Анализ стихотворения Толстого «Шумит на дворе непогода.

«Шумит на дворе непогода» Алексей Толстой

Шумит на дворе непогода,
А в доме давно уже спят;
К окошку, вздохнув, подхожу я -
Чуть виден чернеющий сад;

На небе так темно, так темно
И звездочки нет ни одной,
А в доме старинном так грустно
Среди непогоды ночной!

Дождь бьет, барабаня, по крыше,
Хрустальные люстры дрожат,
За шкапом проворные мыши
В бумажных обоях шумят;

Они себе чуют раздолье:
Как скоро хозяин умрет,
Наследник покинет поместье,
Где жил его доблестный род,

И дом навсегда запустеет,
Заглохнут ступени травой…
И думать об этом так грустно
Среди непогоды ночной!

Анализ стихотворения Толстого «Шумит на дворе непогода»

Алексей Толстой был одним из последних потомков ветки рода Толстых-Разумовских, которые стояли у истоков русского дворянства. С осознанием своей высокой миссии поэт прожил всю жизнь, хотя и разочаровал родственников тем, что не оставил после себя наследника. Но даже если бы это и произошло, ребенок Алексея Толстого вряд ли бы был признан многочисленной родней поэта, ведь его избранницей стала Софья Миллер – женщина, которую Толстой в прямом смысле слова увел из семьи, разрушив неравный и бесперспективный брак.

Понимая, что судьба готовит ему участь действительно последнего представителя некогда великой династии, Алексей Толстой не раз задумывался над тем, что оставить миру после себя. В итоге он решил, что лучшим памятником увядающему роду должны стать его стихи. Однако сам автор очень болезненно переживал тот факт, что не смог стать достойным продолжателем рода. В 1840-х года он даже написал стихотворение «Шумит во дворе непогода», в котором искренне сожалеет о том, что жизнь оказалась далеко не такой радужной и счастливой, как он об этом мечтал. В одну из холодных осенних ночей Толстой осознал, что мир, созданный его воображением, очень хрупок и иллюзорен. На самом же деле его окружают мрак и пустота, которые в этот момент царят в опустевшем саду за окном. «А в доме старинном так грустно среди непогоды ночной!», — отмечает автор. Где-то в других комнатах безмятежно спят люди, которые очень дороги поэту. Однако он понимает, что настанет тот день, когда ему придется навсегда покинуть родовое гнездо, судьба которого – упадок и запустение.

Об этом знает не только сам поэт, но и проворные мыши, которые уже начали хозяйничать в доме. «Они себе чуют раздолье: как скоро хозяин умрет, наследник покинет поместье», — предсказывает Толстой, понимая, что именно так и сложится судьба старого дома. И эти мысли навевают грусть на молодого графа, который уже мысленно прощается со своим родовым имением в Красном Роге. Тоска из-за того, что неизбежно должно произойти, усиливается из-за дождя за окном, шум которого отдается болью в душе поэта. «И думать об этом так грустно среди непогоды ночной!», — отмечает Толстой.

Правда, став полноправных владельцем родовых имений, оставшихся в наследство после родителей, Алексей Толстой не рискует их продавать. Более того, когда он все же добивается разрешения на брак с Софьей Миллер, то уезжает в свой любимый Красный Рог, и проводит большую часть времени, игнорируя свои светские обязанности.

1 226 0

Был одним из последних потомков ветки рода Толстых-Разумовских, которые стояли у истоков русского дворянства. С осознанием своей высокой миссии поэт прожил всю жизнь, хотя и разочаровал родственников тем, что не оставил после себя наследника. Но даже если бы это и произошло, ребенок Алексея Толстого вряд ли бы был признан многочисленной родней поэта, ведь его избранницей стала Софья Миллер – женщина, которую Толстой в прямом смысле слова увел из семьи, разрушив неравный и бесперспективный брак.

Понимая, что судьба готовит ему участь действительно последнего представителя некогда великой династии, Алексей Толстой не раз задумывался над тем, что оставить миру после себя. В итоге он решил, что лучшим памятником увядающему роду должны стать его стихи. Однако сам автор очень болезненно переживал тот факт, что не смог стать достойным продолжателем рода. В 1840-х года он даже написал стихотворение , в котором искренне сожалеет о том, что жизнь оказалась далеко не такой радужной и счастливой, как он об этом мечтал. В одну из холодных осенних ночей Толстой осознал, что мир, созданный его воображением, очень хрупок и иллюзорен. На самом же деле его окружают мрак и пустота, которые в этот момент царят в опустевшем саду за окном. «А в доме старинном так грустно среди непогоды ночной!» , - отмечает автор. Где-то в других комнатах безмятежно спят люди, которые очень дороги поэту. Однако он понимает, что настанет тот день, когда ему придется навсегда покинуть родовое гнездо, судьба которого – упадок и запустение.

Об этом знает не только сам поэт, но и проворные мыши, которые уже начали хозяйничать в доме. «Они себе чуют раздолье: как скоро хозяин умрет, наследник покинет поместье» , - предсказывает Толстой, понимая, что именно так и сложится судьба старого дома. И эти мысли навевают грусть на молодого графа, который уже мысленно прощается со своим родовым имением в Красном Роге. Тоска из-за того, что неизбежно должно произойти, усиливается из-за дождя за окном, шум которого отдается болью в душе поэта. «И думать об этом так грустно среди непогоды ночной!» , - отмечает Толстой.

Правда, став полноправных владельцем родовых имений, оставшихся в наследство после родителей, Алексей Толстой не рискует их продавать. Более того, когда он все же добивается разрешения на брак с Софьей Миллер, то уезжает в свой любимый Красный Рог, и проводит большую часть времени, игнорируя свои светские обязанности.

Шумит на дворе непогода,
А в доме давно уже спят,
В окошко сквозь хляби невзгоды
Чуть виден чернеющий сад.

На небе темно, безыскусно,
И звездочки нет ни одной,

Среди непогоды ночной!

Дождь бьет, барабаня по крыше,
Оконные ставни трещат,
За шкапом проворные мыши
В бумажных обоях шуршат.

Они себе чуют раздолье:
Как скоро хозяин умрет –
Весь дом превратится в застолье
Мышиной семье наперед.

И дом навсегда запустеет,
Заглохнут ступени травой,
И время былое развеет
Среди непогоды ночной!


Ольга Киевская 09.01.2011 14:16:08
Отзыв: положительный
Андрей,прошу меня извинить, но...

Для начала надо бы привести оригинал целиком,
чтобы читатель сразу увидел, где строки А.Толстого, а где - чужие, то бишь - Ваши.
Не все ведь помнят это стихотворение!

Итак,делаю это за Вас:

Шумит на дворе непогода,
А в доме давно уже спят;
К окошку, вздохнув, подхожу я -
Чуть виден чернеющий сад;

На небе так темно, так темно
И звездочки нет ни одной,
А в доме старинном так грустно
Среди непогоды ночной!

Дождь бьет, барабаня, по крыше,
Хрустальные люстры дрожат,
За шкапом проворные мыши
В бумажных обоях шумят;

Они себе чуют раздолье:
Как скоро хозяин умрет,
Наследник покинет поместье,
Где жил его доблестный род,

И дом навсегда запустеет,
Заглохнут ступени травой...
И думать об этом так грустно
Среди непогоды ночной!

1. Андрей, лично мне Вы очень симпатичны и творчество Ваше привлекает внимание. Объясните, зачем Вам это?
Это ведь уже не А.Толстой. И назвать это стихотворение Своим - Вы, вряд ли, имеете право.
Ведь это - даже не обильное цитирование(которое вообще-то,следовало бы закавычить), а сплошной плагиат.

2. Поправки - хороши. Вот их-то и надо оставить. А всё остальное, что от А. Толстого - убрать.
Зачем править чужое? Покажите своё мастерство.

3. Не всё то, что лучше - лучше! Поэт, написавший "Средь шумного бала", имел понятие о рифме, и если он её в некоторых своих творениях опускал, значит, так было нужно. Следует уважать авторский замысел.

4. Кстати, я не нашла в словарях слова "безыскусстно", только "безыскусно"

С уважением, Ольга

Андрей Кумейко 09.01.2011 19:22:06

Делать "это" за меня вряд ли было нужно.
Во-первых: кто в этой рецензии прочтет Толстого?
Во-вторых: кому интересно - найдут его в инете.
У меня к Вам встречный вопрос: Cмысл тому, что Вы пишете, для Вас только один? Назвать "это" своим?
А процесс для Вас существует? Как род деятельности. Упражнение ума.
Считайте, что как-будто бы жив сегодня Алексей Толстой и я, по-приятельски так, подхожу к нему и обращаюсь: слушай, Леха, хочешь подкину некислую идею, как адаптировать твой стиш к веяниям будущего поколения, ну там -
без люстр на даче, без доблестных родов и поместий.
Говно вопрос, покаж, что вышло!
Или: не смей подлец, Я -Толстой!
Уважаемая Ольга, я не называю стиш своим. Я называю его переработкой (можно назвать это интерпретацией, адаптацтей или еще как то)
Как интерпретируют исполнение песен из народа и авторских.
Далее: все то лучше, что лучше. А лучше Толстой. Лучше уже потому, что он - первопроходец, автор идеи.
Потом, скажите: как можно закавычить слова и интонации, к примеру, в песне.
Здесь также: как можно прочесть закавыченное? Где-то слово закавычил, где-то окончание, где-то суффикс?!
На вопрос - зачем тебе это нужно? Не зачем! Мысль ворочается.
А по Вашей схеме: я, мне, мое, свое. Это у Вас чисто женский взгляд на вещи, которые можно и желательно пощупать.
(это мое!!!)
Спасибо за поправку в слове "безыскусно". Ерничать было не обязательно.("Я не нашла в словарях этого слова!")
А Вы этого слова вообще не знали, что искали его в словаре?

Ольга Киевская 09.01.2011 20:50:51

Андрей, я привыкла во всём сомневаться. И всё проверять, по возможности. Но я тоже могу ошибаться.
1. К своему стыду, я не помню этот стих у А. Толстого. И сначала приняла его - за Ваш. Я ведь и название в спешке не прочла до конца(о переработке). После прочтения в интернете подумала: другие тоже могут заблуждаться.
2. Признаюсь Вам, сначала хотела обратить внимание на два сбоя размера в амфибрахии. А когда прочла оригинал, поняла, что эти претензии надо бы отнести к самому А.Толстому, а не к Вам! :)) И сняла их.
3. Вы знаете, я довольно болезненно реагирую по поводу авторства своего или чужого. В творчестве для меня это наиважнейший вопрос. Но Вы не обязаны разделять моё мнение. Это только моя проблема.
4. Андрей, я стараюсь следовать изречению: "Если сомневаешься в слове - проверь его в словаре, если НЕ сомневаешься - тем более, проверь! Никакого ёрничанья! Это слово меня смутило, и я действительно искала его по всем словарям интернета. И не нашла. Но зато узнала, что многие используют в интернете Ваш вариант.

Не теряющая надежды на понимание,Ольга