История английского языка: от зарождения до наших дней. История появления английского языка

Написанной профессором лингвистики Клэр Боуэрн (Claire Bowern). Анимировал видео Патрик Смит (Patrick Smith). Ниже приводим расшифровку лекции.

«Говоря об английском, мы часто представляем его как обособленный язык, но что диалекты, на которых говорят во множестве стран по всему миру, имеют общего друг с другом или с произведениями Чосера? И как они связаны со странными словами из «Беовульфа»?

Ответ таков: как и большинство языков, английский развивался вместе с поколениями его носителей, претерпевая значительные изменения с течением времени. Упраздняя эти изменения, мы можем проследить развитие языка от наших дней до его древнейших корней.

Несмотря на то, что много слов в современном английском похожи на происходящие от латыни романские языки, например, французский и испанский, многие из них первоначально не входили в его состав. Напротив, они начали приходить в язык во время Нормандского завоевания Англии в 1066 году.

Когда франкоговорящие норманны завоевали Англию и стали её правящим классом, они принесли с собой свою речь и добавили огромное количество французских и латинских слов в английский язык, на котором прежде говорили в этих землях. Сейчас мы называем этот язык староанглийским. Это язык «Беовульфа». Возможно, он выглядит непривычно, но он может показаться знакомым тем, кто говорит по-немецки. Это потому, что староанглийский принадлежит к германским языкам, впервые принесённым на Британские острова в V и VI веках англами, саксами и ютами. Используемые ими германские диалекты станут известны как англо-саксонские. Викинги – захватчики с VIII по XI век добавили заимствования из древнескандинавского языка.

Может быть, непросто увидеть корни современного английского под всеми словами, заимствованными из французского, древнескандинавского, латыни и других языков. Но сравнительная лингвистика помогает нам, фокусируясь на грамматической структуре, моделях фонетических изменений и определённой базовой лексике.

Например, после VI века у немецких слов, начинающихся с «p», этот звук постепенно изменился на «pf», в то время как у их староанглийских эквивалентов сохранился «p».
В другом подобном случае шведские слова, начинающиеся с «sk», преобразовались в «sh» в английском языке. В английском до сих пор есть слова на «sk», например, «skirt» [юбка] и «skull» [череп], но это – прямые заимствования из древнескандинавского, появившегося после перехода «sk» в «sh».

Эти примеры показывают, что так же, как различные романские языки появились из латинского, английский, шведский, немецкий и многие другие языки произошли от своего общего прародителя, известного как прагерманский язык, на котором говорили около 500 года до нашей эры. Поскольку на этом историческом языке никогда не писали, мы можем только восстановить его, сравнивая его потомков, что возможно благодаря последовательности изменений.

Используя этот процесс, мы можем пойти ещё дальше и проследить истоки прагерманского в праиндоевропейском языке, на котором говорили около 6000 лет назад в понтийских степях на территории нынешних Украины и России.

Это – восстановленный прародитель индоевропейской семьи, включающий в себя практически все языки, на которых исторически говорили в Европе, а также в большей части Южной и Западной Азии. И хотя это требует чуть больше работы, мы можем найти одни и те же систематические сходства или соответствия между родственными словами в различных индоевропейских ветвях.

Сравнивая английский с латинским, мы видим, что английская «t» соответствует латинской «d», а «f» – латинской «p» в начале слов. Некоторых отдалённых родственников: хинди, персидский и кельтский языки, английский вытеснил в язык, называющийся сейчас британским.

Сам по себе праиндоевропейский происходит от ещё более древнего языка, но, к сожалению, тот находится вне пределов наших исторических и археологических свидетельств.

Вне досягаемости находятся многие тайны, например, возможная связь между индоевропейской и другими основными языковыми семьями, а также природа языков, на которых говорили в Европе до её появления.

Но остаётся удивительным фактом, что около 3 миллиардов людей по всему миру, многие из которых не понимают друг друга, говорят одними и теми же словами, сформированными 6000 годами истории».

При изучении любого нового материала, мы для начала обращаемся к истории.

Я, конечно, догадывалась, что не так он прост, этот английский язык, но что настолько…Ладно, читайте сами, надеюсь, это поможет вам в изучении.

Современный английский язык, как мы знаем, происходит от скандинавского, немецкого, кельтского, греческого и латинского. Каждый раз, когда публикуется новый словарь, есть слова, которые необходимо добавить, потому что появляется все больше и больше слов, которые впитал в себя английский язык. Можно подумать, что английский пришел из Англии, ведь там всегда говорили на этом языке, не так ли? Это не совсем так. Английский язык развивался с германскими и скандинавскими поселенцами, поселившимися на британских островах. Когда одна страна вторгается в другую, их языки смешиваются, и получается совершенно новый язык.
Английский является языком, полученным от англо – саксов и некоторых германских племен с северо-западного побережья Европы. Англосаксы сначала были известны, как Angles, затем стали называться Engles. Вот откуда произошло слово English. Вторжение англосаксов и германских племен произошло в 5 веке нашей эры. В 8 – 9 веках произошло вторжение скандинавских племен.
До прихода английского языка на британские острова, люди там говорили на кельтском, но большинство кельтов переехало в Уэльс и Шотландию. То, что мы называем старым английским языком – это англо-саксонский язык, который так же зависит от языка вторгшихся викингов. На старый английский язык так же повлиял язык норманнов. Это была смесь старого французского и латинского языка. И многие из слов сохранили в языке до сих пор. Например: servant, juggler, baron, dame, noble, feast, story.

Современный английский язык сохранился примерно с 15 века. В период между 1200 и 1600 годами произошло существенное изменение в языке. Датский лингвист назвал это явление Великим Сдвигом Гласных.

Я прекрасно понимаю, что такая порция исторического материала просто должна содержать в себе наглядные примеры, вот, пожалуйста:
Давайте посмотрим на слово "date”. В современном английском языке мы произносим долгий звук "a”, а в старом английском, это слово звучало более похоже на ”dot”. Различия существуют не только в письменном языке. Так же изменялся и разговорный язык на фонетическом уровне. Фонетика менялась при переходе от диалекта к диалекту. Диалект людей, живущих в Англии и Америке, отличался друг от друга. Из-за внедрения многих языков в английский, в его правилах очень часто много исключений.

Изучение английского языка поможет Вам знать много нового и интересного!

Английский язык давно уже стал языком межнационального общения. Он распространился по всему миру, стал главным языком интернета и объединил все континенты. Почему это стало возможным, отчасти может ответить история возникновения английского языка, в которой происходили увлекательные события.

Многие обучаемые знают, что английский относится к германской группе языков, но если сравнить его с немецким, вы увидите огромные расхождения. Конечно, вы найдете слова сходные по звучанию. И все-таки, англичанин, не изучавший немецкий, никогда не поймет коренного жителя Германии.

При этом, по признанию большинства европейцев, да и жителей других континентов, английская речь является наиболее легкой для запоминания и воспроизведения. Во многих странах этот язык введен в школьные программы, и изучается в качестве одного из основных предметов.

В лингвистических вузах история возникновения английского языка не может быть объяснена кратко, поэтому ее выделяют как отдельный предмет для изучения. Мы же отметим основные периоды истории и элементы влияния на развитие английского языка.

Как все начиналось

В 5 веке нашей эры племена Англов, Саксов и Ютов заселили Британские острова (в основном территорию современной Великобритании). Кельты, населявшие на тот момент эти земли, не смогли оказать достойного сопротивления - и ушли вглубь острова.

Ассимиляция с кельтами была слабой, и поэтому они практически не оказали влияния на язык Англов (который стал доминирующим). Первым результатом изменения лексики Англосаксов оказалось завоевание острова викингами, которые «оставили» на острове такие слова, как sky - небо, window - окно и другие.

Начало бурного развития English - английского языка и культуры - приходится на период правления короля Альфреда Великого, который обозначил рождение английского государства и укрепил его влияние.

Период больших изменений

В 11 веке Британию оккупировали нормандцы, возглавляемые Вильгельмом Завоевателем. Они сами были потомками немецких племен (норманнов - северных людей), которые, захватив часть территории Франции, ассимилировались с местными жителями и приняли французский язык, как средство общения.

Владычество франков продлилось около двух столетий, и они оказали огромное влияние на развитие английского. В результате образовался практически новый язык, в котором исчезли основные падежи, а более 50 процентов лексических единиц были вытеснены французскими словами.

Интересно, что лондонская знать, большую часть которой составляли франки, сохраняла ту часть лексики, которая была близка им. Например, они не содержали скот, но ели мясные продукты. Поэтому названия животных и основных жизнеобеспечивающих вещей сохранили Англосаксы - крестьяне: cow - корова, sheep - овца, horse - лошадь, swine - свинья, bread - хлеб, house -дом. Франки же употребляли все указанное в качестве еды, роскошного житья и развлечений, поэтому от них остались такие слова как: pork - свинина, beef - говядина, veal - телятина, palace - дворец и т.д.

Шекспир, католики и современность

На этом история развития английского языка не закончилась, и произошло еще несколько существенных изменений. Значительно на его изменение подействовала эпоха Шекспира (годы жизни 1564-1616), бурное развитие театра и других искусств. Герои великого поэта обрели бессмертие, а английский язык обогатился новыми фразеологическими оборотами: “the wild-goose chase” - “погоня за несбыточным” и многое другое.

Между всем прочим состоялось несколько пришествий латыни, так как уже в конце V века в Великобританию стала активно внедряться католическая церковь. Службы в храмах проводились на языке древних римлян, который в мирской жизни уже не употреблялся, но многие слова и выражения были заимствованы.

Таким образом, английский стал конгломератом основных европейских языков, изменив основные принципы словообразования и синтаксиса. Из синтетического (языка падежей и окончаний) он превратился в аналитическое средство общения, где на ведущую роль вышел контекст (место слова в предложении и в тексте).

Для того, чтобы история развития английского языка стала вам более понятна, на сайте Lim English представлена презентация основных ее периодов. Эволюция английского наиболее удивительна, и она никогда не прекращалась. Продолжается она и в наши дни - что подтверждается постепенным выводом из употребления вспомогательного глагола shall, при описании событий в будущем.

История английского языка началась в V веке, когда в Британию, в то время населенную кельтами и частично римлянами, вторглись три германских племени. Германское влияние оказалось настолько сильным, что вскоре на территории почти всей страны от кельтского и латинского языков почти ничего не осталось. Только в отдаленных и труднодоступных районах Британии, которые остались не захваченными германцами (Корнуолл, Уэллс, Ирландия, Горная Шотландия), сохранились местные валлийский и галльский языки. Эти языки сохранились и сегодня: они называются кельтскими языками, в отличие от германского английского языка. Затем в Британию из Скандинавии пришли викинги со своим древнеисландским языком. Потом в 1066 году Англию захватили французы. Из-за этого французский язык целых два века был языком английской аристократии, а старый английский применялся простым людом. Этот исторический факт весьма существенно сказался на английском языке: в нем появилось множество новых слов, словарь увеличился почти вдвое. Поэтому именно в лексике расщепление на два варианта английского - высокий и низкий, соответственно французского и германского происхождения, - можно довольно явственно ощущать и сегодня.

Благодаря удвоению словаря английский язык и сегодня имеет множество одинаковых по значению слов - синонимов, возникших в результате одновременного использования двух разных языков, пришедших от саксонских крестьян и от нормандских хозяев. Яркий пример такого социального разделения - это различия в названии домашнего скота, происходящее от германских корней:

cow - корова

calf - телёнок

sheep - овца

swine - свинья

тогда как названия приготовленного мяса имеют французское происхождение:

beef - говядина

veal - телятина

mutton - баранина

pork - свинина

Несмотря на все внешние влияния ядро языка осталось англосаксонским. Уже в XIV веке английский становится литературным языком, а также языком права и школы. А когда началась массовая эмиграция из Британии в Америку, язык, привезенный туда переселенцами, продолжил изменяться в новом направлении, часто сохраняя свои корни в британском английском, а иногда весьма существенно меняясь.

Начало глобализации английского

К началу XX века английский язык все более явственно становится языком международного общения. Английский язык, наряду с другими языками международного общения, применялся на международных конференциях, в Лиге наций, для ведения переговоров. Уже тогда стала очевидной необходимость усовершенствования его преподавания и выработки объективных критериев, позволяющих изучать язык более эффективно. Эта потребность стимулировала поиски и исследования лингвистов разных стран, которые не иссякли и по сей день.

Понятно, что одним из важнейших компонентов изучения любого иностранного языка является накопление словарного запаса. Только приобретя некоторый словарный запас, можно приступать к изучению взаимосвязей слов - грамматики, стилистики и т. п. Но какие слова следует выучить в первую очередь? И сколько всего слов следует знать? В английском языке очень много слов. По утверждению лингвистов, полный словарный состав английского языка содержит не менее одного миллиона слов. Рекордсменами среди известных словарей английского языка являются второе издание 20-томного оксфордского словаря The Oxford English Dictionary, опубликованное в 1989 году издательством Oxford University Press, и словарь Уэбстера 1934 года Webster"s New International Dictionary, 2nd Edition, который включает описание 600 тысяч слов. Разумеется, такого количества слов не знает ни один человек, да и пользоваться столь огромными словарями весьма затруднительно.

"Средний" англичанин или американец, даже имеющий высшее образование, едва ли использует в своей повседневной речи более 1500-2000 слов, хотя пассивно владеет несравненно большим запасом слов, которые слышит по телевизору или встречает в газетах и книгах. И только наиболее образованная, интеллигентная часть общества способна активно использовать более 2000 слов: отдельные писатели, журналисты, редакторы и другие "мастера слова" применяют самый обширный словарный запас, достигающий у некоторых особенно одаренных лиц 10 тысяч слов и более. Проблема лишь в том, что у каждого человека, обладающего богатым словарным запасом, словарь столь же индивидуален, как почерк или отпечатки пальцев. Поэтому, если словарная основа из 2000 слов примерно одинакова у всех, то "оперение" у всех довольно разное.

Тем не менее, обычные двуязычные словари и толковые словари, в которых толкование значений слов дается на одном языке, стремятся описать максимально возможное число слов, чтобы повысить вероятность того, что читатель найдет в них большинство встретившихся ему искомых слов. Поэтому, чем больше обычный словарь, тем лучше. Нередки словари, содержащие описания десятков и сотен тысяч слов в одном томе.

Помимо обычных словарей, существуют словари, содержащие не максимально большое число слов, а наоборот их минимальный список. Словари необходимого минимума лексики описывают слова, которые употребляются наиболее часто и представляют наибольшую смысловую ценность. Поскольку слова употребляются с разной частотой, некоторая часть слов оказывается гораздо более употребительной, чем все остальные слова. В 1973 году было установлено, что словарь-минимум из 1000 самых употребительных слов английского языка описывает 80,5% всех словоупотреблений в среднестатистических текстах, словарь из 2000 слов - примерно 86% словоупотреблений, а словарь из 3000 слов - около 90% словоупотреблений.

Понятно, что словари лексического минимума предназначены для изучения языка учащимися, а вовсе не для переводчиков. С помощью словаря-минимума невозможно узнать естественный язык во всей его полноте, но можно быстро и эффективно выучить ту его часть, которая обладает наибольшей ценностью для практических нужд коммуникации.

Некоторые лингвисты смело указывают на древнеанглийский, среднеанглийский и новоанглийский периоды, однако язык начал существовать гораздо раньше. Итак, сегодня мы выясним, как, когда и при каких обстоятельствах появился английский язык.

Не будем долго томить читателей и скажем, что история английского языка началась в далеком VIII веке до н.э. на территории современной Великобритании, когда началось переселение с континента на территорию Британских островов племен кельтов. За «переселенцами» закрепилось название «бритты», которое они унаследовали у местных племен пиктов - Pryden. Интересно, что с кельтами связана одна теория появления названия «Британия»: кельтский корень «brith» обозначает «раскрашенный», и летописи прошлых лет указывают на то, что индоевропейские народы раскрашивали свои лица перед тем, как отправиться в бой. Несмотря на столь древний период существования, кельты обладали развитой культурой. Прошло время, и в I веке до н.э. на территорию Британии пришел Цезарь, провозгласив ее частью Римской империи. Именно в I веке до н.э. у древне-римских авторов встречается самое раннее упоминания термина, имеющего отношение к официальному названию страны Британия (Britannia, Brittania). Это название происходит от латинского и означает «земля бриттов». Переселение римлян и общение их с кельтами отразилось на языке: благодаря этому в английском сегодня присутствуют слова латинского происхождения. Такое взаимодействие народов продолжалось до V века н.э., после чего на территорию вторглись германские племена саксов, ютов, англов и фризов, принеся с собой местное наречие. Так началась новая ветвь развития английского языка, которая наполнилась германскими словами.

Далее был период христианизации, который отразился на языке. Множество «осевших» слов из латыни смешивались с германскими наречиями, в результате чего появлялись новые словарные единицы. В этот период язык стал богаче на 600 слов.

С началом нападений викингов и после прихода в IX веке датчан в языке стали появляться древнеисландские слова, которые смешивались с местными наречиями. Так в английском языке появились слова скандинавской группы, имеющие характерные сочетания «sc», «sk».

В связи с воцарением нормандского дома в Англии XI – XVI вв. ознаменовались появлением в английском языке французских слов, однако господствовали также латынь и англосаксонский. Именно в это время и зародился тот английский, на котором сегодня говорим мы. Смешение языков привело к увеличению количества слов. Стало заметно ярко выраженное деление языка для низких классов (слова, произошедшие от германского) и высших (от французского).

Средние века представляют собой расцвет литературы. Этому способствовала первая печатная книга, вышедшая на английском языке. Ее переводом занялся Уильям Кекстон, ставший значительной фигурой в области лингвистики. Для перевода и издания книги ему необходимо было выбрать такое наречие, которое было бы понятно большинству читателей, что способствовало становлению английской орфографии. Так как начала развиваться литература, стали появляться основы грамматического строя и изменения в системе морфологии: исчезли глагольные окончания, появилась степень сравнения прилагательных и первые очертания нормативной фонетики. В моду вошло лондонское произношение.

А как же появился и английский? Массовая иммиграция людей из Англии в Северную Америку стала отправным этапом в данном направлении. К тому моменту в Америке уже были французы, испанцы, итальянцы, немцы и датчане. Испанцы поселились в южной части материка, а французы - в северной, а вот британцев оказалось большинство, поэтому именно английский стал распространяться на этих территориях, приобретая очертания американского английского.

Ну и, конечно, нельзя не упомянуть великого Уильяма Шекспира, благодаря которому во многих аспектах сформировался и укрепился литературный английский язык. Один из немногих писателей, обладавших словарным запасом в 20 000 слов, Шекспир изобрел более 1700 слов, которые мы употребляем и сегодня.