Рождественские традиции. Christmas traditions

У чебный материал

Тема(темы) занятия Лексические единицы Речевые структуры Грамматика Звуки
Christmas New Year Christmas, New Year, happy, fireplace, big, little, medium size, blow a kiss, wish I like a (little) Christmas tree. I like the (blue) one.* Happy New Yea r Merry Christmas Present Simple Tense; Adjectives

На этом уроке дети

получат первые представления о традициях празднования рождества и нового года в англоязычных странах.

Они будут учиться:

1) называть размер предмета (новогодней елки);

2) поздравлять других с Новым годом и рождеством;

3) играть в новогодние и рождественские игры, предлагаемые носителями английского языка;

4) петь традиционные английские песенки.

Вам потребуется: 1) собачка-кукла Спот в костюме Санта Клауса; 2) маленькая искусственная (или картонная) елочка без игрушек; 3) картонные (или другие неопасные для детей) разноцветные елочные игрушки по количеству детей, лучше однотонные, чтобы был выражен один цвет; 4) два украшенных блестками мяча; 5) аудиозапись песни «I wish you a merry Christmas».

Учитель: Hello, kids. Good to see you!

Дети : Good to see you, too.

Учитель: Сегодня мы с вами будем праздновать Новый год и рождество! А что нам нужно, чтобы у нас получился настоящий веселый новогодний праздник?

Дети: Елка!

Учитель: That’s right! We need a Christmas tree. Нам нужна новогодняя елочка. Спот уже отправился в лес за елкой. Давайте ему позвоним по телефону. («Набирает» номер на сотовом телефоне.) Hi, Spot! Have you found a Christmas tree yet? Oh, too many Christmas trees? You cannot choose one? Ok, I’ll ask the kids and call you back. Bye.

Учитель: Ребята, Спот сказал «there are too many Cristmas trees in the wood» – слишком много елок в лесу, I cannot choose one.» – Я не могу выбрать елочку. Давайте ему поможем. Let’s help Spot. В лесу есть большие елки – big Christmas trees, средние – medium size Christmas trees и маленькие – little Christmas trees. Мы поиграем в такую игру. Если я говорю «Big Christmas trees!» («большие елки»), вы должны встать на носочки и поднять руки вверх, это будут большие деревья. Если я говорю «Medium size Christmas trees!» («средние елки»), вы должны немного присесть и опустить голову, это будут средние елочки. А если я скажу «Little Christmas trees!» («маленькие елки»), вы должны низко присесть на корточки, вы будете совсем маленькими елками. Потом мы выберем лучшую елку. Ok, let’s start the game. Big Christmas trees, where are you?

Дети встают на носочки и вытягивают руки вверх.

Учитель: Very good. Little Christmas trees, where are you?

Дети присаживаются на корточки.

Учитель: Very good. Medium size Christmas trees, where are you?

Дети полуприседают, опустив голову.

Учитель: Great. Отлично. Ребята, а вам какая елочка нравится? What Christmas tree do you like? Say «yes» or «no». A big Christmas tree? (A little Christmas tree? A medium size Christmas tree?)

Дети (вразнобой ): Yes! (No!)

Учитель: Что-то непонятно. Давайте сначала только те, кому нравится большая елка, громко крикнут «(I like) a big Christmas tree», остальные молчат. One, two, three!

Дети : (I like) a big Christmas tree!

Учитель: Oh, you can shout well. Now who likes a medium size Christmas tree? One, two, three!

Дети : (I like)a medium size Christmas tree!

Учитель: Oh, you can shout well, too. Вы тоже умеете громко кричать. Now who likes a little Christmas tree? Shout «I like a little Christmas tree».

Дети : I like a little Christmas tree!

Учитель: Well done, что-то мне трудно выбрать, давайте позвоним опять Споту, скажем, что ребятам разные елки нравятся. («Набирает» номер на сотовом телефоне.) Spot, that’s me again. Have you found a Christmas tree? Yes? Oh, that’s wonderful! Is it big, medium size or little? Little? OK, come here, please and bring the Christmas tree with you. What? You are not Spot today? And who are you? Santa Claus? OK. We’re waiting

for you. Ребята, Спот говорит, что нашел маленькую елочку и сейчас придет сюда. И знаете, что он еще сказал? Что он сегодня не Спот, а Санта Клаус, английский Дед Мороз! Давайте его позовем. Let’s call him like this: Santa Claus, come here, please!

Дети : Santa Claus, come here, please!

Появляется Спот, переодетый в Санта Клауса, с елкой.

Спот: Hello, kids, good to see you! Merry Christmas! Happy New Year!

Учитель: Спот говорит «Merry Christmas!» – веселого рождества, так говорят в Англии и в Америке, перед Новым годом. А когда Новый год совсем близко, говорят «Happy New Year!»

Спот: Olga Victorovna, it’s time to decorate our Christmas tree. Look at these ornaments. (Достает коробку с игрушками.)

Учитель: Sveta and Olya, come here. We have green, yellow, blue, red ornaments (показывает игрушки по одной.) Which ornament do you like?

Дети: I like the (blue) one.

Учитель: Which one? This one? Here you are. Decorate the Christmas tree with your ornament (put it on the Christmas tree).

Каждый ребенок выбирает игрушку и вешает ее на елку.

Спот: What a beautiful Christmas tree! I like it. Now we can play. Kids, do you want to play?

Дети: Yes!

Спот: Let’s play then. Make a circle with the chairs. Sit down on the chairs. (Учитель переводит слова Спота на русский язык.) Here are two Christmas balls. Olga Victorovna starts the music. I give the two balls to the kids sitting by my sides, these kids give the balls to the kids sitting next to them and so on. Olga Victorovna stops the music. The kids who have got the balls must blow each other a kiss and say «Merry Chrismas!».

Учитель: I like this game, Spot. Kids, let’s play. Now sit in a circle. Sveta, take the ball and give it to Serezha. OK. Now you Serezha give the ball to Polina. Good. I am turning on the music. (Учитель включает песню «I wish you a merry Christmas», дети начинают передавать два мяча по кругу, когда учитель останавливает запись, два ребенка, у которых в данный момент оказался мячик, встаюет, посылают друг другу воздушный поцелуй, говорят «Merry Christmas, (Serezha)!». Эту же игру можно повторить с фразой «Happy New Year!»)

Учитель: We have played very well. Хорошо поиграли, елку украсили, но что-то мы еще забыли сделать. Правильно, спеть новогоднюю песенку на английском языке. Stand around the Christmas tree. Say after me: I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas, I wish you a merry Christmas and a happy New Year! Clap your hands! Blow a kiss to one another! Merry Christmas! Happy New Year! Good-bye, see you.

Лариса Николаевна Шамьянова
Сценарий рождественской ёлки на английском языке для дошкольников

Рождественская елка

(для детей 6-7 лет)

Действующие лица :

Мери Поппинс

Санта-Клаус

Почтальон Печкин

Снежная девочка

Снеговик

Реквизит : 2 барабана, 2 свистка, 2 мешка (для игр, разноцветный зонт, мороженое (муляж, письмо от Санта-Клауса (в конверте, свечи.

Под музыку входят дети в зал и встают вокруг елочки.

1 ребенок : I love Christmas for many things.

Trees, candles, angel wings,

Stars in the heavens,

Snow covered hills,

Little toy trains,

Dolls in their frills.

2 ребенок : I love Christmas, ribbons of gold,

Familiar carols so very old,

Sweet candy canes, bright red sleds,

Little ones tucked snug in their beds.

3 ребенок : I love Christmas, but most of all,

I look forward to a neighbor’s call,

A friendly chat, a cup of tea,

Love in the home means “Christmas for me!”

Песня “We wish you a Merry Christmas”.

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas.

And a Happy New Year.

Verse 1 :

Let’s all do a little clapping.

Let’s all do a little clapping.

And spread Christmas Cheer.

Verse 2 :

Verse 3 :

Под музыку в зал входит Мери Поппинс.

М. Поппинс : Good afternoon, children! Good afternoon, guests! Glad to see you! My name’s Mary Poppins. And what’s your name? (Дети называют по-английски свое имя ) . Now, look at the Christmas tree! It’s so beautiful!

Входит снеговик.

Снеговик : Елочка! Моя елочка! Еле узнал. Ой, здравствуйте, ребята? Долго я ее искал. Следы привели меня сюда. И зачем она вам понадобилась?

М. Поппинс : Здравствуй, Снеговик! Мы все очень рады, что ты пришел к нам в гости.

Снеговик (недовольно) : Это еще какой праздник?

М. Поппинс : Рождество . Один из самых любимых праздников во всем мире у ребят и взрослых. В каждом доме к его приходу все готовятся, наряжают елку, зажигают на ней огоньки, украшают разными игрушками…

Снеговик : Ага! Что же получается? Срубили елку в лесу без разрешения, да еще веселитесь. А вот мне не до веселья.

М. Поппинс : Почему?

Снеговик : Не смог я уберечь елочку в лесу. Что теперь мне сказать бабушке Зиме? Это она назначила меня сторожем в лесу и наказала зорко охранять деревья от вырубки, посыпать их мягким снежком, укутывать от холодного ветра, следить за тем, чтобы всем зверям зимой было тепло и не холодно.

М. Поппинс : Извини нас, пожалуйста. Но позволь елочке остаться здесь. Мы тебя очень просим. Правда, ребята? Ну, подумай, какое Рождество без елки ? Смотри, сколько гостей собралось у нас сегодня. Ребята, но, по-моему, гость очень расстроился. Может быть…

Снеговик (перебивает) : Давайте сделаем так : я буду загадывать загадки о животных. Если отгадаете, елочка ваша, а если нет – моя. Договорились?

М. Поппинс : Ну что, ребята? Принимаем предложения Снеговика? Хорошо, Снеговик. Мы согласны. Загадывай. (К детям) . Слушайте внимательно. Кто отгадает – быстро поднимайте руку!

Снеговик :

1. I am red. I go, run and jump. I catch a hare. (a fox) .

2. I am small. I am grey. I run. (a mouse) .

3. I am big. I am grey. I run. I catch a hare. (a wolf) .

4. I am white. I run and jump. (a hare) .

5. I am big. I am brown. I go, climb. (a bear) .

6. I am green. I jump, swim. (a frog) .

Снеговик хвалит детей по-английски , пожимает руку, гладит по головке.

Снеговик (говорит, уходя) : Ну, что ж, отгадали вы все мои загадки. Уговор есть уговор. Елочка ваша.

М. Поппинс : Снеговик! А может быть, ты останешься с нами? У нас будет весело. Ой, из-за этой истории с елкой я забыла вам сказать, что сегодня к нам должен прилететь Санта-Клаус. Вот только что-то его пока нет. Ну, что, Снеговик, останешься?

Снеговик : Если вы так просите, остаюсь. Ведь я так люблю танцевать, играть.

М. Поппинс : Замечательно! (Приглашает играть) . Let’s play!

Игра : Кто быстрее оббежит вокруг елки и поиграет на барабане (свистнет в свисток; съест апельсин и свистнет в свисток) .

Стук в дверь. Звучит мелодия русской народной песни. В зал входит, пританцовывая, Печкин, в руке несет конверт.

Печкин : Здравствуйте, ребята, родители и все остальные! Принес я вам письмо и какое! Только я вам его не отдам.

М. Поппинс : Это почему же?

Печкин : А у вас документы есть? А? То-то, нету! А без документов нельзя.

Снеговик : Скажите, уважаемый почтальон Печкин, а от кого это письмо?

Печкин : Да тут как-то написано… (Пытается прочитать) . Никак не разберу.

М. Поппинс : Покажите мне. (Идет к Печкину) .

Печкин (прячет конверт) : Ишь вы какие! Руками не трогать! (Показывает) .

М. Поппинс (читает) : Санта-Клаус. Ребята, это же письмо от Санта-Клауса! Печкин, отдайте его нам.

Печкин : А зачем вам оно так нужно?

М. Поппинс : Потому что у нас сегодня праздник.

Печкин : Праздник? Праздники я люблю. А какой сегодня праздник, ребята?

М. Поппинс : Children, three, four!

Дети хором : Christmas!

Печкин : Чего, чего? (Обращается к ребенку) . А по-русски как?

Дети : Рождество !

Печкин : Рождество ? (Думает, решая) . Хо-ро-шо! Пляшите и письмо ваше!

Дети исполняют танец-песню «The Hockey-Pokey».

Танец-песня «The Hockey-Pokey»

Дети образуют круг. Исполняя первый куплет, они двигаются в хороводе. Затем дети изображают движения, о которых поется в песне.

1-й куплет :

You put your right foot in,

You put your right foot out,

You put your right foot in,

And shake it all about,

And then you do hockey pokey

And you turn yourself about,

And that’s what it’s all about. Hey!

2-й куплет :

You put your left foot…

3-й куплет :

You put your right hand…

4-й куплет :

You put your left hand…

5-й куплет :

You put your right shoulder…

6-й куплет :

You put your left shoulder…

7-й куплет :

You put your whole self…

Печкин : Держите ваше письмо.

М. Поппинс (открывает письмо, читает, переводит на русский язык ) : I wish you a Merry Christmas and a Happy New Year! I cannot come to your party. I am in England now. Come to England. I have many presents for you! Your Santa Claus.

Печкин : Где находится Англия ?

М. Поппинс : На Британских островах.

Снеговик : Но как мы туда доберемся?

М. Поппинс : We have no ship! No train! Oh! I know! I have a magic umbrella. Чтобы у зонтика появилась волшебная сила, надо правильно назвать цвета. (Показывает цвета) . What colour is it?

Дети отвечают : It is green и т. д.

М. Поппинс : Good for you! Thank you! Отправляемся в путешествие. (Вращает зонтик, говорит спокойным мягким голосом)

Снеговик : Где это мы? (Испуганно глядит по сторонам) .

В центре зала стоит Снежная девочка.

Снежная девочка : Good afternoon! Вы на острове танцев. I am Snowgirl. Welcome, dear guests! These are… my friends, snowflakes. Where are you? Fly here! I am waiting for you!

Звучит музыка, в зал, кружась в танце, вбегают снежинки.

М. Поппинс : Снежная девочка, мы летим в Англию , к Санта-Клаусу. А на ваш остров мы приземлились немного отдохнуть.

Снежная девочка : Отдохнули? Но прежде чем вы покинете этот остров, вы должны со мной потанцевать. (Кружится в вальсе) . Если вы станцуете хорошо, то сможете продолжить путешествие. Если нет, останетесь здесь, пока не научитесь танцевать. Таков закон острова.

М. Поппинс : Ребята, нам надо постараться, если мы хотим попасть к Санта-Клаусу. Давайте покажем, как мы умеем танцевать.

Дети исполняют танец-песню «Act and sing» .

Танец-песня «Act and sing»

Дети образуют круг, поют и изображают движения, о которых поется в песне.

La la lala la la

Lala la la la lalala la

La la lala la la

Lala la la la lalala la

Standing up, standing up

Everybody standing up

Standing up, standing up

Everybody standing up

In a circle, in a circle

In a circle, round we go

In a circle, in a circle

In a circle, round we go.

Be a giraffe, be a giraffe

Be a giraffe, be a giraffe

Stretch up tail just like a giraffe

Be a mouse, be a mouse

Be a mouse, be a mouse

Curl up small just like a mouse

Исполняя куплет Standing up, дети встают, Lala – танцуют на своих местах, In a circle - водят хоровод, Be a giraffe – тянутся вверх, Be a mouse – приседают.

Снежная девочка : Very good children! Мне очень понравилось, как вы танцуете. (Грустно) . Мне даже не хочется расставаться с вами.

М. Поппинс : Тогда полетели с нами! Ребята, вы не против?

Дети : No!

М. Поппинс : Тогда все вместе продолжаем наше путешествие. (Вращает зонтик) . Sleep! One, two, three. Fly umbrella with children and me. Children, wake up!

Печкин (деловито) : Мы уже в Англии ?

Снеговик (оглядываясь) : Нет, по-моему, мы еще не в Англии .

Звучит музыка, появляется Баба Яга.

Б. Яга : Батюшки мои! Сколько народу! Мальчики и девочки! (Подходит и трогает) . На обед! (Прикрывает рот рукой) . Я хотела сказать : здравствуйте, зверята! Зайчик… На ужин! Ой, я хотела сказать : добро пожаловать, гости дорогие. Как я рада вас видеть. Каким ветром вас сюда занесло?

М. Поппинс (растерянно) : Вообще-то мы попали сюда совершенно случайно. (Оглядывая всех) . И нам уже пора. Правда, ребята?

Б. Яга : Ишь все, какие хитренькие! Вы находитесь на моем острове. И здесь есть закон. (Строго) . С этого острова может улететь только тот, кто споет мне песню. (Шутливо) . И, конечно, если она понравится. А она может мне не понравится. Ха-ха-ха! И тогда у меня будет прекрасный обед! (Мечтательно) . Я позову своих друзей : леших, водяных, ведьм. Знаете таких? Ну, скоро вы с ними познакомитесь поближе. Ха-ха-ха! У них в желудке. Ха-ха-ха! (Успокоившись) . Ну, ладно. Это все потом. А сейчас спойте свою последнюю песню. Ха-ха-ха!

М. Поппинс : Баба Яга! Разрешите нам посоветоваться.

Б. Яга (недоверчиво) : Посоветоваться? Ладно. Только недолго.

М. Поппинс (собирает всех вокруг себя) .

Все решают, какую песню будут петь. Баба Яга пытается подслушать. Дети не дают ей этого сделать. Дети поют песню «Oh, Christmas tree!» .

Песня «Oh, Christmas tree!»

I’m a little Christmas tree

Christmas tree, we love you so,

Glittering, glittering merrily.

Live with us, play with us, do not go.

A star at my head and gifts at my feet,

We’ll plant you outdoors with grass at your feet,

On all my branches, candy canes sweet.

On all your branches, singing birds sweet.

Round our Christmas tree we dance and sing,

Hand in hand we make a ring.

Singing and dancing as round we go

A sing a ling, a sing a ling, a sing a ling, a lo,

Christmas tree, we love you so.

Б. Яга (продолжая напевать) : Как мне понравилась ваша песня! (Схватившись за голову) . Ой, что же я наделала? Придется вам отпустить. (Пауза) . Нет, еще не время. Я хочу с вами силой померяться.

Игра с ведрами. Кто быстрее с ведром на ноге оббежит вокруг елки.

Б. Яга : У-гу-гу! Осталась я без обеда. Зато новую песню услышала и поиграла с вами. Спасибо всем. Счастливого путешествия! (Кружит и, напевая новую песню, собирается уйти) .

М. Поппинс : Ребята, а может, позовем Бабу Ягу с собой? По-моему, она изменилась. Согласны? Снеговик, остановите Бабу Ягу.

Б. Яга : Спасибо. Спасибо. Эх, попоем, поиграем…

М. Поппинс : Полетели дальше! Sleep. Интересно, где это мы? Давайте позовем Санта Клауса. Если он придет, то мы попали по адресу, а если нет, то я не знаю. Давайте попробуем! Повторим 3 раза такие слова : «One, two, three, Santa Claus, come to me!» .

Под музыку в зал входит Санта Клаус.

С-Клаус : Here I am! Good afternoon! Children, Mary, guests! Merry Christmas! Glad to see you!

Дети здороваются с Санта Клаусом и жалеют ему счастливого Рождества .

М. Поппинс : Санта Клаус, как долго мы добирались до тебя, чтобы поиграть, повеселиться с тобой.

С-Клаус : Let’s play!

М. Поппинс : Давайте поиграем!

Игры :

1. «The Snowballs» . Участники игры встают в круг, передают по кругу один (или несколько – в зависимости от количества детей) «холодный снежок» и поют :

Snowballs, snowballs,

If you touch a snowball,

You quickly run away!

Ребенок, у которого по окончании песенки окажется «снежок» , выходит из игры «согревать ручки» , но продолжает подпевать оставшимся игрокам.

Игра продолжается до тех пор, пока не останется один игрок, самый «морозоустойчивый» .

2. «The Present hunt». Дети поют песенку :

Presents, presents in the sock,

Look in the sock at twelve o’clock!

Затем одному ребенку предлагается на ощупь определить, какая игрушка лежит в рождественском носке , и назвать ее по-английски . Игра возобновляется.

М. Поппинс : Санта Клаус, ты, наверное, очень устал. Отдохни, пожалуйста, а ребята прочитают тебе стихи.

Дети читают стихи.

A Happy New Year

The day is so clear,

The snow is so white,

The sky is so bright,

We shout with at night,

A Happy New Year.

The Christmas Tree

Oh, Christmas tree! (2 раза)

How green are your sweet branches,

You bloom not only when it’s warm

But also in winter storm.

Oh, Christmas tree! (2 раза)

How green are your sweet branches.

We make a snowman,

Big and round. (3 раза)

We put a snowman,

On the ground. (3 раза)

At the Christmas Party

Christmas day, happy day!

We all glad and very gay,

We all dance and sing and say.

Welcome! Welcome, Christmas day!

С-Клаус : Thank you very much, children! I’m very pleased with your poems.

М. Поппинс : Нам пора возвращаться, Санта Клаус. Полетели вместе с нами!

С-Клаус : O’k!

М. Поппинс : Sleep! One, two, three. Fly umbrella with children and me. Children, wake up! Вот мы и дома. А вот и наша елочка. На том же самом месте.

Печкин : Чего-то все-таки не хватает. А чего, не пойму. (Глядит на елку) . Ребята, чего не хватает? (Дети говорят, что елочка не горит) . А какие есть волшебные слова? Санта Клаус, может, ты знаешь?

С-Клаус : Yes, I know. One, two, three! Shine, our fir-tree!

М. Поппинс : Ребята, давайте дружно скажем эти слова!

На 3 раз елочка зажигается.

Дети поют песню.

Песня «Oh, Christmas»

Christmas is here, Christmas is here!

Merry Christmas, Mother!

Merry Christmas, Father!

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year.

С-Клаус : Thank you for your party. Thank you for your games, songs, poems. Merry Christmas! Now, I want to make you a Christmas present – “The Old Man’s Mitten” («Рукавичка» ).

Authour: An old man was walking through the forest one day with his dog. He walked and walked and dropped his mitten. Just then a mouse came scuttling up and when he saw the mitten he stopped and said:

Mouse: “This is whear I am going to live”.

Authour: After a while a Frog came hopping up.

Frog:“Croak! Croak! Who is living in this mitten?”

Mouse: “I am the Mouse and who are you?”

Frog: “I am the Frog! Let me in!”

Mouse: “All right, Jump in!”

Authour: “So the Frog jumped in and the Mouse moved over. After a while a Rabbit came scurrying up”

Rabbit: “Hello there! Who is living in this mitten?”

“We are. And who are you?”

Rabbit: “I am the Rabbit.May I join you?”

“All right.Jump in!”

Authour: “So the Rabbit jumped in and three of them made their home in the mitten. After a while a Fox came scampering up.”

Fox: “You- hoo! Who is living in this mitten?”

“We are. And who are you?”

Fox: “I am the Fox.Won,t you make room for me?”

Authour: “So the Fox climbed in and the four of them made their home in the mitten. After a while a Wolf came stalking up.”

Wolf: “Hello, friends! Who is living in this mitten?”

“We are. And who are you?”

Wolf: “I am the Wolf. And I mean to get in!”

“Very well.Go ahead!”

Authour: “So the Wolf climbed in and the Mouse, the Frog,the Rabbit,the Fox moved over and five of them made their home in the mitten”.

Authour: “After a while a Bear came lumbering up”

Bear: “Hello,good people! Who is living in this mitten?”

“We are. And who are you?”

Bear: “Ho-ho-ho! I am the Bear. I know you will make room for me.”

Authour: “So the Bear sgueezed in and now there were seven of them inside and they were so cramped that the mitten was fit to burst.”

“Bow-wow-wow” went the Dog. ”

Authour: “ And the seven friends were so frightened that out they jumped.Then the Old Man came up and picked up his mitten.” М. Поппинс : Давайте поблагодарим Санта Клауса за рождественский подарок . (Thank you very much, Santa Claus) . А еще Санта Клаус приглашает вас на рождественский ужин , где вас ждут рождественские угощения и подарки .

Сценарий праздника

по английскому языку в начальной школе

«Веселое рождество»

Цель праздника:

1. Расширение с помощью английского языка представления учащихся об окружающем мире.

2. Развитие речевой культуры учащихся.

3. Формирование готовности воспринимать культуру другого народа.

Задачи:

1. Приобщение учащихся первых классов к изучению английского языка.

2. Активизация лексики и лексико-грамматических конструкций.

3. Формирование коммуникативной культуры.

4. Активизация творческих способностей ребенка, привитие вкуса к чтению стихов.

«Веселое Рождество»

Девочка (поёт грустно)

And I can hardly wait

Christmas day will soon be here

And I can hardly wait

(ловит снежинку и произносит с грустью)

December is the best of all,

Snowflakes dance, snowflakes fall,

People see the X-mas in -

When December ends it will begin.

(играет нежная мелодия и появляется волшебница)

Волшебница

Hello, my dear friend.

Hello, dear guests.

How are you? ( к девочке )

How are you? ( к залу )

Здравствуйте ! Почему ты такая грустная? Что случилось?

Девочка

Что случилось? Сегодня 25 декабря – сегодня Christmas – Рождество. Это самый счастливый и весёлый праздник для многих людей мира. А мы ещё не готовы его встретить.

Волшебница

Why ? I" m a Magician . Я - фея Добра. Я хочу помочь тебе и всем ребятам. Но, прежде всего, я хочу я хочу проверить, что вы знаете о Рождестве.

(дети из зала выходят на сцену и рассказывают о празднике)

Ученик 1

Люди из разных стран празднуют Рождество 25 Декабря. Это религиозный праздник самый счастливый день, т.к. христиане празднуют день рождение Иисуса Христа. Рождество – это праздник доброты, милосердия, любви к людям. А мы знаем песню об этом дне.

(ученики 6-7 классов исполняют песню " Silent Night ")

Ученики

Silent night, holy night.

All is calm, all is bright.

Round you virgin mother and child.

Holy infant, so tender and mild

Sleep in a heavenly peace,

Sleep in a heavenly peace.

Ученик 2

Рождество – это и новогодний праздник. Перед Рождеством люди готовят подарки для всех членов семьи, родственников и друзей. А ещё они украшают Рождественское дерево огоньками и игрушками.

Ученик 3 (выносит наряженную ёлочку)

Oh, Christmas Tree,

Oh, Christmas Tree,

How green are your sweet branches.

You bloom not only when it"s warm,

But also in winter storm.

Oh, Christmas Tree,

Oh, Christmas Tree.

How green are your green branches!

Ученик 4 (с рисунком и куклой Санта Клауса)

Рождество – это также день, когда Санта Клаус посещает нас и приносит подарки. Когда мы спим, в ночь перед Рождеством, он спускается через трубу в дома и оставляет нам подарки или под ёлкой, или кладёт их в детские чулочки.

Волшебница

Я думаю, вы теперь знаете, что такое Рождество. У нас уже есть Рождественское дерево, Санта Клаус, Рождественские открытки (показывает рукой на стенд), которые вы сделали своими руками. Мне кажется, мы готовы праздновать этот весёлый праздник. Сколько гостей к нам пришло. Что же они хотят рассказать нам?

(учащиеся первых классов рассказывают стихи о празднике)

    Рада познакомиться! Здравствуйте, скажу!

Здравствуйте! Приветствую! – How do you do ?

( дети поют песню - приветствие )

Good morning! Good morning!

How are you? How are you?

We are fine, thank you.

    Spring is green, summer is bright,

Autumn is yellow, winter is white.

    Уже зима! Одень-ка свитер!

Зима иначе будет winter

Иногда идёт зимою

Мокрый снег, иначе snow

Я играть в снежки пошёл,
Снежок, иначе – snowball

Санки буду я беречь,
Санки по-английски – sledge

Прошу, ответьте мне, мосьё,
Год, по-английски будет – year?

В этот день я жду гостей,
День, иначе будет – day

    This is the season,
    When children ski.
    And Santa Clause
    Brings the Christmas tree.

    Счастливого года желаю тебе,
    Скажу – I wish a Happy New Year
    Того же тебе пожелать я хочу
    Ответить – The same to you

( дети поют все вместе )

We wish you a Merry Christmas,

We wish you a Merry Christmas,

And a Happy New Year.

(звучат несколько «грозных» аккордов и появляется Злой Волшебник)

Злой Волшебник

Так-так! Вы собрались встречать Рождество без меня? Не будет по-вашему, если не отгадаете мои загадки.

(Конкурс загадок)

    Пушистая вата,
    Плывёт куда-то.

Чем вата ниже,

Тем дождик ближе (туча)

    Что за звёздочки сквозные

На пальто и на платке,

Все сквозные, вырезные,
А возьмёшь – вода в руке (снежинки)

    Мы желаем без помехи
    Грызть вам целый год орехи,
    Прыгать и играть в горелки
    С Новым Годом! Ваши (белки)

    Я не знаю в ёлке толку,

Это дерево для волка?

Что за дерево, скажите?
Всё подробно изложите,
Адресуйте просто: Нил. С Новым Годом! … (крокодил)

    Взял билет на самолёт
    Вместе встретим … (Новый Год)

Злой Волшебник

Well done ! Молодцы! Я разрешаю вам встречать Рождество и хочу подарить вам Рождественскую сказку. Слушайте и смотрите!

(звучит «нежная» мелодия, появляется Добрая Волшебница)

Добрая Волшебница

Давным-давно жили король, королева и маленькая дочь, которую звали …

Белоснежка

Snow White . Но вскоре королева умерла и король женился снова. Новая жена была красивая, но очень жестокая. И каждый день она смотрела на себя в зеркало, приговаривая …

Королева ( смотрит в зеркало )

Magic Mirror in my hand

Зеркало

You are the best one in the land.

Добрая Волшебница

Королеве было приятно слышать это и она знала, что зеркало говорит правду. Но Белоснежка подрастала, становилась всё прекраснее и прекраснее. И однажды …

Королева

Magic Mirror in my hand

Who"s the best one in the land?

Зеркало

You, who hold me in your hand,

You were the best one in the land.

But today, I tell you truth,

Snow White is more fair than you!

Добрая Волшебница

Вы помните, что случилось с Белоснежкой? Да, злая мачеха приказала увезти её в лес на съедение волкам. А вот и Белоснежка идёт по лесу … (увидела домик в лесу)

Белоснежка

What a beautiful house!

How small it looks.

How clean, neat!

How many different little things

There are here 1, 2, 3 … 7 little beds.

Seven plates, cups, knives and forks on the table.

Oh , I" m so sleepy

(зевает и ложится на кровать)

(звучит тихая песня и появляются семь напевающих гномиков)

This is the way we wash our hands

Every day in the morning.

1 гномик

Who was sitting on my stool?

2 гномик

Who"s been eating from my plate?

3 гномик

Who"s been nimbling of my bread?

4 гномик

Who"s been eating my bread?

5 гномик

Who"s been using my fork?

6 гномик

Who"s been cutting with my knife?

7 гномик

Who"s been sleeping on my bed?

Все гномы

Someone has been lying on my bed

What a beautiful girl she is!

( Белоснежка просыпается )

Гномы

Dear girl, who are you?

Белоснежка

I"m a Princess.

My name is Snow White.

My mother is dead and my stepmother wanted to kill me.

May I stay with you, dear friends.

1 гномик

If you stay with us, will you look after us and cook for us.

2 гномик

We"ll take well care of you. We love you! Be our sister.

Белоснежка

Yes, with all my heart.

Добрая Волшебница

Добрая сказка, не так ли? Добро побеждает зло. С Рождеством вас!

( звучит песня «We wish you a merry Christmas»)

Внимание! Администрация сайта rosuchebnik.ru не несет ответственности за содержание методических разработок, а также за соответствие разработки ФГОС.

Данная методическая разработка сценария к новому году составлена для детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Описание материала: Сценарий костюмированного праздника «Merry Christmas!» для детей младшего школьного возраста. На костюмированном празднике дети в игровой форме закрепляют лексику по теме «Зима и зимние праздники», «Погода», «Времена года», «Действия» повторяют в песенной форме приветствие, физкультминутки, английские новогодние песни, счет от 1 до 10, английский алфавит.

Цель: ознакомление с традициями англоязычных стран, закрепление пройденного материала, развития мотивации к изучению иностранного языка.

Задачи:

  • Учебный аспект: активизировать ранее изученные лексико-грамматические структуры в речи детей.
  • Развивающий аспект: развивать мелкую моторику, воображение, способность работать в группе.
  • Воспитательный аспект: формировать познавательную активность детей; воспитывать интерес к занятиям английским языком, воспитывать готовность сотрудничать при выполнении конкретной задачи; учить работать слаженно, помогая друг другу.

Оборудование: магнитофон, ватманы, снежок из ваты или бумаги, 2 ведерка, белая бумага, фломастеры (карандаши, краски, маркеры), карточки со словами.

Ход мероприятия

Ведущий : Hello, dear children! I am very glad to see you here!!! Are you ready to start?

(Каждый ребёнок отвечает - I am ready!)

Ведущий: Мы с вами сегодня не просто так собрались! Какой раздник сейчас отмечаю в Англии? Кто знает? (дети угадывают). Правильно, Рождество! А как это будет по английски? (Дети хором отвечают - Christmas). Какие вы молодцы! А теперь давайте споём рождественскую песенку-пожелание! (дети поют «We wish you a verry Christmas»)

We wish you a merry Christmas

We wish you a merry Christmas
And a happy New Year.

Вы большие молодцы! А теперь давайте поделимся на 2 команды! Посчитайтесь по-английски! Count? please! (Дети называют на английском числа ). Молодцы! А теперь чётные цифры - сделайте шаг вперёд! Это первая группа - Group 1. Все остальные - Group 2. Чтобы нам было веселее играть, давайте споём песенку «Jingle bells». (Дети поют песню хором )

Dashing through the snow
In a one-horse open sleigh,
Over the fields we go,
Laughing all the way;
Bells on bob-tail ring,
Making spirits bright,
What fun it is to ride and sing
A sleighing song tonight,
O Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way!
O what fun it is to ride
In a one-horse open sleigh

Ведущий: А теперь первое задание! К приходу Санта Клауса нам нужно быть готовыми! И для начала давайте проверим вашу ловкость! У вас есть белая бумага. Ваша задача слепить из неё снежки, положить в ложку и донести до ведёрка. Победит та команда, которая сделает это первой!

So, ready, steady, go!

(Дети выполняют задания, выйгравшая команда получает конфеты .)

Ведущий: Very good! А сейчас я вам показываю карточки, а вы мне называете ействия, изображённые на них! Побеждает та команда, которая назовёт больше действий!

Well done! Now, let"s sing a song

“Move your body”!
Move your body
Move your body
Jump! Jump! Jump!
Move your body
Move your body
Walk! Walk! Walk!
Move your body
Move your body
Sit down! Stand up!
Move your body
Move your body
Hands up! Hands down!
Move your body
Move your body!

Ведущий : Great! And now lat"s draw a picture for Santa Claus! (на ватмане каждая группа рисует плакат для Санта Клауса)

Обе команды молодцы! А где же наш Санта Клаус? Мы его совсем не видим! Давайте споём песенку «Look»!

Look, look, look
I have a table
tap, tap,tap
I have a chair
sit, sit,sit
Look, look,look!
Look, look, look
I have a pencil
Draw, draw, draw
I have a crayon
Colour, colour, colour
Look, look, look
Look, look, look
I have a book
Read, read, read
I have a teacher
Learn, learn, learn
Look, look, look!

Ведущий: А тепернь давайте позовём Санта Клауса! (все хором) Santa Claus!

S.C. : Ho-Ho-Ho! Hello, dear children! How are your? (каждый ребёнок отвечает на этот вопрос)

S.C.: What is the weather? (Дети отвечают) What is the season? What is the month? What is the day of the week? What is the date? (Дети отвечают на вопросы и за каждый ответ получают конфетку). А теперь, я хочу посмотреть, знаете ли вы стихи! (дети по очереди читают стихи на английском и получают подарок от Санты).

С вами очень весело, но мне пора идти к другим детям! Good bye, children!

Дети (хором ): Good bye!

(Дети уходят на сладкий стол).

Муниципальное общеобразовательное учреждение

«Основная общеобразовательная школа № 15»

Мероприятие дает возможность провести практику речевой деятельности, активизировать лексику на тему “Christmas”, познакомить с историей происхождения праздника, дать знания страноведческого характера;

повысить мотивацию учащихся к изучению иностранного языка ;

развить творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности, а так же развития познавательных интересов учащихся;

воспитывать у учащихся чувство уважения к истории, к культуре России и страны изучаемого языка.

Цели и задачи:

    провести практику речевой деятельности, активизировать лексику на тему “Christmas”, познакомить с историей происхождения праздника, дать знания страноведческого характера; повысить мотивацию учащихся к изучению иностранного языка; развить творческую фантазию и инициативу в осуществлении иноязычной речевой деятельности, а так же развития познавательных интересов учащихся; воспитывать у учащихся чувство уважения к истории, к культуре России и страны изучаемого языка.

Оформление: рождественская елка, свечи, костюм Санта Клауса, рождественские чулочки, рождественские колокольчики, плакаты с рисунками на тему “Christmas”диск с музыкой и песнями.

ХОД ПРАЗДНИКА

P.1- Good evening!

We are glad to see you. Today we’ll speak about Christmas, Christmas traditions and customs in Great Britain.

Children, what do you know about Christmas?

(Ведущий - Добрый вечер! Мы рады видеть вас. Сегодня мы поговорим о Рождестве, рождественских традициях и обычаях в Великобритании.)

P.2- Christmas is a Christian festival that celebrates the birth of Jesus. It is the most popular festival of the year in Great Britain and widely celebrated all over the country.

(Ведущий – Рождество это христианский праздник. В этот день отмечается День Рождения Иисуса Христа. Это один из самых популярных праздников в году в Великобритании. Он широко празднуется по всей стране.)

P.1-Yes, that‘s right.

Christmas is celebrated on the 25th of December.

(Ведущий - Верно, Рождество празднуется 25 декабря .)

P.3 - Children, what’s this?

(Ведущий - Дети, что это?)

P.4 - It’ s a Christmas bell.

(Ведущий - Это Рождественский колокольчик.)

P.3 - Yes, it is. On Christmas day the bells ring. What does their ringing send forth?

(Ведущий - Верно. На Рождество звонят колокола. Что означает колокольное послание?)

P.5 - Their ringing sends forth messages of peace and love. They ring so merrily wishing everybody: “Merry Christmas! Merry Christmas!”

(Ведущий - Это колокольное послание мира и любви. Звон раздается весело, желая каждому «Веселого Рождества! Веселого Рождества!)

P.3 - Yes, they ring merrily on the birthday of our Lord. Where was our Lord born?

(Ведущий - Да, колокола звонят весело в День Рождения Господа Бога.

Где родился Господь?)

P.6-The story of the birth of Jesus Christ is found in the New Testament of the Bible. Our Lord was born in Bethlehem.

(Ведущий - Историю Рождения Иисуса Христа Можно найти в Библии, в Новом завете. Наш Господь родился в Вифлееме.)

P.7-Children, as you know, in Great Britain there is a custom of singing Christmas carols. Do you know any Christmas carols?

(Ведущий - Дети, как вы уже знаете, в Великобритании существует традиция петь рождественские гимны. Вы знаете какие – нибудь рождественские гимны?)

Children - Yes, we do.

(Дети - Знаем.)

P.7-Let’s sing a carol.

(Ведущий - Давайте споем какой - нибудь гимн)

Children-Once in royal David’s city

Stood a lowly cattle shed,

Where a mother laid her baby,

In a manger for a bed.

Mary was that mother mild,

Jesus Christ her little child.

P.7-Yes, it is one of the popular Christmas carols.

Look at these fine pictures. Here we see some fragments from the life of our Lord. We see three wise mеn. They are looking at a bright star. Who can tell us about it?

((Ведущий – Да, это один из популярных рождественских гимнов. Посмотрите на эти прекрасные картины. Мы видим несколько фрагментов из жизни Господа. Мы видим волхвов. Они смотрят на яркую звезду. Кто может рассказать об этом?)

P.8-There was a bright star shining over the stable in Bethlehem, where Jesus was born. It was so bright that it made the three wise men from the East follow it. It led them to Bethlehem.

(Ведущий - Яркая звезда светила над хлевом в Вифлееме, где родился Иисус. Она была такая яркая, что волхвы с Востока не могли не последовать за ней. Она привела их в Вифлеем.)

P.1-Here we see some shepherds. Tell us about them.

(Ведущий - Мы видим пастухов. Расскажите о них.)

P.9-The shepherds spread the news and people know about the birth of an extraodinary Child who become Christ the Lord.

(Ведущий - Пастухи поделились новостью и люди узнали о рождении необыкновенного Ребенка. Ребенка, который стал Господом Богом.

P.- On Christmas the English people decorate their houses. What’s this?

(Ученик - На Рождество англичане украшают свои дома. Что это?)

P.-This is a Christmas Tree.

(Ученик-Это рождественская елка)

Р - Let’s decorate our Christmas Tree.

(Ученик - Давайте украсим рождественскую елку)

I’ll decorate it with a bell…etc.

(Ученик - Я украшу ее шаром.)

Oh, our Christmas Tree is so beautiful. Let’s decorate our classroom with candles. It is so comfortable in our classroom. Do you know a poem about Christmas candles?

(Ученик - Наша рождественская елочка такая красивая. Давайте украсим нашу классную комнату свечами. Так уютно в нашем классе. Вы знаете стихотворение о рождественских свечах?)

(Ученик - Да, я знаю)

Who is the author of it?

This poem is written by J. K. Sincak.

Recite the poem.

(Ученик - Прочитай стихотворение!)

Light a Christmas candle.

- (Ученик - Зажгите рождественскую свечу)

Light a Christmas candle.

Enjoy its warmth and flame.

Today is born the Prince of light,

To a darkened world He came.

Light a Christmas candle.

Sharing its warmth and flame

With those possessing less of love,

As the supreme gift He came.

(Ученик - Спасибо)

Christmas is a time to give and receive presents. Children, who is this?

(Ученик-Рождество это время дарить и получать подарки. А это кто?)

This is Santa Claus.

(Ученики -)

Yes, you are right. Look at him. His face is kind, his eyes are merry. Do you know

any other names of Santa Claus?

(Ведущий - Верно. Посмотрите на него. Лицо у него доброе, глаза веселые. Вы знаете как еще называют Санта Клауса?

Saint Martin, Saint Nicholas, Father Frost, Father Christmas.

(Ученики - Святой Мартин, Святой Николас, Дед Мороз, Рождественский Дед)

There are a lot of names of Santa Claus.

Children, what’s this?

(Ведущий - существует много имен у Санта Клауса. А это что?)

This is a Christmas Stocking. The English people find Christmas presents in them.

(Ученики - Это рождественский чулок. Англичане кладут в него подарки.)

Oh, it’s interesting. Tell us about it.

(Ведущий - Как интересно! .Расскажите об этом.)

In the evening of the 24th of December children hang their Christmas stockings

оn their beds or put them under Christmas Tree. It’s Father Christmas who puts Christmas presents into them.

Do you like Christmas?

(Вы любите Рождество7)

Why?
(-Почему?)

It’s merry holiday.

(Это веселый праздник.)

What holiday will be after Christmas?

(А какой праздник следует за Рождеством?)

(- Новый Год)

Children, have you written any resolutions for the next year?

(Ученик - Ребята, вы написали пожелания для себя на следующий год?)

Would you read them?

Children, somebody is knocking. Oleg, will you open the door?

(Ученик - Ребята, кто-то стучится. Олег, не мог бы ты открыть дверь?)

The First Footer-Merry Christmas!

(Первый посетитель - Веселого Рождества!)

Р-Merry Christmas! What are these?

(Ученики - Веселого Рождества! А что это у вас?)

The First Footer-It’s a coin.

(Первый посетитель - Это монетка, это уголек, а это хлеб)

What does it mean?

(Ученик - Что это означает?)

Oh, I know. There is a funny tradition connected with the New Year: the First

Foot. This is the first visitor to enter a house on the New Year’s morning. Traditionally, the first visitor of the year must carry bread, a coin and coal into the house. Coal helps to make a fire and there shall never be lack of bread and coins during the coming year.

(Ученик –Я знаю. Это забавная традиция связанная с Новым Годом. Первый посетитель - это первый человек, который первым появился в доме утром на Новый Год. Традиционно Первый посетитель в Новом Году должен принести с собой хлеб, монетку и уголек в дом. Уголь помогает гореть огню, кусочек хдеба - означает, что в доме всегда будет хлеб, и уголь-деньги круглый год.)

Yes, it’s a funny tradition. On Christmas the children and grown ups play, dance

(Ученики - Да, забавная традиция. На Рождество дети и взрослые всегда играют, танцуют и поют.)

Let’s laugh and sing

Dancing in a merry ring,

Jolly, happy let us be,

The best children we must be.

P - Oh, what’s this?

(Ученик - Что это?)

This is a fortune tree. Do you want to know you future?

(Ученик - Это дерево судьбы. Вы хотите знать свое будущее?)

Take a piece of paper and read it.

(Ведущий - Выберите послание и прочитайте.)

Now, let’s play.
We have two teams. What’s the name of you team?

(Santa Claus, Snow Maiden)

The first task is- make a word. (Приложение 1)

The second task is-pin a nose on Santa Claus.

The third task is-be polite

(Ведущий - Теперь давайте поиграем! У нас две команды. Как называется ваша команда? Первое задание - составьте слово, второе - приколите нос Санта Клаусу с закрытыми глазами.)

Today everybody is a winner.

Now, children, congratulate our guests.

Under the Christmas Tree you see Christmas stockings.

In the Christmas stockings you ‘ll find presents for you.

Now, lets sing a song.

‘WE WISH YOU A MERRY CHRISTMAS”

(Ведущий - Сегодня у нас все победители. Теперь, ребята, поздравьте наших гостей. В рождественских чулочках вы найдете подарки. Теперь давайте петь песенку «Мы желаем Вам веселого Рождества!

Приложение 1

МАТЕРИАЛ ДЛЯ ПРОВЕДЕНИЯ ИГР

Список использованной литературы

1.., и др.. Английский язык. 8класс. Издательство «Просвещение», 2010.

2. , . Английский язык. Устные темы и тексты для чтения. Минск, 2002.

Использованные материалы и Интернет-ресурсы

1. Профессор Хиггинс. Английский без акцента. . ,CD.
2. http://www. google. ru/images.