Марина могилко отзывы о консультации. Сколько зарабатывает марина могилко

В мире шоу-бизнеса на одну пышную свадьбу стало больше! Певица Ханна вышла замуж за генерального директора Black Star inc. Павла Курьянова, больше известного как Пашу. В интервью Ханна и Пашу поведали историю своей любви и рассказали о борьбе со стереотипами и о том, как это непросто, когда твой муж по совместительству еще и твой продюсер

Фотография: Андрей Байда Пашу и Ханна

Мы с Анной - а именно так зовут певицу Ханну - встречаемся в компании Black Star inc. Пока ее муж задерживается, говорим буквально обо всем на свете: о моде, финансовом кризисе, о животных и путешествиях, о детях... Сама Аня с детства мечтала быть певицей, занималась вокалом и ходила в музыкальную школу, а потом серьезно увлеклась спортивными бальными танцами. «Каждый день, когда я ложилась спать, я говорила: «Мам, представляешь, приедет какой-нибудь известный тренер к нам в Чебоксары и заберет меня в Москву». Мама отвечала: «Ну как он тебя заберет? Никого никогда не забирают». «И правда, - продолжает Аня, - ­московские тренеры приезжали, проводили семинары и уезжали. Конечно, когда мне, двенадцатилетней девочке, вдруг предложили поехать в Москву, мама меня отпустила не раздумывая». Изнурительные тренировки по тринадцать часов в день не прошли бесследно: в шестнадцать лет Аня сильно заболела. После трех месяцев, проведенных на больничной койке, ее отправили «на пенсию». «У меня была страшная депрессия: танцы были для меня всем, - рассказывает девушка. - У нас ведь каждые выходные были соревнования, а это как наркотик». Просто ходить в школу ей было скучно, и на смену танцам пришли конкурсы красоты. И хотя в жизни Аня девушка очень скромная и уверяет, что не считает себя красавицей, ей всё же удалось выиграть одиннадцать конкурсов красоты подряд. Кстати, после одного из них она и познакомилась со своим будущим мужем - Пашу. «Заметила-то я его намного раньше, - улыбается девушка. - Мы с мамой смотрели телевизор, по «МУЗ-ТВ» шел какой-то сюжет про компанию Black Star, сначала показывали Тимати, а потом - интервью с Пашу. Я говорю: «Мама, посмотри, какой мальчик красивый, светленький, на папу похож, такой голос приятный. Вот бы мне такого мужа».

Можно сказать, Аня, вы запрограммировали себя на знакомство с Пашу.

Анна: Да, это было как раз за два месяца до того, как мы с ним познакомились. Я уехала на конкурс красоты в Турцию. Выиграла его. Организаторы попросили меня задержаться на несколько дней для съемки ювелирных изделий. Утром мы пошли на завтрак, а за соседним столиком сидел Пашу с другом. (Обращаясь к мужу. ) Дальше ты продолжай.

Пашу: Стоит отметить, что в то время я был конкретным бабником. Мы с другом смотрим: напротив нас сидят две красивые телочки. (Улыбается .)

А.: Ну какие телочки? Девочки!

П.: Две девочки, хорошо. Мы начали громко смеяться, как-то заигрывать с ними. Обычно девушки сами подходили к нам знакомиться, а эти нет. Я подумал: одна из них слишком красивая, чтобы упустить ее, нужно самому идти. (Улыбается .) После долгих уговоров Аня оставила свой номер телефона, потом, уже в Москве, мы стали общаться, но поскольку я на тот момент был избалован женским вниманием и серьезные отношения несильно меня интересовали, то я ей ничего и не предлагал.

А.: Да и у меня тогда был молодой человек.

П.: Два года мы просто общались, иногда встречались. Потом наступил момент, когда я понял, что устал от всех этих пьянок и гулянок. Стали появляться мысли, что пора завязывать с разгульной жизнью.

И тут вы вспомнили про Аню?

П.: Мы с ней случайно встретились.

А.: Как в кино. Я тогда жила в Киеве и приехала в Москву к молодому человеку, который предложил мне выйти за него замуж. Он был достаточно взрослым, у него был ребенок. Он говорил, что я для него идеальный вариант. Вы представляете? Мне тогда было двадцать лет. На принятие решения он дал мне три дня. Это время я решила провести с подружками. Мы поехали в ресторан, заходим, а там какой-то кипеж, смотрю: Лепс, Тимати. Я сразу поняла, что и Пашу тоже должен быть там.

П.: Аня написала мне сообщение: «Ты здесь?» Я спускаюсь, смотрю на нее, и внутри у меня всё переворачивается.

А.: Ночью он написал мне, что это был один из лучших дней в его жизни, что он многое для себя решил и что я нужна ему больше всех на свете. И я поняла: парень влюбился. Просто так он бы такое сообщение не написал. Я объяснила своему молодому человеку, что не могу выйти за него замуж, так как люблю Пашу. Сказала нет и уехала обратно в Киев.

П.: Через неделю я приезжаю в Киев, звоню Ане, а она: «Ты чего приехал?» - «К тебе». - «Да ладно, не рассказывай, наверное, у тебя тут просто дела». А я реально приехал, чтобы забрать ее в Москву. Через две недели Аня переехала ко мне.

Пашу, когда вы поняли, что хотите видеть Аню в роли своей жены?

П.: На самом деле, в тот день, когда я увидел ее в ресторане, понял, что она будет моей женой и мамой нашего ребенка. Но три с половиной года мы просто жили вместе, не задумываясь, что отметка в паспорте важна.

А.: Я не из тех, для кого свадьба главное событие в жизни. В моей голове никогда не было мыслей: «Господи, ну когда же он сделает мне предложение?!» Я и так знала, что мы всю жизнь будем вместе, для этого нам не обязательно ставить штамп в паспорте.

П.: Но в какой-то момент я понял, что официальный статус для тебя всё равно был важен.

А.: Штамп в паспорте важен не для меня, а для ребенка. Это правильно и естественно, а не потому, что я этого хочу.

П.: Вот видите, без каких-то там объяснений, просто так правильно, и всё. (Смеется .)

Аня, когда Пашу сделал вам предложение, вы согласились не раздумывая?

П.: Она расплакалась! (Улыбается .)

А.: Ну, не совсем. Так, чуть-чуть поплакала. (Смеется .)

П.: Мои родители до сих пор живут вместе, любят друг друга. И они для меня образец. Для меня всегда было важно жениться раз и навсегда.

И как же всё произошло?

П.: Я решил сделать Ане предложение еще в конце прошлого года, но всё время не получалось. Двадцать третьего января, в день ее рождения, я заказал столик в ресторане, который расположен в отеле в самой высокой точке Лас-Вегаса. Были музыканты, цветы, роскошный лимузин... Мы прокатились по переливающемуся огнями городу и отправились на ужин. В ресторане я понял, что допустил ошибку, когда доверился консьержу, который описал этот ресторан как магическое место. Место оказалось ужасным. Мы встали и уехали. В итоге я сделал Ане предложение в Москве в День всех влюбленных, сидя на балконе с видом на Москву...

Аня, вы, наверное, сразу отправились выбирать платье?

П.: Труба с этим платьем была! (Смеется .)

А.: Я до последнего откладывала выбор платья на потом, в итоге купила его за день до церемонии. Были более важные дела, чем ездить с утра до вечера по магазинам и искать себе платье. У меня вообще нет времени ходить по магазинам и салонам. Вот посмотрите: я хожу с таким маникюром уже четыре недели. (Показывает свои руки. ) Мне стыдно, я прячу ногти, но времени пойти в салон нет. И это не шутка.

А на подготовку к свадьбе время нашлось? Сколько вы этим занимались?

П.: Полгода. Поскольку торжество проводилось не в России, то и подготовка требовалась соответствующая. Расписывались мы в Москве, в Кутузовском загсе. Там были только наши родители и самые близкие друзья, но само торжество хотелось сделать красивым и запоминающимся. В прошлом году, во время отдыха на острове Капри, мы были на маяке и оттуда смотрели на закат, а мимо проходила вереница гостей с итальянской свадьбы. Это было как в кино. И мы решили: если жениться, то только там. А ровно через год мы сыграли свадьбу в этом невероятно романтическом месте.

Аня, скажите честно, за те два года, что вы общались с Пашу как друзья, у вас не возникало мысли воспользоваться знакомством с ним, чтобы осуществить свою давнюю мечту и стать певицей?

А.: Даже мысли такой не было. Я вообще против того, чтобы кого-то использовать. Я и не думала, что мой муж будет продюсером. Просто мне повезло. (Улыбается .)

П.: Но и я стараюсь «костылей» никому не давать. А то получается, что, опираясь, человек передвигается, но сам ходить не может. За Аню я ничего не делал и не делаю. Она не была готовым артистом, который пришел со своей музыкой. Аня умела петь, я видел, что, выходя на сцену, она сияет. Но ей нужно было «подрасти». Три года, пока мы встречались, она развивалась. Надо было, чтобы люди понимали, что она достигла определенного уровня. Я не хотел слышать в ответ: «Конечно, она же твоя девушка, для которой ты просто хочешь найти хобби».

И сейчас наконец Аня доросла до уровня артистки.

П.: Сейчас да.

Интересно, вам удается абстрагироваться от личных отношений, когда дело касается работы?

П.: Аня очень ранимая, она болезненно относится к оценке и замечаниям, думаю, как и все амбициозные люди, которые во всем хотят быть лучшими. И когда разговор идет о карьере и она вдруг начинает обижаться, я объясняю ей: если она хочет стать большой артисткой, то мои комментарии и критика не должны касаться нашей личной жизни.

А.: Первое время, конечно, было очень тяжело. Если он говорит, что ему что-то не нравится, то делает это очень явно, а не так: любимая, давай поговорим об этом. В работе Пашу очень жесткий.

Возможно, мужчины думают, что так быстрее доходит.

А.: Да не скажите. Я тогда не воспринимала его как продюсера. У нас даже продюсерского договора не было. Представьте, молодой человек, который на тебя постоянно кричит. Естественно, я думала, что он меня не любит, и обижалась.

П.: Мне все говорили, что это не ее, что лезет не туда, куда надо, и ей просто нечем заняться.

А.: Я сильно из-за этого переживала. Могла всю ночь прореветь. А он меня не успокаивал, не говорил, что всё будет хорошо. Мне было обидно, что люди настолько узко мыслят. Я с детства занималась музыкой, и если бы хотела использовать Пашу, то сделала бы это сразу, а не через пять лет после нашего знакомства.

Теперь-то у вас есть продюсерский договор?

П.: Да. Причем у нас даже были «качели» по поводу финансовых условий: я ей предложил одни, а она меня «раскачала» на другие. (Смеется. ) Сказала: хочу сама зарабатывать, а не сидеть на шее. Всё равно деньги в одной семье.

Аня, вы остались довольны финансовыми условиями?

А.: Да, полностью. Я думаю, что он тоже. Правда?

П.: Да. (Смеется. )

Вы жену балуете?

П.: Иногда балую. Она не жалуется. Хотелось бы, чтобы она чувствовала себя еще лучше, и для этого я упорно работаю.

А.: Балует, балует. На самом деле он очень заботливый, мягкий и нежный.

П.: А я думал, наоборот. (Улыбается .)

Марина, расскажите в двух словах, чем занимается ваша компания, какова в ней ваша роль?

LinguaTrip.com - это платформа для бронирования языковых курсов за рубежом. Мы хотели дать студентам возможность забронировать занятия английским в языковых школах Лондона или, например, Нью-Йорка в один клик. И у нас получилось!

Официально моя должность называется COO (Chief Operating Officer), но это скорее только формальность. Я соучредитель LinguaTrip.com и давно уже забыла, когда работаю, а когда отдыхаю, бизнес стал огромной частью моей жизни.

LInguaTrip помогает поступить в иностранные учебные заведения. Какой опыт поступления, учебы за границей есть у вас? Сейчас вы где-то учитесь?

Помимо языковых курсов у нас можно заказать сопровождение для поступающих в вузы США и Канады. Мы помогаем студентам во всех аспектах поступления: от подбора вуза и программы до написания мотивационных писем и решения вопросов по визе. Команда формировалась таким образом, что каждый лично уже был знаком с процессом поступления, и я, конечно, не исключение.

Так совпало, что в 2015 году меня приняли в несколько американских вузов с полным финансированием (Johns Hopkins и University of Florida), а LinguaTrip.com пригласили в акселератор 500 Startups. Нужно было выбирать, и я стала думать: в университет я смогу поступить еще раз, место за мной сохраняется, даже если я не приезжаю на учебу в этот год. Когда выдастся шанс попасть в акселератор во второй раз и выдастся ли, было непонятно. Так и решила! В США я переехала с компанией в 2015 году, LinguaTrip.com стал развиваться еще стремительнее, а я помимо работы снимала видео для своего Youtube канала , который начала еще в России.

В итоге в 2017 году я вернулась к идее поучиться в США, но уже совершенно по другой специальности. Я сейчас учусь на режиссера в киноакадемии в Лос-Анджелесе.

Как вы оцениваете свой уровень английского? Знаете ли вы другие языки?

Мой английский на уровне Advanced (я сдала экзамен TOEFL на 117 из 120 баллов), но я не перестаю учиться каждый день во время общения. В этом самый большой плюс жизни в англоязычной стране: ты постоянно совершенствуешь свои знания. Я говорю на немецком, который учила в Германии, и на итальянском. Как раз не так давно вернулась из поездки в языковую школу в Италии с LinguaTrip.com.

Какой минимальный уровень английского нужен для учебы за границей?

Если вы собираетесь ехать на языковые курсы - абсолютно любой. Даже нулевой. Тут речь скорее о вашем личном комфорте: нужно быть готовым к тому, что первую неделю вы никого не будете понимать и вас тоже никто понимать не будет. Даже если вам кажется, что вы лучший в российской школе, это точно ни о чем не говорит – моя история. Дней через 7-10 вы заметите, что уже общаетесь на английском, пусть даже с ошибками, но мысль свою донести получается. Когда вернетесь домой, поймете, что произошли кардинальные изменения не только в самом языке, но и в вашем отношении к нему.

Если же вы собираетесь учиться в университете, то необходимый уровень английского поможет определить международный экзамен. Тут все просто: чем выше балл, тем больше вероятность поступления. Представьте, все лекции и домашние задания будут на английском, нужно быть хорошо подготовленным, чтобы влиться в учебу.

В чем преимущество языковых курсов за границей по сравнению с изучением языка в своей стране?

Возможность практиковать язык каждую секунду и общаться с носителями. Школьные уроки никогда не заменят таких занятий, потому что русский учитель, даже самый классный, не может знать всех тонкостей, которые знает коренной англичанин или американец. За рубежом формат обучения более свободный: диалоги, экскурсии, творческие задания. Конечно, есть и учебники с рабочими тетрадями - грамматику учить все равно придется, но ты не чувствуешь себя обязанным что-то вызубрить, сам процесс гораздо веселее.

Я понимаю, что не у всех есть возможность вот так просто взять и купить курс. Подсказываю ребятам другие варианты: смотрите фильмы на языке оригинала, Youtube-блогеров, читайте журналы, книги, телефон на английский переведите. Нужно максимальное погружение в среду. Я, например, когда еду за рулем, слушаю подкасты в iTunes, и новые слова запоминаются сами собой.

А можно ли просто поехать за границу в качестве туриста и выучить язык, не занимаясь на курсах? Дело в том, что существует популярное мнение, якобы если пожить месяц-другой в США, то заговоришь на английском без всяких занятий. Это правда?

Проблема этой идеи в том, что очень часто мы путешествуем с русскоязычной группой. В таком случае можно даже не рассчитывать улучшить уровень языка: гид сам разговаривает с местными жителями и решает все проблемы. Даже ребята, которые эмигрировали в США, часто попадают в русские комьюнити. Само собой, когда приезжаешь в незнакомую страну, комфортнее общаться с русским человеком, который здесь уже давно и всё разведал, а в итоге получается так, что весь ваш круг общения состоит из русских.

Я обычно советую поучить английский в языковой школе несколько недель, а потом идти на краткосрочные курсы по специальности, которая интересна. Есть еще один вариант: на LinguaTrip можно забронировать только проживание в семье, это отличная возможность пообщаться с местными. По приезде советую зайти на сайт meetup.com , там есть анонсы разных мероприятий в США, обязательно посетите несколько, чтобы завести знакомства и попрактиковаться в общении. Самое главное в путешествиях - это новые люди.

Вы живете и работаете в США. По вашему опыту, отличается ли английский язык в США от того, который мы учим?

Да, однозначно! Он отличается во многом: мы в школе учим «русский» английский. Например, не всякий школьник или студент сразу поймет, что русское слово «вариант» лучше переводить на английский как «option», а не «variant». Например, в предложении «Какой вариант вам больше подходит?». Вот здесь «option».

В школе мы чаще учим британский английский, они с американской версией сильно отличаются - начиная от разницы слов, заканчивая правилами ведения деловой переписки. Американский более расслабленный, но эмоциональный, в Англии более строгий, сдержанный язык. Многие слова отличаются: movie – film, underground – tube, apartment – flat.

А как вы считаете, можно ли полноценно учить английский, не выезжая за границу? Возможно ли как-то компенсировать отсутствие языковой среды?

О некоторых способах я уже рассказала, добавлю, что можно заниматься английским с носителем по Skype. Это подходящий вариант для тех, у кого нет возможности просто так сорваться за границу. Мы сами тоже набираем базу преподавателей, и я люблю первый урок брать у них сама. Важно, чтобы человек умел преподносить информацию по видеосвязи, не каждый с этим хорошо справляется.

Как человек с плотным графиком, что бы вы посоветовали тем, кому не хватает времени на изучение языка?

Слушать. Пока убираетесь дома, занимаетесь спортом, идете или едете куда-то, стоите в очереди - надевайте наушники и включайте любой фильм или радио. Сейчас так много вариантов практики языка, что стало трудно придумывать оправдания.

Если подытожить весь ваш опыт изучения иностранных языков, какие основные советы вы бы дали нашим читателям?

Начну с самого главного совета: лучше заниматься по 15-20 минут ежедневно, чем один час раз в неделю. Язык любит регулярность. Также попытайтесь найти любую возможность разговаривать с носителем языка, так прогресс пойдет гораздо быстрее. Выбирайте только те способы изучения, которые вам нравятся. Не хотите книжки - не надо, включайте онлайн-уроки. Надоели уроки? Переходите на карточки со словами. И так всегда.

Марина, спасибо, что поделились опытом! В заключение еще такой вопрос. Говорят, что русских за границей всегда легко узнать, даже если они молчат. Как вы думаете, что так выделяет наших соотечественников?

Мы все разные, от стиля одежды и мимики лица до менталитета. Русские люди не очень открытые, при первом контакте. Я часто вижу, как наши ребята избегают встречи глазами с собеседником, а в США – eye contact чуть ли не важнее смысла разговора. Мы любим общаться, но также любим оборачиваться и смотреть, а как там у других. В России работает правило: «встречают по одежке, а…» - там есть учителя носители (и не носители) языка👅 на все случаи жизни и на любой карман😄 Я советую этот сайт, потому что сам прошел более 80 уроков с учителями, которых там нашел - и советую попробовать вам!