспекты, изложенные в задании, а также должно быть написанным в соответствующем стиле (нейтральном). Оно должно логично делиться на абзацы и соответствовать предложенному в задании плану.

Чтобы не запутаться в процессе написания Вашего эссе, надо потратить 5-7 минут на обдумывание плана и подготовку всех аргументов. Традиционно мы будем делить эссе на пять абзацев.

Абзац 1. Вступление

Здесь должна быть постановка проблемы. Поскольку постановка проблемы уже изложена в задании, Ваша задача – грамотно её пересказать. Именно ПЕРЕСКАЗАТЬ, а не перефразировать.

Совет: Не перечитывайте задание 10 раз, пока формулировки не вдолбятся Вам в голову. Тогда писать вступление своими словами будет очень и очень трудно. Прочитайте данную в задании ситуацию один или два раза, убедитесь, что Вы правильно её поняли. Закройте готовую ситуацию и попытайтесь её пересказать на английском языке именно так, как Вы её поняли, как будто Вы рассказываете об этом другу, который не понял, о чём там шла речь. ВНИМАНИЕ: после того как Вы это сделали, обязательно откройте ситуацию и убедитесь, что Ваш пересказ по сути совпадает с данной Вам ситуацией. Теперь можно ехать дальше.

Вместо банальных “Some people think, ... Others think, ... ” можно использовать:

Some people claim that ..., while others argue that ...

После того как Вы описали суть проблемы, можно задать непосредственно вопрос, на который Вы и будете отвечать в своём эссе. Например: “What is better: ... or ...?”, “What should we do: ... or ...?” и т.д. В 2018 году вышло уточнение, которое отнесло риторические вопросы к стилистическим ошибкам. Поэтому их мы не используем.

Последним предложением вступительного абзаца Вы должны поставить цель Вашего эссе. Это можно сделать, например, так:

In this essay I will try to look upon this issue.
In this essay I will try to express my opinion on this issue.
In this essay I would like to express my point of view on this issue.
In this essay I will try to answer this question. (Это наиболее простой вариант, если предыдущие два Вам вспомнить будет трудно, вспомните его)

Абзац 2. Ваше мнение

Начать этот абзац логичнее всего с высказывания Вашей позиции касательно данного вопроса. Полезные фразы (обязательно соблюдайте данную пунктуацию!):

In my opinion, ...
From my point of view, ...
To my mind, ...
Personally, I think that ...
I am certain that ... (Обратите внимание! Мы не сокращаем: пишем I am...)
As far as I am concerned, ...

Далее надо дать 2-3 аргумента, подтверждающие Вашу точку зрения. Аргументы могут быть любые, если Вы их грамотно истолкуете. То есть такие, чтобы с ними сложно было поспорить (в разумных пределах, разумеется).

Совет: Лучше дать 2 аргумента и подробно их оправдать и привести примеры в их поддержку, чем 3 кратких и не полностью раскрытых. Помните, что количество слов в эссе ограничено.

Здесь не надо забывать про средства логической связи предложений. Первый аргумент хорошо начать с:

Firstly, ...
To start with, ...
To begin with, ...
First of all, ...

После того как Вы сформулировали первый аргумент, надо его подтвердить и/или дать пример в подтверждение. Вот самые простые модели, как это можно сделать:

<аргумент>, because ...
<аргумент>. That is why ...
<аргумент>. For example, ...

Если Вы начинали словом “Firstly, ...” , то второй аргумент следует начать словом Secondly, ...

Если первый аргумент шел с фразами “To start with, ...”, “To begin with, ...”, то второй можно начать следующими словами:

Moreover, ...
Furthermore, ...
Besides, ...
In addition, ...

Второй аргумент надо также подкрепить примером или доказательством.

Абзац 3. Противоположное мнение

Начинать абзац Вы будете с постановки противоположного мнения по предложенной теме или вопросу. Сделать это можно так:

Others believe that ...
Some people argue that ...
However, some people think that ...

Далее следуют 1-2 аргумента, подтверждающие противоположное мнение. Советую изначально подумать о двух. А уж сколько в итоге написать: 1 или 2 – решите в процессе, исходя их получающегося размера Вашего эссе.

Совет: Противоположные аргументы Вам потом предстоит оспорить, поэтому, придумывая их изначально, продумывайте, как Вы будете их оспаривать. Если на придуманный аргумент Вам нечем возразить, лучше сразу его заменить на другой, чтобы не делать это во время написания эссе. Оно ведь тоже ограничено!
Совет: При оспаривании аргументов, Вы не должны повторять ничего из написанного во втором абзаце. Поэтому, если у Вас не получается придумать контраргумент, не повторяясь, попробуйте придумать что-то другое. Как вариант, Вы можете придумать другие аргументы «за», пока сочинение еще не написано. В любом случае, лучше это продумать изначально, пока Вы составляете план эссе, нежели чем в процессе написания!

Абзац 4. Ваши контраргументы

Суть этого абзаца – объяснить, почему Вы не согласны с противоположным мнением. Начать абзац можно, например, с предложения:

I cannot agree with this opinion because ...
I am afraid I cannot agree with this idea because ...
Немного странно звучит “I am afraid”, а не “I"m afraid”, но лучше не сокращать, т.к. за это можно поплатиться драгоценными баллами.

ВНИМАНИЕ: если Вы дали два аргумента в предыдущем абзаце, то и опровергнуть надо обязательно оба. Разграничить их можно следующими фразами:

As for ...,
Speaking about ...,
As far as ... is concerned,

Совет: При опровержении противоположных аргументов лучше всего предлагать пути их решения, а не доказывать их недееспособность. Например, если кто-то считает, что домашние животные опасные, то не надо утверждать, что они, на самом деле, безобидные. Лучше обратить этот недостаток в достоинство, сказав, что зато они являются отличными охранниками в загородных домах.

Абзац 5. Заключение

Самая частая ошибка многих учеников: в заключении они просто высказывают свое мнение. Этого не достаточно. Ведь заключение относится ко всему эссе, а не только ко второму абзацу.

Таким образом, в заключении надо суммировать всё, о чем говорилось в эссе и выразить свою точку зрения. Также можно дать свои рекомендации по существующей проблеме. Самое главное: в заключении не должно быть никакой новой информации.

In conclusion, ...
To sum up, ...
To conclude, ...

Далее даём читающему понять, что существует две точки зрения на данную проблему, и несмотря на противоположную точку зрения, мы всё-таки придерживаемся своей. Например, сделать это можно по следующей схеме:

Despite the fact that ..., I am convinced that ...
Taking into consideration different opinions on this issue, I believe that ...

Языковое оформление эссе

После того как Вы написали ЕГЭ эссе по английскому, обязательно пересмотрите его еще раз на предмет возможных ошибок. Из моего опыта наиболее частых ошибок, советую обратить внимание на следующие вещи.

Отвечая на вопрос, “как писать эссе на английском языке”, стоит напомнить, что любое эссе состоит из нескольких частей. Я бы определила три самых главных: введение, основная часть и заключение. Во введении необходимо обозначить ключевую мысль, идею или проблему, о которой вы будете говорить в основной части. Лучше всего, если она прозвучит в виде какого-нибудь краткого, но лаконичного законченного высказывания. Кстати, это может быть и цитата на английском языке , если вам удастся подобрать ее в соответствии со смысловым содержанием этого эссе на английском языке.

В основной части эссе на английском языке полагается представить какие-либо доводы, доказательства или опровержения вашей основной мысли, которые бы выражали лично ваше мнение по данному вопросу. Можно привести примеры, которые будут иллюстративно отображать вашу точку зрения. При написании эссе на английском языке постарайтесь избегать заумных или книжных фраз, которые превратят вашу работу в скучное творение. В этом случае проверяющий может вообще отказаться читать эту работу. Лучше используйте простой, но одновременно хороший, грамотный, качественный английский. Употребляйте больше прилагательных и наречий , но главное достоинство письменного английского в этом случае – синонимы глаголов и слов в целом. Ваше эссе станет запоминающимся, лексически и грамматически “красивым”. И да, ошибки не приветствуются!

В заключении завершите все ваши рассуждения и сделайте выводы, которые и будут финальной частью вашего эссе на английском языке. Все части эссе должны плавно переходить одна в другую, все мысли должны быть логически связанными. В этом вам поможет специальная лексика, которая и существует для того, чтобы вы последовательно излагали свои мысли.

Например, при добавлении можете воспользоваться такими словами, как moreover (кроме того, более того), as well as (так же как, а так же), futhermore (кроме того, к тому же). Если хотите отобразить контраст или противопоставление, обращайтесь к but (но), however (однако), on the other hand (с другой стороны), yet (даже, пока, уже), on the contrary (на самом деле, наоборот, напротив). Ограничить можно с помощью слов despite / in spite of (несмотря на), выразить причину или итог чего-либо получится при помощи следующей лексики: therefore (поэтому, по этой причине), so (итак, поэтому), as a result (вследствие этого, таким образом), consequently (следовательно, поэтому), this results in (в результате), this leads to (получается). Обратите внимание и на наречия порядка и последовательности – then (потом), next (затем, в следующий раз), after (после), finally / lastly (наконец).

Основной проблемой при определении ключевого момента в том “как писать эссе на английском языке” является неспособность кратко, но грамотно изложить свои мысли. Как правило, мы стараемся, как говорится, “растекаться мыслью по древу” или “лить воду”. Вот этого как раз делать не стоит, так как большой объем не нужной информации в вашем эссе на английском языке не станет достоинством вашей работы, а будет ее недостатком. Если вы пишите эссе не на экзамене, а просто готовитесь к чему-либо, попросите друзей и родственников прочитать его и оценить. Сами тоже перечитайте его несколько раз, чтобы увидеть, допустили ли вы смысловые или грамматические ошибки, и в случае присутствия благополучно от них избавиться.

Введение в тему

In today’s world of fierce competition, it is important for young people to get well-prepared for the challenges of the future. Thus the institution of gap year can be regarded as a step in the right direction though it is also not without its problems.

Аргументы “за”

In its favour, the gap year seems to be useful psychologically as it helps young people understand their needs and interest better before they actually commit themselves to any particular career path. Besides, the gap year has educational advantages because it offers a lot of opportunities to learn about the world and one’s own place in it. For all these reasons, the gap year can be regarded as a positive social institution.

Аргументы “против”

However, as critics are quick to point out, the gap year can in fact be harmful as it interrupts with the rhythm of learning and often makes it difficult for students to return to their studies. Apart from that, unfortunately not every young person can afford totravel around the world and many of them end up sitting around at home, which can be very demotivating.

Заключение

All in all, the gap year may arouse mixed feelings, but still thousands of people every year take a year off. One can only hope they will use it fruitfully, minimizing the dangers and taking full advantage of its benefits.

1. Введение: начните с общего представления темы (In today’s world… it is important) и предложения, выражающего её двойственный характер (It can be regarded as… but not without its problems).

1. Введение: The problem / issue / phenomenon of… is / has always been…, People always say / have always thought / agreed /said / believed…, It is a controversial / burning / hot question…, There is no agreement…

2. Основная часть: представьте аргументы “за” (In its favour) и затем аргументы “против” (However, critics are quick to point out). Как показано в образце, вы можете представить аргументы “за” и “против” в отдельных абзацах. Старайтесь, представлять их симметрично (например, социальные, образовательные и психологические аспекты проблемы). Помните, что эссе такого типа требует сбалансированной аргументации.

2. Основная часть:

Типичные союзы и союзные обороты:

on the one hand… on the other hand; Firstly, To begin with, Secondly, Finally; In addition, Besides, Moreover, What is more, Furthermore; However, Despite this, In spite of this; In fact, As a matter of fact; As a result, Consequently

Другие выражения: One major advantage is…, As advocates of…claim / argue, As critics point out / claim…, There are a number of disadvantages / weaknesses / drawbacks / downsides

3. Заключение: четко подведите итог сказанному (All in all) и снова напишите предложение, отражающее противоречивость темы, но в то же время выражающее надежду на нахождение компромисса (One can hope … minimizing the danger and talking full advantage of benefits).

3. Заключение: All in all, To sum up, In conclusion, In summary, In general; it seems important to add/point out/remind that…, the issue / debate is far from...


Часть 1. Обращение
Все очень просто, начинается любое письмо, конечно же, с обращения.
В английском письменном официально-деловом языке принято обращаться следующим образом:

Dear (что соответствует нашему "Уважаемый/ая" и не предполагает никакой фамильярности) + титул человека, это может быть Mr ("мистер", обращение к мужчине), Ms (обращение к женщине без указание на ее статус замужества и возраст) илиMiss и Mrs ("мисс" и "миссис", обращение к незамужней и замужней женщине, соответственно). Также может использоваться обращение Doctor – для врачей или людей с ученой степенью доктора.

NB: С обращениями Miss и Mrs следует быть крайне аккуратным в свете распространенной ныне тенденции к феминизации общества и модной политкорректности. Даже если вы точно знаете, замужем дама или нет, употребление этих форм может вызвать у нее неудовольствие, ведь в деловой среде ее статус замужества – вещь далеко не самая важная. Поэтому рекомендуем вам ограничиться строгим и нейтральным Ms, если вы не уверены, какая может быть реакция.

После титула идет фамилия человека (напр., Dear Mr Smith ), но ни в коем случае не одно имя (Dear Mr John ). Допустимо использовать полное имя (напр., Dear Mr John Smith ), но это нетипично.
Если вы пишете письмо хорошо знакомому человеку, с которым вы в близких отношениях, можно использовать после Dear только имя, без титула (напр., Dear John ), можно вообще заменить вступительное слово на Hi или Hello , либо просто обратиться к нему John . Однако, имейте в виду, что эти варианты очень неофициальны.
После обращения обычно ставится двоеточие, либо более неформальный вариант – запятая, а следующим обзацем идет текст письма с маленькой буквы.
Итак, начало вашего письма в идеале должно выглядеть примерно так:

Dear Mr Smith:

Please inform us if it is possible to...

Как правильно написать письмо по-английски?

Часть 2. Прощание
То, какую фразу следует выбрать для прощания в электронном или обычном письме, написанном на английском, будет зависеть от степени его официальности, а также от того, какой вариант английского вы предпочитаете использовать: американский или британский / австралийский.
В американском варианте бизнес-английского принято для прощания использовать на выбор следующие стандартные формулировки , которые на русский язык можно перевести как "С уважением" или "Искренне Ваш":

Sincerely yours,

Cordially, (чуть менее распространено).

Обратите внимания, что после прощальной фразы ставится запятая, а затем, следующей строкой пишется имя автора письма .

NB: Кстати, если в письме вы просите человека что-либо сделать для вас, в знак признательности можно перед прощальной фразой также добавить что-то вроде Thanks in advance. (т. е. "Заранее спасибо").

Таким образом, выглядеть окончание письма должно примерно так:

Thanks in advance!

Sincerely yours,
Yevgeniya Smirnova.

В случае, если ваши отношения с получателем менее официальны: вы достаточно хорошо знакомы и находитесь примерно на одном уровне служебной лестницы, либо он (она) ниже вас по рангу, вполне возможно закончить письмо следующими выражениями:

Thanks for the information,
Thanks,
Thanks again,
Talk to you later,

(после запятой везде предполагается ваше имя)
Либо просто поставить имя, без прощальной фразы.
Если вы пишете письмо другу или своим близким, уместно будет закончить письмо словами:

Love,
Best wishes,
See you soon,

Фразы же Regards, (Best regards,; Kind regards, ) и Cheers, используются в неформальном варианте британского и австралийского английского, для американского английского они нетипичны. Cheers в США вообще используется исключительно в качестве тоста (в значении "Будем здоровы!").

Существует несколько разновидностей эссе, которые пишутся в рамках заданий или экзаменов по английскому языку. Все они имеют общие особенности, которые мы уже подробно рассмотрели в статье « «. В этой статье я расскажу вам о специфике эссе «за и против» по английскому языку (For and Against Essay).

Ниже вы найдёте всё необходимое, чтобы правильно написать эссе «за и против» на английском языке. Мы рассмотрим, что представляет собой эссе «за и против», разберём его характерные черты и структуру, а также я дам несколько советов по написанию эссе. А в этой статье вы найдёте .

Из статьи вы узнаете:

Что такое эссе «за и против» (For and Against Essay)?

Эссе «за и против» по английскому – один из наиболее распространённых типов эссе, и он же является одним из самых сложных. В таком эссе вы должны будете рассмотреть некоторое явление окружающего мира и проанализировать его положительные и отрицательные стороны. Особую сложность представляет то, что вы должны быть объективны в рассмотрении вопроса. И аргументы «за», и аргументы «против» в таком эссе должны быть примерно равноценны, и их должно быть равное или, по крайней мере, сопоставимое количество.

Ваше личное отношение к вопросу вы можете высказать только в заключении, и желательно, чтобы оно не просматривалось в основной части эссе. Важно также включать и те аргументы, которые вы сами не считаете вескими или верными, но считают таковыми другие люди. В таком случае, вы можете их оспорить, но делать это необходимо, приводя объективные доводы или данные. Напрямую выражать своё несогласие не стоит – для этого есть эссе-мнение (Opinion Essay).

Структура эссе «за и против» по английскому

Эссе «за и против» пишется по тому же плану , что и остальные эссе, и состоит из заголовка, введения, основной части и заключения. Основное отличие эссе такого рода от всех прочих – в основной части или «теле» эссе, которое может быть двух видов. Ниже мы рассмотрим, каковы особенности каждого элемента структуры эссе «за и против».

Заголовок

В заголовке содержится тема эссе, поэтому он обычно называет явление, которое нужно будет в нём рассмотреть. Нередко по заголовку видно, что от пишущего ожидается именно эссе «за и против», – например, используются выражения «the pros and cons of», «advantages and disadvantages of» («положительные и отрицательные стороны», «достоинства и недостатки»), как в темах «The Pros and Cons of Wearing a School Uniform» или «Advantages and Disadvantages of a Mandatory Retirement».

В других случаях заголовок оформлен в виде вопроса, на основе которого можно написать как эссе «за и против», так и эссе-мнение. Вам необходимо выяснить заранее, требуется ли от вас какой-то конкретный из этих двух видов эссе, или вы можете написать любое. Примерами таких заголовков могут служить «Should Sport Hunting be Banned?» или «Should Kids under the Age of 13 Have a Phone?»

Введение

Введение эссе «за и против» по английскому языку пишется точно так же, как и введение любого другого эссе. В нём вы называете явление, достоинства и недостатки которого будете рассматривать, и даёте немного информации о том, что оно собой представляет. Также во введении можно вкратце изложить план основной части.

Основная часть

В основной части эссе «за и против» вы должны расписать положительные и отрицательные стороны явления, которому посвящено эссе, и привести аргументы «за и против». Сделать это можно двумя способами.

Первый способ, наиболее распространённый – разделить «тело» эссе на две части. Одна из частей будет посвящена достоинствам явления, другая – его недостаткам. Каждая из частей в таком случае начинается с нового абзаца; их, в свою очередь, можно делить на ещё более мелкие абзацы, если того требует композиция эссе.

Второй способ – рассмотреть вопрос по нескольким аспектам и для каждого аспекта привести довод(ы) «за» и довод(ы) «против», поместив их друг рядом с другом в виде противопоставления. Этот способ хорош для тем, которые можно разбить на несколько более узких подтем. Например, если перед вами стоит задача проанализировать, можно ли использовать животных для развлечения, можно отдельно разобрать виды развлечений, в которых используются животные (фильмы с участием животных-актёров, содержание в зоопарках, цирковые выступления, конный спорт и т. д.), и привести аргументы по каждому из них. В таком случае, каждая новая подтема потребует нового абзаца.

Заключение

Заключение эссе «за и против» по английскому бывает двух типов, которые, впрочем, можно сочетать друг с другом:

  1. В заключении первого типа вы взвешиваете приведённые доводы «за» и «против» и выносите вердикт, какие из них кажутся вам более вескими. Здесь вы можете выразить своё личное мнение, указав точку зрения по рассмотренному вопросу, которой придерживаетесь.
  2. В заключении второго типа вы подводите итог, вкратце перечисляя ключевые аргументы, прозвучавшие в «теле» эссе. В таком случае вы не останавливаетесь ни на одной из позиций, оставляя вопрос открытым, и остаётесь беспристрастными до самого конца.

Помните, что заключения эссе «за и против» касается и всё то, что справедливо для заключения любого другого эссе. В частности, оно может сжато переформулировать то, что прозвучало выше, но не должно ничто из этого повторять дословно. Также заключение не должно вводить новые идеи и расширять или сужать тему, заданную изначально.

При написании эссе «за и против» должны соблюдаться те же правила, что и при написании любого другого эссе: нельзя использовать разговорную лексику и сокращённые формы слов и выражений; смысловые части следует связывать между собой с помощью устоявшихся фраз-клише (вот ), характерных для академического стиля; не стоит вводить информацию не по теме; не рекомендуется излагать свои мысли чересчур эмоционально и безапелляционно.

По поводу того, стоит ли использовать в эссе риторические вопросы, единого мнения нет. По последним данным, они крайне не приветствуются в эссе, являющемся частью ЕГЭ по английскому языку . В других случаях вводить их можно, но на свой страх и риск, и если есть возможность избежать их или преобразовать в косвенный вопрос – лучше сделать это.

Не следует употреблять также слова и выражения, обозначающие личное мнение («I guess», «I believe», «I feel», «In my opinion», etc.), нигде, кроме заключения, – даже если вы не собираетесь выражать через них свою позицию по вопросу.

Некоторые рекомендуют включать в эссе цитаты известных людей, высказавшихся по вопросу в положительном или отрицательном ключе. Такие цитаты могут служить отличным дополнением к доводам «за» и «против» или иллюстрировать один из них. Однако, это не всегда уместно. Привести одну-две цитаты можно, если вы пишете объёмное эссе в рамках задания по английскому языку, но не стоит это делать на экзамене. Без опоры на текст вы можете исказить цитату; к тому же, приведённая цитата оставит меньше места для объективных аргументов.

Есть советы, которые имеют для эссе «за и против» по английскому особую актуальность. Например, такое эссе больше других выигрывает от включения в текст статистических данных и результатов исследований; поэтому, если у вас есть возможность подготовиться к теме и изучить вопрос, – обязательно сделайте это. В поисках информации нужно опираться на достоверные источники. Это поможет вам не только написать отличное эссе, но и составить информированное мнение по рассматриваемому вопросу.

Также в процессе изучения темы вы ознакомитесь с множеством разнообразных точек зрения и можете получить представление о доводах, с помощью которых люди их обосновывают. Если вы приведёте сходные доводы в эссе, это сделает его всесторонним и сбалансированным.

Помимо этого, эссе «за и против» пойдёт на пользу, если перед его написанием вы уделите несколько минут тому, чтобы на черновике вкратце перечислить аргументы, которые вы собираетесь использовать, и структурно их организовать. Из-за того, что аргументам каждого типа в композиции такого эссе отведено строго определённое место, у вас не получится добавить новый довод «за», если вы уже начали излагать доводы «против».

Сочинение (essay) или топик (topic) на английском языке – важная часть письменной речи. Написание сочинения помогает пополнять словарный запас и на практике отрабатывать сложные грамматические конструкции. Сочинение – одно из самых важных и сложных заданий в экзаменах на знание английского языка. Встречается оно как в ЕГЭ, так и в международных экзаменах – , и др. Написать сочинение на английском языке сложнее, чем письмо или электронное сообщение, поэтому и требования к сочинениям намного выше. Оно должно соответствовать выбранному заранее стилю повествования, подробно раскрывать тему и быть строго структурированным, не говоря уже о том, что в сочинении недопустимы грамматические ошибки. В зависимости от темы и назначения, сочинения или эссе по английскому языку могут быть нескольких видов.

Виды эссе

Описательное

Основная цель: описать основные черты объекта, процесса, явления.

Этот вид эссе допускает эмоциональный, экспрессивный стиль, включающий большое количество деталей. При написании такого текста забудьте о краткости и лаконичности. Используйте воображение, чтобы максимально точно описать то, что вы хотите.

Аналитическое

Основная цель: проанализировать и критически оценить заявленную тему.

Среди всех видов эссе этот выделяется повышенным требованием к структурированности текста и логике повествования. В аналитическом эссе важно строго упорядочить информацию и преподнести ее последовательно. Также важную роль здесь играют слова-связки, которые позволят читателю следить за ходом ваших мыслей.

Сочинение-рассуждение

Основная цель: привести аргументы «за» и «против» какой-либо позиции.

К особенностям данного сочинения относится большое количество приводимых примеров и раскрытие разных идей и взглядов. Для написания такого эссе важно провести тщательное исследование по выбранной теме.

Убеждающее

Основная цель: убедить читателей в своей точке зрения.

Данный тип эссе предполагает заочную дискуссию с читателями. Задача автора здесь – максимально убедительно аргументировать свою позицию, чтобы читатели с ней согласились. Для достижения этой цели допускается манипулировать эмоциями читателей, но основными инструментами должны быть логичное построение и точные факты.

Сравнение и сопоставление

Основная цель: обсудить основные различия и сходства между выбранными объектами. В данном топике автору предстоит рассортировать разные вещи или понятия по категориям. Такой тип сочинения полезен, когда необходимо проанализировать разницу между объектами.

Причинно-следственное

Основная цель: объяснить, как и почему определенные причины приведут к определенным результатам.

Данное сочинение предполагает два варианта построения текста: один результат и несколько причин, вызвавших его; или одна причина, которая привела к нескольким результатам. Часто данный тип эссе используется в темах про экологию и политику.



Структура эссе

Стандартное сочинение на английском языке состоит из разных видов информации, которые располагаются в специальных разделах текста. Даже в коротком топике обязательны три таких раздела: вступление, основная информация или «тело» и заключение.

Вступление

Вводный абзац топика должен содержать формулировку тезиса и в общих чертах дать понять читателю, о чем будет сочинение. Заканчиваться вступление должно словом или фразой, которые переносят читателя в первый абзац следующего раздела эссе.

Тело

Первый абзац

В первом абзаце сочинения должен быть самый сильный аргумент, самый выразительный пример или самая подходящая иллюстрация. Первое предложение этого абзаца должно по смыслу продолжать вступление. Там же или во втором предложении должна содержаться основная мысль абзаца.

Бесплатный урок на тему:

Неправильные глаголы английского языка: таблица, правила и примеры

Обсудите эту тему с личным преподавателем на бесплатном онлайн уроке в школе Skyeng

Оставьте контактные данные и мы свяжемся с вами для записи на урок


Второй абзац

Во втором абзаце должен содержаться второй по силе аргумент или иллюстрирующий пример. По своему содержанию он продолжает первый абзац, дополняя его новой информацией.


Третий абзац

В третьем абзаце используют самый слабый аргумент или иллюстрирующий пример. Здесь также дополняется основная информация сочинения, но она уже не так важна, как в первых двух абзацах основной части. Последнее предложение третьего абзаца должно отсылать читателя к заключению.

Пример на английском Перевод
In a similar way, we are all like Edison in our own way. Whenever we learn a new skill — be it riding a bike, driving a car, or cooking a cake — we learn from our mistakes. Few, if any, are ready to go from training wheels to a marathon in a single day but these early experiences (these so-called mistakes) can help us improve our performance over time. You cannot make a cake without breaking a few eggs and, likewise, we learn by doing and doing inevitably means making mistakes. В каком-то смысле, мы все похожи на Эдисона в нашем собственном пути. Всякий раз, когда мы осваиваем новый навык – будь то езда на велосипеде, вождение автомобиля или приготовление торта – мы учимся на своих ошибках. Немногие, если таковые имеются, могут пройти путь от новичка до профессионала, но этот опыт (так называемые ошибки) может помочь нам улучшить нашу производительность с течением времени. Вы не можете сделать пирог, не разбив несколько яиц, и, к тому же, мы учимся, делая, а любое действие предполагает совершение ошибок.

Заключение

Заключительный абзац – последний по порядку, но отнюдь не последний по значению. Это ваш последний шанс донести до читателя свою мысль и позицию, поэтому еще раз постарайтесь четко и логично сформулировать основной посыл сочинения. Не растягивайте заключительный абзац – трех-четырех предложений будет достаточно.

Полезные фразы для каждой части

Вступление

This topic discusses – Данное сочинение рассматривает …
The definition of … will be given – Определение … будет дано …
The topic focused on – Данный топик сфокусирован на …
In this essay – В этом эссе.
The key aspect discussed – Ключевой аспект обсуждения.
Views on … range from – Взгляды на … колеблются от …
The central theme – Центральная тема.
Emphasised are – Подчеркнуто, что …

Тело

For example – Например
As can be seen in – Как видно в …
An illustration of – В иллюстрации …
As demonstrated by – Как продемонстрировано в …
Is observed – Рассматривается
Another essential point – Другой важный аспект
Additionally – Вдобавок
More importantly – Что еще более важно
In the same way – В то же время

Заключение

In summary – В целом.
In conclusion – В заключение.
In brief – Вкратце.
To summarize – Подводя итог.
To sum up – Подводя итог.
To conclude – В заключение
Thus – Таким образом.
Hence – Отсюда.
It has been shown that – Было показано, что …
In short – Вкратце.

Слова-связки и вводные слова для сочинения в таблице

Английское слово/фраза Перевод Использование
In order to для того, чтобы Используется, чтобы начать объяснение цели эссе или конкретного аргумента.
In other words другими слова Помогает выразить мысль более четко, просто, понятно.
To put it another way с другой стороны Синоним «другими словами».
That is to say то есть Позволяет добавить больше деталей к объяснению.
Moreover более того
What’s more более того Позволяет привести больше аргументов для поддержки точки зрения автора.
Likewise подобно этому Позволяет описать что-то, что подтверждает правоту автора.
Another key thing to remember еще одна вещь, которую следует запомнить Синоним фразы «а также», с помощью которого можно добавить дополнительные детали к описанию.
As well as а также Смысловой синоним союза «и», который помогает добавить новую информацию.
Coupled with наряду с Используется при рассмотрении двух и более параметров одновременно.
However однако Используется, чтобы начать фразу, которая противоречит предыдущей.
On the other hand с другой стороны Используется, чтобы показать мнение, противоположное тому, что только что было высказано, или чтобы рассмотреть вопрос под другим углом.
By contrast/in comparison напротив/по сравнению Помогает рассмотреть сходства и различия сравниваемых объектов.
Despite this несмотря на это Используется, чтобы показать мнение, которое существует вопреки предыдущему утверждению.
Significantly значительно Используется для обозначения утверждений, смысл которых может быть понят не сразу.

Критерии оценивания эссе на международных экзаменах в таблице

Международные экзамены (на примере IELTS) ЕГЭ

В данном экзамене эссе, которое является частью раздела «Письмо», оценивается по четырем критериям.