Растение одушевленное. Имена существительные одушевленные и неодушевленные

1. Гпамматическая категория одушевленности / неодушевленности. 2. Способы выражения одушевленности / неодушевленности. 3. Развитие категории одушевленности / неодушевленности в истории русского языка. 4. Трудности словоупотребления, связанные с категорией одушевленности / неодушевленности.

Все имена существительные в современном русском языке делятся на одушевленные и неодушевленные. Одушевленные имена существительные служат наименованиями живых существ: брат, сестра, антилопа, ворона и т. д. Неодушевленные имена существительные служат наименованиями предметов и явлений реальной действительности, не причисляемых к живым существам: потолок, стена, окно и др.

категория одушевленности / неодушевленности - лексико–грамматическая категория, выражающая формами вин. п. противопоставление грамматически одушевленных и неодушевленных имен существительных. У одушевленных существительных вин. п. совпадает с род., у неодушевленных - с формами им. п.:

Причиной возникновения этой категории, начальный этап формирования которой относится еще к дописьменной эпохе, явилось совпадение форм им. и вин. падежей единственного числа подавляющего большинства существительных мужского рода, вследствие чего оказывалось невозможным разграничение субъекта и объекта действия. Так, в предложении отьць видить сынъ носитель действия и его объект морфологически никак не различаются. Потребовалась замена одной из этих форм, и в значении вин. п. в подобных конструкциях стала употребляться форма род. п., с которым вин. п. обнаруживает близость в синтаксическом отношении (например, при выражении частичного объекта: купил мяса и купил мясо или объекта при отрицании: не видел ручки и не видел ручку ).

Первоначально новые формы вин. = род. падежей употреблялись только в кругу существительных, обозначавщих лиц, постепенно вытеснив к ХIV веку старые формы вин.= им. падежей. Лишь затем вин. = род. становится возможным у названий животных и птиц, хотя старые формы этих слов возможны еще в памятниках письменности ХVI, ХVII вв.: купилъ лошадь, мерин, ворон; купилъ боран и др.

Во множественном числе категория одушевленности формируется гораздо позднее (начиная с ХIV в.). При этом новые формы сначала приобретают названия лиц мужского пола, затем названия лиц женского пола и, наконец, существительные, обозначавшие животных и птиц, которые употреблялись еще в ХVII в. чаще всего в форме вин. = им.: овцы стригла Матрена Минина (1639 г.) После предлогов старые формы были возможны даже в кругу названий лиц: купил... на кормщики и на носники и на присадщики (1614 г.). Ср.: на носников и на кормъщиков (там же). Примеры взяты из севернорусских деловых текстов.

Не случайно в современном русском языке формы вин. = им. сохраняются в некоторых конструкциях с предлогами, типа: избрать в депутаты, принять в члены какой–либо организации, пойти в гости, пойти в актеры, произвести в офицеры, выйти в люди (ср.: собрать депутатов, позвать гостей, встретить актеров, увидеть офицеров ). Следы старой формы вин. п. наблюдаются в наречии замуж (выйти замуж , т.е. за мужа ) и в устаревшем сочетании на конь (см. у А.С. Пушкина: Люди! на конь – "Сказка о золотом петушке").

Отсутствие категории одушевленности в ед. числе у существительных ж. и ср. рода объясняется тем, что формы им. и вин. падежей у слов ж. р. в большинстве случаев исконно различались (жена – жену, сестра – сестру ), а существительные ср. р. редко используются в функции активного субъекта.

Категория одушевленности может выражаться не только формами вин. п., но и синтаксически, т. е. формами согласуемых с существительными слов: повстречал моего старого друга , но: купил новый дом, любил своих детей, но: читал свежие газеты . У несклоняемых имен существительных она выражается только синтаксически: В зоопарке дети увидели забавного кенгуру.; Она надела теплое пальто .

Следует иметь в виду, что понятие грамматической категории одушевленности или неодушевленности не совпадает с естественнонаучным пониманием живой и неживой природы. Так, одушевленными являются:

1) слова адресат, кукла (= игрушка), лицо (= человек), матрешка, марионетка, мертвец, покойник;

2) названия некоторых карточных фигур и карточных терминов: валет, дама, король, туз; козырь;

3) названия некоторых шахматных фигур: конь, король, слон, ферзь;

4) существительные ср. р. на – ище: страшилище, чудовище;

5) существительные в переносном значении (метафорический перенос с неживого предмета на живой): болван («грубо обтесанный обрубок дерева, чурка; жесткая (обычно деревянная) форма для расправления шляп, париков», неодуш.) - болван («тупица, неуч», одуш.); при обратном переносе существительные сохраняют категорию одушевленности, например: змей («змея», одуш.) - [воздушный] змей («игрушка», одуш.).

Неодушевленными являются:

1) собирательные имена существительные: войско, народ, стая, толпа и др.;

2) слово персонаж и нек. др.;

3) названия микроорганизмов: бактерия, микроб, а также слова типа личинка, куколка, эмбрион и под.

В современном русском литературном языке наблюдаются колебания одушевленности / неодушевленности, что может зависеть либо от значения контекста, либо от стиля речи. Ср.: ловить крабов - есть крабы ; уничтожать куколки вредных насекомых (общелит.) - уничтожать куколок вредных насекомых (научн.).

Дидактический материал

Слова, заключенные в скобки, поставьте в необходимую по контексту форму. Мотивируйте свой выбор.

1. Вскоре мальчики очутились снова на крыше. Вместе запустили (змей) и по очереди держали тугую, гудящую нить (Л. Кассиль). 2. Даже такие фразы: «А вот я (ваш туз) побоку», – зачем они? (Н. Помяловский). 3. По типу питания (бактерии) делят на аутотрофы и гетеротрофы (Научн.). 4. – А не хотите ли со мной есть (устрицы) . (И. А. Гончаров). 5. – Вот ты узнаешь, как (куклы) воровать!.. (А. Аверченко). 6. Гроссмейстер жертвовал (пешки), тяжелые и легкие фигуры направо и налево. Обхаянному на лекции брюнету он пожертвовал даже (ферзь) (И. Ильф и Е. Петров). 7. Пахнет рыбой и лимоном, и духами парижанки, что под зонтиком зеленым и несет (креветки) в банке (Н. Гумилев). 8. Он не сумел отличить в бедной девочке законченности и совершенства и действительно, может быть, принял ее за («нравственный эмбрион») (Ф. М. Достоевский). 9. Хохлатые курицы ищут в сене (мошки да букашки) (И. С. Тургенев). 10. Он наступал на (морские звезды, ползавшие) по дну (Г. Адамов).

Вопросы для повторения

1. Почему некоторые исследователи одушевленность – неодушевленность рассматривают не как грамматическую категорию, а как лексико-грамматический разряд имени существительного?

2. Почему у имен существительных в русском языке развилась категория одушевленности и почему грамматически она выражается совпадением винительного падежа с родительным падежом, а не с дательным падежом, творительным падежом и предложным падежом?

3. Почему универсально у всех имен существительных грамматическая категория одушевленности – неодушевленности проявляется только во множественном числе?

4. Каковы основные причины колебания одушевленности – неодушевленности имен существительных в современном русском языке?

Тип урока: объяснение нового материала.

Цели:

  • Образовательная : ознакомить обучающихся с понятием одушевлённости и неодушевлённости; закрепить умение различать одушевлённые – неодушевлённые имена существительные.
  • Развивающая : дать понятие об олицетворении как приёме, использующимся в художественной литературе.
  • Мировоззренческая : обучающиеся убедятся в том, что знания способа определения одушевлённости и неодушевлённости имён существительных поможет им в составлении «морфологического портрета» (морфологического разбора) имени существительного.

Педагогическая задача урока: создать условия для совместного учебного действия моделирования; формировать у обучающихся коммуникативные умения и навыки ведения учебного диалога на содержательной основе.

Эпиграф к уроку: «Язык – это сокровищница, из которой мы берём слова-жемчужины не раз произносимые. Иногда они дают «трещины и вмятины».

ХОД УРОКА

1. Организационный момент

Пятиминутная «разминка».

Игра: Кто больше вспомнит за две минуты имён сказочных героев, чтобы в их именах были шипящие ж,ч,ш,щ с гласными и, у, а? (Чиполлино, Чудо-Юдо, Зайчик-попрыгайчик, Шапокляк, Принцесса на горошине, Щука…)
– Кто больше вспомнит названий животных и птиц, в которых есть сочетание шипящих ж, ш, ч, щ с буквами и, а, у? (Жираф, жаба, чайка, чижик, ёжик, журавль, медвежата, чибис и т. д.)

2. Самопроверка домашнего задания по ключу «Проверь себя»

Помощники сообщают результаты выполнения домашней работы учителю в перемену.

Конкурс «Кто в лесу живёт?»

– Какого зверя называют так:

Косой колючий косолапый
Сохатый рогатый серый.

– Кто что делает? Написать пять предложений с однородными членами.

3. Вход в учебную ситуацию («включение в урок»)

«Интрига»

– Ребята, у нас сегодня не совсем обычный урок. Любой ученик, по-видимому, мечтает, чтобы урок начался с игры. Наша игра – лингвистическая.
– Что это значит? (Языковая)
– Какие знания потребуются в этой игре? (Орфографические, фонетические, лексические, синтаксические)

«Лексическая разминка»

– Прочтём эпиграф к уроку: «Язык – это сокровищница, из которой мы берём слова-жемчужины не раз произносимые. Иногда они дают «трещины и вмятины».
– Как вы поняли это высказывание? (Язык – наше богатство. Мы должны бережно относиться к своему языку, к словам, как к сокровищнице. Нужно избегать ошибок в своей речи).

4. Орфографический практикум

– Запишем для работы небольшой словарный диктант «До первой ошибки». (Слова подобраны так, чтобы выйти на новую тему)

Закат, заря, росток, поросль, шорох, щука, жираф, чудо, цифры, искусство, мастерицы, возраст, пчёлка, цитата, жёлудь, здание.

«Вход в учебную ситуацию»

– Прочитаем слова, в которых есть недавно изученные орфограммы. (Учащиеся называют все слова, кроме слова «искусство».)
– Обозначим орфограммы или «ошибкоопасные» места графически.
Николай Максимович Шанский, учёный-лингвист, советует воспользоваться «лингвистическим микроскопом», чтобы увидеть все орфограммы.

Словарная работа

– Что такое микроскоп? Заглянем в толковый словарь. Микроскоп – это прибор для рассматривания предметов, неразличимых простым глазом).
– Назовём все орфограммы, встретившиеся в словарном диктанте:

1. Корни с чередованием.
2. И-Ы после Ц.
3. О-Ё после шипящих.
4. Правописание приставок.

– Что общего между этими словами? Какую часть речи они представляют? (Все они – существительные).
– Кто сможет доказать? (Все они отвечают на вопросы: Кто? Что?)
– Основная цель нашего урока: выяснить, почему к одним словам мы задаём вопрос кто? А к другим что?

5. Движение темы

– Запишем название нашего урока, в котором заключена основная мысль нашей работы, и объясним знаки препинания в этом предложении.
Одушевлённые – значит живые… (В предложении поставим тире, так как перед словами «это», «вот», «значит» всегда ставится тире).
– Почему в конце предложения поставили многоточие?

«Страничка истории» (Из истории знаков препинания ученик даёт небольшую информацию о многоточии).

Сообщение учащегося.

М.В.Ломоносов, создатель первой русской грамматики, назвал этот знак «троеточие». Многоточие, поставленное в конце предложения, подсказывает, что мысль недосказана, недоговорена.

– Итак, в процессе работы мы должны дооформить, то есть продолжить мысль в виде размышления, рассуждения.

Одушевлённые – значит живые… В мире нас окружают разные предметы. Среди них есть те, которые живут, дышат, двигаются. Значит они живые или одушевлённые.

– Вернёмся к нашему словарному диктанту и найдём все одушевлённые имена существительные. Подчеркнём их одной чертой. Порассуждайте вслух! Жираф, щука, мастерицы, пчёлка – это имена существительные одушевлённые, потому что отвечают на вопрос Кто?. Они двигаются, дышат, живут.

Словарная работа.

– Кто такие мастерицы? Заглянем в толковый словарь. Мастерицы – это люди, достигшие высокого искусства в своём деле.
– Составим предложение, чтобы в нём было сравнение или фразеологический оборот со словом

Мастерицы-кружевницы трудятся, как пчёлки.

– Объясним значение этого фразеологизма. (Очень усердно).

«Лингвистический эксперимент»

– Подумаем и поразмышляем вслух! Посмотрим на наши слова и выясним: совпадает ли мнение лингвистов и биологов о живом? Докажем. (С точки зрения биологов, росток и поросль – живые организмы, потому что они живут, дышат, растут. Наши исторические предки тоже считали дерево, тюльпан, камень живыми).

Вывод: Лингвисты считают сейчас одушевлёнными только тех, кто…(продолжите мою мысль дальше) умеет двигаться: людей, насекомых, зверей.

– А что значит живой, одушевлённый? Выделим корень в слове одушевлённый – -душ- (Тот, кто живёт, дышит, имеет дух, дыхание, способность к движению).
– Назовём неодушевлённые существительные. Что они обозначают? (Они изображают «неживой мир»:растительный мир, предметный мир).

6. Закрепление

– А сейчас попробуем разнести слова в две колонки.

Юноша, грибок, чудище, дитя, лицо (в значении «часть тела»), фиалка, неряха, мох, ковыль, ласточка, стриж, заяц, козёл, медведь, пчела.

Кто? Что?

Юноша Грибок
Чудище Лицо
Дитя Фиалка
Неряха Мох
Ласточка Ковыль

– А как называются слова первого и второго столбика?

Запомни: Все имена существительные делятся на неодушевлённые и одушевлённые. Одушевлённые существительные обозначают лиц и животных и отвечают на вопрос КТО?
Неодушевлённые имена существительные обозначают предметы, растения, явления неживой природы. Они отвечают на вопрос ЧТО?
– Как вы считаете, являются ли наименования одушевлёнными или неодушевлёнными?
– Назовите героев литературных произведений (рассказов, повестей и т. д.),прочитанных вами.
– Как вы считаете, являются ЭТИ имена собственные одушевлёнными и неодушевлёнными существительными?
– К какому разряду существительных (одушевлённым или неодушевлённым) относятся имена героев русских волшебных сказок (Баба-Яга, Кощей Бессмертный, Змей Горыныч)?

7. Физкультминутка

Дружно встали – раз, два, три –
Мы теперь богатыри.
Мы ладонь к глазам приставим,
Ноги крепкие расставим,
Поворачиваясь вправо,
Оглядимся величаво.
И налево надо тоже
Поглядеть из-под ладошек,
И направо. И ещё
Через левое плечо.
Поклонились влево, вправо
Получается на славу!

– Как вы думаете, легко ли разграничивать одушевлённые и неодушевлённые имена существительные. Не всегда, можно ошибиться. Рассмотрим это на конкретных примерах.

1. В нашем зоопарке нет лисичек.(Р.П.)
2. Наблюдал забавных лисичек.(В.П.)
3.Набрал корзину лисичек.(Р.П.)
4. Собирал рыжие лисички.(В.П.)

Вывод:

Совпадение окончаний во множественном числе в Род. и Вин. падеже – признак одушевлённости, а несовпадение – неодушевлённости.
– Как будем узнавать одушевлённые и неодушевлённые имена существительные?

«Узелок на память»

Запомни: Род имён существительных нужно знать, чтобы:

1. Правильно поставить к ним вопрос (КТО или ЧТО?).
2. Правильно образовать форму Винительного падежа существительных мужского и среднего рода в единственном числе и всех родов во множественном числе.

Задание: Поставьте данные существительные в форму Вин. падежа единственного числа и множественного числа: зоопарк, лес, олень, стая, сон, воробей.

8. Работа с учебником

Прочитаем в учебнике дополнительный материал «Возьмите на заметку», стр. 263 (учебник под редакцией М.М.Разумовской.)

– Что узнали нового из материала учебника? (Одушевлёнными, главным образом, являются существительные мужского и женского родов. Одушевлённых существительных среднего рода очень мало: дитя, животное, млекопитающее, насекомое, страшилище, существо, чудовище. Существительные, обозначающие множественность и отвечающие на вопрос что?, являются неодушевлёнными.)

– Устно составим предложения с такими существительными… (Моя семья состоит из трёх человек.) См. упр.673
– Деление существительных на одушевлённые и неодушевлёнными не всегда совпадает с научным представлением о живой природе.
– К какому разряду существительных относятся:

1. Названия фигур в шашках, шахматах (дамка, пешка конь, ферзь )?
2. …наименования объектов религиозного культа (Бог, ангел, святой, домовой, водяной, леший )?
3. …наименования микроорганизмов в профессиональной речи (инфузория-туфелька, микроб )?
4. …обозначения (характеристики) людей через названия предметов (тряпка, тюфяк, пенёк и др.)
5. …обозначения мёртвых (покойник, мертвец, труп ).

– Во всех случаях речь идёт об одушевлённых предметах, кроме слова труп!
– Работаем с текстом.

Природа – это волшебник. Она не только дарит нам радость, но и создаёт удивительные вещи. Надо только нагнуться и поискать их.

Задание к тексту.

1. Объясним знаки препинания.
2. Назовём «ошибкоопасные» места в словах.

– Какой художественный приём использует автор? (Олицетворение. Автор сравнивает природу с живым волшебником.)
– Какой полезный совет можно извлечь из этого текста? (Автор напоминает нам, что нужно бережно относиться ко всему живому, что тебя окружает. Надо быть внимательными и наблюдательными к окружающему миру.)

«Возьмите на заметку!»

В художественной литературе и в фольклоре широко используется ПРИЁМ ОЛИЦЕТВОРЕНИЯ – изображения неживых существ как живых. Вспомните, что в сказках умеют говорить не только золотая рыбка, муха-цокотуха, но и зеркальце. Примеры: «И стоит себе лес, улыбается», «Уж небо осенью дышало», «дремлет чуткий камыш».

– Устно выполнить упр. 675.

Решим грамматическую задачу.

«Найти третий лишний».

1. Капуста, газета, шофёр.
2. Растение, предложение, кукла.
3. Туз, валет, детвора.
4. Водяной, вода, водитель.

Слайд-шоу. Демонстрируются кадры, на которых изображены предметы живого и неживого мира. (Приложение 1 )

9. Подытожим урок

– Подведём итоги нашего лингвистического исследования (т.е. научного изучения) темы. Сделаем научный вывод по опорным словам.

Окружающий мир богат и разнообразен. Нас окружают живые и неживые предметы. Одушевлённые – это те, которые имеют способность двигаться. Они отвечают на вопрос кто?
Растения, явления природы – это неживой мир. Это неодушевлённые существительные, они отвечают на вопрос что?

Чему научились:

1. Мы узнали, что одушевлённые имена существительные отвечают на вопрос КТО? А неодушевлённые – на вопрос ЧТО?
2. Совпадение окончаний во множественном числе в Род. и Вин. падежах – признак одушевлённости, а несовпадение – признак неодушевлённости.
3. Слова кукла, мертвец, покойник, туз, валет, козырь относятся к одушевлённым существительным.
4. К неодушевлённым именам существительным относятся слова:народ, толпа, взвод, стая, группа, молодёжь, крестьянство, детвора и др..Все они обозначают множественность.

10. Домашнее задание. Дописать текст.

Для чего это надо знать?
– Рассеянный с улицы Бассейной не понимает, почему так важно знать: одушевлённое это существительное или нет, и не хочет учить правила.
Объясните ЕМУ, пожалуйста, зачем это нужно.

11. Выставление оценок

Список литературы :

1. Сергей Есенин . Стихотворения. Москва. Издательство «Советская Россия», 1985 г.
2. М.С. Лапатухин, Е.В.Скорлуповская, Г. П.Снетова . Школьный толковый словарь русского языка. М.: Просвещение, 1998 г., с.179.
3. Л.К. Скороход . Словарная работа на уроках русского языка. М.: Просвещение, 1990 г.
4. Русский язык. 5 класс. Учебник для общеобразовательных учреждений. Под редакцией доктора педагогических наук М. М. Разумовской, доктора филологических наук П. А. Леканта. М.: Дрофа, 1998, с.263-266.

К одушевленным существительным относятся названия лиц и животных: человек, дочь, сын, Вера, Петров, Дима, дежурный, корова, козел, гусь, скворец, сазан, паук и т. п. Это в основном существительные мужского и женского рода. Существительные среднего рода немногочисленны: дитя, существо (в значении «живой организм»), лицо (в значении «человек»), слова на -ище (чудище , страшилище ), субстантивированные прилагательные и причастия (животное, насекомое, млекопитающее ). В качестве определяющего признака одушевленных существительных нередко отмечается способность называемых ими «предметов» само­стоятельно перемещаться, передвигаться, которой не обладают неодушевленные предметы.

Эта семантическая классификация не совпадает с науч­ным делением всего существующего в природе на живое и нежи­вое: в науках о природе к живому относятся и растения. Не укладывается она и в рамки «бытового» понимания живого и неживого. Так, к одушевленным существительным относятся слова мертвец, покойник , казалось бы, вопреки логике. Варе­ная утка, жареный гусь в грамматике тоже являются одушев­ленными. Сюда же относятся кукла, шар (в языке биллиард­ных игроков), туз, козырь, валет и т. п. - слова, не имею­щие ничего общего с миром живого. В разряд неодушевленных входят существительные, обозначающие совокупность живых существ (народ, толпа, взвод, стая, рой, группа и др.), а так­же собирательные существительные типа молодежь, крестьян­ство, детвора, пролетариат и др., обозначающие совокупность лиц.

Деление существительных на одушевленные и неодушевлен­ные строится не только на семантических основаниях, но и на
грамматических. Винительный падеж множественного числа
у одушевленных существительных совпадает с родительным, а
у неодушевленных - с именительным. Ср.:
вижу деревья, горы, реки, облака, вижу людей, коров, птиц,
стада насекомых, гусей, куплю огурцы, тетради, кнопки, куплю овец, голубей, кукол, ел мандарины, апельсины, ел цыплят, раков, подали жареные баклажаны, подали жареных куропаток.

В единственном числе различие между одушевленными и неодушевленными существительными последовательно выраже­но морфологически у слов мужского рода. Ср.: неодушевленные существительные и одушевленные существительные сварю суп, бульон, сварю гуся, петуха, провожаем пароход, провожаем друга, посадить картофель, посадить гостя.

Исключением являются слова мужского рода на -а. У них, как и у существительных женского рода, винительный падеж не совпадает ни с родительным, ни с именительным. Ср.: И. - юноша, девушка ; Р. - юноши, девушки ; В. - юношу, девушку .

У одушевленных существительных среднего рода, как и у неодушевленных, в единственном числе форма винительного падежа совпадает с формой им. падежа. Например: Ах, как я люблю это пустое существо! - простонал Павел Петрович (Тургенев). То же самое наблюдается у существительных жен­ского рода с нулевым окончанием в им. падеже: вижу рысь, мышь .


Отступлением от основной нормы выражения значения одушев­ленности является образование форм вин. пад. мн. ч. с предло­гом в у существительных - названий лиц, выражающих отно­шение к определенной социальной группе: студент, нянька, животновод и т. п. В конструкциях со значением «стать (де­лать) кем» эти слова образуют форму вин. падежа как неоду­шевленные существительные: произвести в генералы, избрать в академики, поступить в дворники, уйти в партизаны, кандидат в депутаты и т. п.

Между одушевленными и неодушевленными существительными колеблются названия микроорганизмов: микроб, бацилла, инфу­зорий, бактерия, амеба и т. п. Они имеют по две формы вини­тельного падежа: изучать микробов и микробы; рассматривать вирусов и вирусы в микроскоп; уничтожать бацилл и бациллы . В профессиональном языке такие слова обычно употребляются как одушевленные существительные, а в непрофессиональной сфере как неодушевленные.

Одно и то же существительное в одном своем значении может относиться к одушевленным, в другом - к неодушевленным. Так, названия рыб в прямых значениях являются одушевленными существительными (поймать карася ). Употребляясь как названия кушаний, они выступают как неодушевленные существительные: есть шпроты, пригласить на форели и т. п. Ср. также: вижу огромный пень и я этого пня (кого?) вижу каждый день.

Своеобразно проявляется одушевленность/неодушевленность в словах болван, кумир, идол, истукан и др., которые перенос­но обозначают людей. В значении «статуя» эти слова явно тя­готеют к неодушевленным, а в переносном значении лица - к одушевленным существительным. Правда, эта черта выражена непоследовательно. Ср.: поставить истукан и трудно убедить этого истукана, но: На берегу Дуная русские поставили де­ревянного идола (А. Н. Толстой); Из бритья бороды он созда­ет себе кумир (Салтыков-Шедрин) и... делать кумира из этого старого бесполезного человека (Л. Толстой).

Названия художественных произведений по их героям выс­тупают как одушевленные существительные. Ср.: узнать Евге­ния Онегина и слушать «Евгения Онегина»; позвать Рудина и читать «Рудина» и т. п.

Ср. также: угостили москвича и купили »Москвич«, кормить коня и изваять коня, но кормить крокодила и купить «Кроко­дил»; видеть змея, пускать (запустить) змея и сделать змей.

Имена античных богов являются существительными одушев­ленными, а омонимичные с ними наименования светил - неоду­шевленными: разгневать Марса и смотреть на Марс, чтить Юпитера и видеть Юпитер и др.

Употребляются как неодушевленные существительные сло­ва тип, образ, характер, являющиеся названиями действую­щих лиц художественных произведений: создать сильный ха­рактер; охарактеризовать отрицательные типы и положи­тельные образы . Ср.: перечислить действующих лиц романа, героев сказки, персонажей басни, но: вывести комический персонаж.

Известно, что отнесение имен существительных к одушевленным или неодушевленным связано с разделением человеком окружающего мира на живое и неживое. Однако еще В.В. Виноградов отметил «мифологичность» терминов «одушевленный/неодушевленный», поскольку хрестоматийно известные примеры (растение, покойник, кукла, народ и др. ) демонстрируют несоответствие объективного статуса предмета его осмыслению в языке. Существует мнение, что под одушевленными в грамматике понимаются отождествляемые с человеком «активные» предметы, которым противопоставлены предметы «неактивные» и, следовательно, неодушевленные 1 . В то же время признак «активность/неактивность» не вполне объясняет, почему словамертвец, покойник относятся к одушевленным, а народ, толпа, стая – к неодушевленным существительным. По всей видимости, категория одушевленности/неодушевленности отражает обыденные представления о живом и неживом, т.е. субъективную оценку человеком объектов действительности, далеко не всегда совпадающую с научной картиной мира.

Конечно, «эталоном» живого существа для человека всегда был сам человек. Любой язык хранит «окаменевшие» метафоры, показывающие, что люди издревле видели мир антропоморфным, описывали его по своему образу и подобию: солнце выглянуло, река бежит, ножка стула, носик чайника и т.п. Вспомним хотя бы антропоморфных богов или персонажи низшей мифологии. В то же время отличные от человека формы жизни: некоторые беспозвоночные, микроорганизмы и др. – часто неоднозначно оцениваются рядовыми носителями языка. Например, как показал опрос информантов, к существительным актиния, амеба, инфузория, полип, микроб, вирус регулярно задается вопрос что? Очевидно, кроме признаков видимой активности (передвижение, развитие, размножение и др.), в обыденное понятие о живом существе («одушевленном» предмете) входит и признак подобия человеку.

Как определяется одушевленность/неодушевленность имени существительного?

Традиционно в качестве грамматического показателя одушевленности рассматривается совпадение формы винительного и родительного падежей в единственном и множественном числе у существительных мужского рода (вижу человека, оленя, друзей, медведей) и только во множественном числе у существительных женского и среднего рода (вижу женщин, животных) . Соответственно, грамматическая неодушевленность проявляется в совпадении винительного и именительного падежей (вижу дом, столы, улицы, поля) .

Надо отметить, что грамматическое противопоставление имен существительных по одушевленности/неодушевленности находит выражение не только в форме конкретного падежа: различие форм существительных в винительном падеже приводит к различию и противопоставлению парадигм в целом. У имен существи- тельных мужского рода по признаку одушевленности/неодушевленности различаются парадигмы единственного и множественного числа, а у существительных женского и среднего рода – только парадигмы множественного числа, то есть каждый из разрядов одушевленности/неодушевленности имеет свою парадигму склонения.

Существует мнение, что основным средством выражения одушевленности/неодушевленности существительного является форма винительного падежа согласованного определения: «Именно по форме согласуемого определения в винительном падеже определяется одушевленность или неодушевленность существительного в лингвистическом смысле слова» 2 . Очевидно, что это положение требует уточнения: рассматривать форму адъективного слова в качестве основного средства выражения одушевленности/неодушевленности следует только по отношению к употреблению неизменяемых слов: вижу красивых какаду (В. = Р.); вижу красивые пальто (В. = И.). В остальных случаях форма адъективного слова дублирует значения падежа, числа, рода и одушевленности/неодушевленности главного слова – имени существительного.

В качестве показателя одушевленности/неодушевленности может также выступать совпадение падежных форм (В. = И. или В. = Р.) в склонении союзных слов адъективной структуры (в придаточном предложении): Это были книги , которые я знал (В. = И.); Это были писатели , которых я знал (В. = Р.).

Не имеют грамматического показателя одушевленности/неодушевленности имена существительные женского и среднего рода, выступающие только в форме единственного числа (singularia tantum), поскольку эти слова обладают самостоятельной формой винительного падежа, не совпадающей ни с именительным, ни с родительным: поймать меч-рыбу, изучать кибернетику и т.д. Таким образом, грамматически одушевленность/неодушевленность этих существительных не определяется.

В русском языке существует понятие одушевленности. Если выразиться образно, то с точки зрения русского языка, одни объекты более живые, чем другие. Такое положение вещей может показаться странным, но давайте попробуем разобраться и для начала рассмотрим термин. Если вы уже знакомы со словообразованием в русском языке, то легко найдете корень красивого слова "одушевленность". Корень -душ-. Однокоренные слова: душа, душевный.

Душа - это жизнь. Одушевленными существительными обозначаются обозначаются те объекты, в которых есть жизнь, пульс, дыхание. Например. Человек, ребенок, кошка, птица - биологически живые объекты, стало быть, они одушевленные. Студент, музыкант, библиотекарь, политик (хотя с этим фактом многие спорят) - тоже одушевленные существительные. Дельфин, медведь, попугай - одушевленные.
Стол, кофе, деревья, город, кирпич - неодушевленные существительные.

К одушевленным существительным мы задаем вопрос "кто?" (кого? кому? кем?)

- Я слышал как хлопнула дверь. Кто это?
- Это пришла мама.

К неодушевленным существительным мы задаем вопрос "что?" (чего? чему? чем?)

Знание об одушевленности и неодушевленности имен существительных помогает понять падежи русского языка. Чтобы определить падеж, мы, как правило, ставим к существительным вопросы.

Именительный падеж - кто? что? - мальчик, книга
Мальчик катается на велосипеде, книга лежит на столе.

Родительный падеж - кого? чего? - мальчика, книги
Мальчика нет дома, до книги никому нет дела.

Дательный падеж - кому? чему? - мальчику, книге
Мальчику не интересно чтение, а книге, должно быть, очень скучно.

Винительный - кого? что? - мальчика, книгу
Яркая обложка привлекла мальчика, он обратил внимание на книгу.

Творительный - кем? чем? - мальчиком, книгой
Раньше с мальчиком такого не случалось - он увлекся книгой ни на шутку.

Предложный - о ком? о чем? - о мальчике, о книге
В истории о мальчике и книге многие узнают себя в детстве.

Как видите, сразу видна разница между родительным и винительным падежами, которые часто путают.

Основное, что стоит запомнить о понятии одушевленности, это то, что в живой речи одушевленность и неодушевленность примерно совпадают с понятиями о живом и неживом.

Глядя на птицу, сидящую на ветке, мы скажем:
- Кто это?
- Это зяблик.

Или о рыбе, которая плавает в реке:
- Это кто?
- Это форель.

В то же время, животные, перешедшие из категории живых существ в категорию, скажем, еды, станут неодушевленными, и та же самая форель уже станет не "кто", а "что":
- Что за рыба лежит в холодильнике?
- Это форель.

Есть не так много исключений, когда неживые объекты относятся к одушевленным. Вот они.

Существительные "покойник" и "мертвец" (исторически это связано с верой в загробную жизнь); однако, их синоним существительное "труп" относится к неодушевленным;

Шахматные фигуры: ладья, ферзь, пешка и остальные; они "ходят" и "бьют", названия их действий можно соотнести с действиями живых объектов, поэтому они тоже отвечают на вопрос "кто";

То же самое касается кукол и игрушек, поскольку они имитируют живые, одушевленные объекты.

По данной теме я хотела бы добавить кое-что в отношении грамматики. У одушевленных имен существительных форма винительного падежа множественного числа совпадает с формой родительного падежа множественного числа. А у неодушевлённых существительных эта форма, то есть форма винительного падежа множественного числа, совпадает с формой именительного падежа. Вы можете взять любые одушевленные и неодушевленные существительные и практиковать падежи, используя вопросы в середине этой статьи.