Лучший англо русский словарь. Англо-русский словарь

В любом случае придется самостоятельно оттачивать навыки иностранного, и словари, с их огромными списками устойчивых выражений, подробными дефинициями и аутентичными примерами употребления, будут как нельзя кстати.

Теперь о том, как именно можно улучшить знания благодаря работе с постоянно обновляющимися базами данных онлайн-словарей. Во-первых, необходимо быть в курсе того, где искать материал и что читать. Записывайте или запоминайте!

    • Онлайн-словарь ABBYY Lingvo-Online поможет вам разобраться с лексикой английского языка. Каждая лексическая единица снабжена словарной статьей, в которой вы можете найти исчерпывающую информацию о том, как и с чем употреблять данное слово, какие формы оно имеет, с какими глаголами может сочетаться. Это именно тот словарь, который поможет найти все ответы на возникающие вопросы.

      Далее обсудим словари, которые станут настоящей находкой для тех, кто изучает английский. Если вы еще не подписаны на их рассылки, то обязательно сделайте это. Таким образом вы сможете ежедневно получать массу свежей информации на почту:

    • Кембриджский словарь и тезаурус Cambridge Dictionaries Online предлагает не только англо-русский, англо-польский, англо-немецкий (и еще 15 вариантов языковых пар) словари. Кроме того, на главной странице вы увидите разделы под названиями «Word of the day», «Blog» и «New Words». И это самая крутая особенность этого ресурса, особенно, если вы не пришли сюда только за тем, чтобы просто найти перевод слова. Эти небольшие по объему и ежедневно обновляющиеся подборки, которые помогут с легкостью осваивать что-то новое каждый день. Так, например, сегодняшнее слово дня – heartthrob (известный мужчина, часто певец или актер, который нравится многим женщинам). А вы его знали?

      Новые слова в языке дают повод не только расширить свой словарный запас, но и понять, что английский язык не остановился во времена Шекспира и лексика меняется настолько быстро, что за ней необходимо следить. Например, вам известно, что такое “wonky veg?”. Теперь вы можете об этом узнать. Это бесформенные овощи, которые продаются по самой низкой цене. В разделе «блог» находится не менее полезная информация.

    • TheFreeDictionary.com - еще одна находка для ценителей настоящего английского языка. Простой стиль оформления главной страницы не отвлекает от многочисленных важных подразделов. Итак, только открыв ресурс, вы сможете ознакомиться с форумом, где пользователи задают волнующие их вопросы по поводу того, как сказать правильно, как сказать точнее, и можно ли всегда доверять тому, как говорят носители языка. Вы также сможете узнать слово дня (например, cataplasm - медицинская припарка), сыграть в небольшую словарную игру, прочитать статью дня (снабженную интереснейшими фактами), узнать об этом дне в истории (что происходило именно в этот день на протяжении всей истории человеческой цивилизации), поиграть в «wordhub», познакомиться с идиомой дня и цитатой дня, освежить в памяти знания лексики с помощью задания «mismatch». И это только малая часть того, чем вы можете заняться на этом ресурсе. Используя такой словарь каждый день, уже через месяц вы сможете знать гораздо больше тех, кто не использует этот ресурс. Уделяя от 7 до15 минут прочтению всей информации на главной странице, вы поможете себе продвинуться в английском.

  • Не останавливайтесь на достигнутом, посетите Dictionary.com , где вы снова узнаете редкое слово дня (например, villatic – слово, характеризующее деревенскую жизнь). Тут же вы сможете познакомиться с произношением некоторых слов и узнать, почему многие совершают ошибки при говорении, ознакомиться со списком слов, который должен знать каждый путешественник (уже интересно, что же там такого особенного), сравнить слова и найти разницу между empathy и sympathy, познакомиться с любовной лексикой. Кроме того, вы сможете прочитать небольшие статьи, знакомящие вас с тем, например, какие слова использовать вместо «very», или освещающие восемь способов сказать «congratulate» в английском.

Надеемся, что вам уже стало любопытно, поэтому скорее открывайте данные ресурсы и начинайте обогащать свой английский новыми терминами и интересными историями. Иностранный язык – это не только просто, но еще и интересно!

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ

1. Азаров, А.А. Русско-английский энциклопедический словарь искусств и художественный ремесел: В 2-х т. / А.А. Азаров. - М.: Флинта, 2005. - 1616 c.
2. Андреева, Н. Англо-русский русско-английский иллюстрированный словарь для начинающих / Н. Андреева. - М.: Эксмо, 2014. - 384 c.
3. Андреева, О.П. Русско-английский разговорник / О.П. Андреева. - М.: Эксмо, 2011. - 288 c.
4. Байков, В.Д. Англо-русский русско-английский словарь: 45 000 слов и словосочетаний / В.Д. Байков. - М.: Эксмо, 2013. - 624 c.
5. Байков, В.Д. Англо-русский, русско-английский словарь / В.Д. Байков, Д. Хинтон. - М.: Эксмо, 2011. - 624 c.
6. Барлоу, Д. Китайско-русско-английский словарь / Д. Барлоу. - СПб.: Лань, 2003. - 416 c.
7. Баскакова, М.А. Толковый юридический словарь: право и бизнес (русско-английский, англо-русский) / М.А. Баскакова. - М.: Финансы и статистика, 2009. - 704 c.
8. Белоусова, А.Р. Русско-английский, англо-русский ветеринарный словарь / А.Р. Белоусова, М.Г. Таршис. - М.: Колос, 2000. - 239 c.
9. Беляк, Т.А. Словарь по проектированию высотных зданий и гостиниц. Черчение. Русско-английский. Англо-русский: Около 4000 терминов и устойчивых словосочетаний в каждой части / Т.А. Беляк. - М.: Р.Валент, 2010. - 184 c.
10. Бернадский, В.Н. Англо-русский и русско-английский словарь по сварке (основные термины). / В.Н. Бернадский, О.С. Осыка, Н.Г. Хоменко. - Вологда: Инфра-Инженерия, 2010. - 384 c.
11. Бочарова, Г.В. Русско-английский, англо-русский словарь / Г.В. Бочарова и др. - М.: Проспект, 2014. - 816 c.
12. Бочарова, Г.В. Русско-английский, англо-русский словарь.Более 40000 слов. / Г.В. Бочарова. - М.: Проспект, 2012. - 816 c.
13. Бочарова, Г.В. Русско-английский, англо-русский словарь.Более 40000 слов. / Г.В. Бочарова. - М.: Проспект, 2013. - 816 c.
14. Бражников, В.Н. Русско-английский блокнот-разговорник / В.Н. Бражников. - М.: Флинта, 2010. - 40 c.
15. Бражников, В.Н. Русско-английский карманный словарь переводчика-практика. Russian-English Interpretender`s Pocket Dictionary / В.Н. Бражников. - М.: Флинта, 2013. - 240 c.
16. Брель, Н. Русско-английский разговорник для путешественников Happy Travel / Н. Брель, Н. Пославская. - СПб.: Питер, 2013. - 320 c.
17. Варавина, К.В. Универсальный русско-английский разговорник / К.В. Варавина. - М.: Эксмо, 2013. - 224 c.
18. Варавина, К.В. Универсальный русско-английский разговорник / К.В. Варавина. - М.: Эксмо, 2014. - 224 c.
19. Васильев, М.А. Англо-русский и русско-английский словарь-справочник по жизнеобеспечению и безопасности функционирования обитаемых герметичных объектов. В 2 т / М.А. Васильев, Г.П. Шибанов, Т.К. Широкова. - М.: Машиностроение, 2005. - 1699 c.
20. Вениаминов, С.С. Англо-русский и русско-английский словарь по контролю космического пространства и его техногенному засорению / Stanislav S. Veniaminov. English-Russia / С.С. Вениаминов. - М.: Ленанд, 2015. - 400 c.
21. Винокуров, А.М. Англо-русский и русско-английский словарь. 40 тысяч слов и словосочетаний / А.М. Винокуров. - М.: Мартин, 2012. - 512 c.
22. Винокуров, А.М. Англо-русский и русско-английский словарь. 40 тысяч слов и словосочетаний / А.М. Винокуров. - М.: Мартин, 2013. - 512 c.
23. Винокуров, А.М. Англо-русский и русско-английский словарь. 100 тысяч слов, словосочетаний и выражений / А.М. Винокуров. - М.: Мартин, 2013. - 1024 c.
24. Волынский, В.Н. Краткий лесотехнический словарь (англо-русский, русско-английский) / В.Н. Волынский. - СПб.: Лань, 2006. - 204 c.
25. Воробьев, В.И. Русско-английский и англо-русский словарь-разговорник "Люди, автомобили, дороги" (издательство "Радио и связь") / В.И. Воробьев. - М.: ГЛТ, 1996. - 222 c.
26. Воробьев, С.Б. Краткий русско-английский и англо-русск. словарь по природоохранной инженернии / С.Б. Воробьев. - М.: Горная книга, 2001. - 142 c.
27. Голубева, Л.В. Китайско-русско-английский словарь / Л.В. Голубева, Г.И. Касьянов, А.В. Кочерга и др. - СПб.: Лань, 2003. - 416 c.
28. Деменков, В.Г. Краткий лесотехнический словарь (англо-русский, русско-английский) / В.Г. Деменков, П.В. Деменков. - СПб.: Автор, 2006. - 204 c.
29. Дзикунова, О.Ю. Русско-английский разговорник / О.Ю. Дзикунова. - Рн/Д: Феникс, 2009. - 347 c.
30. Драгункин, А.Н. Русско-английский словарь: Более 16000 слов / А.Н. Драгункин. - СПб.: Умная планета, 2012. - 544 c.
31. Дубровин, М.И Большой русско-английский словарь. / М.И Дубровин. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2008. - 752 c.
32. Ефимов, А.Ю. Русско-английский разговорник / А.Ю. Ефимов. - М.: Вече, 2013. - 288 c.
33. Жданова, И.Ф. Русско-английский словарь: финансы, налоги, аудит / И.Ф. Жданова. - М.: Филоматис, 2003. - 464 c.
34. Захарова, К.И. Русско-английский разговорник для практичных / К.И. Захарова. - М.: Эксмо, 2013. - 288 c.
35. Звонков, В.Л. Англо-русский / русско-английский карманный хоккейный словарь. / В.Л. Звонков, Л.А. Зарахович. - М.: Советский спорт, 2010. - 128 c.
36. Звонков, В.Л. Англо-русский/русско-английский карманный хоккейный словарь / В.Л. Звонков, Л.А. Зарахович. - М.: Человек, 2010. - 128 c.
37. Казанцев, С.В. Русско-английский экономико-математический словарь / С.В. Казанцев. - Магадан: Магадан, 2011. - 232 c.
38. Калинин, А.Г. Русско-английский словарь по бурению. English-russian drilling dictionary. Словарь / А.Г. Калинин, А.А. Сазонов, М.С. Кенесов. - Вологда: Инфра-Инженерия, 2010. - 768 c.
39. Карпенко, Е.В. Русско-английский разговорник / Е.В. Карпенко. - М.: Эксмо, 2012. - 288 c.
40. Карпенко, Е.В. Русско-английский разговорник / Е.В. Карпенко. - М.: Эксмо, 2013. - 288 c.
41. Карпенко, Е.В. Русско-английский разговорник / Е.В. Карпенко. - М.: Эксмо, 2016. - 288 c.
42. Кимчук, К.В. Англо-русский и русско-английский словарь по гастрономии и напиткам: Компактное издание. Свыше 50 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений. С транскрипцией / К.В. Кимчук. - М.: Живой язык, 2011. - 512 c.
43. Кимчук, К.В. Большой англо-русский и русско-английский словарь по бизнесу: Свыше 100 000 терминов, сочетаний, эквивалентов и значений. С транскрипцией / К.В. Кимчук. - М.: Живой язык, 2013. - 512 c.
44. Клубов, С.В. Геоэкология: русско-английский понятийно-терминологический словарь / С.В. Клубов. - М.: Научный мир, 2002. - 160 c.
45. Космин, В.В. Русско-английский железнодорожный словарь / В.В. Космин. - Вологда: Инфра-Инженерия, 2016. - 400 c.
46. Котий, Г.А. Русско-английский словарь крылатых слов и выражений / Г.А. Котий. - М.: Флинта, 2011. - 40 c.
47. Котова, М.А. Англо-русский, русско-английский словарь спортивных терминов. / М.А. Котова. - М.: Советский спорт, 2012. - 232 c.
48. Кравченко, Н.В. Англо-русский, русско-английский словарь бизнес-лексики: 30000 слов / Н.В. Кравченко. - Рн/Д: Феникс, 2012. - 383 c.
49. Кравченко, Н.В. Бизнес-лексика. Англо-русский, русско-английский словарь / Н.В. Кравченко. - М.: Эксмо, 2010. - 672 c.
50. Кудрявцев, А.Ю. Русско-английский разговорник / А.Ю. Кудрявцев. - М.: Мартин, 2013. - 320 c.
51. Кузьмин, С.С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика. / С.С. Кузьмин. - М.: Флинта, 2006. - 776 c.
52. Кузьмин, С.С. Русско-английский фразеологический словарь переводчика / С.С. Кузьмин. - М.: Флинта, 2006. - 776 c.
53. Кундиус, В.А. Терминологический словарь финансового менеджера: (русско-английский). Справочное издание / В.А. Кундиус. - М.: КноРус, 2013. - 184 c.
54. Левиков, Г.А. Краткий толковый словарь по логистике, транспорту и экспедированию (русско-английский и англо-русский) / Г.А. Левиков. - М.: ТрансЛит, 2012. - 304 c.
55. Левиков, Г.А. Краткий толковый словарь по логистике, транспорту и экспедированию (Русско-английский и англо- русский) / Г.А. Левиков. - М.: ТрансЛит, 2012. - 304 c.
56. Левиков, Г.А. Краткий толковый словарь по логистике, транспорту и экспедированию. Русско-английский и англо- русский / Г.А. Левиков. - Вологда: Инфра-Инженерия, 2012. - 304 c.
57. Лубенская, С.И. Большой русско-английский фразеологический словарь. / С.И. Лубенская. - М.: АСТ-ПРЕСС КНИГА, 2004. - 1056 c.
58. Лысова, Ж.А. Англо-русский и русско-английский музыкальный слов / Ж.А. Лысова. - СПб.: Лань, 2013. - 288 c.
59. Лысова, Ж.А. Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь / Ж.А. Лысова. - СПб.: Планета Музыки, 2008. - 288 c.
60. Малявская, Г. Русско-английский словарь инженерно-технических терминов / Г. Малявская и др. - М.: АСВ, 2000. - 1222 c.
61. Мамонтов, В.Г. Англо-русский и русско-английский музыкальный словарь / В.Г. Мамонтов. - СПб.: Планета Музыки, 2008. - 288 c.
62. Мангушев, Р.А. Геотехнический терминологический русско-английский словарь / Р.А. Мангушев. - М.: АСВ, 2007. - 80 c.
63. Мангушина, Ю.В. Универсальный русско-английский разговорник / Ю.В. Мангушина. - М.: Эксмо, 2009. - 224 c.
64. Марку, К.Б. Современный англо-русский, русско-английский словарь / К.Б. Марку, ред. под. - М.: Эксмо, 2014. - 768 c.
65. Мусихина, О.Н. Школьный англо-русский, русско-английский словарь / О.Н. Мусихина. - Рн/Д: Феникс, 2013. - 315 c.
66. Мюллер, В.К. Современный англо-русский и русско-английский словарь: 28 000 слов (офсет) / В.К. Мюллер. - М.: ДОМ. XXI век, 2011. - 541 c.
67. Мюллер, В.К. Большой русско-английский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2011. - 640 c.
68. Мюллер, В.К. Новый англо-русский, русско-английский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2011. - 880 c.
69. Мюллер, В.К. Современный англо-русский, русско-английский словарь: (газет.) 120 000 слов / В.К. Мюллер. - М.: ДОМ. XXI век, 2010. - 957 c.
70. Мюллер, В.К. Современный англо-русский, русско-английский словарь: (офсет.) 120 000 слов / В.К. Мюллер. - М.: ДОМ. XXI век, 2010. - 957 c.
71. Мюллер, В.К. Современный англо-русский, русско-английский словарь: (офсет.) 120 000 слов / В.К. Мюллер. - М.: ДОМ. XXI век, 2011. - 957 c.
72. Мюллер, В.К. Большой англо-русский и русско-английский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2011. - 1008 c.
73. Мюллер, В.К. Большой англо-русский и русско-английский словарь: 200000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2012. - 1008 c.
74. Мюллер, В.К. Англо-русский и русско-английский словарь / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2010. - 1120 c.
75. Мюллер, В.К. Англо-русский и русско-английский словарь: 100000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2012. - 1120 c.
76. Мюллер, В.К. Полный англо-русский русско-английский словарь. 300 000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2013. - 1328 c.
77. Мюллер, В.К. Большой русско-английский словарь. 120 000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2013. - 640 c.
78. Мюллер, В.К. Школьный англо-русский русско-английский словарь. 55 000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2015. - 800 c.
79. Мюллер, В.К. Новый англо-русский, русско-английский словарь. 40 000 слов и выражений / В.К. Мюллер. - М.: Эксмо, 2015. - 880 c.
80. Новодранова, В.Ф. Толковый англо-русский и русско-английский словарь метафорических терминов черепно-челюстно-лицевой хирургии и стоматологии / В.Ф. Новодранова, С.Г. Дудецкая. - Ереван: МИА, 2007. - 344 c.
81. Репин, Б.И. Русско-английский словарь для стоматологов / Б.И. Репин. - Ереван: МИА, 2010. - 304 c.
82. Рэмптон, Г. Русско-английский разговорник. Оранжевый гид / Г. Рэмптон. - М.: Эксмо, 2015. - 320 c.
83. Рэмптон, Г. Русско-английский разговорник / Г. Рэмптон. - М.: Эксмо, 2015. - 208 c.
84. Светланин, С.Н. Политика. Экономика. Право: Русско-английский словарь / С.Н. Светланин. - М.: Флинта, 2006. - 384 c.
85. Слепович, В.С. Настольная книга переводчика с русского языка на английский / В.С. Слепович. - Минск: ТетраСистемс, 2008. - 304 c.
86. Степанов, В.Ю. Англо-русский, русско-английский словарь для начальной школы / В.Ю. Степанов. - Рн/Д: Феникс, 2013. - 251 c.
87. Стронг, А.В. Англо-русский, русско-английский словарь с транскрипцией в обеих частях. 120000 слов и словосочетаний / А.В. Стронг. - М.: Аделант, 2012. - 800 c.
88. Сукиасян, Э.Р. Русско-английский словарь по библиотечной и информационной деятельности / Э.Р. Сукиасян, В.В. Зверевич, Т.А. Бахтурина. - Вологда: Инфра-Инженерия, 2013. - 240 c.
89. Сытникова, Е.Ю. Русско-английский глагольный гнездовой словарь / Е.Ю. Сытникова. - М.: Флинта, 2004. - 400 c.
90. Шевелева, С.А. Русско-английский разговорник: Учебно-практическое пособие / С.А. Шевелева. - М.: Проспект, 2015. - 176 c.
91. Шевелёва, С.А. Русско-английский разговорник для делового общения: Учебно-практическое пособие / С.А. Шевелёва. - М.: Проспект, 2012. - 208 c.
92. Шпаковский, В.Ф. Карманный русско-английский словарь: 6000 слов и словосочетаний / В.Ф. Шпаковский. - М.: Центрполиграф, 2012. - 351 c.
93. Шпаковский, В.Ф. Популярный англо-русский и русско-английский словарь: Транскрипция и транслитерация английских слов русскими буквами: 12 000 слов и словосочетаний / В.Ф. Шпаковский. - М.: Центрполиграф, 2013. - 441 c.
94. Шпаковский, В.Ф. Русско-английский суперразговорник / В.Ф. Шпаковский. - М.: Центрполиграф, 2012. - 560 c.

Когда мы учим язык, без словаря не обойтись. Ведь он является главным помощником при изучении новых и непонятных слов. Поэтому словарь понадобится на протяжении всего обучения.

В статье я расскажу, каким словарем лучше пользоваться и дам вам 5 лучших английских онлайн словарей, которыми вы сможете легко пользоваться.

Итак, начнем.

Какие английские словари бывают?


Есть 2 основных вида английских словарей:

1. Англо-русский словарь (двуязычный)

В таких словарях дается английское слово с переводом на русском. То есть в словаре используются два языка - английский и русский.

Перевод - это то, как мы переводим слово на русский язык. Как правило, это одно слово.

Например:

table - стол
pen - ручка
dog - собака

Как видите, это обычные словари, которыми большинство изучающих привыкли пользоваться.

2. Англо-английский словарь (одноязычный)

В таком словаре полностью отсутствует русский язык. То есть используется один язык - английский.

Вместо обычного перевода дается значение слова.

Значение - это смысл, который несет слово.

Например:

Table - a piece of furniture with a flat top supported by legs.
Стол - часть мебели с плоским верхом, поддерживаемая ножками.

Преимущество англо-английских словарей в том, что:

  • Вы понимаете, в какой ситуации использовать слово

В английском языке много слов, которые имеют одинаковый перевод, но несут разный смысл. Следовательно, эти слова используются в разных ситуациях. В англо-английском словаре вы узнаете смысл, который несет слово. Так вы точно поймете, в каких ситуациях его нужно использовать.

  • Вы полностью погружаетесь в английский язык

Вам не нужно каждый раз переключаться с английского языка на русский. Когда вы проясняете слова на английском, вы учитесь думать на нем!

  • Вы можете узнать дополнительную информацию о слове

Во многих хороших англо-английских словарях есть дополнительная информация:

  • слова, похожие по смыслу
  • слова, противоположные по смыслу
  • происхождение слова
  • используется ли слово в разговорном или официальном английском
  • используется ли слово чаще в американском или британском английском
  • устойчивые словосочетания со словом

Каким словарем лучше пользоваться при изучении английского?

На начальных уровнях, конечно, следует пользоваться двуязычным словарем (англо-русским), так как, читая описание слова на английском языке (англо-английский словарь), вы вряд ли что-то поймете.

Начиная с уровня pre-intermediate (пред-средний) лучше переходить на англо-английский словарь, так как, как вы заметили, он имеет значительные преимущества по сравнению с англо-русским.

А сейчас я дам вам 5 онлайн словарей, которыми вы можете пользоваться.

Топ 5 онлайн словарей при изучении английского


При изучении английского языка, вы можете пользоваться следующими словарями:

Англо-английский словарь, которому можно доверять. Здесь вы найдете значение английских слов на английском языке.

Он хорош тем, что:

  • Вы можете прослушать как слово (в американском и британском варианте), так и примеры предложений с его использованием.
  • К словам даются часто используемые словосочетания.
  • Проясняются особенности использования этих слов (предлоги, расположение в предложении).
  • Дается разница между похожими синонимами.

Это англо-английский словарь, где дается значение слова на английском языке.

Этот словарь имеет ряд существенных преимуществ:

  • Вы можете прослушать, как произносится слово (в двух вариантах).
  • Вы можете включить функцию, чтобы к слову показывался русский перевод (вы будете видеть перевод на русском и значение слова на английском).

Как дополнение в словаре можно найти объяснение английской грамматики . Конечно, она дается на английском языке, поэтому больше подойдет для продвинутых уровней.

В этом словаре:

  • К каждому слову даны наиболее распространенные определения и десятки примеров использования лексики в контексте.
  • Есть американское и британское произношения каждого слова.
  • Предлагается список идиом, содержащих запрашиваемое слово, к каждой из них дано пояснение и пример использования.
  • Указана лексика, связанная с интересующим вас понятием.
  • Дается довольно широкий ряд синонимов слова.
  • Можно найти значение сленговых выражений, идиом и фразовых глаголов.

Данный словарь интересен тем, что содержит простые пояснения. Интересная особенность этого словаря — в нем есть информация о происхождении слов.

Также можно найти значение фразовых глаголов и сленга.

Среди минусов - запись произношения слова и транскрипция к нему приведены только в американском варианте.

Англо-русский словарь, который подойдет начинающим.

  • Даны транскрипции и можно прослушать произношения слова.
  • Даны примеры предложений с переводом.

Этот словарь подойдет для тех, кому пока сложно пользоваться англо-английским словарем.

Итак, словарь - важный спутник при изучении языка. Вы можете пользоваться любым из выше приведенных словарей. Но не забывайте, чтобы запомнить слова - мало знать их перевод и значение, нужно практиковать их использование. Приходите к нам на , где вы узнаете технику "простые предложения", которая позволит вам легко запоминать английские слова.

Знание иностранных языков — такое требование сегодня предъявляется к работнику. Свободное владение английским – дорога к успеху и продвижению по карьерной лестнице. Но даже человеку, владеющему и использующему язык регулярно, нужен толковый словарь. Запоминать десятки значений каждого английского (или другого иностранного) слова невозможно, да и не нужно. Технологический 21 век принес нам в помощь онлайн-словари, содержащие миллионы словарных статей . О бумажных вариантах забывать тоже не стоит. Интернет пока есть не везде.

Толковые словари английского языка онлайн

Рекомендую пользоваться проверенными сайтам, зарекомендовавших себя десятилетия назад. К ним относится . Этот интернет ресурс предлагает пользователю бесплатный доступ. Он разработан для помощи студентам в подготовке к экзаменам и содержит базу в сотни тысяч английских слов. Преимущества: минималистический интерфейс, 2 варианта транскрипций, соответствующих особенностям произношения в британском и американском обществе.

Щелкните по картинке, чтобы перейти к словарю

Другой полезный сайт Macmillan Dictionary предлагает подробное описание английских слов и их произношение, записанное носителем языка. Портал отличается скоростным поиском и незамысловатым интерфейсом, легким для освоения. Толкование на сайте менее подробное, чем на кембриджском. Но для некоторых пользователей это плюс.

Нажмите на картинку, чтобы перейти к словарю

Интернет ресурсы постоянно обновляют, уточняют данные и улучшают поиск по сайту. Есть кнопки социальных сетей для сохранения понравившихся или .

Оксфордский толковый словарь английского языка

Если вам нужно постоянный доступ (независимо от интернета и местонахождения), ваш выбор – оксфордский бумажный словарь. Это полное профессиональное издание, содержащее 301000 статей (350 миллионов знаков). Оно расходится невероятными тиражами по миру. Полное издание громоздкое и содержит 20 томов, но для массового потребителя подготовлена краткая версия в двух томах. Словарь включает в себя современные словообразования и старые формы слов, вышедшие из применения. Он подходит для писателей, профессиональных переводчиков и искушенных языковедов.

Кембриджский толковый словарь английского языка

Достоинство Кембриджского толкового словаря — непрерывное обновление и дополнение новыми словами и сленгом английского языка . Он комплектуется диском с каноничным произношением и транскрипцией. Эта книга — детище именитых ученых Кембриджского университета и составлена на основе оценок и отзывов миллионов пользователей. Она понятна читателю, независимо от уровня владения иностранным языком. Это издание идет в ногу со временем. Книга компактная, поэтому она подходит для студентов и работников сферы услуг.

Продаются компактные и недорогие словари, включающие в себя популярные словосочетания английского. Они предназначены для студентов и школьников. Языкознание не ограничивается устаревшими фразами и словами. Поэтому обращаются к зарекомендовавшим себя словарям последних изданий, либо же используют онлайн-порталы, чтобы узнать значение слова в необходимом контексте.

“Dictionaries are like watches, the worst is better than none and the best cannot be expected to go quite true”.

Samuel Johnson.

Ни для кого не секрет, что при изучении иностранного языка не обойтись без словаря. Только дело в том, что не все словари одинаково полезны… Сегодня мы проанализируем виды словарей, расскажем как выбрать словарь на английском и какой все-таки лучше.

1. Словари подразделяются на монолингвальные и билингвальные . Иными словами, англо-английские (толковые) и англо-русские/русско-английские.

Монолингвальный словарь. С приходом в моду коммуникативной методики обучения иностранным языкам, идет пропаганда идеи отказа от билингвальных словарей. На экзаменах в языковых ВУЗах запрещено пользоваться билингвальными словарями. Однако, если определение слову дается очень краткое и без примеров употребления слова в контексте, то толку от такого словаря мало.

Достоинства англо-английского словаря:

  • нет связи с родным языком, а значит вы погружаетесь в среду английского языка
  • расширяете свой словарный запас через слова, которые используются для толкования, узнаете синонимы, а также различия между ними
  • приобретаете навыки объяснения понятий

Недостатки англо-английского словаря:

  • ими трудно пользоваться на начальных уровнях владения английским
  • не всегда можно понять, что же всё-таки это слово означает (особенно в словарях для изучающих английский серии Longman)
  • некоторые утверждают, что слова хуже запоминаются, если не проведешь параллели с русским.

Мой самый любимый монолингвальный словарь –

Билингвальный словарь. Пользуясь билингвальным словарем, нужно всегда помнить, что его составляли переводчики, а они, как и все обычные люди, могут ошибаться. Поэтому, встречаются и банальные переводы ложных друзей переводчика (слов, которые похожи на русские, переводят русскими эквивалентами, хотя они означают совсем другое – например, to sympathize – правильный перевод сочувствовать, а не симпатизировать).

Замечено, что те, кто пользуется билингвальными словарями чаще совершают грубейшие ошибки, когда пытаются перевести свои мысли с русского на английский. Нужно избегать перевода при изучении иностранного языка. Ведь Ваша цель не быть преводчиком, а владеть английским языком. Чем раньше вы уйдете на монолингвальное изучение тем быстрее у вас будет прогресс. Поэтому, как только Вы достигли уровня Pre-Intermediate– пользуйтесь хорошими монолингвальными словарями.

Использование перевода при изучении языка запутывает обучающегося, происходит некая подмена понятий и вместо того, чтобы спрашивать “Что это значит?” люди интересуются тем, как это переводится. Знание языка- это понимание без перевода. Если Вы пользуетесь переводом, то вы постоянно заставляете свой мозг работать в противоестественном режиме переключения с языка на язык. Конечно, Вы устаете и тратите много сил и времени.

Однако, полностью отказаться от билингвальных словарей бывает трудно.

Из билингвальных словарей мне нравятся – и .

2. По формату словари можно условно разделить на:

  • бумажные
  • электронные
  • онлайн-словари
  • словари для КПК и мобильных телефонов.

Бумажные словари на английском. Скажу сразу, что я, компьютерная душа, ими не пользуюсь. Они откровенно вгоняют меня в тоску. Ведь хороший словарь – это тот, в котором даются развернутые определения, несколько примеров употребления в контексте, синонимы и антонимы слов, а также идиомы с этим словом. А из этого следует, что он должен быть очень объемным и тяжелым, пожалуй, даже в нескольких томах. Работать с бумажным словарем неудобно. Много времени уходит на перелистывание страниц и нахождении нужного слова. Постоянно отвлекаешься на другие слова. Но если Вас это не смущает – то, пожалуйста, – приобретайте и пользуйтесь, но я их советовать не буду.

Электронные словари на английском. Вот эти словари могут быть настоящими волшебниками. Вводишь слово – и моментально получаешь перевод или определение. Хорошо, если есть возможность прослушать произношение слова, посмотреть примеры употребления и т.д. На мой взгляд, –один из лучших электронных билингвальных словарей.

Онлайн-словари на английском. Пользоваться онлайн словарями удобно для всех тех, кто постоянно в Сети. Из билингвальных онлайн словарей первое место среди профессиональных переводчиков занимает .

Онлайн монолингвальные словари на английском:

Словари для КПК и мобильных телефонов. Эти словари удобны тем, что помещаются у Вас в кармане с Вашим любимым телефоном или КПК. Незаменимы в путешествиях, на экзаменах (пока еще не все преподаватели узнали про них =)), и вообще везде, где вам не было бы неудобно носить огромный тяжелый двухтомный (а то и больше) бумажный словарь.

3. Для кого издан словарь? Для изучающих английский или носителей языка. Из-за того, что авторы монолингвальных словарей для изучающих английский пытались передать значение очень простыми словами, определения порой настолько поверхностны и коротки, что невольно приходится прибегать к билингвальным словарям. Мне же больше нравятся словари, которые написаны для носителей, так как даются более развернутые определения. А чаще всего, встречая незнакомое слово, я просто ввожу в поиск Google: “ … (слово) definition” и смотрю сразу несколько определений в бесплатных онлайн словарях, которые предлагает Google.

4. Специальные словари. Встречаются также словари английского сленга, идиом, фразовых глаголов, collocations, словари технических и профессиональных терминов, словари пословиц и поговорок.

Словари английского сленга :

  • (Лондонский рифмованный сленг)
  • – самый знаменитый словарь сленга

Онлайн словари английских идиом :