Теремок на английском языке в школе. Сценарий театральной сказки "теремок" на английском языке с переводом

Сценарий сказки
на английском языке
“Pigs in Business”
(“No problem!”)
Автор:
Панфилова
Маргарита
Геннадьевна
Преподаватель
английского языка
2014 г.
“Pigs in Business”
(“No problem!”)
Scene 1
Story-teller: Once upon a time there lived three pigs, three good friends. Their
names were: Nif-Nif, Noof-Noof, Nuf-Nuf. Their life was rather careless,
but one day they decided to become businessmen.
(Поросята прогуливаются.)
Nif-Nif: I want to be a businessman.
Noof-Noof: Me too.
Nuf-Nuf: Yes, a very good idea. But do you have money?
Nif-Nif: What money?
Nuf-Nuf: Big money. For business.
Nif-Nif, Noof-Noof: No, we have no money.
Nuf-Nuf: No problem. We can take money in the bank.
(Подходят к вывеске «Bank».)
Nif-Nif: Where is here the money for businessmen?
(Заходят в банк, выходят с пачками денег.)
Noof-Noof: So much money!
Nif-Nif: What shall we do with the money?
Noof-Noof: We shall go to the restaurant!
Nif-Nif: No, to the casino!
Nuf-Nuf: Not me. You know: “Money makes money”.
Scene 2
Story-teller: A year passed. A good year for Nif-Nif and Noof-Noof , a hard year
for Nuf-Nuf.
(«Casino». Играют два поросенка, выходят, гуляют, видят фирму Наф-Нафа: «Nuf-Nuf & Co.»)
1
Noof-Noof: Look! It’s Nuf-Nuf!
Nif-Nif: What a business!
Noof-Noof: What money!
Nif-Nif, Noof-Noof: (Задумчиво) Money?!
Nif-Nif: I also want big money.
Noof-Noof: Me too.
Story-teller: And the piglets went to make business.
(Поросята расходятся, «строятся»: газетный киоск, продуктовая палатка.)
(Построили, посмотрели, оценили.)
Nif-Nif: No problem! It’s easy.
Noof-Noof: Good business! We must celebrate it!
Nif-Nif: A very good idea!
(Идут в ресторан.)
Scene 3
Story-teller: Time passed. Problems came.
(Поросята в ресторане, входит волк.)
Wolf: Hey, it’s time to pay!
Noof-Noof: But we have no more money.
Nif-Nif: May be… later…
Wolf: No, I’ll go with you. I think we shall find something.
(Поросята убегают.)
Wolf: Nobody can escape from me.
(Преследует поросят.)
Story-teller: At first Mr. Wolf came to Nif-Nif.
2
(Волк стучит.)
Nif-Nif: Who is there?
Wolf: A friend. You owe me something.
Nif-Nif: No. Nothing. I haven’t got anything.
Wolf: O’K. No money, no life!
(Волк разрушает домик. Ниф-Ниф убегает к Нуф-Нуфу.)
Nif-Nif: Noof-Noof, help me!
Noof-Noof: What happened?
Nif-Nif: A Wolf, a big Wolf, a hungry, angry Wolf! He will kill us!
(Подходит волк.)
Wolf: O’K. More pigs, more tinned pork!
Nif-Nif, Noof-Noof: Oh, Lord, help us!
(Кидают в волка «сникерсами».)
Wolf: But it’s not enough!
(Разрушает домик.)
(Поросята бегут к Наф-Нафу.)
Nif-Nif, Noof-Noof: Nuf-Nuf, help us!
Nuf-Nuf: Any problem?
Nif-Nif, Noof-Noof: Yes, a big broblem! A Wolf, a big Wolf, a hungry, angry
Wolf! He will kill us!
Nuf-Nuf: Come in!
(Подходит волк)
Wolf: Nif-Nif, Noof-Noof and Nuf-Nuf. Too many pigs in this city, too many.
(Стучится)
Nuf-Nuf: Any problem?
3
Wolf: I’m so sorry, sir, but your friends… They are such pigs. They have
businesses but they don’t pay. And I want to get my money. All my money.
Nuf-Nuf: Is that all?
Wolf: Yes!
Nuf-Nuf: I’m sorry.
(Наф-Наф закрывает дверь, волк опять стучится. Выходит Наф-Наф.)
Nuf-Nuf: Any problem?
Wolf: This town is too small for two of us.
(Звуковые эффекты. Немая сцена: Наф-Наф обезоруживает волка, волк сдается.)
Scene 4
Story-teller: A year passed. A good year for piglets, a bad year for Wolf.
(Поросята обедают в ресторане. Входит волк-официант.)
Nuf-Nuf: Any problem?
Wolf: Oh, no. No problem.
Nuf-Nuf: Good. “All is well that ends well.”
The end.

Добрый день, дорогие друзья!
Чудный день и так светло,
Друг другу скажем мы «Hello!»
Сегодня сказку – «Теремок» на английском мы посмотрим,
И что-то новое для себя запомним!
Возле леса – Wooden House,
Мимо шла малышка Mouse.
(Выбегает Мышка - Mouse. Замечает теремок, подходит к нему)
Mouse: What a nice house! Tock! Tock! Tock! Who lives in the house? Nobody. I can live in the house.

Бежит мимо мышка-норушка.

Увидела теремок, остановилась и спрашивает:

Терем-теремок! Кто в тереме живёт? Никто не отзывается.

Вошла мышка в теремок и стала в нём жить.
(Выпрыгивает Лягушонок- Frog . Подходит к теремку)

Frog : What a nice house! Tock! Tock! Tock! Who lives in the house?
Прискакала к терему лягушка-квакушка и спрашивает:

Терем-теремок! Кто в тереме живёт

Mouse : I am a Mouse. I live in the house.

(Мышка, выглядывая из теремка)
Frog : I am a Frog. I can swim and jump. (На словах swim – «плавает», jump-«прыгает»)

Автор :Что ты умеешь делать?
Hare : I am a Hare. I have a big family.
I have a mother
I have a father
I have a sister
I have a brother.
Это – family – семья,
Мама, папа, брат, сестра и я!
Mouse : Very good. Come in.

Frog : I am a Frog.
Автор : Я, лягушка-квакушка
Hare : I am a Hare.
Я, зайчик-побегайчик.
Mouse: Who are you and what can you do?
Автор :А ты кто?
Cock: I am a Cock. I like a clock: 1,2,3,4,5,6,7,8,9,10,11,12.(Достает большие часы и считает время на них)
Mouse: Very good. Come in.
Автор: Иди к нам жить!
Как проснутся все вокруг,
Cock – спортсмен уж тут как тут!
Всех зовет он на зарядку,
Звери вышли на полянку.
(Под музыку дети делают зарядку и поют)
Head and shoulders,

Eyes and ears and mouth and nose,
Head and shoulders,
Knees and toes, knees and toes.
(Выходит медведь – Bear, собирает грибы и цветы)
Bear : What a nice house! Tock! Tock! Tock! Who lives in the house?
Вдруг идёт мимо медведь косолапый. Увидел медведь теремок, услыхал песни, остановился и заревел во всю мочь:Терем-теремок! Кто в тереме живёт?
Mouse: I am a Mouse.
Автор :Я, мышка-норушка.
Frog: I am a Frog.
Я, лягушка-квакушка.
Hare: I am a Hare.
Я, зайчик-побегайчик.
Cock : I am a Cock.
Mouse: Who are you and what can you do?
Автор : Что ты умеешь делать?
Bear: I am a Bear. Look at my flowers – they have many colours: red, yellow, white, blue, orange, pink. (Дарит цветы своим новым друзьям).
Mouse : Very good. Come in.

Дружно Friends- друзья живут,
И друг друга берегут!
Каждый день встречают вместе,
Исполняя эту песню!
(Звери выходят на полянку и под музыку танцуют)
Clap, clap, clap your hands, (хлопают)
Clap, clap, clap your hands together!
Stamp, stamp, stamp your feet, (топают)
Stamp you feet together!
Touch, touch, touch your ears, (держатся руками за уши)
Touch your ears together!
Touch, touch, touch your cheeks, (держатся руками за щеки)
Touch your cheeks together!
Shake, shake, shake your hands, (встряхивают руками)
Shake your hands together!
Smile, smile, smile at your friend, (улыбаются друг другу)
Let us smile together!
(Актеры покидают сцену, прощаясь со зрителями)

Описание материала: предлагаю вам сценарий внеклассного мероприятия для учащихся начальной школы, а также для дошкольников. Данный материал будет полезен учителям английского языка, также для проведения мероприятия на английском языке. Внеклассное мероприятие направлено на воспитание интереса к английскому языку и развитие лексических навыков.

Цель: повторение лексического материала.

Задачи:

Образовательные: отработать лексический материал.

Развивающие : развивать психические процессы (внимание, мышление).

Воспитательные: воспитывать интерес к изучению иностранного языка.

Зал оформлен по русской народной сказке «Теремок», учащиеся одеты в костюмы мышки, лягушки, зайца, лисы, волка, медведя.

Сценарий сказки «Теремок»

The wooden house

There stood a small wooden house (teremok) in the open field.

A mouse:

Nobody answered. The mouse went into the house and began to live there.

A frog: Little house, little house! Who lives in the little house?

A mouse : I am a mouse. And who are you?

A frog : I am a frog. Let’s live together.

So the mouse and the frog began living together.

A hare: Little house, little house! Who lives in the little house?

A mouse: I am a mouse.

A frog : I am a frog. And who are you?

A hare: I am a hare.

The hare jumped into the house and all of them began living together.

A fox: Little house, little house! Who lives in the little house?

A mouse: I am a mouse.

A frog : I am a frog.

A hare: I am a hare. And who are you?

A fox: I am a fox.

The fox climbed into the house too.

A wolf: Little house, little house! Who lives in the little house?

A mouse: I am a mouse.

A frog : I am a frog.

A hare: I am a hare.

A fox: I am a fox. And who are you?

A wolf: I am a wolf. The wolf climbed into the house too, and they all started living together.

A bear: Little house, little house! Who lives in the little house?

A mouse: I am a mouse.

A frog : I am a frog.

A hare: I am a hare.

A fox: I am a fox.

A wolf: I am a wolf. And who are you?

A bear: And I am a bear!!! The bear started climbing onto the roof and – crushed the whole house! All of the scared animals ran away in different directions!

Изучение английского языка при помощи сказок – очень эффективный способ, особенно когда речь идет об изучении языка совсем маленькими детками. Если для детей постарше и взрослых используются сложные тексты с грамматикой высокого уровня, то сказки для детей имеют примитивную грамматику и самые простые предложения. Лексика – базовая, которая послужит в дальнейшем фундаментом для более насыщенных уроков. Сегодня рассмотрим сказку Теремок на английском языке для детей, в которой изучим предлагаемую лексику, самые простые словосочетания и времена. Поехали!

В незамысловатой сказке рассказывается о небольшом домике, который на русский язык переведен как теремок , а на английском звучит как a small house . Теремок стоит в открытом поле (in the open field ). Теремок пустой и в нем никто не живет, но… мимо пробегала мышка и спросила, кто живет в теремке? (Who lives in the little house?) Никто не ответил, и мышка решила жить в теремке. Тут мимо пробегает лягушка и задает аналогичный вопрос — ? Мышка отвечает, что она, и лягушка с мышкой начинают жить вместе. Но и это еще не все. Мимо пробегали заяц, лиса и волк. Они тоже спрашивали, кто живет в теремке, и тоже поселились в нем. Вот уже много зверей собралось в домике. Но… мимо проходил медведь, большой такой, тучный. Медведь тоже спрашивает, кто живет в теремке, но медведь залез на крышу домика – и развалил его! Не стало теремка, а звери разбежались кто куда… Вот такая история. Медведь явно был лишним… Но он не лишний, чтобы выучить его название!

Полезная лексика из сказки =>

  • Mouse -> мышка
  • Frog -> лягушка
  • Hare -> заяц
  • Fox -> лиса
  • Wolf -> волк
  • Bear -> медведь.

Это лексика на тему животных. Чтобы для ребёнка их восприятие было более легким, советуем подготовить наглядные материалы в качестве красочных картинок . Сначала приготовьте картинки, где каждое животное изображено на отдельной карточке, а потом – где все они вместе. Сначала пусть ребенок выговорит название каждого животного, после чего можете поиграть с ним в своеобразную игру или еще что-то, используя слова из сказки.

Теперь рассмотрим лексику, которую ребенок должен уже знать. Если нет, то выучим еще несколько слов =>

  • House -> дом
  • Window -> окно
  • Roof -> крыша
  • Field -> поле.

Обратите внимание на прилагательные , которые используются с этими существительными =>

House -> little, small, wooden

Field -> open .

На заметку! Маленький домик переведен в некоторых сказках как teremok . В английском языке нет такого понятия, это сделано чисто для русских изучающих, чтобы сказка легче воспринималась на родном языке.

На что обратить внимание

Поскольку сказка предназначена для маленьких деток, то для лучшего запоминания слов и фраз они повторяются много раз. Можно сказать, что вся сказка построена на повторениях.

Самые повторяемые фразы =>

  • Who lives in the little house? –> Кто живет в маленьком домике?
  • A mouse (hare) ran by -> Мышка (заяц) пробегали
  • Jumped into the house -> заскочил в дом
  • Climbed into the house -> залез в дом.

Обратите внимание! Сказка повествуется в простом прошедшем времени (Past Indefinite). Для него характерно окончание –ed (для глаголов), если the verbs правильные, если глаголы неправильные – используем образцы из второй колонки таблицы (есть в конце каждого словаря).

Сначала учим с ребенком названия животных, а когда тема пройдена, приступаем к изучению глаголов. Их в сказке немного, но они очень полезные =>

  • Stood -> стоял
  • Ran -> бежал
  • Ran by -> пробегал (мимо)
  • Began -> начал
  • Began living -> начал жить
  • Jumped -> скочил
  • Jumped into -> заскочил (в)
  • Climbed -> лез
  • Climbed into -> залез (в)
  • Saw -> видел
  • Roared -> закричал
  • Started -> начал
  • Crushed -> развалил (разрушил)
  • Ran away -> разбежались.

В примерах представлены правильные (сrushed, сlimbed ) и неправильные (ran ) глаголы. Их в сказке немного, поэтому выучить их не составит для ребенка никакой сложности, тем более, что они часто повторяются.

Основные клише

Сказка учит не только названиям животных и глаголам в прошедшем времен, но и как задавать вопросы. В сказке мы видим вопрос -> Who lives in the little house ? (Кто живет в теремке? ) Обратите внимание на то, что после who мы используем окончание –s . Мы еще не знаем, кто живет – один зверь или несколько. Окончание –s относится к who , а под ним может подразумеваться как один зверь, так и несколько. Главное не запутаться и быть внимательным при ответе. Если мы говорим A frog lives in the house (Лягушка живет в теремке), то –s используем обязательно (для he, she, it ). Но! Если мы говорим A frog, a hare and a fox live in the little house , то –s не ставим (множественное число).

Еще один вопрос – Who are you ? Стандартная фраза. Означает – Кто ты ? Можно ответить – I am a wolf, I am a hare, I am a pupil , но! We are pupils, they are animals . Когда число множественное, то используем are , is – только для single.

Из вопроса Who are you ? вытекает следующее клише – I am/we are . Особенности использования одного и второго мы рассмотрели выше. Рассмотрите с детками несколько несложных предложений, чтобы закрепить материал.

Учим сказку понемногу

Чтобы малыш выучил сказку легко, советуем учить абзацами. Да и вообще – сначала просто читать, несколько раз, потом учить отдельные слова, фразы, предложения, и только потом пересказывать. Делайте так: несколько предложений на английском – несколько предложений на русском. Много информации на английском (большой текст сказки) ребенок не запомнит. Учите понемногу.

Краткое руководство, как легко выучить сказку =>

  1. Выписываем отдельные слова
  2. Учим слова в фразах
  3. Сочиняем краткие предложения
  4. Слушаем сказку абзацами
  5. Пересказываем абзацы своими словами
  6. Рассматриваем идею всего текста.

Если малышу трудно запомнить сказку целиком, сделайте для него подсказки – напишите на доске или листе бумаги отдельные слова, которые встречаются в тексте по мере развития сказки. Это будет для малыша своеобразным планом, скелетом событий, так сказать. И не забывайте помогать малышу в изучении материала, задавая встречные вопросы.

Подводим итоги

Сказка ‘’Теремок’’ на английском языке – отличный способ выучить названия животных в увлекательной манере. Веселый рассказ повествует о животных, которые решили пожить в теремке. Кто был первым жителем? Кто присоединился потом? Кто виновник того, что домик развалился? Вот на эти и другие вопросы ребята узнают, выучив сказку.

Сказка Теремок на английском языке является отличной находкой для людей изучающих английский язык. В ней вы сможете изучить названия разных животных и пополнить свой словарный запас.

The wooden house

There is stood a small wooden house (teremok) in the open field.

A mouse ran by: - Little house, little house! Who lives in the little house?

Nobody answered. The mouse went into the house and began to live there.

A frog hopped by: - Little house, little house! Who lives in the little house?

I am a mouse. And who are you?

I am a frog. Let"s live together.

So the mouse and the frog began living together.

He saw the house and asked: - Little house, little house! Who lives in the little house?

I am a frog. And who are you?

And I am a hare.

The hare jumped into the house and all of them began living together.

Then there came a fox. She knocked on the window: - Little house, little house! Who lives in the little house?

And I am a hare. And who are you?

And I am a fox. The fox climbed into the house too.

A wolf ran by: - Little house, little house! Who lives in the little house?

And I am a hare.

And I am a fox. And who are you?

The wolf climbed into the house too, and they all started living together.

A bear walked by.

He saw the house and roared: - Little house, little house! Who lives in the little house?

And I am a hare.

And I am a fox.

And I am a wolf. Who are you?

And I am a bear!!!

The bear started climbing onto the roof and - crushed the whole house!

All of the scared animals ran away in different directions!

Перевод сказки «Теремок»

Теремок

В открытом поле стоит маленький теремок.

Бежит мимо мышка: - Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Никто не отзывается. Вошла мышка в теремок и стала в нем жить.

Прискакала лягушка: - Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я мышка. А ты кто?

А я лягушка. Давай вместе жить!

Стали мышка с лягушкой жить вместе.

Бежит мимо зайчик.

Увидал теремок и спрашивает: Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я лягушка. А ты кто?

А я зайчик.

Зайчик запрыгнул в дом и все они стали жить вместе.

Идет лисичка. Постучала в окошко: Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я мышка.

Я лягушка.

А я зайчик. А ты кто?

А я лисичка.

Забралась лисичка тоже в теремок.

Прибежал волчок: - Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я мышка.

Я лягушка.

А я зайчик.

А я лисичка.

А ты кто? - А я волчок.

Волк влез в теремок, стали они впятером жить.

Идет мимо медведь.

Увидал теремок да как заревет: - Терем-теремок! Кто в тереме живет?

Я мышка.

Я лягушка.

А я зайчик.

Я лисичка.

А я волчок. А ты кто?

А я медведь косолапый!

Влез медведь на крышу и Бах - раздавил теремок.

Все испуганные звери разбежались в разные направления!