Little употребление. Правильное использование few, a few, little, a little

Правила употребления a little, little, a few и few относятся к самым основным и важным в английском языке. На первый взгляд кажется, что нет никакой разницы между a litttle и little , как и между a few и few . Однако стоит добавить в данном случае «a «, и смысл кардинально меняется. Приведем примеры для наглядности:

Правила употребления a little и a few

A little и a few имеют совершенно одинаковое значение, но используются в разных ситуациях. Переводятся эти две фразы как «немного». Только вот a little употребляется с неисчисляемыми существительными, а a few с исчисляемыми. Про мы уже писали в прошлых статьях.

Немного напомним. К примеру, возьмем существительное rain (дождь). Вы не можете посчитать дождь, т.е. нельзя сказать one rain (один дождь), two rains (два дождя) и так далее. Однако вы можете сказать a lot of rain или a little rain .

Можно, конечно, исчислять дождь в каплях — one raindrop, two raindrops . Но это уже совсем другая ситуация.

В первом примере со словом money было использовано выражение a little , потому что money (деньги) — тоже неисчисляемое существительное.

A little не означает полное отсутствие чего-то и не употребляется в негативном ключе. Оно просто указывает на небольшое количество чего-либо (не много, но не слишком мало). Его можно заменить словом some .

I usually have a little time between classes to go grab a snack.
У меня обычно есть немного времени между занятиями, чтобы перекусить.

- Is there still juice in the fridge? В холодильнике еще есть сок?
- There’s a little left if you want to have some. Немного осталось, если хочешь.

Вместо a little можно также использовать оборот a little bit of , который означает то же самое.

I’ll have a little bit of pizza.
Я съем немного пиццы.

My mom always puts a little bit of salt to her recipes.
Моя мама всегда добавляет немного соли в свои блюда (рецепты).

A few употребляется только с исчисляемыми существительными, то есть такими, которые можно посчитать. Существительное после a few ставится во множественное число.

В примере на картинке была фраза «I have a few dollars «. Доллар — исчисляемое существительное. Вы можете посчитать доллары: one dollar (один доллар), two dollars (два доллара) и так далее.

Синонимами a few являются также слова some, several, a couple . Все они взаимозаменяемы.

If you have any questions, I might be able to give you a few (some, several, a couple ) answers.
Если у вас есть какие-либо вопросы, возможно, я смогу дать на них ответы (в небольшом количестве).

The man gave me a couple (a few, several, some ) looks before he decided to approach me. Мужчина посмотрел на меня несколько раз, прежде чем решил подойти ко мне.

Тем не менее, каждое из этих слов все-таки обозначает немного разное количество чего-либо. A couple переводится как «пара», но некоторые считают, что это может быть два или три. Как и в русском языке, когда мы говорим, к примеру, «Дай мне парочку конфет», это не обязательно значит две конфеты. Это, скорее, указывает на небольшое количество. Several (несколько) предполагает большее значение, чем a few. Some просто означает некоторое количество.

Существует также разговорное выражение quite a few , которое, ко всеобщему удивлению, означает большое количество чего-либо.

There were quite a few cars on the road today, making my commute a bit longer than usual.
Сегодня было много машин на дороге, и это сделало мой путь длиннее обычного.

Правила употребления few и little

Few употребляется с исчисляемыми существительными. В отличие от a few, просто few указывает на ограниченное, малое количество чего-либо. То есть «I have a few dollars left » значит, что у вас есть немного денег (долларов), и вы можете что-то себе позволить, а «I have few dollars left » значит, что у вас мало денег, и вы вряд ли можете себе что-то купить.

Можно также говорить «very few «, чтобы подчеркнуть действительный недостаток чего-то. Но само по себе few тоже означает нехватку чего-либо, очень ограниченное количество.

В отличие от little, few не так часто употребляется в одиночку. В разговорном английском сочетания very few , such few и so few звучат более привычно.

Little обозначает то же самое, что и few , но употребляется только с неисчисляемыми существительными.

Не забывайте, что little также может быть прилагательным, обозначающим небольшой размер (little children, little kitten и т.д.), в то время как few не может.

В английском языке существуют слова, которые называются квантификаторами (quantifiers). Они используются для того, чтобы обозначить количество (quantity). В отличие от числительных (numerals), которые обозначают точное количество, эти слова называют количество приблизительное. В этой статье мы поговорим о таких словах, как much, many, few, little, a lot of и plenty of .

Употребление much, many и a lot of

Все эти слова переводятся на русский язык как «много». Однако употребление этих слов зависит от типа предложения (утверждение, отрицание или вопрос) и от того, к какому существительному оно относится – исчисляемому или неисчисляемому. Основные правила представлены в таблице ниже:

Например:

He has a lot of books. – У него есть много книг.

Kate doesn’t have many DVDs. – У Кейт не много DVD. (Дословно: Кейт не имеет большого количества DVD).

Holly spends a lot of time watching TV shows. – Холли проводит много времени за просмотром телевизионных шоу.

Is there much petrol in the tank? – В баке много бензина?

Much и many в утверждениях

Как вы видите, a lot of в основном используется в утвердительных предложениях, а much и many – в отрицаниях и вопросах. Однако это правило не строгое, оно основано на частотности употребления, поэтому much и many могут использоваться и в утверждениях. Например:

Joe has many friends. – У Джо много друзей.

Также слова much и many используются вместо a lot of в официально-деловом стиле:

Many different kinds of research require the permission of the supervisor. – Многие виды исследований требуют разрешения супервайзера.

Если же мы хотим сказать, что чего-то слишком много (то есть построить утвердительное предложение), то вместо a lot of мы будем использовать слова much и many с дополнительным словом too («слишком»). Например:

There were too many people at the conference. – На конференции было слишком много людей.

Oliver ate too much ice-cream. – Оливер съел слишком много мороженого.

Синонимы слова a lot of

Синонимом слова a lot of является lots of . Считается, что lots of более неформальное и чаще используется в разговорной речи, а a lot of наоборот, более формальное. Lots of также можно использовать и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными. Например:

Julia eats a lot of vegetables. / Julia eats lots of vegetables. – Джулия есть много овощей.

They have done a lot of work. / They have done lots of work. – Они проделали много работы.

Еще одним словом, обозначающим большое количество, является слово plenty of . Как правило, оно используется для обозначения очень большого количества чего-либо, чего-то в достатке:

We have plenty of tea at home. – У нас дома много чая.

James has brought plenty of biscuits to the office. – Джеймс принес в офис много печенья.

Как мы видим, plenty of также может использоваться и с исчисляемыми, и с неисчисляемыми существительными.

Употребление few, a few, little, a little

Для того, чтобы понять, как используются эти слова, нам необходимо знать два параметра: первый – относится ли это слово к исчисляемому или неисчисляемому существительному и второй: какое значение имеет предложение – положительное или отрицательное. Рассмотрим таблицу ниже:

Kelly has a few close friends. – У Келли есть немного близких друзей. (Положительное значение).

Kelly has few close friends. – У Келли мало близких друзей. (Отрицательное значение).

Bobby has a little money. – У Бобби есть немного денег. (Положительное значение – немного, но все-таки есть).

Bobby has little money. – У Бобби мало денег. (Отрицательное значение).

Как мы видим из примеров, эти слова имеют одинаковый перевод на русский язык и для исчисляемых, и для неисчисляемых существительных, но разный перевод в зависимости от смысла: при положительном значении мы переводим их как «немного», при отрицательном – как «мало».

Слова much, a lot, a little в других значениях

Форма a lot иногда употребляется не в значении «много», а в значении «часто» или «очень». Например:

Do you enjoy watching films? – Yes, a lot . – Тебе нравится смотреть фильмы? – Да, очень .

Также слова much и a little могут использоваться при образовании сравнительной степени прилагательных. Например:

Sarah is much taller than Brenda. – Сара намного выше Бренды.

Peter is a little older than Tim. – Питер немного старше Тима.

Hey, folks! Из данной статьи вы узнаете: когда в английском предложении употребляется «little», а когда «few», в чем разница между «small» и «less», и когда использовать определенные слова с исчисляемыми или неисчисляемыми существительными. Все доступно и понятно! Готовы удивляться? Тогда поехали!

Few / a few

Итак, в английской речи мы используем слово «few» , когда подразумеваем крайне маленькое количество чего-то или вообще отсутствие чего-то.

Переводится слово как «очень мало », т.е. «вовсе недостаточно». Используем его, как правило, когда имеем дело с исчисляемыми существительными во множественном числе, теми объектами и предметами, которые можно посчитать.

Few
Очень мало членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

В приведенном выше предложении мы использовали «few», указывая на то, что только два или три члена семьи покидают город, большинство родственников остаются на месте.

Однако, если бы мы задействовали «a few », то смысл бы поменялся:

A few members of James" family leave Pittsburgh and move to NY each year.
Несколько (небольшое количество) членов семьи Джеймса покидают Питтсбург и переезжают в Нью-Йорк каждый год.

Здесь мы говорим о том, что небольшое количество членов семьи покидают родной город. Безусловно, их все еще не так много, но акцент здесь на том, что есть некоторые nearest & dearest (близкие и дорогие родственники), которые переезжают, а не на том, что их число невелико.

Исключением из правил употребления «a few» является выражение «quite a few » - «довольно много », «порядочное число», «немало».

I have many besties, I have known quite a few of them since high school.
У меня много лучших друзей, довольно многих из них я знаю со средней школы.
So many mosquitoes in this house! The fewest of them are in the living room though.
В этом доме так много комаров! Хотя в гостиной их меньше всего .
Mia made fewer grammar mistakes last time.
В прошлый раз Миа сделала меньше грамматических ошибок.

Little / a little

«Little» ["lɪtl] и «a little» следуют той же схеме, что и «few» с «a few». Разница состоит в том, что «few» и «a few» мы используем с существительными исчисляемыми во множественном числе, а «little» и «a little» с существительными , которые посчитать поштучно нельзя :

Unfortunately, we have little time to prepare before the exam.
К сожалению, не подготовку к экзамену у нас очень мало времени.
Unfortunately, we have a little time to prepare before we have to go today.
К сожалению, на подготовку сегодня у нас немного времени, прежде чем нам нужно будет уйти.

В первом примере мы говорим, что у нас немного времени на подготовку, но этого времени все-таки достаточно. Во втором подразумеваем, что время есть, но, чтобы подготовиться основательно, его недостаточно.

Для лучшего понимания, можно сопоставить эти слова со стаканом воды.

Если нужно акцентировать внимание на то, что стакан наполовину полон, то говорим «little water» (воды немного, но достаточно в стакане).

Если хотите подчеркнуть, что стакан наполовину пуст, то «a little water» (воды мало, и недостаточно в стакане).

Homer does less homework than I used to.
Гомер делает меньше домашней работы, чем когда-то делал я.
The least environmentally hostile generator costs a fortune.
Наименее опасный для окружающей среды источник энергии стоит целое состояние.

Small

Прилагательное «small» переводится как «маленький » / «мелкий » / «небольшой » и используется, когда речь идет о размере .

She is a small baby, smaller than average.
Она мала, меньше детей ее возраста.

Plural: There are ten small but juicy peaches on the table.
На столе десять маленьких , но сочных персиков.
Singular: There is a small but juicy peach on the table.
На столе маленький , но сочный персик.
Plural: These peaches are smaller than those apricots.
Эти персики меньше , чем те абрикосы.
Singular: This peach is smaller than that apricot.
Этот персик меньше , чем тот абрикос.
Plural: These peaches are the smallest of all.
Эти персики самые маленькие из всех.
Singular: This peach is the smallest .
Этот персик самый маленький .

Отличия между «small», «few» и «little»

Таблица: Отличия между «small», «few» и «little»

Слово

Употребление

Значение

исчисляемые существительные (единственное + множественное число)

маленький (по размеру)

меньше (по размеру)

The smallest

самый маленький (по размеру)

исчисляемые существительные

(множественное число)

мало и недостаточно

исчисляемые существительные

(множественное число)

мало, но достаточно

исчисляемые существительные

(множественное число)

меньше (по количеству)

The fewest

наименьший (по количеству)

неисчисляемые существительные

мало и недостаточно

A little

неисчисляемые существительные

мало, но достаточно

неисчисляемые существительные

The least

наименее

Заключение

Что ж, теперь вы в полной мере владеете правилами употребления «small», «few» и «little», а также, их вариантами и формами, в англоязычной речи.

Изучайте грамматику английского языка планомерно, не бойтесь разбираться в деталях и нюансах, и пусть изучение иностранного языка приносит только удовольствие и радость.

Кроме того, не забывайте, что изучить все нюансы можно занимаясь английским по Скайпу с репетитором!

Большая и дружная семья EnglishDom

Оценка 1 Оценка 2 Оценка 3 Оценка 4 Оценка 5

Очень часто приходится выражать количество чего-либо, именно для этой цели важно овладеть темой «». Может показаться, что все эти слова обладают абсолютно одинаковым значением, но это далеко не так. Да, все они выражают некое количество, но употребляются всё-таки по-разному. В этой статье будем разбираться, что к чему.

Примеры использования FEW, A FEW, LITTLE, A LITTLE

Начнём осваивать использование few, a few, little, a little с помощью нескольких примеров.

предложение

перевод

She knows few people here.

Она знает мало людей здесь.

She knows a few people here.

Она знает несколько человек здесь.

Jack earned little money last month.

Джек заработал мало денег в прошлом месяце.

Jack earned a little money last month.

Джек заработал немного денег в прошлом месяце.

Основная разница между little и few состоит в том, что little принято использовать с неисчисляемыми существительными (это те, которые невозможно посчитать), а few – наоборот – с исчисляемыми. Кстати, не всегда мышление нашего русскоговорящего человека совпадает с «их» восприятием мира. Вот, например, слово money относят к неисчисляемым, поэтому в наших примерах оно подружилось с little \ a little.

Чем же тогда отличаются друг от друга варианты с неопределённым артиклем A ? По сути дела A LITTLE и A FEW имеют более приятное, положительное значение, чем их собраться без артикля. Они намекают на то, что у говорящего всё-таки ИМЕЕТСЯ НЕБОЛЬШОЕ количество чего-либо. Пусть этого чего-то маловато, но оно всё-таки есть. Посмотрите внимательно на два предложения с Джеком. В первом случае у него получилось little money = мало денег (то есть совсем всё плохо), а во втором – a little money = немного денег (здесь возможен вариант, что ему хватит и того, что есть, хоть сумма и не огромная). Есть разница, не так ли?

Когда употребляется FEW, а когда LITTLE?

Обратим внимание на следующие пояснения, чтобы раз и навсегда запомнить, когда употребляется few, а когда little .


Здесь у нас речь идёт об исчисляемом предмете – ручке. Значит, в любом случае нам понадобится few. На первой картинке мы хотим сказать, что у нас мало ручек, поэтому применяем «few pens», на второй же – a few pens, так как нам необходимо значение «несколько». Кстати, точно такой же перевод имеет слово several.


Сахар посчитать невозможно. Если только мы не пользуемся такими дополнительными словами, как a teaspoon, a bottle, a pack, a kilo и пр. На первой картинке у нас совсем чуть-чуть сахара, поэтому мы используем little sugar = мало сахара. На втором изображении ситуация уже получше – a little sugar = немного сахара.

FEW TIME или LITTLE TIME?

Иногда, во фразах, связанных со временем, может произойти путаница. Если вы не знаете, что лучше подойдёт для вашего предложения – few time или little time , то стоит продолжить чтение данного раздела.

Дело в том, что английское слово time имеет не единственное значение – «время», как можно сразу подумать. Оно еще и служит для обозначения количества раз.

Пример:

I read this article four times last evening. – Я прочел эту статью четыре раза прошлым вечером.

Так вот, в значении «время» слово time является неисчисляемым, то есть должно употребляться с little \ a little. Но, когда мы произносим time в значении «раз», то здесь уже получается совершенно другая ситуация – time чудесным образом превращается в исчисляемое существительное, то есть начинает дружить с few \ a few.

Подать заявку

Ваша заявка принята

Наш менеджер свяжется с Вами в ближайшее время

Закрыть

При отправке возникла ошибка

Отправить еще раз

В данной статье мы продолжим изучать квантификаторы. С выражением большого количества мы уже познакомились, теперь пришло время изучить выражение маленького количества.

В русском языке достаточно знать слово «мало», чтобы обозначить маленькое количество: «мало яблок, мало денег, мало слов, мало информации». В английском языке одного слова для всех этих сочетаний недостаточно. Чтобы выразить мало используют a little, little / a few, few. Кроме того, в английском понятие «мало» может иметь положительное и отрицательное значение. Непонятно? Давайте разберемся.

Примеры предложений c a little

What you need is a little rest. Что тебе нужно- это немного отдыха. What did you have for breakfast? – I just had a little cereal, I wasn’t hungry. Что ты ел на завтрак? – Немного овсянки, я был неголоден.

Значение и употребление

Примеры предложений c a few

Разница между a little и little, a few и few

Следует обратить внимание на разницу в значении при наличии неопределенного артикля а little (а не little), а few (а не few). A little /a few обозначает немного, несколько, небольшое количество: немного, но достаточно, поэтому предложение звучит позитивно. Little и few – мало, недостаточное количество (часто почти полное отсутствие), поэтому предложение звучит отрицательно. Little/ few переводятся на русский почти не(т), очень мало. Разница хорошо видна в примерах предложений:

Примеры предложений с a little и a few

He spoke a little English so we were able to understand him. Он немного говорил на английском, поэтому мы смогли его понять. He spoke little English so it was impossible to understand a word. Он едва говорил на английском, было невозможно понять и слово. Find time for a little physical exercise. Найди время, чтобы заниматься небольшими физическими нагрузками.

Watch the video on few and little