К какой подгруппе относится русский язык. Отличия южнославянских языков от других славянских

Образование

Славянская группа языков. Какие языки относятся к славянской группе?

14 марта 2015

Славянская группа языков является крупной ветвью индоевропейских языков, поскольку славяне — это самая большая в Европе группа людей, объединенных схожей речью и культурой. Их используют более 400 млн человек.

Общие сведения

Славянская группа языков — это ветвь индоевропейских языков, используемая в большинстве стран Восточной Европы, Балкан, части Центральной Европы и северной части Азии. Она наиболее тесно связана с балтийскими языками (литовский, латышский и вымерший старопрусский). Языки, относящиеся к славянской группе, произошли из Центральной и Восточной Европы (Польши, Украины) и распространились на остальные вышеперечисленные территории.

Классификация

Выделяют три группы славянских языков: южнославянская, западнославянская и восточнославянская ветви.

В разговорной речи, в отличие от явно разнящейся литературной, лингвистические границы не всегда очевидны. Есть переходные говоры, соединяющие разные языки, за исключением области, где южные славяне отделяются от других славян румынами, венграми и немецкоязычными австрийцами. Но даже в этих изолированных местностях имеются некоторые пережитки старой диалектной непрерывности (например, схожесть русского и болгарского).

Поэтому следует отметить, что традиционную классификацию в виде трех отдельных ветвей не следует рассматривать как настоящую модель исторического развития. Правильнее представлять его как процесс, в котором постоянно происходила дифференциация и реинтеграция диалектов, в результате чего славянская группа языков имеет поразительную однородность на всей территории ее распространения. Столетиями пути разных народов пересекались, а их культуры смешивались.

Видео по теме

Отличия

Но все же было бы преувеличением предпологать, что общение между любыми двумя носителями разных славянских языков возможно без каких-либо лингвистических затруднений. Множество отличий в фонетике, грамматике и лексике может вызвать недоразумения даже в простом разговоре, не говоря уже о сложностях в публицистической, технической и художественной речи. Так, российское слово «зеленый» является узнаваемым для всех славян, но «красный» означает «красивый» в других языках. Suknja — это «юбка» на сербохорватском, «пальто» на словенском, аналогичное выражение «сукня» — «платье» на украинском.

Восточная группа славянских языков

В нее входят русский, украинский и белорусский. Русский язык — родной почти для 160 миллионов человек, в том числе многих жителей стран, входивших в состав бывшего Советского Союза. Его основные диалекты: северный, южный и переходная центральная группа. В том числе к ней принадлежит московское наречие, на котором основывается литературный язык. Всего в мире по-русски говорят около 260 млн человек.

Помимо "великого и могучего", восточная славянская группа языков включает в себя еще два крупных языка.

  • Украинский, который делится на северные, юго-западные, юго-восточные и карпатские наречия. Литературная форма основана на киевско-полтавском диалекте. Более 37 миллионов человек говорят по-украински в Украине и соседних странах, а также более чем 350 000 человек знают этот язык в Канаде и Соединенных Штатах. Это объясняется наличием крупной этнической общины переселенцев, которые покинули страну в конце XIX века. Карпатское наречие, которое также называется карпаторусинским, иногда рассматривается как отдельный язык.
  • Белорусский - на нем говорят около семи миллионов человек в Беларуси. Его основные наречия: юго-западное, некоторые особенности которого могут быть объяснены близостью с польскими землями, и северное. Минский диалект, которой служит основой для литературного языка, находится на границе этих двух групп.

Западнославянская ветвь

В нее входят польский язык и другие лехитские (кашубский и его вымерший вариант - словинский), лужицкие и чехословацкие наречия. Эта славянская группа языковой семьи также довольно распространена. Более 40 миллионов человек говорят по-польски не только в Польше и других частях Восточной Европы (в частности, на территории Литвы, Чехии и Беларуси), но и во Франции, США и Канаде. Она также делится на несколько подгрупп.

Польские наречия

Основные - это северо-западное, юго-восточное, силезское и мазовецкое. Кашубский диалект считается частью померанских языков, которые, как и польский, относятся к лехитским. Его носители живут на запад от Гданьска и на побережье Балтийского моря.

Вымерший словинский говор принадлежал к северной группе кашубских диалектов, которая отличается от южной. Еще один неиспользуемый язык, относящийся к лехитским — это полабский, на котором говорили в 17—18 вв. славяне, проживавшие в районе реки Эльба.

Его близким родственником является серболужицкий, на котором до сих пор говорят жители Лужицы в Восточной Германии. В нем есть два литературных языка: верхнелужицкий (используется в Баутцене и окрестностях) и нижнелужицкий (распространен в Котбусе).

Чехословацкая группа языков

Она включает:

  • Чешский, на котором говорят около 12 миллионов людей в Чешской Республике. Его наречия: богемское, моравское и силезское. Литературный язык был сформирован в XVI веке в Центральной Чехии на базе пражского говора.
  • Словацкий, его используют около 6 миллионов человек, большинство - жители Словакии. Литературная речь сформировалась на основе наречия Центральной Словакии в середине XIX века. Западные словацкие диалекты похожи на моравские и отличаются от центральных и восточных, которые имеют общие черты с польским и украинским языками.

Южнославянская группа языков

Среди трех основных она самая немногочисленная по количеству носителей речи. Но это интересная группа славянских языков, список которых, а также их наречий весьма обширен.

Они классифицируются следующим образом:

1. Восточная подгруппа. К ней относятся:


2. Западная подгруппа:

  • Сербскохорватский язык — около 20 миллионов человек используют его. Основой для литературного варианта стало штокавское наречие, которое распространено на большей части боснийской, сербской, хорватской и черногорской территории.
  • Словенский язык — на нем говорят более чем 2,2 миллиона человек в Словении и в прилегающих районах Италии и Австрии. Он имеет некоторые общие черты с диалектами Хорватии и включает в себя множество наречий с большими различиями между ними. В словенском (в частности его западном и северо-западном говорах) могут быть найдены следы старых связей с западнославянскими языками (чешским и словацким).

Пополнение словарного состава новыми словами путём создания их из имеющихся в языке словообразовательных элементов и путём заимствования слов из языков других народов – закономерное явление для всех языков.

Исконно русские слова

Русский язык относится к славянской группе языков. Родственными ему являются живые восточнославянские языки – украинский и белорусский; западнославянские – польский, кашубский, чешский, словацкий, лужицкий; южнославянские – болгарский, македонский, сербскохорватский, словенский; мёртвые западнославянские – полабский и поморский; южнославянский – старославянский.

Задолго до нашей эры на землях между Днепром и Вислой поселились племена славян, у которых сложился свой общеславянский язык. К V – VI вв. в среде славян, к тому времени значительно расширивших свою территорию, обособились три группы: южная, западная и восточная. Это обособление славянских племён сопровождалось разделением общеславянского языка на самостоятельные языки. Восточнославянский (древнерусский) язык – это язык обособившейся восточной группы славянских племён.

Расселение славянских племён в Х в.

С VII в. по IX в. складывалось, а с IX в. до второй трети XII в. существовало восточнославянское (древнерусское) государство – Киевская Русь. Население Киевской Руси общалось посредством близких друг другу говоров восточнославянского (древнерусского) языка. В XII – XIII вв. Киевская Русь распалась на отдельные княжества. Восточнославянский (древнерусский) язык дал начало трём языкам – русскому, украинскому и белорусскому. Они обособились уже к XIV в. На северо-восточных окраинах Киевской Руси в XIV в. начало создаваться государство Московская Русь, население которого говорило на складывающемся русском языке. В эпоху Московского государства и в последующие эпохи русский язык – это язык только одной из трёх восточнославянских народностей.

Исконно русские слова делятся на три группы: общеславянские, восточнославянские (древнерусские) и собственно русские. Например, общеславянские слова: борода , бровь , бедро , голова , губа , горло и др.; восточнославянские (древнерусские) слова: багор , вдосталь , верёвка , ежевика и др. С XIV в. в русском языке стали появляться собственно русские слова (беседка , заблудиться , ополчение и др.). Они создавались на базе общеславянских, восточнославянских (древнерусских) и заимствованных слов. Например, в XVI в. из польского языка было заимствовано слово аптека . На основе этого слова в русском языке возникло прилагательное аптечный (по правилам русского словопроизводства). Собственно русские слова составляют значительный пласт лексики современного русского языка.

Из-за острова на стрежень

Всем, кто родился и вырос в России, известна песня о лихом донском казаке Степане Тимофеевиче Разине, предводителе народного восстания в начале 70-х гг. XVII в.

Из-за острова на стрежень,

На простор речной волны

Выплывают расписные

Стеньки Разина челны.

Слова в этой песне – древние. Заглянем-ка в их историю, а заодно и в языки соседних народов.

Слово остров в ходу с XI в; в нём приставка о – соединилась с индоевропейским корнем streu-, означавшим «течь, протекать, литься» (кстати, этот же корень – в слове струя). Ср.: в латышском языке strāva и в литовском srava, srove – течение, поток; в немецком Strom – течение, поток (strцmen – течь, струиться, литься). А есть ли связь между островом и течением? Конечно, есть. Ведь остров – это часть суши, со всех сторон обтекаемая водой. Слово остров появилось не только в русском, у него есть родственники в других славянских языках: острiв (украинское), вострау (белорусское), остров (болгарское), острво (сербскохорватское), ostrov (чешское и словацкое), ostrow (старопольское).

Слово стрежень (место в реке с наибольшей скоростью течения и глубиной) используется с XIV – XV вв.; ср.: стрижень (украинское), стрыжань (белорусское).

В глубокой древности возникли слова река и речной (индоевропейская основа означала «течение, поток»); ср.: рiка и рiчний (украинские), рака и рачны (белорусские), река и речен (болгарские), река и речни (сербскохорватские), reka и rečen (словенские), řeka и řični (чешские), rieka и riecny (словацкие), rzeka и rzeczny (польские).

С XI в. употреблялось в древнерусском языке слово челнъ; основа его – тоже индоевропейская, означавшая «возвышаться, подниматься над чем-либо»; отсюда же английское hill (возвышенность, холм) и немецкое Holm (возвышение, холм, речной островок). А ведь действительно чёлн (мн. ч. челны) – т. е. лодка, ладья – издали воспринимался как нечто возвышающееся над гладью воды. Конечно, вспоминается и уменьшительное слово челнок – во-первых, как маленькая лодка, а во-вторых, как деталь ткацкого станка (по форме удлинённая, точно лодка). Ср.: човен и човник (украинские), човен и чоўнiк (белорусские), члун (болгарское), čoln и čolniček (словенские), člun и člunek (чешские), čln и člnok (словацкие), czołno (польское).

Парусные суда (челны) на реке; челнок автоматического ткацкого станка; космический челнок «Клипер» (Россия)

Как же учёные определяют, какие слова являются общеславянскими, какие – восточнославянскими (древнерусскими), а какие – собственно русскими? Для этого они сравнивают во всех славянских языках значение и произношение слов, обозначающих одни и те же предметы, явления, признаки, действия. Общеславянскими будут те слова, которые окажутся во всех или в большинстве славянских языков, причём обязательно должна быть представлена каждая из трёх групп славянских языков (восточная, южная, западная). Если окажется, что слова имеются, например, только в болгарском, сербскохорватском, македонском и словенском языках, то следует считать эти слова южнославянскими; если только в русском, украинском и белорусском, то это восточнославянские (древнерусские) слова. Если же слова имеются только в одном из языков, то это уже собственные образования того или иного славянского языка, например, русского.

Первый научный этимологический словарь русского языка появился в конце XIX в. А в прошлом столетии были изданы «Этимологический словарь русского языка» А. Г. Преображенского и «Этимологический словарь русского языка» Макса Фасмера, а также несколько кратких этимологических словарей.

Речь братьев-славян

В одной из своих книг Л. В. Успенский сделал интересное сравнение русских и болгарских слов.

«Когда наш солдат вступал в беседу с болгарином, они, мило улыбаясь друг другу, всё время пытались умерить темп разговора.

– Мил человек, – уговаривал русский, – не говори ты так быстро, говори помедленней!

– Моля те, другарю, не говори така борзо, говори бавно!

Структуре слова, употреблении грамматических категорий, структуре предложения, системе регулярных звуковых соответствий, морфонологических чередованиях. Эта близость объясняется как единством происхождения славянских языков, так и их длительными и интенсивными контактами на уровне литературных языков и диалектов. Имеются, однако, и различия материального, функционального и типологического характера, обусловленные длительным самостоятельным развитием славянских племён и народностей в разных этнических, географических и историко-культурных условиях, их контактами с родственными и неродственными этническими группами.

Славянские языки по степени их близости друг к другу принято делить на 3 группы: восточнославянскую (русский , украинский и белорусский языки), южнославянскую (болгарский , македонский , сербохорватский и словенский языки) и западнославянскую (чешский , словацкий , польский с кашубским диалектом, сохранившим определённую генетическую самостоятельность, верхнелужицкий и нижнелужицкий языки). Известны также небольшие локальные группы славян со своими литературными языками. Так, хорваты в Австрии (Бургенланд) имеют свой литературный язык на чакавской диалектной основе. Не все славянские языки дошли до нас. В конце XVII - начале XVIII вв. исчез полабский язык . Распределение славянских языков внутри каждой группы имеет свои особенности (см. Восточнославянские языки , Западнославянские языки , Южнославянские языки). Каждый славянский язык включает литературный язык со всеми его стилистическими, жанровыми и другими разновидностями и свои территориальные диалекты. Соотношения всех этих элементов в славянских языках разные. Чешский литературный язык имеет более сложную стилистическую структуру, нежели словацкий, но последний лучше сохраняет особенности диалектов. Иногда диалекты одного славянского языка различаются между собой сильнее, нежели самостоятельные славянские языки. Например, морфология штокавского и чакавского диалектов сербохорватского языка различаются значительно глубже, нежели морфология русского и белорусского языков. Часто различен удельный вес тождественных элементов. Например, категория уменьшительности в чешском языке выражена более разнообразными и дифференцированными формами, чем в русском языке.

Из индоевропейских языков славянские языки наиболее близки балтийским языкам. Эта близость послужила основанием для теории «балто-славянского праязыка», согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако большинство современных учёных объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян. Не установлено, на какой территории произошло обособление языкового континуума из индоевропейского. Можно предполагать, что оно произошло южнее тех территорий, которые, согласно различным теориям, относятся к территории славянской прародины. Таких теорий много, но все они не локализуют прародину там, где мог находиться индоевропейский праязык. На основе одного из индоевропейских диалектов (протославянского) позже сформировался праславянский язык, который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, нежели история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Позже возникают диалектные варианты. Процесс перехода праславянского языка, его диалектов в самостоятельные славянские языки был длительным и сложным. Наиболее активно он проходил во второй половине первого тысячелетия нашей эры, в период формирования ранних славянских феодальных государств на территории Юго-восточной и Восточной Европы. В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с народами и племенами, стоящими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

Праславянскому языку предшествовал период протославянского языка, элементы которого могут быть восстановлены с помощью древних индоевропейских языков. Праславянский язык в основной своей части восстанавливается с помощью данных славянских языков различных периодов их истории. История праславянского языка делится на три периода: древнейший - до установления тесного балто-славянского языкового контакта, период балто-славянской сообщности и период диалектического дробления и начала формирования самостоятельных славянских языков.

Индивидуальность и своеобразие праславянского языка начали складываться ещё в ранний период. Именно тогда сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм, получила широкое распространение в аблауте ступень редукции, корень перестал подчиняться древним ограничениям. По судьбе средненёбных и праславянский язык входит в группу satəm («sьrdьce», «pisati», «prositi», ср. латинске «cor» - «cordis», «pictus», «precor»; «zьrno», «znati», «zima», ср. латинские «granum», «cognosco», «hiems»). Однако эта черта реализовалась непоследовательно: ср. праславянские «*kamy», «*kosa», «*gąsь», «gordъ», «bergъ» и др. Существенные отклонения от индоевропейского типа представляет праславянская морфология. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени. Большинство суффиксов сформировалось уже на праславянской почве. Праславянская лексика отличается большим своеобразием; уже ранний период своего развития праславянского языка пережил ряд существенных преобразований в области лексического состава. Сохранив в большинстве случаев старый лексический индоевропейский фонд, он в то же время утратил много старых индоевропейских лексем (например, некоторые термины из области социальных отношений, природы и т. д.). Много было утрачено слов в связи с различными рода запретами. Запретным, например, было наименование дуба - индоевропейское «*perkuos», откуда латинское «quercus». Старый индоевропейский корень дошёл до нас только в имени языческого бога Перуна. В славянских языках утвердилось табуистическое «*dąbъ», откуда русское «дуб», польское «dąb», болгарское «дъб» и т. д. Утрачено индоевропейское название медведя. Оно сохраняется лишь в новом научном термине «Арктика» (ср. греческое «αρκτος»). Индоевропейское слово в праславянском языке было заменено табуистическим словосложением «*medvědь» - «едок мёда». В период балто-славянской общности славяне заимствовали много слов у балтов. В этот период в праславянском языке были утрачены гласные сонанты, на их месте возникли дифтонгические сочетания в положении перед согласными и последовательности «гласный сонант перед гласными» («sъmьrti», но «umirati»), интонация (акут и циркумфлекс) стали релевантными признаками. Важнейшими процессами праславянского периода были утрата закрытых слогов и смягчение согласных перед йотом. В связи с первым процессом все древние дифтонгические сочетания в монофтонги, возникли слоговые плавные, носовые гласные, произошло перемещение слогораздела, вызвавшее, в свою очередь, упрощение групп согласных, явления межслоговой диссимиляции. Эти древнейшие процессы наложили отпечаток на все современные славянские языки, что отражено во многих чередованиях: ср. русские «жать - жну», «взять - возьму», «имя - иена», чешские «žíti - žnu», «vzíti - vezmu», сербохорватские «жети - жмем», «узети - узмем», «име - имена». Смягчение согласных перед йотом отражено в виде чередований s/š, z/ž и другими. Все эти процессы оказали сильное воздействие на грамматический строй, на систему флексий. В связи со смягчением согласных перед йотом был пережит процесс так называемой первой палатализации задненёбных: [k] > [č], [g] > [ž], [x] > [š]. На этой основе ещё в праславянском языке сформировались чередования k/č, g/ž, x/š, которые оказали большое влияние на именное и глагольное словообразование. позже начали действовать так называемые вторая и третья палатализации задненёбных, в результате которых возникли чередования k/c, g/z, x/s. Имя изменялось по падежам и числам. Кроме единственного и множественного числа существовало двойственное число, которое позже утратилось почти во всех славянских языках. Существовали именные основы, выполняющие функции определений. В поздний праславянский период возникли местоименные прилагательные. Глагол имел основы инфинитива и настоящего времени. От первых образовывались инфинитив, супин, аорист, имперфект, причастия на «-l», причастия действительного залога прошедшего времени на «-vъ» и причастия страдательного залога на «-n». От основ настоящего времени образовывались настоящее время, повелительное наклонение, причастие действительного залога настоящего времени. Позже в некоторых славянских языках от этой основы начал образовываться имперфект.

Ещё в недрах праславянского языка начали формироваться диалектические образования. Наиболее компактной была та группа праславянских диалектов, на основе которой позже возникли восточнославянские языки. В западнославянской группе были три подгруппы: лехитская, серболужицкая и чешско-словацкая. Наиболее дифференцированной в диалектическом отношении была южнославянская группа.

Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовали родоплеменные общественные отношения. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма. Это отразилось на дальнейшей дифференциации славянских языков. К XII-XIII вв. произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных [ъ] и [ь]. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков. Много общих процессов пережили славянские языки и в области грамматики и лексического состава.

Впервые литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX в. Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий. Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей оснве новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии. На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии, Паннонии, Болгарии, на Руси, в Сербии. Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица. От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X в.: добруджанская надпись 943, надпись царя Самуила 993 и др. От XI в. сохранилось уже много славянских памятников. Славянские литературные языки эпохи феодализма, как правило, не имели строгих норм. Некоторые важные функции выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык, в Чехии и Польше - латинский язык). Унификация литературных языков, выработка письменных и произносительных норм, расширение сферы употребления родного языка - всё это характеризует длительный период формирования национальных славянских языков. Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков. Он развивался без перерывов в течение длительного времени. Иначе шёл процесс формирования и истории ряда других литературных славянских языков. В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV-XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык. В период национального возрождения чешские «будители» искусственно возродили язык XVI в., который в это время был уже далёк от народного языка. Вся история чешского литературного языка XIX-XX вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Иначе шло развитие словацкого литературного языка. Не отягощённый старыми книжными традициями, он близок к народному языку. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык русского варианта. В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведённой В. Караджичем в середине XIX в., был создан новый литературный язык. Этот новый язык стал служить не только сербам, но и хорватам, в связи с чем стал называться сербохорватским или хорватскосербским. Македонский литературный язык окончательно сформировался в середине XX в. Славянские литературные языки развивались и развиваются в тесном общении друг с другом. Изучением славянских языков занимается славистика.

Славянская группа языков ближе всего из этой семьи схожа с балтийской группой, поэтому некоторые ученые объединяют эти две группы в одну — балто-славянскую подъсемью индоевропейских языков. Общее количество носителей славянских языков (для которых они являются родными языками) составляет более 300 миллионов. Основное число носителей славянских языков проживает в России и на Украине.

Славянская группа языков делится на три ветви:восточнославянская , западнославянская и южнославянская . В восточнославянскую ветвь языков входят: русский язык или великорусский , украинский , известный также как малорусский или русинский, и белорусский . На этих языках в совокупности говорит около 225 млн.человек. Западнославянская ветвь включает в себя: польский, чешский, словацкий, лужицкий, кашубский и вымерший полабский язык. На живых западнославянских языках сегодня говорят примерно 56 млн.человек: в основном в Польше, Чешской Республике и в Словакии. Южнославянская ветвь состоит из сербохорватского, болгарского, словенского и македонского языков. К этой ветви принадлежит также язык церковной службы церковнославянский язык. На первых четырех языках говорит в совокупности более 30 млн.человек в Словении, Хорватии, Боснии и Герцеговине, Югославии, Македонии и Болгарии.

Все славянские языки согласно данным лингвистических исследований восходят корнями к одному общему языку-предку, обычно называемому праславянскому языку , который в свою очередь, намного раньше отделился от праиндоевропейского языка (примерно в 2000 до н.э.), предка всех индоевропейских языков. Праславянский язык, вероятно, был общим для всех славян еще в 1-м веке до н.э., а уже начиная с 8 века н.э. начинают формироваться отдельные славянские языки.

Общие характеристики

Разговорные славянские языки очень похожи друг на друга, сильнее, чем германские или романские языки между собой. Однако даже при наличии общих черт в словарном составе, грамматике и фонетике, они все же различаются по многим аспектам. Одной из общих характеристик всех славянских языков является относительно большое количество согласных звуков. Поразительным примером различного употребления может служить разнообразие позиций основного ударения в отдельных славянских языках. Например, в чешском языке ударение падает на первый слог слова, а в польском языке — на следующий за последним слог, тогда как в русском и болгарском языках ударение может падать на любой слог.

Грамматика

Грамматически славянские языки, за исключением болгарского и македонского, имеют высокоразвитую систему инфлексий существительного, до семи падежей (именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и звательный). Глагол в славянских языках имеет три простых времени (прошлое, настоящее и будущее), но характеризуется также такой сложной характеристикой, как вид. Глагол может быть несовершенного (показывает непрерывность или многократность действия) или совершенного (обозначает завершенность действия) вида. Широко употребляются причастия и деепричастия (можно сравнить их употребление с употреблением причастий и деепричастий в английском языке). Во всех славянских языках, кроме болгарского и македонского отсутствует артикль. Языки славянского подсемейства более консервативны и, следовательно, находятся ближе к праиндоевропейскому языку , чем языки германской и романской групп, как об этом свидетельствует сохранение славянскими языками семи из восьми падежей для существительных, которые были характеры для праиндоевропейского языка, а также развитие вида глагола.

Словарный состав

Словарный состав славянских языков преимущественно индоевропейского происхождения. Есть также важный элемент взаимного влияния балтийских и славянских языков друг на друга, который нашел отражение в словарном составе.Заимствованные слова или переводы слов восходят к иранской и германской группам, а также к греческому,латинскому , и тюркскому языкам . Оказали влияние на словарный состав и такие языки как итальянский и французский . Славянские языки заимствовали также слова друг у друга. Заимствование иностранных слов имеет тенденцию к переводу и имитации, а не простому их абсорбированию.

Письменность

Возможно, именно в письменной форме, заключаются наиболее значительные различия между славянскими языками. Некоторые славянские языки (в частности, чешский, словацкий, словенский и польский) имеют письменность, основанную на латинском алфавите , так как носители этих языков принадлежат преимущественно к католической конфессии. Другие же славянские языки (например, русский, украинский, белорусский, македонский, и болгарский) используют адоптированные варианты кириллицы в результате влияния Православной Церкви. Единственный язык – сербохорватский использует два алфавита: кириллицу для сербского языка и латиницу для хорватского.
Изобретение кириллицы традиционно приписывается Кириллу, греческому миссионеру, который был послан византийским императором Михаилом III к славянским народам, находившимся в то время – в 9 веке н.э. на территории нынешней Словакии. Нет сомнения в том, что Кирилл создал предшественника кириллического алфавита — глаголицу , основанную на греческом алфавите, куда были добавлены новые символы для обозначения славянских звуков, не нашедших соответствия в греческом языке. Однако самых первых текстов на кириллице, относящихся к 9-му в.н.э. не сохранилось. Самые древние славянские тексты, сохранившиеся в церковном старославянском языке, относятся к 10-му и 11-му векам.

Подгруппы

Время разделения

Рядом исследователей, помимо названных выше языков, выделяются вымершие ныне языки, в прошлом занимавшие промежуточное положение между южнославянскими и западнославянскими (паннонскославянский язык), а также между южнославянскими и восточнославянскими языками (дакославянский язык).

Происхождение

Славянские языки в рамках индоевропейской семьи наиболее близки балтийским языкам . Сходство между двумя группами послужило основой для теории «балто-славянского праязыка », согласно которой из индоевропейского праязыка сначала выделился балто-славянский праязык, позже распавшийся на прабалтийский и праславянский. Однако многие учёные объясняют их особую близость длительным контактом древних балтов и славян и отрицают существование балто-славянского языка .

Не установлено, на какой территории произошло обособление славянского языкового континуума из индоевропейского/балто-славянского. Из одного из индоевропейских диалектов (протославянского) сформировался праславянский язык , который является родоначальником всех современных славянских языков. История праславянского языка была более длительной, чем история отдельных славянских языков. В течение длительного времени он развивался как единый диалект с тождественной структурой. Диалектные варианты возникли позже.

Процесс перехода праславянского языка в самостоятельные языки наиболее активно проходил во 2-й половине I-го тысячелетия нашей эры, в период формирования ранних славянских государств на территории Юго-Восточной и Восточной Европы . В этот период значительно увеличилась территория славянских поселений. Были освоены районы различных географических зон с различными природными и климатическими условиями, славяне вступили во взаимоотношения с обитателями этих территорий, стоявшими на разных ступенях культурного развития. Всё это отразилось в истории славянских языков.

Время разделения

Грей и Аткинсон

Аткинсон и Грей выполнили статистический анализ родственных слов 103 живых и мёртвых индоевропейских языков (из примерно 150 известных), пользуясь лексико-статистической базой данных (её создала по спискам Сводеша Айсидор Дайен) и дополнительной информацией.

А славянское языковое единство, по результатам их исследований, распалось 1300 лет назад, то есть около VIII века нашей эры. Балто-славянское языковое единство распалось 3400 лет назад, то есть около XV века до нашей эры.

Методы и результаты Грея и Аткинсона были подвергнуты резкой критике с разных сторон .

Чанг, Кэткарт, Холл и Гарретт

Касьян, Дыбо

В сентябре 2015 года А. С. Касьян и А. В. Дыбо в рамках междисциплинарного исследования по славянскому этногенезу опубликовали лексикостатистическую классификацию славянских языков, построенную на качественных 110-словных списках Сводеша, собранных по стандарту проекта «Глобальная лексикостатистическая база данных / Global Lexicostatistical Database» и обработанных современными филогенетическими алгоритмами.

Полученное датированное дерево находится в согласии с традиционной славистической точкой зрения на структуру славянской группы. Дерево предполагает первое разделение праславянского языка на три ветви: восточную, западную и южную. Момент распада датируется ок. 100 г. н. э., это согласуется с мнением археологов, что в начале 1-го тыс. н. э. славянская популяция занимала довольно обширную территорию и уже не была монолитной . Далее, в V-VI вв. н. э., три славянские ветви почти синхронно разделяются на более дробные таксоны, что соответствует быстрому распространению славян по Восточной Европе и Балканам во 2-й половине 1-го тыс. н. э. (славянизация Европы) .

Из анализа был исключен словенский язык, так как люблянское койне и литературный словенский показывают смешение южнославянских и западнославянских лексических черт (предположительно это может указывать на исходную западнославянскую атрибуцию словенского языка, который в течение длительного времени подвергался влиянию соседних сербохорватских диалектов), а качественные сводешевские списки для словенских диалектов на тот момент не были собраны. Из-за нехватки или ненадежности лексических данных в исследовании не были охвачены т. н. древненовгородский диалект, полабский язык и некоторые другие славянские идиомы.

История развития

В ранний период развития славянского праязыка сложилась новая система гласных сонантов, значительно упростился консонантизм , получила широкое распространение в аблауте ступень редукции , корень перестал подчиняться древним ограничениям. Праславянский язык входит в группу сатем (sьrdьce, pisati, prositi, ср. лат. cor, - cordis, pictus, precor ; zьrno, znati, zima, ср. лат. granum, cognosco, hiems ). Однако эта черта реализовалась не полностью : ср. праслав. *kamy, *kosa. *gǫsь, *gordъ, *bergъ и др. Праславянская морфология представляет существенные отклонения от индоевропейского типа. Это прежде всего относится к глаголу, в меньшей степени - к имени.

В праславянском языке начали формироваться диалекты. Существовали три группы диалектов: восточная, западная и южная. Из них потом сформировались соответствующие языки. Группа восточнославянских диалектов была наиболее компактной. В западнославянской группе были 3 подгруппы: лехитская , серболужицкая и чешско -словацкая . Южнославянская группа была в диалектном отношении наиболее дифференцированной.

Праславянский язык функционировал в догосударственный период истории славян, когда господствовал родо-племенной общественный строй. Существенные изменения произошли в период раннего феодализма . В XII-XIII веках происходила дальнейшая дифференциация славянских языков, произошла утрата свойственных праславянскому языку сверхкратких (редуцированных) гласных ъ и ь. В одних случаях они исчезли, в других перешли в гласные полного образования. В результате произошли существенные изменения в фонетическом и морфологическом строе славянских языков, в их лексическом составе.

Фонетика

В области фонетики между славянскими языками имеются некоторые существенные различия.

В большинстве славянских языков утрачена оппозиция гласных по долготе / краткости, в то же время в чешском и словацком языках (исключая североморавский и восточнословацкий диалекты), в литературных нормах штокавской группы (сербской, хорватской, боснийской и черногорской), а также отчасти в словенском языке эти различия сохраняются . В лехитских языках, польском и кашубском, сохраняются носовые гласные , которые утрачены в других славянских языках (носовые гласные были характерны также для фонетической системы вымершего полабского языка). Долгое время носовые удерживались в болгарско-македонском и в словенском языковых ареалах (в периферийных говорах соответствующих языков реликты назализации отражаются в ряде слов до настоящего времени) .

Славянским языкам свойственно наличие палатализации согласных - приближение плоской средней части языка к нёбу при произнесении звука. Почти все согласные в славянских языках могут быть твёрдыми (непалатализованными) или мягкими (палатализованными). В силу ряда депалатализационных процессов противопоставление согласных по твёрдости / мягкости в языках чешско-словацкой группы значительно ограничено (в чешском сохранилась оппозиция t - t’ , d - d’ , n - n’ , в словацком - t - t’ , d - d’ , n - n’ , l - l’ , при этом в западнословацком диалекте вследствие ассибиляции t’ , d’ и последующего их отвердения, а также отвердения l’ , представлена как правило только одна пара n - n’ , в ряде западнословацких говоров (поважских , трнавских , загорских) парные мягкие согласные отсутствуют полностью) . Оппозиция согласных по твёрдости / мягкости не сложилась в сербохорватско-словенском и западноболгарско-македонском языковых ареалах - из старых парных мягких согласных только n’ (< *nj ), l’ (< *lj ) не подверглись отвердению (в первую очередь в сербохорватском ареале) .

Ударение в славянских языках реализуется по-разному. В большинстве славянских языков (кроме сербохорватского и словенского) политоническое праславянское ударение сменилось динамическим. Свободный, подвижный характер праславянского ударения сохранился в русском, украинском, белорусском и болгарском языках, а также в торлакском наречии и северном диалекте кашубского языка (подвижным ударение было и в вымершем полабском языке). В среднерусских говорах (и, соответственно, в русском литературном языке), в южнорусском наречии , в севернокашубских говорах, а также в белорусском и болгарском языках такой тип ударения вызвал редукцию безударных гласных. В ряде языков, прежде всего в западнославянских, сформировалось фиксированное ударение, закреплённое за определённым слогом слова или тактовой группы. На предпоследний слог ударение падает в польском литературном языке и большинстве его диалектов, в чешском североморавском и восточнословацком диалектах, в юго-западных говорах южного диалекта кашубского языка, а также в лемковском диалекте . На первый слог ударение падает в чешском и словацком литературном языках и большинстве их диалектов, в лужицких языках, в южнокашубском диалекте, а также в некоторых гуральских говорах малопольского диалекта . В македонском языке ударение также фиксированное - оно падает не далее, чем на третий слог от конца слова (акцентной группы). В словенском и сербскохорватском языках ударение политоническое, разноместное, по диалектам тонические характеристики и распределение ударения в словоформах различны. В центральнокашубском диалекте ударение разноместное, но закреплено за определённой морфемой .

Письменность

Первую литературную обработку славянские языки получили в 60-х гг. IX века . Создателями славянской письменности были братья Кирилл (Константин-Философ) и Мефодий . Они перевели для нужд Великой Моравии с греческого языка на славянский литургические тексты. В своей основе новый литературный язык имел южно-македонский (солунский) диалект, но в Великой Моравии усвоил много местных языковых особенностей. Позже он получил дальнейшее развитие в Болгарии . На этом языке (обычно называемом старославянским языком) была создана богатейшая оригинальная и переводная литература в Моравии , Паннонии , Болгарии , на Руси , в Сербии . Существовало два славянских алфавита: глаголица и кириллица . От IX в. славянских текстов не сохранилось. Самые древние относятся к X веку : Добруджанская надпись 943 года , надпись царя Самуила 993 года , Варошская надпись 996 года и другие. Начиная с в. сохранилось больше славянских памятников.

Сходства и отличия славянских языков

В силу исторических причин славянским языкам удалось сохранить значительное сходство друг относительно друга. В то же время почти каждый из них обладает рядом уникальных черт.

Восточная группа Западная группа Южная группа
русский украинский белорусский польский словацкий чешский сербохорватский болгарский македонский словенский
Число носителей, 250 45 6,4 40 5,2 9,5 21 8,5 2 2,2
Ближайший белорусский украинский кашубский чешский словацкий сербохорватский македонский болгарский Словенский
Письменность кириллица кириллица кириллица латиница латиница латиница кириллица / латиница кириллица кириллица латиница
Отличия от других

славянских языков

  • редукция безударных гласных (аканье);
  • Сохранение мягких согласных [г’], [к’], [д’], [р’]
  • чередование o-i, e-i в закрытом слоге
  • фонетический принцип в орфографии;
  • предельная редукция гласных (аканье)
  • два ряда шипящих согласных;
  • ударение фиксировано на предпоследнем слоге
  • восходящие дифтонги
  • ударение фиксировано на первом слоге;
  • разделение долгих и кратких гласных;
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • утрата падежей;
  • разнообразие глагольных форм;
  • отсутствие инфинитива
  • наличие двойственного числа ;
  • высокая неоднородность (более 40 диалектов)
Тип ударения свободное

динамическое

свободное

динамическое

свободное

динамическое

фиксированное на

предпоследний

фиксирован-

ное на пер-

фиксирован-

ное на пер-

свободное

музыкальное

свободное

динамическое

фиксирован-

третьего сло-

га от конца слова)

свободное музыкальное
Морфология:

звательная

форма (падеж)

нет есть есть есть нет есть есть есть есть нет

Литературные языки

В эпоху феодализма славянские литературные языки, как правило, не имели строгих норм. Иногда функции литературного выполняли чужие языки (на Руси - старославянский язык , в Чехии и Польше - латинский язык).

Русский литературный язык пережил многовековую и сложную эволюцию. Он вобрал в себя народные элементы и элементы старославянского языка, испытал влияние многих европейских языков.

В Чехии в XVIII в. литературный язык, достигший в XIV -XVI вв. большого совершенства, почти исчез. В городах господствовал немецкий язык . В период национального возрождения в Чехии искусственно возродили язык XVI в., который в это время уже был далек от народного языка. История чешского литературного языка XIX - вв. отражает взаимодействие старого книжного языка и разговорного. Словацкий литературный язык имел другую историю, он развивался на основе народного языка. В Сербии до XIX в. господствовал церковнославянский язык . В XVIII в. начался процесс сближения этого языка с народным. В результате реформы, проведенной