Все случаи употребления артиклей в английском языке. Определенный и неопределенный артикль (The Article)

Артикли вызывают очень много затруднений и не только потому, что в русском нет аналога и не с чем сравнить. А потому, что несмотря на его определенное значение, существует очень много случаев употребления и исключений из них. Итак, в чем суть определенного артикля the?

The definite article также определяет существительное, указывая на его конкретику. Его корни растут от указательного местоимения that, которое, также как и артикль the указывает на что-то конкретное, точное, определенное. Форма одна, произношения два.

Маленькие особенности употребления артикля the

Как и с неопределенным, все зависит от последующего существительного. Итак, если идет согласная буква в начале слова, то the произносится как [ðƏ] , а если гласная или немая h, то -[ði]. Очень часто определенный артикль в английском языке заменяется притяжательными местоимениями, если важно указать, кому принадлежит тот или иной предмет, лицо и т.д. В некоторых случаях он заменяется своими прародителями — указательными местоимениями — this, that, these, those. Иногда, даже если в предложении написан the, то на русском звучит, как «этот, тот, те».

The day was very interesting and full of emotions. — День был очень интересный и полон эмоций.

My day was very interesting and full of emotions. — Мой день был очень интересный и полный эмоций.

Когда употребляется артикль the?

Почти любое существительное в английском языке должно сопровождаться. Употребление артикля the имеет ряд случаев, которые необходимо запомнить.

1. Если предмет единственный в своем роде (the earth, the sky, the sun, the Taj Mahal) и больше аналогов не существует, то ставим the. Тоже самое и с предметом, который единственный в обстановке . Например, сидя в помещении, вы просите закрыть дверь, ту, единственную, которая там есть.

Look at the moon! It is shining brightly. — Посмотри на луну. Она светит ярко.

Close the door, please. — Закройте дверь, пожалуйста.

2. С существительными, находящимися в функции обстоятельства (где что-то находится: в саду, в городе, подразумевая определенный сад или город), также используется определенный артикль. Употребляя артикль the, вы конкретизируете.

It was very dark in the room. — В комнате было очень темно.

They are wоrking in the field. — Они работают в саду.

3. С существительными, обозначающими определенное количество, в определенном месте.

The snow is dirty. — Снег грязный (именно в каком-то месте, ведь вообще он чистый, белый)

Give me the water, please. — Дай мне воды, пожалуйста. (Не всю воду, а определенное количество, например, чтобы попить)

4. Если в предложении есть «приложение», дающее дополнительную информацию о лице, и если подчеркивается известность этого персонажа, то ставим the.

Pushkin, the famous Russian poet, was killed. — Пушкин, известный русский поэт, был убит.

5. После слов one of, some of, many of, each of, most of, both, all.

All the newspapers were sold out. — Все газеты были распроданы.

Show me one of the dresses. — Покажи мне одно из платьев.

Each of the women have children. — У каждой из женщин есть дети.

6. Перед прилагательными в превосходной степени, перед словами the same, the following, the next (в значении следующий по порядку), the last (последний) , перед порядковыми числительными.

It is the most interesting article I have ever read. — Это самая интересная статья, которую я когда-либо читал.

The last week was very tiring. — Последняя неделя была очень изнурительной.

She took the next ticket. — она взяла следующий билет.

7. Перед субстантивированными прилагательными, причастиями, перед словом people в значении народ.

The rich have a happy life. — У богатых счастливая жизнь.

The Soviet people won the war. — Советский народ выиграл войну.

8. Перед словами, обозначающими социальные классы людей.

The workers have a small salary. — У рабочих маленькая зарплата.

9. Обычно, перед именами собственными артикль не используется. Но есть исключения, которые мы рассмотрим. Например, перед именами, обозначающие всю семью в целом.

The Makarny have a big house. — У Макарни (семьи Макарни) большой дом.

10. Перед названиями некоторых стан, где присутствуют слова republic, kingdom, states, union, federation, перед названиями, которые стоят во множественном числе: the Netherlands, The Philippines, the Baltic States.

The Czech Republic is situated in the center of Europe. — Чешская республика находится в центре Европы.

She has just come from the United States of America. — Она только что приехала из Соединенных Штатов Америки.

11. Перед названиями рек, морей, океанов, проливов, каналов, течений, озер (если в составе нет слова lake).

The Pacific ocean is the greatest ocen in the world. — Тихий океан является самым большим океаном в мире.

The Baikal is in Sibiria. — Байкал в Сибири. (Но: Lake Baikal)

12. Перед названиями пустынь, горных цепей, группы островов (в единственном — без).

We are going to climb the Alps. — Мы собираемся взобраться на Альпы.

When I was traveling around the world I was in the Sahara. — когда я путешествовал по миру, я был в Сахаре.

13. Перед названиями четырех сторон света: the south, the north, the east, the west, полюсов, регионов, судов.

He has lived in the west since 1967. — Он живет на западе с 1967.

My parents went on board the Star. — Мои родители приехали на пароходе «Стар».

14. Перед названиями музеев, кинотеатров, клубов, галерей, ресторанов, памятников, названия английских (американских) газет (исключение «Today»), гостиниц.

I try to read the Morning Star every day. — Я стараюсь читать «Морнинг Стар» каждый день.

I would like to put up in the National. — Я бы хотела остановиться в гостинице «Националь».

Конечно, запомнить сразу, когда ставится артикль the, довольно сложно. Это все дело практики. Но запомните одну истину: перед нарицательными существительными, если указано что-то конкретное, вы понимаете о каком предмете идет речь, то смело ставьте the. А употребление с именами собственными все же придется подучить.

, китайский , японский , тамильский , тайский , не имеют артиклей вовсе (при необходимости обозначить неопределённость или определённость слова используются такие слова, как «один» или «этот»). Также есть языки, например, валлийский , арабский , исландский , иврит , армянский (а также искусственные языки, как эсперанто или идо), которые имеют только определённый артикль, но не имеют неопределённого. В некоторых языках, например в турецком, есть только неопределённый артикль, а его отсутствие указывает на определённость объекта.

В большинстве языков определённый артикль развился из указательного местоимения или прилагательного. Например, из указательного местоимения ille в латинском языке (который сам не имел артиклей) в произошедших от него романских языках развились артикли le (французский), el (испанский), il (итальянский). Неопределённый же артикль происходит или даже совпадает с числительным «один» (нем. ein(e) , франц. un(e) , исп. un(a) порт. um(a) ).

Грамматические функции артиклей

  • Первая грамматическая функция артикля - это «грамматическое обозначение своего сопровождаемого», то есть признак имени. Таков однозначный артикль арабского языка . Благодаря этому, во многих языках присоединение артикля к неименным словам и формам переводит их в существительное. Так возникает конверсия , когда данное слово переходит в другую категорию и попадает в иную парадигму без изменения своего морфологического состава. Так, в немецком языке schreiben - «писа́ть», а das Schreiben - «письмо» (то есть «писание»); во французском diner , souper - «обедать», «ужинать», а le diner , le souper - «обед», «ужин».
  • Вторая грамматическая функция артикля - это различение грамматической категории определённости и неопределённости, когда существуют парные артикли: the - a (an) - в английском; der - ein, die - eine, das - ein - в немецком; le - un, la - une - во французском и т. п. Категория, сопровождающаяся определённым артиклем, как правило, выражает грамматически то, что уже известно собеседникам, либо то, что у собеседников во время разговора перед глазами, либо нечто, особо индивидуально выделяемое.
  • Третья грамматическая функция артикля - это различение рода в чистом виде, то есть при том же слове в той же форме, что встречается редко, чаще при названиях каких-либо народов, язык которых не знает различений рода, например, в немецком der Hausa - «мужчина из племени хауса» и die Hausa - «женщина из племени хауса».

Согласование с существительным

Во многих европейских языках артикль согласуется с существительными в числе , роде и падеже (при наличии в языке вышеупомянутых категорий). В некоторых случаях именно артикль позволяет различить род, число или падеж данного слова.

Так, во французском языке, где существительные во множественном числе произносятся зачастую так же, как в единственном, именно артикль служит для различения числа.

В некоторых языках имеются омонимы, которые различаются лишь родом, выражаемым с помощью артикля, напр. нем. die Steuer (налог), das Steuer (штурвал, руль), шв. en plan (план), ett plan (самолёт).

Также в некоторых языках, в частности в немецком, артикль используется для различения падежа существительного, напр. Wir gehen in die Schule (мы идём в школу, вин. п.), Wir lernen in der Schule (мы учимся в школе, дат. п.)

Различия в использовании

Использование артиклей в различных языках неодинаково. Например, французский использует определённый артикль там, где английский обходится без артикля, напр., с неисчисляемыми существительными.

Как в древне-, так и в новогреческом языке артикль используется с именами собственными: ὁ Ἰησοῦς (Иисус), а также может использоваться перед существительным и каждым из его прилагательных (ὁ πατὴρ ὁ ἀγαθός , добрый отец). В португальском имена собственные также используются с артиклем, кроме случаев, когда это официальный язык и перед именем отсутствует титул. Подобным же образом, артикль перед именами может использоваться в разговорном немецком языке, напр. Ich habe mit der Claudia gesprochen («я разговаривал с (этой) Клаудией»), такие же формы встречаются и в разговорном итальянском и в каталонском (ср. в русском: «Да ты Петру-то скажи»).

Расположение артикля

В большинстве языков артикль ставится перед относящимся к нему существительным (препозитивный артикль). В скандинавских языках артикль может ставиться в конце слова (постпозитивный артикль). Так, в шведском языке planen - план, planet - самолёт, возможен также случай двойного определённого артикля, когда используется и отдельный артикль и артикль в конце слова (det stora huset , большой дом). Несколько балканских языков также используют постпозитивный артикль, например, в румынском consulul - консул, аналогично в македонском и болгарском, напр. дърво , дървото (дерево).

В отличие от падежных форм русского языка, в болгарском и македонском языках, если к существительным есть прилагательные или числительные, то определённый артикль ставится только в конце первого слова и остальные согласуются только по роду и числу. Примеры: в болгарском топка (мяч) → зад топката (за мячом), бяла топка към бялата топка (к белому мячу), голяма бяла топка за голямата бяла топка (о большом белом мяче); аналогично в македонском први филм на првиот филм (первого фильма). Неопределённым артиклем в этих языках являются слова един/една/едно (один/одна/одно), которые ставятся перед группой слов: една жена (некая женщина), хотя существительное без артикля - тоже неопределённое. При необходимости подчеркнуть неопределённость, используются неопределённые местоимения някой (кто-то), някакъв (какой-то), нечий (чей-то), кой да е (кто-нибудь).

Местоименные прилагательные

В некоторых языках, происходящих от гипотетического балтославянского языка , напр. литовском , старославянском , имеется такое явление, как местоименные прилагательные (определённые, членные прилагательные). Такие прилагательные образуются путём добавления к обычным, простым прилагательным, личных местоимений 3 лица, которые составляют с этими прилагательными единое слово; при этом при склонении склоняются обычно обе части, как само прилагательное, так и местоимение. Такие прилагательные употребляются, чтобы выделить предмет из среды себе подобных, подчеркнуть определённость данного предмета, таким образом, их употребление примерно аналогично употреблению определённого артикля. Ср. литовск.:

  • geras mokytojas - a good teacher, gerasis (geras+jis) mokytojas - the good teacher;
  • aukšta mokykla (высокая школа, т. е. здание школы), aukštoji (aukšta+ji) mokykla (высшая школа, т. е. вуз).

По подобному принципу образуются местоименные прилагательные в старо- и церковнославянском языках:

  • высокъ домъ - высокій (высок+и) домъ
  • глубока река - глубокая (глубока+я) река

(В этих примерах «и» и «я» - старинные славянские местоимения, соответствующие нынешним «он», «она».)

Подобным же было и употребление прилагательных. В частности, при переводе на славянский язык с греческого Библии и богослужебных книг греческие обороты, где прилагательное употребляются с членом (т. е. артиклем) передавались обычно местоименными прилагательными. Впрочем, уже в церковнославянском это соотношение выдерживается не всегда. В современном же русском языке данные формы хотя и сохранились (краткие и полные прилагательные), однако в значительной мере утратили значение определённости-неопределённости и различаются больше с точки зрения стилистики.

Помимо местоименных прилагательных встречаются также, хотя и реже, местоименные местоимения. Напр. в литовском: (их), jųjų (тоже «их», но со значением определённости). В русском языке этому соответствуют такие слова, как «ихний», «ихних», хотя они считаются просторечными.

Определённые артикли в русских диалектах

В литературном русском языке артиклей никогда не было (если не считать таковыми упомянутые выше местоимённые формы прилагательных). В некоторых диалектах и разговорном употреблении, однако, подобные элементы всё же встречаются. В качестве характерного примера можно привести фрагмент одного из писем протопопа Аввакума :

«…А то как в правду-ту молисся, зажмурь глаза-те, да ум-от сквозь воздух и твердь и эфир отпусти к Надежде-тому и престолу Его, а сам ударся о землю, да лежи и не вставай, плачущи: уж-жо ум-от Христа-того притащит с неба-тово, как оскорбишь гораздо сердце-то».

Нетрудно заметить, что согласуемая в роде и падеже с существительным частица «-то» выступает здесь именно в роли определённого постпозитивного артикля, полностью аналогичного артиклю в болгарском языке. Впрочем, употребление такого артикля не выходило за рамки разговорной речи и являлось факультативным; тот же Аввакум в своих текстах использует его лишь эпизодически. Частица «-то» в современном русском языке является следом этого артикля, переставшего изменяться по родам, падежам и числам.

Ссылки


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Определенный артикль" в других словарях:

    См. артикль …

    - (франц. article от лат. articulus член). Служебное слово (частица) в некоторых языках при именах существительных для выражения их употребления в определенном или неопределенном значении. Определенный артикль. Артикль, употребляющийся при… … Словарь лингвистических терминов

    Артикль в немецком языке это особая часть речи, сопровождающая существительное, отражающая категорию его определённости или неопределённости и указывающая на род, число и падеж существительного. В немецком языке выделяют определённый… … Википедия

    - (фр. article лат. articulus) гром, член, прилагаемый в нек рых языках к существительному и придающий ему значение определенности или неопределенности, тождества ранее упомянутому существительному, а также рода, числа и нек рые другие значения; в… … Словарь иностранных слов русского языка

    Тэизм - (the ism , от английского определенного артикля the) философия определенности, артикулированности вещей, которая исходит из различительных свойств языка и, в частности, определенного артикля, откуда и получает свое название (the ism).… … Проективный философский словарь

    Самоназвание: ʻŌlelo Hawaiʻi Страны: США … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Связка. Связка (копула, лат. copula) в лингвистике специальное слово для связи подлежащего и сказуемого, выраженного не глаголом, в предложении (в предложениях вроде Петя ()… … Википедия

    Эту статью следует викифицировать. Пожалуйста, оформите её согласно правилам оформления статей. У этого термина существуют и другие значения, см. Маори … Википедия

Английский язык полон загадок и удивительных вещей. Но чаще для русскоязычного пользователя они являются скорее "заморочками". Сегодня мы попробуем разобраться с одной из самых простых "заморочек" в английском языке – определенным артиклем the. Стоит упомянуть, что кроме определенного артикля есть еще неопределенный. О нем мы расскажем в следующей статье.

Итак, для чего же он им нужен. Определенный артикль (the ) сопровождает те существительные, которые уже должны быть известны слушателю из контекста, ситуации или общих знаний. Также он часто указывает на уникальные, единственные в своем роде предметы.

Опишем случаи его употребления с примерами:

  • Если говорится о единственном в мире предмете: The sun is in the sky - Солнце находится на небе.
  • Если о данном предмете уже упоминалось в разговоре: "I ve got a very interesting book", says Mike. "Please show me the book," says Nick.- "У меня есть интересная книга", - говорит Майк. "Покажи мне, пожалуйста, эту книгу", - говорит Ник.
  • Когда говорится о предмете (или лице), единственном в конкретной обстановке: The teacher is in the classroom - Учитель в классе (в данном классе находится только один учитель).
  • Если говорится об определенном (по контексту) количестве вещества: Is the milk on the table? - Молоко на столе? (т. е. именно молоко (в определенной упаковке/в определённом объеме).
  • С существительным, перед которым стоит прилагательное в превосходной степени: He is the best student in our group - Он лучший студент в нашей группе.
  • С существительным, перед которым стоит порядковое числительное: We are on the fourth floor - Мы на пятом этаже.
  • Перед названиями морей, горных массивов, островов, рек, пустынь, кораблей, гостиниц, кинотеатров, театров; перед словами country (за городом) , sea (море) , seaside (у моря) , mountains (горы) и при обобщении: Did you go to the Black Sea or to the Volga? - Вы ездили на Черное море или на Волгу?
  • Перед существительным в единственном числе, обозначающим целый класс предметов, людей (т. е. при обобщении):The whale is a mammal, not a fish - Кит - это млекопитающее, а не рыба.
  • После слов one of (один (из)) , some of (некоторые (из)), many of (многие (из)), each of (каждый (из)), most of (большинство (из)), часто после слов all (все) , both of (оба ): Give me one of the books - Дайте мне одну из (этих) книг.
  • Перед названиями четырех сторон света: the Northern part of our country - север нашей страны.
  • Перед фамилией во множественном числе (при обозначении всех членов семьи): - The Petrovs are at home - Петровы дома.

Мы перечислили основные случаи употребления определенного артикля. Но не все так просто. Есть еще артикль неопределенный, о нем мы расскажем подробно в следующей статье. Удачи вам в изучении английского языка! А чтобы результат наверняка вас радовал, обращайтесь к репетиторам TutorOnline =)

сайт, при полном или частичном копировании материала ссылка на первоисточник обязательна.

Definite article - Определённый артикль

Определённый артикль указывает на какой-либо конкретный, определённый объект, о котором уже было упомянуто, известно из контекста или он является единственным из своего рода вообще.

Определённый артикль в английском языке имеет форму the, которая читается [ði] перед словами, начинающимися с согласного звука и [ð?] - с гласного.

Определённый артикль употребляется с существительными в единственном и во множественном числах:

1. Когда мы слышим или читаем об объекте уже не в первый раз в данном контексте, когда понятно о чём идёт речь в данной обстановке.
а. Из ранее сказанного или прочитанного
When I was walking I saw a new store. Когда я гулял, я увидел новый магазин.
The store was such big. Магазин был таким большим.
б. Понятно о чём идёт речь в данной обстановке
The seminar is over. Семинар окончен (обращение к участникам семинара, на котором они находятся в данный момент).
2. С существительными, которые как-либо индивидуализируется.
а. Единственное в обстановке
Could you show me the way to the sea, please. Не могли бы вы показать мне дорогу к морю, пожалуйста? (Обычно в городе только одно море.)
б. Уточнение
Lend me the book you read yesterday. Одолжи мне книгу, которую ты прочёл вчера.
It is the Michael I dinned yesterday with. Это Майкл, с которым я вчера обедал.
в. Вещество в определёенном количестве
Pass me the salt, please. Передай мне соль, пожалуйста (подразумевается солонка).
3. С существительными, которые являются единственными из своего рода вообще (названия планет и их спутников, звёзд; небо, горизонт, земля (почва) и т.п.), либо в опредёленной ситуации/обстановке (например, в квартире - один пол и потолок, в городе - один центральный парк).
а. Единственные из своего рода вообще
the Earth Земля (планета)
the Sun Солнце
the Moon Луна
the ground земля (почва)
б. В определённой ситуации/обстановке
the floor пол
the selling потолок
The central park is in 5 minutes walking from here. Центральный парк в пяти минутах ходьбы отсюда.
4. Перед существительными, которые обозначают целый класс каких-либо объектов (лиц/предметов), кроме слов man (мужчина), woman (женщина), God (Бог).
The eagle is a hawk. Орёл - хищная птица.
The young ought to respect the old. Молодёжь должна уважать стариков.
Do you believe in God? Ты веришь в Бога?
Примечание: Такой же пункт есть и в материале о неопределённом артикле. Дело в том, что перед существительными в обобщающем значении могут употребляться как определённый, так и неопределённый артикли; в некоторых случаях они могут взаимозаменяться, не искажая смысла предложения, а в некоторых нет:
1. Артикль the употребляется тогда, когда внимание в предложении акцентируется на обобщении всего класса объектов.
2. Артикль a/an отражает свойство объекта, а не класс, к которому он принадлежит.

5. Перед существительным стоит прилагательное в превосходной степени или порядковое числительное.
It is the first vacation for 2 years. Это первый отпуск за два года.
This is the best movie I"ve ever seen. Это лучший фильм, который я когда-либо видел.
6. Перед существительными, которые обозначают части суток (утро, день, вечер, ночь).
I usually go to bed at nine in the evening. Обычно я ложусь спать в девять часов вечера.
7. Перед фамилиями во множественном числе, когда подразумевается одна определенная семья.
We are visiting the Volkovs tomorrow. Завтра мы идём в гости к Волковым.
8. Перед грамматическими названиями категорий, форм.
The verb is the biggest grammar category in the English language. Глагол - самая большая грамматическая категория в английском языке.
Примечание: Употребляя слово English в значении "английский язык", артикль не используется, а при добавлении слова language (язык) используется артикль the: The English language.
9. Перед названиями национальностей и народов.
The Russians are one hundred and twenty seven million of strength. Численность русских равна ста двадцати семи миллионам.
10. Перед названиями:
а. Сторон света
the South Юг
б. Полюсов
the North Pole Северный Полюс
в. Рек, озер, каналов, морей, проливов, океанов
the Red sea Красное море
г. Регионов
the Far East Дальний Восток
д. Групп островов
the Hawaii Гавайи
е. Пустынь
the Gobi пустыня Гоби
ж. Горных цепей
the Himalayas Гималаи
з. Известных построек и зданий (кроме случаев, когда в название входит имя человека или название места)
the Tower of Pisa Пизанская башня
Buckingham palace Букингемский дворец (в название входит имя человека, в честь которога назван дворец - герцога Букингемского)
и. Клубов, театров, кинотеатров, музыкальных групп
the Bolshoi Theatre Большой театр
к. Государственных организаций и политических партий
the Greens партия "Зелёные"
л. Большей части газет
the Times газета "Таймс"
м. Галерей, памятников и музеев
the Tretyakov art gallery Третьяковская галерея
н. Кораблей
the Aurora ship Корабль "Аврора"
о. Другие названия перед которыми употребляется определённый артикль
the Metropol (Hotel) гостиница "Метрополь"
The Moscow Narodny Bank Московский народный банк
the Bolshoy Theatre Большой театр
the Moskva (Cinema) Кинотеатр "Москва"
the Pushkin Museum Государственный музей А.С. Пушкина
the ArbatRestaurant Ресторан "Арбат"
the Likhachev Plant Завод имени Лихачёва
the Baltic Coast Балтийское побережье
the Thames (River) река Темза
the Mediterranean (Sea) Средиземное море
the Atlantic Ocean Атлантический океан
the Persian Gulf Персидский залив
the Suez Canal Суэцкий канал
the Queen Elizabeth II (the ship) корабль королевы Елизаветы II
the Spartak Stadium Стадион "Спартак"
the Canaries (the group of islands) Канары (группа островов)
the Amazon Амазонка (река)
the Sahara Сахара (пустыня)
the Black Forest Черный лес (Украина)
the Alps (mountain ranges) Альпы (горные хребты)
the Crimean war Крымская война
the Indians (the ethnic group) Индейцы (этническая группа)
11. В словосочетаниях:
in the morning утром
in the afternoon днём
in the past в прошлом
и т.п.
on the right справа
on the whole в общем
и т.п.
the day before yesterday позавчера
the day after tomorrow послезавтра
и т.п.
to go to the gallery пойти в галерею
to go to the country уехать за город
и т.п.

Добавить в избранное

Неопределенный артикль a / an в английском языке (the indefinite article) имеет две формы:

a [ə] — употребляется перед согласными звуками. То есть, если слово начинается с согласного звука, используется a :

a b ook, a t able, a m an, a g irl, a c omputer, a t omato, a yacht [j ɒt], a unit [ˈj uːnɪt]

an [ən] — употребляется перед гласными звуками. То есть, если слово начинается с гласного звука, используется an :

an a pple, an e ngineer, an i dea, an o range, an a nswer, an hour [ˈə(r)]

Обратите внимание, что выбор формы неопределенного артикля определяется не написанием, а произношением.

Например, слово hour (час) начинается с гласного звука , поэтому мы используем артикль an (an hour) , хотя в написании первой идёт согласная буква h . Или, к примеру, слово yacht (яхта) пишется с гласной буквы y , но произносится при этом согласный звук [j], поэтому выбираем a (a yacht) . Использование разных форм одного и того же артикля помогает сделать речь благозвучной, лёгкой, естественной. Попробуйте произнести a apple или an book , и вы почувствуете, насколько это трудно и неудобно.

Запомните:

Неопределенный артикль a / an употребляется только с в единственном числе :

a pen (ручка), a story (история), a chair (стул), a child (ребенок), a flower (цветок)

Если существительное употреблено в форме множественного числа, то неопределенный артикль отсутствует. Отсутствие артикля перед существительным обычно называют «нулевым артиклем».

pens (ручки), stories (истории), chairs (стулья), children (дети), flowers (цветы)

Когда используется неопределенный артикль a / an

Ниже вы найдёте описание основных случаев использования неопределенного артикля a / an в английском языке.

№1

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы впервые упоминаем о каком-либо предмете или человеке. В этом случае мы предполагаем, что наш собеседник не знает, о чём или о ком именно мы говорим.

Yesterday I bought a handbag . — Вчера я купила сумочку.
До этого момента я вообще не говорила о том, что собираюсь купить сумку. То есть я упоминаю об этом впервые (мой собеседник ничего не знает об этой сумке), отсюда и неопределенный артикль a /an .

Если же вы дальше продолжите говорить об этой сумке, то существительное handbag (сумка) будет уже использоваться с определенным артиклем the , так как на этот раз собеседнику известно, о какой конкретно сумке идёт речь:

Yesterday I bought a handbag . The handbag is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Сумочка очень красивая.

Хотя чаще всего вместо существительного используется личное местоимение, это звучит естественнее и позволяет избежать повторов:

Yesterday I bought a handbag . It is very beautiful. — Вчера я купила сумочку. Она очень красивая.

№2

Неопределенный артикль a / an используется, когда мы говорим не о данном (определенном) предмете или человеке, а просто о любом, о каком-то, об одном из группы таких же предметов или людей. Другими словами, когда мы говорим о предмете или лице в общем, не имея в виду конкретную юбку , работу , ручку или собаку :

I want to buy a skirt . — Я хочу купить юбку. (какую-то юбку, какую именно пока не знаю; знаю лишь, что хочу юбку, а не платье)
He refused to look for a job . — Он отказался искать работу. (какую-нибудь работу)
Give me a pen , please. — Дайте мне ручку, пожалуйста. (какую-нибудь, любую)
It is a dog . — Это собака. (какая-то собака, любая собака)

Когда мы говорим не об определенном предмете или лице, а о любом, то далее, если нам нужно повторно его обозначить, мы не используем личные местоимения или определенный артикль the . А опять-таки употребляем неопределенный артикль a /an или местоимение one .

She wants a car but he says they don’t need one . — Она хочет машину, но он говорит, что им она не нужна.
или
She wants a car but he says they don’t need a car . — Она хочет машину, но он говорит, что им не нужна машина.
Она хочет иметь машину (не мотоцикл, не велосипед, а какую-нибудь машину, поэтому a car ), но он говорит, что им не нужна машина (не нужна вообще любая машина, а не какая-то определенная). Так как во второй части предложения речь снова идёт о любой / неопределенной машине, то опять употребляем a car .

№3

Неопределенный артикль a / an мы используем также для того, чтобы описать или дать какую-либо информацию о том, что уже упоминали ранее. В этом случае перед существительным часто используется прилагательное. Обратите внимание, что, хотя артикль стоит перед прилагательным, относится он к имени существительному:

It is a beautiful place . — Это красивое место. (описываем, что это за место)
He is a clever boy . — Он умный мальчик. (характеризуем, что он за мальчик)
Do you live in a big house ? — Вы живёте в большом доме? (спрашиваем, в каком доме)

Когда мы говорим о профессии или работе человека, также употребляем неопределенный артикль a / an :

She is a teacher . — Она учитель.
I am a doctor . — Я врач.

№4

Исторически неопределенный артикль a / an произошел от числительного one (один) . Отсюда и возможность в некоторых случаях заменить артикль a / an числительным one . Такая замена возможна тогда, когда артикль a / an по сути означает «один». Например, это значение неопределенного артикля наблюдается у числительных a hundred (сто) , a thousand (тысяча) , a million (миллион) и в слове a dozen (дюжина) , когда они употребляются самостоятельно или перед существительным:

This toy costs a thousand roubles. = This toy costs one thousan d roubles. — Эта игрушка стоит тысячу рублей (одну тысячу рублей).
Give me a dozen , please. = Give me one dozen , please. — Дайте мне дюжину, пожалуйста (одну дюжину).

Именно с происхождением от числительного one (один) и связано значение единичности неопределенного артикля, которое особенно проявляется при выражении мер времени, расстояния, веса или количества:

This chocolate bar costs a dollar . — Эта плитка шоколада стоит доллар. (=один доллар, мы можем заменить a dollar на one dollar )
I’ll call you in an hour . — Я позвоню вам через час. (=через один час, мы можем заменить an hour на one hour )
Can I have a kilo of tomatoes, please? — Можно мне килограмм помидоров, пожалуйста? (=один килограмм, мы можем заменить a kilo на one kilo )

Обратите внимание, что числительное one вместо артикля a / an следует использовать только в том случае, если вы хотите подчеркнуть, что речь идёт именно об одном предмете или лице, то есть когда вы хотите быть очень точными:

I have got one sister . — У меня одна сестра. (не две сестры, не три, а только одна)
I have got a sister . — У меня есть сестра. (в этом случае я просто сообщаю, что у меня есть сестра)

Значение единичности неопределенного артикля можно увидеть в некоторых устойчивых словосочетаниях, передающих однократность действия:

have a look — взглянуть
have a snack — перекусить
have a try — попытаться, попробовать
have a rest — отдохнуть
have a good time — хорошо провести время
give a chance — дать шанс
give a hint — намекнуть
give a lift — подвезти
make a mistake — ошибиться
play a trick — подшутить

№5

Неопределенный артикль a / an также употребляется, когда необходимо обозначить количество на одну единицу измерения. Например, когда мы говорим о цене апельсинов за килограмм, о размере заработной платы в месяц, о количестве занятий в неделю или о скорости движения автомобиля в час. Существительное, обозначающее эту самую одну единицу измерения, и будет употребляться с неопределенным артиклем.

The oranges were 80 roubles a kilo . — Апельсины стоили 80 рублей за килограмм.
She works 8 hours a day . — Она работает 8 часов в день.
I go to aerobics twice a week . — Я хожу на аэробику два раза в неделю.

№6

Неопределенный артикль a / an также может употребляться с некоторыми неисчисляемыми абстрактными существительными (например, humour — юмор , hatred — ненависть , anger — гнев , magic — магия ) в том случае, когда они имеют при себе прилагательное. Обычно такое употребление неопределенного артикля характерно для книжного стиля и выражает желание автора подчеркнуть индивидуальный, особый характер того или иного абстрактного понятия.

Обратите внимание, что в описанном выше случае использование неопределенного артикля не является обязательным. Если вы не хотите выделить определенным образом особый характер какой-либо эмоции, черты характера и т. д., артикль a / an можно не употреблять.

На заметку

Чтобы научиться употреблять неопределенный артикль a / an более или менее автоматически, попробуйте сформировать у себя в голове такое правило: используйте неопределенный артикль с исчисляемыми существительными в единственном числе, когда нет никаких других оснований для использования определенного артикля the или какого-либо другого определителя (притяжательного или неопределенного местоимения).