Рассказ о своем утре на немецком. Mein Tagesablauf - Рабочий день, распорядок дня - Немецкий язык онлайн - Start Deutsch

Тема: Мой день

Früher oder später muss man jeden Morgen aufstehen. Entweder erwacht man von selbst (dann hat man Glück), oder man braucht einen guten Wecker. Am Morgen gibt es nur zwei Sorten von Menschen: alle Frühaufsteher sind frisch, munter und immer gut gelaunt, weil sie ausgeschlafen sind. Die anderen aber setzen sich schläfrig, missmutig, schlechtgelaunt an den Frühstückstisch.

Рано или поздно каждое утро приходится вставать. Либо человек просыпается сам (тогда ему повезло), или уму нужен хороший будильник. Утром люди делятся только на два вида: встающие рано жаворонки свежи, бодры и всегда в хорошем настроении, потому что они хорошо выспались. Другие же садятся завтракать сонными, недовольными и всегда в плохом настроении.

Ich gehöre leider zu den zweiten und kann ohne Wecker um sieben Uhr überhaupt nicht aufstehen. Als ich kleiner war, hat mich die Mutter geweckt, doch jetzt muss sie früher zur Arbeit und hat keine Möglichkeit, das zu tun. Nach der Klingel des Weckers gehe ich ganz langsam ins Badezimmer und dusche mich noch nicht erwacht warm. Von der Morgengymnastik und vom kalten Wasser ist da keine Rede. Halb angekleidet gehe ich dann in die Küche. Gegen halb acht frühstücke ich, esse aber alles ohne Appetit, obwohl auf dem Tisch die von der Mutter gekochten Eier, Brot, Butter oder andere Speisen stehen.

Я принадлежу, к сожалению, ко вторым и вообще не могу в семь часов вставать без будильника. Когда я был младше, меня будила мама, но теперь ей нужно рано на работу, и у нее нет возможности это делать. После звонка будильника я бреду медленно в ванную и, еще не проснувшись, принимаю теплый душ. О зарядке и холодной воде тут нет и речи. Наполовину одевшись, я отправляюсь затем на кухню. В половине восьмого я завтракаю, но ем всё без аппетита, хотя на столе стоят сваренные матерью яйца, хлеб, масло или другие блюда.

Nach dem Frühstück bin ich schon für den Arbeitstag gerüstet: ziehe mich im hohen Tempo an und mache um acht einen Spurtlauf bis zur Haltestelle, um den Bus nicht zu verpassen. Die Bus-Haltestelle ist nicht ganz nah: man muss bis dahin etwa fünf Minuten laufen. Natürlich gehöre ich zu jenen Passagieren, die gezwungen sind, zweimal am Tage die Strecke zwischen Wohnung und Schule in großer Eile zurückzulegen.

После завтрака я уже готов к рабочему дню: в быстром темпе одеваюсь и делаю в восемь часов рывок на остановку, чтобы не пропустить автобус. Автобусная остановка находится не очень близко: до нее нужно идти около пяти минут. Конечно, я являюсь одним из тех пассажиров, которые вынуждены дважды в день преодолевать в большой спешке расстояние между домом и школой.

Manchmal überhöre ich den Wecker und verschlafe. Dann komme ich ohne Frühstück zu spät in die Schule und meine Ausrede ist gar nicht originell, denn die Lehrer haben schon tausendmal die Geschichte über den Wecker gehört. Um halb neun fängt die Schule an und dauert bis 14. Um halb 15 bin ich schon meist zu Hause und wärme die von der Mutter zubereiteten Speisen. Das Mittagessen wird schnell eingenommen und da bin ich ganz frei.

Иногда я не слышу будильник и просыпаю. Тогда я в школу прихожу без завтрака и с опозданием, и мое оправдание вовсе не оригинально, потому что мои учителя уже тысячу раз слышали историю про будильник. В половине девятого начинается учеба и продолжается до 14 часов. В половине 15 я в большинстве случаев уже дома и разогреваю приготовленные мамой блюда. Обед быстро съеден, и вот я совершенно свободен.

Danach kann ich entweder Sport machen oder mit jemandem aus meiner Clique spazieren gehen. Unsere Fußballmannschaft versammelt sich manchmal im Hof und wir veranstalten Wettkämpfe mit den Fußballern der Nachbarhäuser. Dreimal pro Woche (jeden Montag, Mittwoch, Freitag) wird von mir die Arbeitsgemeinschaft für junge Techniker besucht, wo wir verschiedene Modelle basteln. An anderen Tagen kann ich einfach mit den Freunden durch die Straßen bummeln. Wir haben immer was zu besprechen, denn wir haben zahlreiche gemeinsame Interessen: Sport, Musik, verschiedene Schulprobleme.

Затем я могу либо заняться спортом, либо пойти с кем-то из моей компании погулять. Наша футбольная команда иногда собирается во дворе, и мы устраиваем соревнования с футболистами из соседних домов. Трижды в неделю (по понедельникам, средам и пятницам) я посещаю кружок юных техников, где мы мастерим различные модели. В другие дни я могу просто побродить с друзьями по улицам. У нас всегда есть о чем поговорить, так как у нас много общих интересов: спорт, музыка, различные школьные проблемы.

Leider muss ich gegen 17 Uhr wieder nach Hause, um meine Hausaufgaben zu machen. Dazu habe ich fast den ganzen Abend, aber die sind manchmal so umfangreich, dass ich alles nicht erfüllen kann. Darum bin ich gegen so große Aufgaben. Mehrere meine Schulkameraden sind sogar dafür, Hausaufgaben abzuschaffen. Doch ich verstehe, dass es nützlich ist, etwas nach dem Unterricht zu wiederholen, aber nicht zu viel, denn man merkt sich dann den neuen Stoff viel besser. Und nicht pauken!

К сожалению, примерно в 17 часов я снова должен идти домой, чтобы делать свои уроки. Для этого у меня почти целый вечер, но иногда домашние задания настолько обширны, что все их выполнить я не могу. Поэтому я против таких больших заданий. Несколько моих одноклассников даже за то, чтобы отменить домашние задания. Но я понимаю, что полезно повторять что-то после занятий, потому что тогда новый материал запоминается намного лучше, но не слишком много. И не зубрить!

Dieses Schuljahr hat für mich eine ausschlaggebende Bedeutung, weil ich zur Zeit schon in der 11. Klasse bin. Im Frühjahr stehen mir Reifeprüfungen bevor, die ich unbedingt erfolgreich ablegen muss, um auf die Universität zu gehen. Ich mache jetzt häufiger Vorträge in einigen Fächern (und zwar in Physik und Chemie), denn sie sind für meine künftige Ausbildung ganz wichtig. Das fordert auch Zeit, deshalb habe ich keine Möglichkeit, sie zu vertreiben.

Этот учебный год имеет для меня решающее значение, так как сейчас я уже в 11-ом классе. Весной мне предстоят экзамены на аттестат зрелости, которые я непременно должен успешно сдать, чтобы поступить в университет. Теперь я чаще делаю доклады по некоторым предметам (конкретно: по физике и химии), так как для моего будущего обучения они очень важны. Это также требует времени, поэтому у меня нет возможности его транжирить.

Außerdem brauche ich für den gewählten Beruf gute Fremdsprachenkenntnisse. Seit zwei Jahren lerne ich schon außer Deutsch noch Englisch und besuche wöchentlich abends Sprachkurse. Gewöhnlich ist dort der Unterricht am Dienstag und Samstag: die Stunden fangen um 20 an und enden gegen 22 Uhr. Wir kommen manchmal auch am Sonntag zusammen, um uns an verschiedenen Veranstaltungen in deutscher oder englischen Sprache zu beteiligen.

Кроме того, для выбранной профессии мне нужны хорошие знания по иностранным языкам. Уже два года я учу кроме немецкого языка еще английский и посещаю еженедельно вечером языковые курсы. Обычно занятия состоятся там по вторникам и субботам: в 20 часов уроки начинаются, кончаются же около 22. Мы иногда встречаемся также в воскресенье, чтобы участвовать в различных мероприятиях на немецком или английском языках.

Wenn ich ganz müde bin, so lasse ich alle Lehrbücher liegen und höre mir Musik an oder liege einfach mit geschlossenen Augen, um mich ein wenig auszuruhen. Danach kann ich wieder was lernen oder am Computer arbeiten. Ich surfe im Internet, um etwas für die nächsten Stunde zu finden, oder chatte im sozialen Netzwerk mit den Freunden. Computerspiele interessieren mich schon längst nicht, weil sie meist doof sind und viel Zeit in Anspruch nehmen.

Когда я совершенно устаю, то оставляю все учебники и слушаю музыку или просто лежу с закрытыми глазами, чтобы немного отдохнуть. После этого я могу снова что-то учить или работать за компьютером. Я занимаюсь поиском в интернете, чтобы найти что-то для следующих уроков или болтаю в социальной сети с друзьями. Компьютерные игры уже не интересует меня, потому что они в большинстве случаев тупые и отнимают слишком много времени.

Fernsehen ist auch nicht für mich. Die Sendungen sind oft langweilig und die Filme ganz dumm. Sowohl Neuigkeiten, als auch Musik kann ich im Internet finden. Die Eltern schalten das Fernsehgerät am Abend ein und verbringen davor ein paar Stunden. Das stört mich nicht besonders, weil mein Zimmer genug weit vom Wohnzimmer mit dem Fernseher ist. Am Abendessen, das normalerweise gegen 19 Uhr ist, diskutieren die Eltern über Politik und besprechen einige wissenschaftliche und wirtschaftliche Probleme. Sie kennen sich darin gut aus und ich bekomme aus diesen Gesprächen viel Nützliches.

Телевидение тоже не для меня. Передачи часто скучны, а фильмы довольно глупые. Как новости, так и музыку я могу найти в интернете. Родители вечером включают телевизор и проводят перед ним несколько часов. Это не особенно мешает мне, так как от гостиной с телевизором моя комната находится достаточно далеко. За ужином, который обычно бывает около 19 часов, родители обсуждают политику и некоторые научные и экономические проблемы. В этом они хорошо разбираются, и я получаю большую пользу от их разговоров.

Gegen Mitternacht gehe ich gewöhnlich zu Bett, denn morgen muss ich wieder sehr früh auf die Beine. Nicht immer gelingt es mir sofort nach dem Hinlegen einzuschlafen. Dann schalte ich mir leise meine Lieblingsmusik ein, bei der ich viel schöner schlafe. Und am Morgen beginnt ein neuer Arbeitstag: man muss rechtzeitig aufstehen und sich mit neuen Kräften fleißig an die Arbeit machen, damit der nächste Tag ohne irgendwelche Probleme vergeht.

Около полуночи я обычно ложусь спать, потому что завтра я должен снова быть очень рано на ногах. Не всегда сразу после того, как я ложусь, мне удается заснуть. Тогда я тихо включаю мою любимую музыку, под которую я сплю гораздо лучше. А утром начинается новый рабочий день: нужно вовремя встать и с новыми силами старательно браться за работу, чтобы следующий день прошел безо всяких проблем.

Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an.

Gegen 7 Uhr gehe ich in die Küche. Dort mache ich das Radio an und bereite mein Frühstück vor. Gewöhnlich trinke ich eine Tasse Kaffee und esse ein paar Toastbrote mit Käse oder Wurst. Das Frühstück dauert nicht lange. Nach dem Frühstück spüle ich das Geschirr, packe meine Sachen und ziehe mich an. Um 7.45 Uhr gehe ich aus dem Haus.

Die Schellingstraße liegt im Stadtzentrum, und die Uni ist nicht weit von meinem Haus. Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß, und bei schlechtem Wetter fahre ich zwei Haltestellen mit dem Bus. An der Haltestelle “Universität” steige ich aus.

Ich studiere Jura an der Ludwig-Maximilians-Universität. Der Unterricht an der Uni beginnt um 8 Uhr und dauert gewöhnlich bis 15.30 Uhr. Nach dem Unterricht gehe ich in die Mensa und esse dort zu Mittag. Das Essen ist ziemlich lecker und billig. Nach dem Essen gehe ich oft in die Bibliothek. Nach der Bibliothek gehe ich manchmal direkt nach Hause, manchmal gehe ich zum Sport oder einkaufen.

Gegen 20 Uhr komme ich zurück nach Hause. Zu Hause esse ich zu Abend. Dann lerne ich für die Uni, surfe im Internet, lese oder sehe fern. Manchmal gehe ich mit Freunden aus.

So sieht gewöhnlich mein Arbeitstag aus. Abends bin ich ziemlich müde. Um 23.00 Uhr gehe ich zu Bett und schlafe schnell ein.

Перевод

Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там я принимаю душ, чищу зубы и одеваюсь.

Около 7 часов я иду на кухню. Там я включаю радио и готовлю свой завтрак. Я обычно выпиваю чашку кофе и ем несколько ломтиков хлеба с сыром или колбасой. Завтрак длится не долго. После завтрака я мою посуду, собираю свои вещи и одеваюсь. В 7.45 я выхожу из дома.

Schellingstra?e расположена в центре города, и университет не далеко от моего дома. В хорошую погоду я иду пешком, а в плохую погоду я езжу две остановки на автобусе. На остановке «Университет» я выхожу.

Я изучаю право в университете Людвига-Максимилиана. Занятия в университете начинаются в 8 часов и длятся до 15.30. После занятий я иду в столовую и обедаю там. Еда довольно вкусная и дешевая. После обеда я часто хожу в библиотеку. После библиотеки я иногда иду прямо домой, иногда я иду за покупками или на спорт.

Около 20 часов я возвращаюсь домой. Дома я ужинаю. Потом я делаю уроки, сижу в Интернете, читаю или смотрю телевизор. Иногда я хожу куда-нибудь с друзьями.

Так обычно выглядит мой рабочий день. Вечерами я довольно усталый. В 23.00 часа я ложусь спать и быстро засыпаю.

Если Вам понравилось — поделитесь с друзьями :

Присоединяйтесь к нам в Facebook !

Смотрите также:

Самое необходимое из теории:

Предлагаем пройти тесты онлайн:

Один из излюбленных вопросов немцев — Wie war dein Wochenende? Немцы любят рассказывать о своих выходных и интересуются, как другие их проводят. Ниже несколько вариантов, как рассказать по-немецки о своих выходных.

Mein Wochenende war ganz toll. — Выходные прошли замечательно.
Mein Wochenende war total verrückt. — Выходные были просто сумасшедшими.
Das Wochenende war super. — Выходные были просто супер.
Mein Wochenende war ganz ruhig. — Мои выходные прошли довольно спокойно.
Mein Wochenende war nicht so gut. — Мои выходные были не очень.

Ich habe das Wochenende alleine / mit meiner Familie verbracht. — Я провел выходные один / со своей семьей.
Ich habe das Wochenende mit meinem Freund / meiner Freundin verbracht. — Я провел/-а выходные со своим парнем / своей девушкой.
Ich habe Freunde getroffen. — Я встречался с друзьями.
Ich hatte eine kleine Party mit Freunden. — У нас была небольшая вечеринка с друзьями.
Ich habe meine Eltern besucht. — Я ездил к своим родителям.

Ich habe Fußball / Tennis gespielt. — Я играл в футбол / теннис.
Ich war joggen. — Я ходил на пробежку.
Ich habe im Fitnessstudio trainiert. — Я тренировался в спортзале.
Ich war im Schwimmbad. — Я ходил в бассейн.
Ich bin Fahrrad gefahren. — Я катался на велосипеде.
Ich war shoppen. — Я ходил по магазинам.

Wir waren tanzen. — Мы ходили танцевать.
Wir waren im Theater. — Мы были в театре.
Wir waren im Kino. — Мы были в кино.
Wir haben eine Ausstellung besucht. — Мы ходили на выставку.
Ich war auf einem Konzert / Festival. — Я был на концерте / фестивале.
Ich war auf einem Fußballspiel. — Я ходил на футбольный матч.
Wir waren am See. — Мы были на озере.
Wir haben einen kleinen Ausflug zum See gemacht. — Мы устроили короткую поезду к озеру.
Wir waren auf der Datsche. — Мы были на даче.

Das war sehr schön. — Это было здорово.
Das war ganz lustig. — Было весело.
Das war langweilig. — Было скучно.
Das war ganz schlimm. — Это было просто ужасно.

Ich habe gelesen. — Я читал.
Ich habe meine Wohnung geputzt. — Я убирал квартиру.
Ich war zu Hause. — Я был дома.
Ich habe gearbeitet. — Я работал.
Ich habe gelernt. — Я занимался.
Ich habe gekocht. — Я готовил.

Примеры диалогов

Vera : Hier Vera Haase.
Leon : Hallo Vera, hier Leon. Wie geht’s dir?
Vera : Mir geht’s leider gar nicht gut. Mein Wochenende war schrecklich.
Leon : Oh, was ist denn passiert?
Vera : Oliver und ich haben eine Fahrradtour gemacht. Oliver ist gestürzt und ich bin jetzt krank.
Leon : Oh je! Ist Oliver was passiert?
Vera : Nein, nein, Oliver geht es gut.
Leon : Und was habt ihr dann gemacht? Seid ihr zu Hause geblieben?
Vera : Nein. Wir haben sein Fahrrad repariert und sind weiter- gefahren. Aber das Wetter war schrecklich. Und wie geht es dir? Was hast du am Wochenende gemacht?
Leon : Mir geht’s super! Ich habe Möbel gesucht und Fußball gespielt.
Vera : Stimmt ja! Du hast ja endlich ein Zimmer gefunden. Ich hab’s schon gehört.
Leon : Ja. Ein Glück! Aber jetzt muss ich Möbel suchen.
Vera : Viel Glück!
Leon : Danke und gute Besserung!
Vera : Vielen Dank und tschüss.
Leon : Ja, tschüss dann.

Oliver : Hier Oliver Weiss.
Leon : Hallo Oliver, hier Leon. Vera hat gesagt, du bist gestürzt. Wie geht es dir?
Oliver : Ach, das war nicht schlimm. Mir geht es prima.
Leon : Aber ich habe gedacht, die Fahrradtour war nicht so schön. Und, na und Vera ist krank. Und du, bist du auch krank? Oliver: Nein, nein, ich bin gesund. Mir geht es gut. Und wie war dein Wochenende?
Leon : Mein Wochenende war sehr gut. Ich habe Fußball gespielt und Möbel gesucht. Und ich habe schon ein paar im Internet gefunden!
Oliver : Na, prima.
Leon : Ja, ich muss jetzt auch weiter suchen.
Oliver : Viel Erfolg und tschüss.
Leon : Ja, danke, tschüss.

Mein Arbeitstag beginnt ziemlich früh. Ich stehe gewöhnlich um 6.30 Uhr auf. Nach dem Aufstehen mache ich das Bett und gehe ins Bad. Dort dusche ich mich, putze die Zähne und ziehe mich an.

Мой рабочий день начинается довольно рано. Я встаю обычно в 6.30. После подъема я убираю кровать и иду в ванную. Там я принимаю душ, чищу зубы и одеваюсь.

Gegen 7 Uhr gehe ich in die Küche. Dort mache ich das Radio an und bereite mein Frühstück vor. Gewöhnlich trinke ich eine Tasse Kaffee und esse ein paar Toastbrote mit Käse oder Wurst. Das Frühstück dauert nicht lange. Nach dem Frühstück spüle ich das Geschirr, packe meine Sachen und ziehe mich an. Um 7.45 Uhr gehe ich aus dem Haus.

Около 7 часов я иду на кухню. Там я включаю радио и готовлю свой завтрак. Я обычно выпиваю чашку кофе и ем несколько ломтиков хлеба с сыром или колбасой. Завтрак длится не долго. После завтрака я мою посуду, собираю свои вещи и одеваюсь. В 7.45 я выхожу из дома.

Die Schellingstraße liegt im Stadtzentrum, und die Uni ist nicht weit von meinem Haus. Bei schönem Wetter gehe ich zu Fuß, und bei schlechtem Wetter fahre ich zwei Haltestellen mit dem Bus. An der Haltestelle “Universität” steige ich aus.

Schellingstraße расположена в центре города, и университет не далеко от моего дома. В хорошую погоду я иду пешком, а в плохую погоду я езжу две остановки на автобусе. На остановке «Университет» я выхожу.

Ich studiere Jura an der Ludwig-Maximilians-Universität. Der Unterricht an der Uni beginnt um 8 Uhr und dauert gewöhnlich bis 15.30 Uhr. Nach dem Unterricht gehe ich in die Mensa und esse dort zu Mittag. Das Essen ist ziemlich lecker und billig. Nach dem Essen gehe ich oft in die Bibliothek. Nach der Bibliothek gehe ich manchmal direkt nach Hause, manchmal gehe ich zum Sport oder einkaufen.

Я изучаю право в университете Людвига-Максимилиана. Занятия в университете начинаются в 8 часов и длятся до 15.30. После занятий я иду в столовую и обедаю там. Еда довольно вкусная и дешевая. После обеда я часто хожу в библиотеку. После библиотеки я иногда иду прямо домой, иногда я иду за покупками или на спорт.

Gegen 20 Uhr komme ich zurück nach Hause. Zu Hause esse ich zu Abend. Dann lerne ich für die Uni, surfe im Internet, lese oder sehe fern. Manchmal gehe ich mit Freunden aus.

Около 20 часов я возвращаюсь домой. Дома я ужинаю. Потом я делаю уроки, сижу в Интернете, читаю или смотрю телевизор. Иногда я хожу куда-нибудь с друзьями.

So sieht gewöhnlich mein Arbeitstag aus. Abends bin ich ziemlich müde. Um 23.00 Uhr gehe ich zu Bett und schlafe schnell ein.

Так обычно выглядит мой рабочий день. Вечерами я довольно усталый. В 23.00 часа я ложусь спать и быстро засыпаю.

Petra steht nicht besonders früh auf, weil ihr Arbeitstag erst um 11.00 beginnt. Normalerweise steht sie um 08.30 auf. Nach dem Aufstehen geht sie ins Bad, duscht sich und putzt ihre Zähne. Dann erkundigt sie sich nach dem aktuellen Wetterbericht und zieht sich dementsprechend an.

Петра встает не особенно рано, поскольку ее рабочий день начинается лишь в 11.00. Обычно она поднимается с постели в 08.30. После подъема она идет в ванную, моется под душем и чистит зубы. Затем она узнает актуальный прогноз погоды и в соответствии с ним одевается.

Um 09.00 frühstückt Petra. Zum Frühstück macht sie immer Toastbrot und Spiegeleier oder weichgekochte Eier. Sehr gerne isst Petra auch Quark und Käse. Jeden Morgen trinkt sie ein Glas Orangensaft und eine Tasse Kaffee mit Milch.

В 09.00 Петра завтракает. На завтрак она всегда готовит тосты и яичницу или яйца всмятку. С большим удовольствием Петра также ест творог и сыр. Каждое утро она выпивает стакан апельсинового сока и чашку кофе с молоком.

Petra arbeitet in der Kanzlei einer Fahrschule. Diese Fahrschule befindet sich nicht weit von ihrem Haus. Deshalb läuft sie in die Schule gewöhnlich zu Fuß. Wenn das Wetter schlecht ist, steigt sie in den Bus ein.

Петра работает в канцелярии автошколы. Эта автошкола находится недалеко от ее дома. Поэтому она обычно ходит на работу пешком. Если погода плохая, то она садится на автобус.

Gegen 15.00 geht Petra in ein kleines Cafe gegenüber der Fahrschule und isst zu Mittag. Um 19.00 ist ihr Arbeitstag zu Ende. Nach der Arbeit geht Petra selten direkt nach Hause. Oft besucht sie am Abend ihre Schwester und Freundinnen. Mindestens zweimal wöchentlich geht sie nach der Arbeit einkaufen.

Около 15.00 Петра идет в маленькое кафе напротив автошколы и обедает там. В 19.00 ее рабочий день заканчивается. После работы Петра редко сразу возвращается домой. Часто она навещает по вечерам свою сестру и подружек. Минимум два раза в неделю она идет в магазин за покупками.

Zwischen 21.00 und 22.00 kommt Petra gewöhnlich nach Hause. Da sie die Abendmahlzeit größtenteils bei ihrer Schwester oder in einer Kneipe mit ihren Freundinnen einnimmt, trinkt sie nur Tee am Abend. Sie sieht dabei auch gerne fern und liest Bücher und Zeitschriften. Um 24.00 geht sie schlafen.

Между 21.00 и 22.00 Петра обычно приходит домой. Поскольку она по большей части ужинает у своей сестры или в кафе со своими подругами, вечером она пьет только чай. При этом она с удовольствием смотрит телевизор и читает книги и журналы. В 24.00 она идет спать.

развивающие:

Тип урока:

Используемое оборудование:

В центре класса «оборудована комната», на подушечках «спят» звери (мягкие игрушки - медведь, собака, лев, кошка), стоит поднос с чайным сервизом, на полу - яркий коврик, а на парте - надпись «Wir sind zu Hause». Расчески, носовые платки.

На учительском столе - макет школы, который учащиеся изготовили на уроке - проекте «Wir bauen unsere Schule». Также в классе расположена «столовая» - на парте постелена красивая скатерть, где стоит поднос с фруктами, ваза с конфетами, сок. Табличка с надписью «Eine Speiseraum». Фартук и колпак для «повара».

Используемые ЦОР:

Компьютер, проектор

Краткое описание:

Ход урока.

  1. Организационный момент.

Речевая зарядка:

Guten Tag, liebe Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder!

Dicke Kinder, dünne Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

1, 2, 3, 4 - wer fehlt heute?

(дети отвечают хором):

1, 2, 3, 4 - Hurra! Heute sind alle da!

Wir haben heute so viele Gäste! Wollen wir uns bekannt machen? (в руках у учителя мягкая игрушка - говорящая мышка: “Привет, друзья, я маленький мышонок! Авыкто?)

Ich heiße Anton.

2. Основная часть урока.

Тренировкаиконтроль.

(слайд 1)

Wer ist das? (слайд 2)

10. Die Schildkrote

(Слайд 3) Was ist das?

  1. Die Birne
  2. Der Apfel
  3. Die Torte
  4. Die Banane
  5. Die Wurst
  6. Das Brot
  7. Die Mohrrübe
  8. Der Käse
  9. Der Bonbon, die Bonbons

3.Игра «Мой школьный день»

Звучит колыбельная.

(Дети «будят» зверей)

(Учащиеся «умывают» зверей - вытирают носовым платком, повторяя при этом: “Wasch dich, …!”)

(1, 2, 3, 4 - alle, alle turnen wir, 5, 6, 7, 8 - haben wir das gut gemacht!)

(Дети «причесывают» зверей)

(слайд 4)

Welcher Wochentag ist heute?

Sagt mir bitte, liebe Leute!

Montag oder Dienstag,

Mittwoch oder Donnerstag,

Freitag oder Samstag

Heute ist der Dienstag.

(слайд 5)

Das ist unser Stundenplan

(слайд 6)

(Табличкисцифрами)

(слайд 7)

Wollen wir Sie anrufen!

Tatjana Alexejewna,

Oxana Wladimirowna

Tatjana Petrowna

Dmitrij Wladimirowitsch

Wen rufst du an, Sergej?

(слайд 8)

Kommt her! Wir spielen“Pinke, panke, puste”(Дети выходят в центр класса, 1 из учеников - ведущий. Ведущий меняется после того, как кто-либо из участников игры угадывает, в какой руке господин Краузе.)

(слайд 9)

(слайд 10)

(слайд 11)

Wir gehen in den Speiseraum.

Учитель наряжается в повара.

Ученики посещают столовую:

GutenTag, Dascha!

Ich mag Äpfel und Bonbons.

Nehmen Sie bitte!.

Auf Wiedersehen!

Auf Wiedersehen!

(слайд 12)

Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Nein!”

“Ja, ja, ja, ja, ja!”

Das ist lustig! 1, 2, 3!

Mit den Füßen tripp, trapp,

Mit dem Händen klipp, klapp,

Mit dem Finger droh ich dir:

Gretel, dreh dich um zu mir!

(слайд 13)

(слайд 14)

Die Schule ist aus!

Ученикихором:

Bis Morgen! Bis bald!

4.Итогиурока:

Was haben wir gemacht?

(слайд 16)

Учащиеся берут поднос с фруктами, вазу с конфетами и угощают гостей урока:

Nehmen Sie bitte!

Просмотр содержимого документа
«Урок по немецкому языку в 5 классе "Мой школьный день" »

Характеристики урока (занятия)

Уровень образования:

основное общее образование

Целевая аудитория:

Учитель (преподаватель)

Предмет(ы):

Немецкий язык

Цель урока:

Обобщение изученного лексического и грамматического материала;

Демонстрация владения учебным материалом (опережающее обучение), умение учащихся использовать его в разных ситуациях;

Развитие таких качеств личности, как общительность, раскованность, воспитание этики, культуры взаимоотношений, умения перевоплощаться в ролевой игре.

Задачи:

практические:

    Тренировать учащихся в употреблении знакомых лексических и грамматических структур;

    Развивать умения и навыки устной речи;
    Развивать навык диалогической речи в ситуации «В столовой».

воспитательные:

    Воспитывать уважение и толерантное отношение к культуре страны изучаемого языка.

развивающие:

    Расширение общего кругозора школьников;

    Повышение мотивации к изучению немецкого языка.

Тип урока:

Урок обобщения и систематизации знаний

Используемое оборудование:

На доске висит яркий, красочный плакат с рисунками и подписями на немецком языке (ребенок спит, умывается, расчесывается, пьет чай, идет в школу). Карточки с основными буквосочетаниями немецкого языка.

Две таблицы с цифрами. Телефон.

В центре класса «оборудована комната», на подушечках «спят» звери (мягкие игрушки – медведь, собака, лев, кошка), стоит поднос с чайным сервизом, на полу - яркий коврик, а на парте - надпись «Wir sind zu Hause». Расчески, носовые платки.

На учительском столе - макет школы, который учащиеся изготовили на уроке – проекте «Wir bauen unsere Schule». Также в классе расположена «столовая» - на парте постелена красивая скатерть, где стоит поднос с фруктами, ваза с конфетами, сок. Табличка с надписью «Eine Speiseraum». Фартук и колпак для «повара».

Используемые ЦОР:

Компьютер, проектор

Краткое описание:

Районный конкурс профессионального мастерства "Учитель года", открытый урок по немецкому языку в 5 классе. Игра «Мой школьный день»

Ход урока.

    Организационный момент.

Речевая зарядка:

Guten Tag, liebe Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

Große Kinder, kleine Kinder!

Dicke Kinder, dünne Kinder!

«Guten Tag! Guten Tag!»-

Sagen alle Kinder!

1, 2, 3, 4 – wer fehlt heute?

(дети отвечают хором):

1, 2, 3, 4 – Hurra! Heute sind alle da!

Der wievielte ist heute? Komm an die Tafel und schreibe das Datum!

Wir haben heute so viele Gäste! Wollen wir uns bekannt machen? (в руках у учителя мягкая игрушка – говорящая мышка: “Привет, друзья, я маленький мышонок! Авыкто?)

Ich heiße Jelena Nikolajewna. Und wie heißt du? Wie alt bist du? (учитель обращается с вопросом к 1 ученику)

Petja, frage bitte, wie das Mädchen heißt?

Dascha, frage bitte, wie dieser Junge heißt?

Und wer ist das? Ich weiß genau nicht, wer das ist, aber ich glaube dieser Junge heißt Dmitrij Wladimirowitsch! Stimmt das?(Nein, das stimmt nicht!) Und wie heißst du?

Ich heiße Anton.

2. Основная часть урока.

Тренировкаиконтроль.

Seht bitte euch die Tafel an! An die Tafel habe ich das Thema unserer Stunde geschrieben. Wie heißt es? ( слайд 1)

Das Thema unserer Stunde heißt “Mein Schultag”

Sagen sie bitte, was “Mein Schultag” auf russisch bedeutet?

Wir können heute so viel wiederholen!

Sagen sie bitte, was wirr gewöhnlich am Morgen machen?

Учитель обращает внимание детей на плакат, висящий на доске.

Ученики читают подписи к картинкам.

Um gut zu lernen, wollen wir wiederholen(учитель показывает учащимся карточки с основными буквосочетаниями)

Zuerst wiederholen wir einige Wörter:

Wer ist das? ( слайд 2)

Also, das 1. Bild. Was für ein Tier ist das? Das Bild Nummer 2.

10. Die Schildkrote

( Слайд 3) Was ist das?

  1. Der Bonbon, die Bonbons

Und jetzt sagt bitte, welche Zauberwörter ihr kennt?

3.Игра «Мой школьный день»

Звучит колыбельная.

Тихо! Tss! Unsere Tiere schlafen. Aber es ist Morgen. Разбудим зверей, им пора в школу! Steh auf, Maus!

(Дети «будят» зверей)

Sie ist sehr schmutzig! Gestern hat sie Ball gespielt und sich nicht gewaschen! Wasch dich, Maus!

(Учащиеся «умывают» зверей – вытирают носовым платком, повторяя при этом: “Wasch dich, …!”)

Und jetzt machen wir Morgengymnastik. Wiederholt bitte Abzählreime!

(1, 2, 3, 4 – alle, alle turnen wir, 5, 6, 7, 8 – haben wir das gut gemacht!)

И причесаться забыли! Kämm dich, Maus!

(Дети «причесывают» зверей)

Напоим зверей чаем! Trinke Tee, Maus!

(слайд4)

Und jetzt gehen wir in die Schule. Es ist Zeit! Wir gehen und singen das Lied “In die Schule gehen wir”!

Ученики становятся парами и, маршируя, исполняют песенку “In die Schule gehen wir”!

Setzt euch, Kinder! Sind alle Schulsachen da? Ich habe auch eine Schultasche. Dort liegen meine Schulsachen. Das ist ein Lineal! Stimmt das?

Nein, das ist kein Lineal. Das ist ein Heft.

Das ist ein Kugelschreiber. (учитель достает из своей сумочки школьные принадлежности, называя при этом другие предметы. Задача учащихся: назвать предмет, показываемый учителем).

Und was habt ihr in den Ranzen?

Учащиеся по очереди достают из своих ранцев школьные принадлежности и называют их.

Welcher Wochentag ist heute?

Sagt mir bitte, liebe Leute!

Montag oder Dienstag,

Mittwoch oder Donnerstag,

Freitag oder Samstag

Heute ist der Dienstag.

(слайд5)

Das ist unser Stundenplan

Wie viele Stunden haben wir heute? Welche Stunden haben wir heute?

Wir haben heute 3 Stunden. Das sind Mathematik, Deutsch und Musik.

Es lautet! (звенитзвонок) Die erste Stunde beginnt! (слайд6)

Mathematik. Wir zählen von 1 bis 25:

(Табличкисцифрами)

Und jetzt zählen wir von 10 bis 100. (Счет десятками)

Wir rechnen! Jawohl! (Так точно!), Natürlich! (конечно!), Gewiss!(несомненно), Einverstanden(согласна!)

Wir haben gute und lustige Lehrer. Unsere Lehrer sind unsere Freunde. Stimmts? (слайд7) Das sind Telefonnummern von Tatjana Alekseewna, …

Wollen wir Sie anrufen!

Tatjana Alexejewna,

Oxana Wladimirowna

Tatjana Petrowna

Dmitrij Wladimirowitsch

Wen rufst du an, Sergej?

Ученики подходят к телефону и набирают номера телефонов учителей.

(слайд8)

Es läutet! Die erste Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt!

Kommt her! Wir spielen“Pinke, panke, puste”(Дети выходят в центр класса, 1 из учеников – ведущий. Ведущий меняется после того, как кто-либо из участников игры угадывает, в какой руке господин Краузе.)

(слайд9)

Es läutet! Die zweite Stunde beginnt! Deutsch.

In der Deutschstunde erzählen wirüuber unsere Tiere.

Учитель первым рассказывает о своем звере:

Das ist meine Maus. Meine Maus heißt Mikki. Meine Maus ist schön, klug und klein. Meine Maus kann tanzen, singen, springen, sprechen. Mikki mag Suppe, Käse, Brot und Bonbons.

Дети рассказывают о своих животных с опорой на речевой образец учителя.

(слайд10)

Es läutet! Die zweite Stunde ist zu Ende. Die Pause beginnt!

(слайд11)

Wir gehen in den Speiseraum.

Учитель наряжается в повара.

Столовая у нас волшебная. Нужно сказать, что ты любишь есть, не забыть, конечно, употребить «волшебные» слова.

Guten Tag! Danke! Bitte! Auf Wiedersehen!

Ученики посещают столовую:

GutenTag, Dascha!

Guten Tag, Jlena Nikolajewna!

Ich mag Äpfel und Bonbons.

Nehmen Sie bitte!.

Auf Wiedersehen!

Auf Wiedersehen!

(слайд12)

Es läutet! Die dritte Stunde beginnt! Das ist Musik.

Wir singen und tanzen sehr gern! Nun gut, dann singen wir das Lied “Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Ja!”

Meine Hände sagen: “Nein!”

“Ja, ja, ja, ja, ja!”

“Nein, nein, nein, nein, nein!”

Das ist lustig! 1, 2, 3!

Und was ist das?(учитель показывает на ногу)

Was machen wir mit den Füßen?

Ученики выходят к доске, поют песню, исполняя при этом движения, о которых поется в песенке:

Mit den Füßen tripp, trapp,

Mit dem Händen klipp, klapp,

Mit dem Finger droh ich dir:

Gretel, dreh dich um zu mir!

(слайд 13)

(слайд14)

Die Schule ist aus!

Ученикихором:

Die Schule ist aus! Wir gehen nach Haus!

Bis Morgen! Bis bald!

4.Итогиурока:

Was haben wir gemacht?

    Wir haben an der deutschen Sprache sehr fleißig gearbeitet.

    Wir haben viele Wörter zu den Themen «Essen», «Tiere», «Schulsachen»wiederholt .

    Wir haben heute lustig getanzt, gesungen, gespielt, gerechnet.

    War unsere Stunde interessant?

Liebe Kinder! Wir haben heute alles wiederholt! Wir haben heute gut und fleißig gearbeitet! Ich danke euch für die Arbeit. Ihr seid fleißig. Ihr bekommt alle gute Noten. Gebt mir eure Schülerhefte/Hausaufgabenhefte her.( слайд 16)

Учительблагодаритзаработуучащихся, выставляетоценкивдневник.

Und jetzt gehen wir in unseren Speiseraum. Kommen Sie bitte mit! Hier kann man Tee trinken und etwas zum Essen bekommen!

Учащиеся берут поднос с фруктами, вазу с конфетами и угощают гостей урока.