Фонемы и системы фонем.

Глава I. Методика экспериментального исследования и анализа полученных данных.

1. Методика сбора орфоэпических данных.

2. Методика обработки полученных данных.

3. Методика анализа полученных данных.

Глава II. Реализация фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным в современном русском литературном языке.

2. Новые данные.

2.1. Реализация фонемы 1)1 в позиции после согласного перед ударным гласным и в предударной части слова.

2.1.1. Фонетические факторы.

2.1.1.3. Количество слогов, предшествующих слогу с Г)/.

2.1.1.4. Твёрдость / мягкость предшествующего согласного.

2.1.1.5. Качество гласного, стоящего после /}/.

2.1.1.6. Количество согласных, стоящих перед 1)1.

2.ХАЛ. Качество согласных, стоящих перед 1)1.

2.1.1.В. Положение фонемы Г)! в первом / не первом слоге слова.

2.1.1.9. Темп речи.

2.1.1.10. Фразовая позиция.

2.1.1.11. Тема-рематические отношения высказывания.

2.1.1.12. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.1.2. Лексические факторы.

2.1.3.1. Пол говорящего.

2.1.3.2. Жанр речи.

2.1.3.4. Вид речи.

2.2. Реализация фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным в заударной части слова.

2.2.1. Фонетические факторы.

2.2.1.3. Количество слогов, предшествующих слогу с /]/.

2.2.1.4. Твёрдость / мягкость предшествующего согласного.

2.2.1.5. Качество гласного, стоящего после 1]1.

2.2.1.6. Количество согласных, стоящих перед Г)!.

2.2.1.7. Качество согласных, стоящих перед 1]1.

2.2.1.8. Темп речи.

2.2.1.9. Фразовая позиция.

2.2.1.10. Тема-рематические отношения высказывания.

2.2.1.11. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.2.2. Лексические факторы.

2.2.3.1. Пол говорящего.

2.2.3.2. Жанр речи.

2.2.3.4. Вид речи.

2.3. Реализация фонемы /]/ в позиции после согласного перед гласным в прилагательных с суффиксом -j-, в наречиях, образованных от прилагательных с суффиксом -j- при помощи приставки по-, и в числительном третий.

2.3.1. Реализация фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным в прилагательных с суффиксом -j-.

2.3.1.1. Фонетические факторы.

2.3.1.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.3.1.1.2. Количество слогов, предшествующих слогу с 1)1.

2.3.1.1.3. Качество согласного.

2.3.1.1.4. Темп речи.

2.3.1.1.5. Фразовая позиция.

2.3.1.1.6. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.3.1.2. Лексические факторы.

2.3.1.2.1. Стилистическая и частотная характеристика слова.

2.3.1.3. Социолингвистические факторы.

2.3.1.3.1. Пол говорящего.

2.3.1.3.2. Возраст говорящего.

2.3.2. Реализация фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным в наречиях, образованных от прилагательных с суффиксом -j- при помощи приставки по-.

2.3.2.1. Фонетические факторы.

2.3.2.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.3.2.1.2. Количество слогов, предшествующих слогу с 1)1.

2.3.2.1.3. Темп речи.

2.3.2.1.4. Фразовая позиция.

2.3.2.1.5. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.3.2.2. Лексические факторы.

2.3.2.2.1. Стилистическая и частотная характеристика слова.

2.3.2.3. Социолингвистические факторы.

2.3.2.3.1. Пол говорящего.

2.3.2.3.2. Возраст говорящего.

2.3.3. Реализация фонемы /]/ в позиции после согласного перед гласным в числительном третий.

2.3.3.1. Фонетические факторы.

2.3.3.1.1. Положение фонемы /]/ в конечном открытом слоге / в конечном закрытом и неконечном слоге.

2.3.3.1.2. Темп речи.

2.3.3.1.3. Фразовая позиция.

2.3.3.1.4. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.3.3.2. Социолингвистические факторы.

2.3.3.2.1. Пол говорящего.

2.3.3.2.2. Возраст говорящего.

3. Выводы.

Глава III. Реализация фонемы /]/ в позициях начала слова, между гласными и после гласного перед согласным в современном русском литературном языке.

1. Ранее установленные закономерности.

1.1. Начало слова.

1.2. Между гласными.

1.3. После гласного перед согласным.

2. Новые данные.

2.1. Реализация фонемы /]/ в позиции начала слова.

2.1.1. Фонетические факторы.

2.1.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.1.1.2. Расстояние до ударного гласного и количество заударных слогов.

2.1.1.3. Количество слогов, следующих за слогом с 1)1.

2.1.1.4. Качество гласного, стоящего после 1)1.

2.1.1.5. Количество согласных, стоящих после гласного с 1)1.

2.1.1.6. Качество согласных, стоящих после гласного с

2.1.1.7. Темп речи.

2.1.1.8. Фразовая позиция.

2.1.1.9. Тема-рематические отношения высказывания.

2.1.1.10. Наличие / отсутствие паузы перед словом.

2.1.2. Лексические факторы.

2.1.2.1. Стилистическая характеристика слова.

2.1.2.2. Частотная характеристика слова.

2.1.3. Социолингвистические факторы.

2.1.3.1. Пол говорящего.

2.1.3.2. Жанр речи.

2.1.3.3. Степень подготовленности речи.

2.1.3.4. Вид речи.

2.1.4. Реализация фонемы 1)1 в позиции между гласными и в позиции после согласного перед гласным.

2.2. Реализация фонемы 1)1 в позиции между гласными.

2.2.1. Фонетические факторы.

2.2.1.1. Количество предшествующих и последующих слогов.

2.2.1.2. Положение фонемы 1)1 внутри корня и на стыке морфем.

2.2.1.3. Качество гласного, стоящего перед 1)1.

2.2.1.4. Темп речи.

2.2.1.5. Фразовая позиция.

2.2.2. Лексические факторы.

2.2.2.1. Стилистическая характеристика слова.

2.2.2.2. Частотная характеристика слова.

2.2.3. Социолингвистические факторы.

2.2.3.1. Пол говорящего.

2.2.3.2. Жанр речи.

2.2.3.3. Степень подготовленности речи.

2.2.3.4. Вид речи.

2.3. Реализация фонемы 1)1 в позиции после гласного перед согласным.

2.3.1. Фонетические факторы.

2.3.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.3.1.2. Количество слогов, предшествующих слогу с

2.3.1.3. Количество слогов, следующих за слогом с 1)1.

2.3.1.4. Качество гласного, стоящего перед 1)1.

2.3.1.5. Количество согласных, стоящих после 1)1.

2.3.1.6. Качество согласных, стоящих после 1)1.

2.3.1.7. Темп речи.

2.3.1.8. Фразовая позиция.

2.3.1.9. Тема-рематические отношения высказывания.

2.3.2. Лексические факторы.

2.3.2.1. Стилистическая характеристика слова.

2.3.2.2. Частотная характеристика слова.

2.3.3. Социолингвистические факторы.

2.3.3.1. Пол говорящего.

2.3.3.2. Жанр речи.

2.3.3.3. Степень подготовленности речи.

2.3.3.4. Вид речи.

3. Выводы.

Глава IV. Реализация фонемы /j/ в позиции конца слова в современном русском литературном языке.

1. Ранее установленные закономерности.

2. Новые данные.

2.1. Реализация фонемы /j/ в позиции после твёрдого согласного и гласного в конце слова.

2.1.1. Фонетические факторы.

2.1.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.1.1.2. Количество предударных и заударных слогов.

2.1.1.3. Количество слогов, предшествующих слогу с

2.1.1.4. Темп речи.

2.1.1.5. Фразовая позиция.

2.1.1.6. Тема-рематические отношения высказывания.

2.1.1.7. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.1.2. Лексические факторы.

2.1.2.1. Стилистическая характеристика слова.

2.1.2.2. Частотная характеристика слова.

2.1.3. Социолингвистические факторы.

2.1.3.1. Пол говорящего.

2.1.3.2. Жанр речи.

2.1.3.3. Степень подготовленности речи.

2.1.3.4. Вид речи.

2.2. Реализация фонемы /}/ в позиции после мягкого согласного и гласного в конце слова.

2.2.1. Фонетические факторы.

2.2.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.2.1.2. Количество предударных и заударных слогов.

2.2.1.3. Количество слогов, предшествующих слогу с

2.2.1.4. Темп речи.

2.2.1.5. Фразовая позиция.

2.2.1.6. Тема-рематические отношения высказывания.

2.2.1.7. Наличие / отсутствие паузы после слова.

2.1.1.8. Гласный или согласный звук в начале следующего слова.

2.2.2. Лексические факторы.

2.2.2.1. Стилистическая характеристика слова.

2.2.2.2. Частотная характеристика слова.

2.2.3. Социолингвистические факторы.

2.2.3.1. Пол говорящего.

2.2.3.2. Жанр речи.

2.2.3.3. Степень подготовленности речи.

2.2.3.4. Вид речи.

2.3. Реализация фонемы 1)1 в позиции после двух гласных в конце слова.

2.4. Реализация фонемы 1)1 в позиции после ударного гласного в конце слова.

2.5. Реализация фонемы 1)1 в существительных с суффиксом 1)1 со значением лица женского пола, а также в отдельных словах с суффиксом 1)1 местоименного типа склонения.

2.6. Эксперименты по восприятию носителями русского литературного языка звуков на месте фонемы 1)1 в позициях после твёрдого или мягкого согласного и гласного в конце слова и после двух гласных в конце слова.

2.6.1. Фонетические факторы.

2.6.1.1. Позиция по отношению к ударному слогу.

2.6.1.2. Количество слогов, предшествующих слогу с

2.6.1.3. Исследуемый слог под ударением.

2.6.1.4. Место и способ образования предшествующего согласного.

2.6.1.5. Сочетание согласных в слоге.

2.6.1.6. Фразовая позиция.

2.6.1.7. Фонема 1)1 после мягкого согласного и гласного и фонема 1)1 после твёрдого согласного и гласного.

2.6.2. Лексические факторы.

2.6.2.1. Частотная характеристика слова.

3. Выводы.

Заключение научной работыдиссертация на тему "Закономерности реализации фонемы /j/ в современном русском литературном языке"

Исследование произношения звуков на месте фонемы 1)1 в позиции после твёрдого согласного и безударного гласного в конце слова; в позиции после мягкого согласного и безударного гласного в конце слова; в позиции после двух гласных в конце слова; в позиции после согласного и ударного гласного в конце слова; в существительных с суффиксом 1)1 со значением лица женского пола, а также в отдельных словах с суффиксом 1)1 местоименного типа склонения, и, кроме того, серия экспериментов по восприятию звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позиции после гласного в конце слова позволяет прийти к нижеследующим выводам:

3.1. Такие факторы, как: позиция по отношению к ударному слогу, количество предударных и заударных слогов, темп речи, фразовая позиция, тема-рематические отношения высказывания, наличие / отсутствие паузы после слова, жанр речи, степень подготовленности речи, несомненно, влияют на реализацию фонемы 1)1 в позиции после твёрдого согласного и безударного гласного в конце слова. Некоторое влияние оказывают также следующие факторы: количество слогов, предшествующих слогу с 1)1, частотная характеристика слова. Не было выявлено влияние стилистической характеристики слова и пола говорящего на реализацию фонемы /]/ в данной позиции.

3.2. На реализацию фонемы 1)1 в позиции после мягкого согласного и безударного гласного в конце слова влияет: темп речи, фразовая позиция, тема-рематические отношения высказывания, наличие / отсутствие паузы после слова, частотная характеристика слова, пол говорящего, жанр речи, вид речи. Кроме того, некоторое влияние оказывает количество слогов, предшествующих слогу с 1)1, и степень подготовленности речи. Не влияет на реализацию фонемы 1)1 в данном случае позиция по отношению к ударному слогу, количество предударных и заударных слогов и стилистическая характеристика слова.

3.3. На реализацию фонемы 1)1 в позиции после двух гласных в конце слова оказывает влияние лишь фразовая позиция, все другие факторы не способны изменить вероятность появления [и] или нуля звука на месте фонемы 1)1 в данной позиции. При этом в большинстве случаев в позиции после двух гласных фонема 1)1 реализуется нулём звука. Исследование реализации фонемы 1)1 в позиции после ударного гласного в конце слова не выявило факторов, способных хоть сколько-нибудь значительно повлиять на реализацию фонемы 1)1 в данной позиции. В подавляющем большинстве случаев фонема 1)1 в позиции после ударного гласного в конце слова реализуется [и]. Фонема 1)1 в существительных с суффиксом 1)1 со значением лица женского пола, а также в отдельных словах с суффиксом 1)1 местоименного типа склонения реализовалась нулём звука в 49,40% случаев. При этом часто реализация фонемы 1)1 нулём звука в данной позиции зависит от того, каким звуком реализуется фонема 1)1 в этих словах в позиции после согласного перед гласным.

3.4. Эксперименты по восприятию звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позиции после гласного в конце слова позволили:

1) подтвердить результаты, полученные в ходе анализа собранного материала и касающиеся реализации фонемы 1)1 в позиции после гласного в конце слова.

В результате проведенных экспериментов выяснилось, что аудиторы определяли, какое именно слово было произнесено только в позиции после согласного и гласного. В позиции после двух гласных более чем в половине случаев аудиторы не смогли понять, какое слово было произнесено и, затруднившись, ответили «не могу определить». Таким образом, очевиден вывод, что невозможно на слух определить, какое слово было произнесено с [и] или без него, если [и] находился в позиции после двух согласных. На восприятие звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позиции после гласного в конце слова оказывают влияние следующие факторы: позиция по отношению к ударному слогу, количество предшествующих слогов, фразовая позиция, позиция фонемы 1)1 после мягкого согласного и гласного и после твёрдого согласного и гласного, частотная характеристика слова. При этом не оказывают влияния следующие факторы: качество предшествующего согласного и сочетание согласных в слоге;

2) выяснить, оказывает ли влияние интонация на восприятие звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позиции после гласного в конце слова.

Исследование интонограмм всех пар слов, использованных в эксперименте по восприятию звуков на месте фонемы /)/, не подтвердило влияние интонации на восприятие звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позиции после гласного в конце слова.

Заключение

Результатом проведённого исследования явилось системное описание реализации фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным, в начале слова, между гласными, после гласного перед согласным и в конце слова в современном русском литературном языке, а также описание различных условий и факторов, влияющих на реализацию фонемы 1)1. Кроме того, была создана методика, позволяющая определять границы, выраженные в цифрах, в пределах которых звуки, произнесённые в конкретных примерах на месте фонемы 1)1, опознаются хорошо, опознаются с трудом и не опознаются.

В ходе первого этапа предпринятого исследования был собран массовый материал; проведено экспериментальное исследование восприятия звуков на месте фонемы 1)1 и, следовательно, получены данные, которые были использованы для анализа собранного в ходе эксперимента материала.

Вторым этапом исследования явилось проведение анализа собранного материала и детальное описание различных языковых и социолингвистических факторов, оказывающих влияние на произношение звуков на месте фонемы 1)1 в современной речи.

Цели, поставленные в начале работы, в общем и целом достигнуты, задачи решены.

Итоги проведённого исследования реализации фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным, в начале слова, между гласными, после гласного перед согласным и в конце слова в современном русском литературном языке позволили прийти к следующим выводам:

1. В современном русском литературном языке фонема 1)1 во всех исследуемых позициях может реализоваться нулём звука. При этом реализация фонемы 1)1 практически всегда зависит, прежде всего, от фразовой позиции и положения исследуемой фонемы по отношению к ударению. Эти два фактора оказывают очень сильное влияние на реализацию фонемы 1)1 тем или иным вариантом. Кроме того, анализ полученных в ходе исследования данных позволяет прийти к выводу, что на реализацию фонемы 1)1 в различных позициях часто оказывает влияние множество дополнительных факторов, однако такое влияние является скорее не прямым, а косвенным, способствуя некоторому увеличению или уменьшению количества реализаций фонемы 1)1 тем или иным звуком.

2. С точки зрения одного из главных факторов - положения исследуемой фонемы по отношению к ударению - можно построить своеобразную иерархию позиций от наиболее благоприятных для реализации фонемы 1)1 нулём звука к наименее благоприятным позициям: 1) позиция после заударного гласного перед согласным - 80,59%; 2) позиция конца слова после мягкого согласного и гласного (не в 1-м заударном слоге слова) -79,18%; 3) позиция конца слова после мягкого согласного и гласного (в 1-м заударном слоге слова) - 77,91%; 4) позиция после согласного перед гласным в заударной части слова (после заударного слога слова) - 73,67%; 5) позиция конца слова после твёрдого согласного и гласного (после заударного слога слова) - 70,44%; 6) позиция после согласного перед гласным в предударной части слова - 67,18%; 7) позиция после гласного перед согласным в предударной части слова (после предударного гласного и перед безударным слогом) - 65,13%; 8) позиция начала слова (перед безударным гласным) -61,80%; 9) позиция после гласного перед согласным в предударной части слова (после предударного гласного и перед ударным слогом) - 58,04%; 10) позиция конца слова после твёрдого согласного и гласного (после ударного слога слова) - 57,98%; 11) позиция после согласного перед гласным в заударной части слова (после ударного слога слова) - 50,96%; 12) позиция после согласного перед ударным гласным - 27,07%; 13) позиция после ударного гласного перед согласным - 16,78%; 14) позиция начала слова (перед ударным гласным) - 6,49% (см. таблицу 5.1).

Положение по отношению к ударению существенно для реализации фонемы 1)1 после согласного перед гласным в предударной части слова: перед ударным гласным - 27,07% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1, перед безударным гласным - 67,18% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1. Не столь важен этот фактор для реализации фонемы 1)1 после согласного перед гласным в заударной части слова: после ударного слога -50,96% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1, после заударного слога - 73,67% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1.

Положение по отношению к ударению почти определяет реализацию фонемы 1)1 в позиции начала слова: перед ударным гласным - 6,49% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1, перед безударным гласным - 61,80% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1.

Положение по отношению к ударению после гласного перед согласным в предударной части слова имеет некоторое влияние на реализацию фонемы 1)1: после безударного гласного, за которым следует безударный слог, а за ним - ударный, было зафиксировано 65,13% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1, после безударного гласного, за которым следует ударный слог - 58,04% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1. В том случае, когда фонема 1)1 находится в заударной части слова, положение по отношению к ударению имеет решающее значение: в положении после ударного гласного фонема 1)1 реализовалась нулём звука в 16,78% словоупотреблений, а в положении после безударного гласного - 80,59%.

Положение по отношению к ударению важно для реализации фонемы 1)1 на конце слова после твёрдого согласного и гласного: после ударного слога -57,98% произнесений с нулём звука на месте фонемы /)/, после остальных -70,44% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1. Если фонема 1)1 идёт после мягкого согласного и гласного, то положение по отношению к ударению не имеет значения: 77,91% и 79,18% произнесений с нулём звука на месте фонемы 1)1 после ударного слога и после безударного слога соответственно. Очевидно, что разница статистически не существенна.

3. В ходе исследования была предпринята попытка проверить, зависит ли реализация фонемы 1)1 в каждой конкретной позиции от как можно более широкого спектра факторов. При этом влияние таких факторов как темп речи, фразовая позиция, стилистическая характеристика слова, тема-рематические отношения высказывания, вид речи, жанр речи и степень подготовленности речи было проверено на примере всех исследованных позиций. Анализ полученных в ходе исследования данных позволяет прийти к следующим выводам:

1) такой фактор как темп речи влияет на реализацию фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным и в предударной, и в заударной части слова, в позиции после гласного перед согласным, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного и после мягкого согласного и гласного; не влияет на реализацию фонемы 1)1 такой фактор как темп речи в позиции начала слова и между гласными;

2) фразовая позиция и тема-рематические отношения высказывания оказывают влияние на реализацию фонемы!)/ в позиции после согласного перед гласным и в предударной, и в заударной части слова, в позиции после гласного перед согласным, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного и после мягкого согласного и гласного, начала слова; фразовая позиция и тема-рематические отношения высказывания не влияют на реализацию фонемы 1)1 только в позиции между гласными;

3) стилистическая характеристика слова не оказывает влияния на реализацию фонемы 1)1 в позициях после согласного перед гласным и в предударной, и в заударной части слова, в позиции начала слова, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного и после мягкого согласного и гласного; стилистическая характеристика слова оказывает небольшое влияние на реализацию фонемы 1)1 в позициях между гласными и в позиции после гласного перед согласным;

4) вид речи оказывает незначительное влияние на реализацию фонемы 1)1 во всех исследованных позициях: после согласного перед гласным и в предударной, и в заударной части слова, в позиции начала слова, между гласными, в позиции после гласного перед согласным, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного и после мягкого согласного и гласного;

5) жанр речи также оказывает влияние на реализацию фонемы 1)1 во всех позициях: после согласного перед гласным и в предударной, и в заударной части слова, в позиции начала слова, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного и после мягкого согласного и гласного, между гласными и в позиции после гласного перед согласным;

6) степень подготовленности речи оказывает влияние на реализацию фонемы 1)1 в позициях начала слова, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного, кроме того, небольшое влияние этот фактор оказывает на реализацию фонемы 1)1 в позициях после согласного перед гласным в заударной части слова и в позиции конца слова после мягкого согласного и гласного. Этот фактор не оказывает влияния на реализацию фонемы 1)1 в позициях после согласного перед гласным в предударной части слова, между гласными и в позиции после гласного перед согласным.

4. Анализ материалов исследования показал, что в некоторых позициях можно выделить один единственный фактор, способный оказать преимущественное влияние на реализацию фонемы 1)1. Например:

1) на реализацию фонемы 1)1 в позиции после согласного перед гласным оказывает наибольшее влияние позиция по отношению к ударному слогу. В предударной части слова фонема 1)1 реализуется нулём звука лишь в 37,30% словоупотреблений, а в заударной части слова - в 60,88% словоупотреблений; этот же фактор является основным и для позиции начала слова.

2) на реализацию фонемы 1)1 в позиции конца слова оказывает основное влияние качество предшествующего согласного: после сочетания мягкого согласного и гласного реализация фонемы 1)1 нулём звука встречается чаще. Особенно чётко это различие видно в позиции после ударного слога: после сочетания твёрдого согласного и гласного доля реализаций нулём звука составляет 57,98%, а после сочетания мягкого согласного и гласного -77,91%.

Анализ собранного материала показал, что ведущим фактором, влияющим на реализацию фонемы 1)1 в абсолютном конце слова, является артикуляционная близость звука [и] и предыдущего гласного. В позиции после мягкого согласного и гласного тенденция к реализации фонемы 1)1 нулём звука действует наиболее ярко и последовательно.

Данные составленных таблиц убедительно показывают, что во всех случаях процент реализации фонемы 1)1 нулём звука значительно выше, когда фонема 1)1 стоит после гласного переднего ряда.

И если выявленные закономерности - влияние количества слогов, наличия паузы, темпа речи и др. - просматриваются достаточно чётко после твёрдого согласного и гласного, то после мягкого согласного и гласного сохраняется лишь «контур» этих закономерностей.

5. Интересным представляется тот факт, что в некоторых случаях реализация фонемы 1)1 оказывается связанной с артикуляцией гласного и слога, предшествующего анализируемому или следующего за анализируемым.

Так, если в позиции конца слова в последовательности ГСГ^ первый гласный [и3], то в позиции после твёрдого согласного и гласного фонема 1)1 реализуется звуком [и] в 58,50% словоупотреблений, а после мягкого согласного и гласного - в 27,60%; если же первый гласный [ы], то после твёрдого согласного и гласного возрастает количество реализаций нулём звука (36,40% реализаций [и] и 63,60% реализаций нулём звука), а после мягкого согласного и гласного - реализаций [и] (40,00% реализаций [и] и

60,00% реализаций нулём звука).

Показательно и распределение вариантов реализации фонемы 1)1 после слога, заканчивающегося фонемой /а/, противопоставленной фонеме /и/ по ряду и подъему. Казалось бы, в реализации фонемы 1)1 в этом случае должны проявляться сходные тенденции. Однако перед твёрдым согласным эта фонема реализуется [а], и в 69,60% словоупотреблений фонема 1)1 реализуется [и], а перед мягким согласным - [а"] или [а] (продвинутом по ряду и подъему), и фонема 1)1 реализуется нулём звука в 77,90% при [а"] и в 90% при [а]. Таким образом, можно говорить о влиянии на реализацию фонемы 1)1 артикуляционного сходства / контраста не только непосредственно предстоящего гласного, но и гласного предыдущего слога. Безусловно, это предположение нуждается в дополнительном специальном исследовании, но предварительные выводы о межслоговом взаимодействии сделать все-таки можно.

Кроме того, влияние слога, следующего за анализируемым, явно прослеживается в позиции начала слова. В том случае, когда в последовательности ]ГСГ второй гласный [и] или [и3], фонема 1)1 реализуется нулём звука заметно чаще, чем в остальных позициях.

Анализ собранного языкового материала позволяет связать реализацию фонемы /]/ с особенностями структуры звуковой цепи. Так, в позиции конца слова после твёрдого согласного и гласного максимальный процент реализации фонемы 1)1 звуком [и] (46,60%) наблюдается, если конец слова имеет структуру ГСГ]. После мягкого согласного и гласного процент реализаций звуком [и] не так высок - 24,90%, однако и в этом случае он все же выше, чем в других последовательностях. Таким образом, собранный материал показывает, что звуковая цепь именно такой структуры максимально устойчива в потоке речи.

6. Проведённое исследование позволило не только описать возможные реализации фонемы /)/ в различных позициях, выявив при этом всё многообразие факторов, способных оказывать влияние на реализацию фонемы 1)1 в той или иной позиции, но и установить, какие именно факторы влияют на восприятие звуков на месте фонемы 1)1 носителями русского литературного языка в позициях после твёрдого или мягкого согласного и гласного в конце слова и после двух гласных в конце слова.

Сводная таблица реализаций фонемы /¿/ в позиции после согласного перед гласным, начала слова, между гласными, после гласного перед согласным и в позиции конца слова

Положение фонемы Позиция фонемы /у по | отношению к месту ударения Количество словоупотреблений Отношение Б: А в % Отношение В: А в %

А: всего Б: с [и]. [)] В: с нулём звука

В позиции после согласного перед гласным Перед ударным гласным

Перед | ударным I 2276 гласным | 1620 616 71,18% 27,07%

В предударной части слова

Перед безударным гласным 780 244 524 31,28 % 67,18%

В заударной части слова

После ударного слога 3830 1822 1952 47,57% 50,96%

После заударного слога 2970 715 2188 24,07% 73,67%

В позиции начала слова, между гласными и после гласного перед согласным В позиции начала слова

Перед ударным гласным 1634 1528 106 93,51% 6,49%

Перед безударным гласным 3000 1136 1854 37,87% 61,80%

В позиции между гласными

Перед ударным гласным 702 251 451 35,75% 64,25%

В позиции после гласного перед согласным

После предударного гласного и перед безударным слогом 978 336 637 34,36% 65,13%

После предударного гласного и перед ударным слогом 224 88 130 39,29% 58,04%

После ударного гласного 2706 2220 454 82,04% 16,78%

После заударного гласного 474 90 382 18,99% 80,59%

В позиции конца слова После твёрдого согласного и гласного

В 1-м заударном слоге слова 1 1847 728 1071 39,41% 57,98%

В других заударных слогах 812 212 572 26,10% 70,44%

После мягкого согласного и гласного

В 1-м заударном слоге слова 892 157 695 17,6% 77,91%

В других заударных слогах 514 79 407 15,36% 79,18%

Список научной литературыАрзиани, Елена Леонидовна, диссертация по теме "Русский язык"

1. Аванесов 1956 - Р.И. Аванесов. Фонетика современного русского литературного языка. Учеб. пособие для гос. ун-тов и пед. ин-тов. М., 1956.

2. Аванесов, Ожегов 1955 Р.И. Аванесов, С.И. Ожегов. Русское литературное ударение и произношение. Опыт словаря - справочника / Под ред. Р.И. Аванесова и С.И. Ожегова. М., 1955.

3. Бардин 1976 - К.В. Бардин. Проблема порогов чувствительности и психофизические методы. М., 1976.

4. Баринова 1973 - Г.А. Баринова. Фонетика. // Русская разговорная речь. М., 1973. С. 40-150.

5. Бархударова 1999 E.JI. Бархударова. Русский консонантизм: типологический и структурный анализ. М., 1999.

6. Бархударова 2002 - E.JT. Бархударова. Явление вариативной реализации фонем и проблемы восприятия русской звучащей речи // Проблемы фонетики. Вып.IV. / Отв. ред. Р.Ф. Касаткина. М., 2002. С. 31-36.

7. БАС Словарь современного русского литературного языка: В 17 т. / Гл. ред. В.И. Чернышёв. М., 1948-1965 г.

8. Бондарко 1961 JI.B. Бондарко. Оттенки русских ударных гласных. Автореферат дис. на соискание ученой степени канд. фил. наук. Л., 1961.

9. Грамматика 1960 Грамматика русского языка: В 2 т. Т. 1. М., 1960.

10. Грамматика 1980 Грамматика русского языка: В 2 т. Т. 1. М., 1980.

11. Зализняк 2003 А.А. Зализняк. Грамматический словарь русского языка: Словоизменение. Ок. 110 ООО слов. - 4-е изд., испр. и доп. - М.,2003.

12. Златоустова 1954 - Л.В. Златоустова. Длительность гласных и согласных звуков русского языка // Учен. зап. Казанского гос. ун-та. Т. 114, кн. 6. 1954. С. 99-123.

13. Златоустова 1962 - Л.В. Златоустова. Фонетическая структура слова в потоке речи. Казань, 1962.

14. Каленчук 1993 М.Л. Каленчук. Орфоэпическая система современного русского литературного языка: Дис. . доктора филол. наук. М., 1993.

15. Касаткин 2003 Л.Л. Касаткин. Фонетика современного русского литературного языка. М., 2003.

16. Касаткин 2006 Л.Л. Касаткин. Современный русский язык. Фонетика. М., 2006.

17. Касаткин 2009 Л.Л. Касаткин. Орфоэпические правила реализации фонемы /j/ в современном русском литературном языке // Russian Linguistics / Vol. 33, 2009. С. 177-194.

18. Касаткин, Касаткина 2004 Л.Л. Касаткин, Р.Ф. Касаткина. Особенности реализации фонемы /j/ в позиции после согласного перед гласным в русском литературном языке // Russian Linguistics / Vol. 28,2004. №2. С. 227-236.

19. Касаткин, Чой 2005 Л.Л. Касаткин, М. Ч. Чой. Долгота / краткость согласного на месте сочетаний двух согласных букв в современном русском литературном языке. М., 2005.

20. Касаткина 1998 Р.Ф. Касаткина. Одно из воплощений русской фонемы /)/. // Язык: изменчивость и постоянство. К 70-летию JI.JI. Касаткина / Отв. ред. M.JI. Каленчук. Москва: ИРЯ РАН, 141-148.

21. Касаткина 2007 - Р.Ф. Касаткина. Компрессированные формы слов и фразовые позиции в русской речи. // Тезисы научной конференции «Фонетика сегодня V». М., 2007. с. 99-102.

22. КошутиЬ 1919 - Рад. Kouiymuh. Граматика руског je3HKa. 1. Гласови. 2-о изд. Пг., 1919. -LVI + 510с.

23. Крылов 1946 - И.А. Крылов. Полное собрание сочинений И.А. Крылова в Зт. / Под ред. Демьяна Бедного. М., 1946, т.З.

24. Кузнецов, Ott 1989 В.Б. Кузнецов, A.B. Отт. Автоматический синтез речи. Алгоритмы преобразования «буква-звук» и управление длительностью речевых сегментов. Таллинн, 1989.

25. Кузнецов 1997 В.И. Кузнецов. Вокализм связной речи: Экспериментальное исследование на материале русского языка. СПб., 1997.

26. Кузнецова 1965 A.M. Кузнецова. Изменение гласных под влиянием соседних мягких согласных. М., 1965.

27. MAC Словарь русского языка: В 4 т. / Гл. ред. А.П. Евгеньева. 3-е изд. М., 1985-1988.

28. Матусевич 1976 М.И. Матусевич. Современный русский язык. Фонетика: Учеб. пособие для пед. ин-тов. по специальности «Русский язык и литература». M., 1976.

29. Николаева 2000 Т.М. Николаева. От звука к тексту. М., 2000.

30. Николаева 2004 Т.М. Николаева. Семантика акцентного выделения. М., 2004.

31. Обратный словарь 1974 Обратный словарь русского языка. М., 1974.

32. Ожегов, Шведова 1995 С.И. Оэюегов, Н.Ю. Шведова. Толковый словарь русского языка. 2-е изд. М., 1995.

33. ОС 1987 Орфоэпический словарь русского языка: Произношение, ударение, грамматические формы // С.Н. Борунова, B.JI. Воронцова, H.A. Еськова: Под ред. Р.И. Аванесова. М., 1987.

34. Панов 1966 М.В. Панов. О тексте для фонетической записи // Развитие фонетики современного русского языка / Под ред. С.С. Высотского и др. М., 1966. С. 173-181.

35. Панов 1967 -М.В. Панов. Русская фонетика. М., 1967.

36. Панов 1979 М.В. Панов. Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

37. Панов 1990 - М.В. Панов. История русского литературного произношения: XVIII-XX вв. М., 1990.

38. Панов 2002 - М.В. Панов. История русского литературного произношения: XVIII-XX вв. М., 2002.

39. Тихонов 1985 А.Н. Тихонов. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. М., 1985.

40. Тихонов 2007 А.Н. Тихонов. Морфемно-орфографический словарь русского языка. М., 2007.

41. Частотный словарь 1977 Частотный словарь русского языка / В.А. Аграев, В.В. Бородин, Л.Н. Засорина и др.; Под ред. Л.Н. Засориной. М., 1977.

42. Щерба 1912 JI.B. Щерба. Русские гласные в качественном и количественном отношении. «Записки историко-филологического факультета С.-петерб. университета», ч. CVII, Спб., 1912, XI + 155с.

43. Эзоп 2009 Эзоп. Басни. // Перевод и комментарии М.Л. Гаспарова. М., 2009.

44. Gimson 1970 A.C. Gimson. An Introduction to the Pronunciation of English. London, 1970.260

Фонема – это абстрактная единица языка, воплощающаяся в речи во множествах позиционно чередующихся звуков. Для обозначения фонемы используются угловые скобки – <>.

Видоизменения фонемы в зависимости от ее положения в слове называют ее аллофонами (от греческ. allos «другой», phone «звук») или вариантами фонемы.

Отношение между фонемой и звуком (аллофоном)·- это отношение между общим (фонемой) и частным (аллофоном). Фонема относится к аллофону как инвариант к варианту. (Вариант - от лат. varians - изменяющийся; инвариант - от лат. invarians - неизменяющийся. Инвариант - это абстрактная лингвистическая сущность, единица в отвлечении от ее конкретных реализаций, воплощений.) Все реально произносимые звуки - это аллофоны. Аллофоны объединяются в относительно небольшое число фонем. Таким образом, фонема - это общее, существующее во множестве частных проявлений - аллофонов.

Фонема, таким образом, всегда представлена одним из своих аллофонов и в этом смысле не является сама каким-то определенным звуком. Каждый из обязательных аллофонов - «равноправный» представитель фонемы, даже если он и не является основным. Это обстоятельство часто упускается из виду в связи с тем, что фонему обычно называют «именем» ее основного аллофона. Например, мы говорим «фонема <а> », произнося при этом один конкретный аллофон, но подразумевая все возможные. Свойства аллофонов предсказуемы, поскольку нам известны правила взаимодействия звуков и их изменений в разных позициях.

В чем отличие звука от фонемы?

1) Фонема – единица языка, характеризующаяся высокой степенью абстракции, а звук – единица речи. В речи в конкретном слове одна и та же фонема может реализоваться по-разному. (звук – это реализация фонемы в речи).

2) Количество произносимых звуков фактически бесконечно. Как свидетельствуют данные экспериментальной фонетики, нельзя воспроизвести один и тот же звук так, чтобы он полностью, во всех нюансах, соответствовал своему прототипу. Поэтому количество звуков, произносимых в речи, может быть определено по-разному, в зависимости от того, с какой степенью точности определяется звук - на слух или при помощи точных приборов.

Количество фонем конечно. В русском языке выделяется 5 гласных фонем (или 6 по П(Л)ФШ), а число согласных фонем колеблется от 32 до 37 в зависимости от фонологической позиции ученого.

Спорные вопросы в системе фонем русского языка.

Выделение 5 гласных фонем <а, о, и, э, у> и 32 согласных фонем <п – п’, б – б’, в – в’, ф – ф’, м – м’, т – т’, д – д’, с – с’, з – з’, ц, н – н’, л – л’, ш, ж, ч’, р – р’, к, г, х, j> не вызывает разногласий между фонологическими направлениями.

При установлении системы фонем русского языка вызывает дискуссию вопрос о фонематической самостоятельности ы и мягких заднеязычных г’, к’, х’ . Есть мнение, что ы является оттенком и, а мягкие заднеязычные - оттенками твердых. Рассмотрим подробнее эти вопросы.

1. Фонематическая самостоятельность ы. Известный параллелизм в употреблении и и ы был отмечен давно (ещё Ломоносовым) в связи с противопоставлением букв, перед которыми употребляются твердые согласные, буквам, перед которыми употребляются лишь мягкие. При таком противопоставлении и оказывалось в одном ряду с „мягкими гласными" я, ё, ю, е и противопоставлялось ы, входившему в один ряд с „твердыми гласными" а, о, у, э.

Мысль о том, что и и ы составляют одну фонему, впервые высказал Бодуэн де Куртенэ. Он развил учение об «i mutabile» (т. е. и изменяемом) и в транскрипции вместо и и ы, употреблял значок i m (буква т - сокращенное обозначение «mutabile»). При произношении i m „нет единой нормы, нет единого типа данной фонемы или данного фонетического представления, а исполнение двоится сообразно с тем, что мыслится или представляется перед началом раздваивающейся фонемы i m: мыслится приближение средней части языка к нёбу - i m произносится более спереди и дает впечатление i (ассоциируемого с русскою графемою и или i ); представляя же себе перед i m отсутствие приближения средней части языка к нёбу, мы исполняем i m как более задний гласный, акустическое впечатление от которого ассоциируется с русскою графемою ы" (Бодуэн де Куртенэ И.А. Введение в языкознание. Спб., 1917, стр. 85 – 86). Бодуэн признавал, что в древнерусском языке и и ы были самостоятельными фонемами, но позже, после превращения мягких согласных в особые фонемы, они слились в одну фонему - i m . В свете этого ясно, что для Бодуэна различие и и ы какразновидностей i m связано с мягкостью и твердостью предшествующего согласного.

Л. В. Щерба также рассматривал вопрос об и и ы, но пришел к иным выводам: „Безусловно, самостоятельными гласными фонемами русского языка являются а, э, и, о, у. Что касается ы, то это в значительной мере самостоятельная фонема, находящаяся в интимных отношениях с и, которого оно является как бы оттенком" (Л.В.Щерба. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Спб., 1912 с.50). Щерба указал признаки, свидетельствующие о несамостоятельности ы: 1) ы не употребляется в качестве отдельного слова; 2) не стоит в начале слова; 3) возможно лишь после твердых согласных, где оно заменяет и: <играт">-<сыграт">; 4) употребляется в твердом варианте склонения параллельно с и в мягком варианте: <вады> - <з"имл"и>. Однако Щерба все же считал возможным признать ы „самостоятельной фонемой, хотя, может, и не в той мере, как а, э, и, о, у" (Л.В.Щерба. Русские гласные в качественном и количественном отношении. Спб., 1912 с.50), так как и и ы не чередуются в корнях под воздействием последующих согласных, тогда как оттенки других фонем чередуются, например: [жар] - [жар"].

В дальнейшем часть лингвистов (Р. И. Аванесов, А. А. Реформатский и др.), основываясь главным образом на вышеприведенных соображениях Щербы, склонилась к признанию ы оттенком и ;точку зрения, утверждающую фонематическую самостоятельность ы, отстаивают Л. Р. Зиндер, М. И. Матусевич, А. Н. Гвоздев, Я. В. Лоя и др.

Не вдаваясь в детали спора по этому вопросу, отметим, что нет достаточных оснований отказывать ы в фонематической самостоятельности. В подтверждение этого могут быть представлены следующие аргументы.

а) Фонеме ы, подобно всем другим фонемам, свойственны образующая и опознавательная функции. Последняя проявляется также и в том, что присутствие данной фонемы в звуковой оболочке слова может разрушать связь звучания и значения; тем самым разрушается лингвистическая единица. Так, звуковая оболочка слова ил разрушается при подстановке на место и других гласных (ал, ол, эл, ал, ул), так как возникают бессмысленные звукосочетания. Ясно, что в этом случае ы обнаруживает указанные выше функции наравне с другими фонемами.

б) Фонемы и и ы могут выступать в тождественных фонетических условиях, а именно - в начале слова. Есть даже несколько пар слов, различающихся только начальными и - ы: икать (говорить на и) - ыкать, икающий - ыкающий, икание - ыкание. Эти слова образованы от названий соответствующих букв, которые являются несклоняемыми именами существительными среднего рода (ср. заглавное и, строчное ы). Также вначале стоит ы в некоторых иностранных географических названиях: Ыйсон, Ындин, Ым-Чон, Ынталы, Ытык-Кюёл, Ыныкчанский. Наконец, в начале слова ы встречается также в названии фильма „Операция Ы и другие приключения Шурика".

в) Ы не может считаться оттенком и, так как оттенки всегда возникают в определенных фонетических условиях и вне этих условий могут быть произнесены только после специальной тренировки. Так, носители русского языка легко произносят закрытое переднее у в слове [пл"ун"], но произнести его изолированно, не между мягкими согласными, вряд ли смогут и, конечно, не выделяют его в своем сознании как особую единицу, не совпадающую с „обычным" у в слове [тут].Совершенно иное положение с ы. Оно легко изолируется, произносится в независимом, фонетически не обусловленном положении и осознается носителями языка как особая языковая единица. Гласный [ы] можно сколько угодно тянуть, и о е переходит в [и], что происходит в другими аллофонами фонем, например при протягивании звука [ä] из слова пять [п’äт’] он переходит в [а].

г) звуки [ы] и [и] имеют различное происхождение, так как [ы] исторически восходит к , а не к [i]. Факты истории языка не являются прямым доказательством различий [ы] и [и], но вместе с другими играют определенную роль.

2. Фонематическая самостоятельность к", г’, х". Фонематическая самостоятельность мягких заднеязычных подвергается сомнению на основе следующих соображений:

1) к", г", х" могут находиться лишь в фонетически зависимом положении - перед гласными переднего ряда и и э. Поэтому не возможно определить, их мягкость является комбинаторно обусловленной (появляющейся под влиянием гласных переднего ряда) или мягкость у них самостоятельная, например ру[к]а, ру[к]у – ру[к’]и, ру[к’]е, но[г]а, но[г]у – но[г’]и, но[г’]е, со[х]а, со[х]у – со[х’]и, со[х’]е ;

2) к" , г", х" в исконно русских словах не могут сочетаться с гласными непереднего ряда а, о, у , а только перед ними можно установить, является ли мягкость у заднеязычных согласных позиционно независимой.Сочетаемость же с этими гласными в заимствованных словах не может быть принята во внимание при установлении системы фонем русского языка;

3) к" , г", х" не встречаются в сильной по твердости-мягкости позиции - в конце слова, где возможны остальные мягкие согласные.

В МФШ трудности по установлению фонемного статуса к’, г’, х’ преодолеваются следующим образом. Звук [к"] перед [а, о] выступает в формах слова ткать :<тк"ош>, <тк"от> и т. д. Это только одно старое исконное русское слово, но относится к разряду общеупотребительных. Следовательно, звук [к’] реализует фонему <к’>. из того, что [к] и [к’] противопоставлены в одной позиции, следует, что такая возможность существует и для других заднеязычных – [г] – [г’], [х] – [х’], в частности она реализуется в неологизмах типа швахятина от нем. Schwach - ‘слабый’ по модели серятина, сырятина, кислятина . Поэтому считается, что [к’, г’, х’] воплощают фонемы <к’, г’, х’>.

В СПФШ к’, г’, х’ считаются самостоятельными фонемами на том основании, что [к’, г’, х’] могут находится перед гласными не переднего ряда [а, о, у] в заимствованных словах, например: кювет, маникюр, гюйс, Кюи, Хярмс, Кюрасао, Кёльн, Гюльсары, паникер. Следовательно, к", г", х" могут соотноситься с к, г, х также, как и другие мягкие согласные. Это и ставит их в ранг самостоятельных единиц системы фонем. Соответствия же типа к -к" в <рука> - <рук"э> вполне аналогичны соответствиям типа д - д" в <вада> - <вад"э>.

Признавая фонематическую самостоятельность ы по отношению к и и к", г", х" по отношению к к, г, х, нельзя не отметить в то же время, что эта самостоятельность имеет несколько ущербный характер, что объясняется недостаточной развитостью этих противопоставлений, находящихся в стадии роста.

Как же различить фонему и вариант фонемы?

Из сопоставления таких пар, как дом - том, дам – там, том - там, дом - дам, томный - темный можно сделать вывод, что д - т, о - а, т - т" используются для различения слов по смыслу. Значит, эти звуки являются отдельными фонемами.

Способы определения функции звука ( является ли он фонемой или аллофоном какой-либо фонемы):

1. Нужно подобрать хотя бы одну минимальную пару, т.е. два таких слова, которые различаются между собой только сопоставляемыми звуками: бар - пар, гора - кора, доска - тоска, жар - шар и т.д.

2. Для доказательства самостоятельности одних фонем можно привести большое количество минимальных пар, как, например, для т-т": потомки - потемки, тощ - тещ, ток - тек, быт - быть, брат - брать, убит - убить, умыт - умыть и т. д. Противопоставленные по твердости - мягкости д - д", з - з", с - с" используются в сравнительно небольшом количестве минимальных пар. Но для признания двух сопоставляемых звуков отдельными фонемами достаточно употребления этих звуков хотя бы в одной минимальной паре.

В случае отсутствия минимальных пар (или возникающих затруднений при их подборе) для определения функциональной нагрузки звука можно использовать и другой критерий, предложенный Н.С. Трубецким: если замена в слове одного звука другим искажает слово до неузнаваемости, то данный звук - самостоятельная фонема. Так, при замене /ч"/ на /ч/ или /ц/ на /ц"/ в словах, содержащих эти звуки, смысл слов не искажается до неузнаваемости, только «слова», образованные таким способом, приобретают неестественный «иноязычный акцент». Сравни: /ч"ас/ и /час/, /цырк/ и /ц"ирк/. Другой получится результат, если в словах с твердыми /г/ и /к/, например, год, кот эти же звуки заменить на соответствующие мягкие - полученные «слова» становятся непонятными. Поэтому можно сделать вывод, что /ч"/ и /ч/ - варианты одной фонемы, как и /ц/ и /ц"/, - в отличие от /г/ и /г"/, /к/ и /к"/, которые представляют собой отдельные фонемы.

Фонема /]/ в русском языке в позиции перед ударным гласным часто реализуется звуком [j]. Характерный шум согласного возникает в результате трения воздушной струи о края щели - суженного прохода, образуемого средней частью спинки языка и средней частью нёба. При ослаблении напряжения органов ротовой полости спинка языка несколько опускается и исчезает преграда, необходимая для образования согласного. Но поскольку голосовые связки дрожат и образуется голос, то возникает гласный звук. При небольшом ослаблении спинки языка произносится гласный верхнего подъема неслоговой [и], при более значительном - гласный среднего подъема неслоговой [е]. Так и происходит обычно в литературном языке, когда /]/ находится не перед ударным гласным: мо\а, мо[и], по[и]ма[и], Main \ка или па[о\ма[е\, ма[о\ка. После гласного перед [и] на месте /j/ здесь нет цикакого звука: [май] (мои).

В южнорусских говорах [j] более напряженный, чем в севернорусских и среднерусских. В литературном языке [j] сонорный согласный, а во многих южнорусских - шумный. Поэтому он может в этих говорах произноситься и после гласных перед [и]: [ма]и], [тващ].

В севернорусских говорах [j], как и другие звонкие согласные, обычно менее напряженный звук, чем в литературном языке. Поэтому чаще на его месте выступает гласный [и] или [е], который может здесь произноситься и перед ударным гласным: мо[иа], [иа]ма, на [еа]сном, к [иу]ре.

Этим же характером звука [j] объясняются случаи его выпадения между гласными в севернорусских говорах. Чаще всего такие случаи фиксируются в формах глагола и прилагательного, когда /]/ находится в заударном слоге. На месте литературного зна[и]ет здесь произносят знаэт, или как результат ассимиляции и стяжения гласных - знаат, знат. У прилагательных изредка встречаются формы ддброэ, доброо, молодаа, молодуу. Чаще же произносятся формы типа добра, молода, молоду. В некоторых севернорусских говорах выпадение [и] в этой позиции носит фонетический характер. Здесь могут сказать и молодо-от (молодой-от) и даже ча-от (чай-от). В других севернорусских говорах это явление носит морфологизованный характер, то есть отмечается только в определенных грамматических формах.

В ряде говоров отмечается совпадение с /j/ других согласных фонем. Так, в южнорусских говорах [j], [и] могут произноситься на месте /у’/: сапо[)]й, Серъ\ёй, на дорд[и]е. Объясняется это тем, что мягкий парный к [у] звук образуется в той же палатальной зоне, что и [j], и может не отличаться от него по другим признакам.

В некоторых говорах с /]/ совпадает /w’/: готд[и] (готовь), постои] (поставь). Такого же происхождения наречия домой, долой, возникшие из древнерусских форм дат. п. домови, долови в результате редукции и исчезновения конечного [и].

С /j/ может совпадать /д’/ в интервокальной позиции: хд[и]ит, дя[и]ина (или с нулем звука - хдит, дяина или дёина сжена дяди’), мой-то [j]ёдко (дедко). Объясняется это тем, что ослабляется напряжение губ при произношении или языка при произношении [д’]. На месте основной преграды, необходимой для артикуляции этих звуков, образуется широкий проход для воздушной струи. При этом сохраняется поднятость средней части спинки языка. При такой артикуляции и возникает [j] или [и].

В говорах отмечается и противоположное явление - произношение других звуков на месте [j]. Ив северных, и в южных говорах встречаются примеры произношения [л5] на месте /j/: скамё[п’]ка, шу[л’]га ‘левша5 (от шуя, шуйга), [лНежели, горноста[л’], кос[л’]ё- вище, рассто[л’]яние. В онежских говорах отмечен взрывной [г’] на месте /j/: [г ]яма (яма), [г’]яблоко, Маръ[г’]я, сел*ь[г’]я, [т’]ёлка.

Русская диалектология / Под ред. Касаткина Л.Л. - М., 2005 г.

Нулевые реализации фонем

§ 167. Фонема реализуется нулем звука в интервокальном положении перед передними гласными [и] и [ь]: мои [маи], моего [мъивó] (ср. мой [мои9]), знает [знáьт] (ср. знай [знаи9]), а иногда и перед другими (непередними) безударными гласными ([у], [а]: знаю ), в этом последнем случае гласный сдвигается в передний ряд: [знáÿ].

§ 168. Взрывной зубной согласный реализуется нулем звука в положении

между зубными щелевыми и

между зубным носовым и зубным щелевым или аффрикатой:

шесть-шестьсот ([сс]), честь-честный ([сн]), опоздать-поздно ([зн]), голландец-голландца ([нц]).

В других случаях нулевая реализация фонем является факультативной, например:

гигант-гигантский ([нск] и [нцк]), голландец-голландский ([нск] и [нцк]), марксист-марксистский [ск] и [сцк], счастье-счастливый ([сл])и совестливый, хвастливый ([сл] и [стл’]).

Данного чередования не происходит между двумя носовыми: пикантный, элегантный .

§ 169. Имеются еще и единичные чередования согласных с нулем звука (отмеченные только в одном слове каждое, в отличие от относительно регулярных, которые приведены выше): сердце (<рдц> ® [рц]), солнце (<лнц> ® [нц]).

§ 170. Сочетание из двух одинаковых согласных фонем реализуется одним согласным, а долгая согласная фонема – кратким согласным:

перед согласным (русский [ск], мощный [ш’н]),

после согласного (счёт [ш"ш"] – подсчёт [ш"]),

в конце слова перед паузой (галлы [лл] – галл [л], плащи [ш"ш"] – плащ [ш"]).

§ 171. Реализация гласных фонем в русском языке зависит от их положения относительно ударения и от наличия/отсутствия предшествующего согласного (а при его наличии – от его качества, в первую очередь, – от твердости/мягкости).

Кроме того, некоторые особенности реализации гласных фонем в безударных слогах зависят от старшего или младшего орфоэпических стандартов, которые применительно к гласным называются «эканьем» и «иканьем». При экающей норме произношения фонемы <е>, <а>, <о> реализуются гласным пониженной ступени подъема по сравнению с гласным, реализующим <и>; при икающей норме все четыре гласных фонемы совпадают в произношении, которое обычно передается как [и] ([ы]).

Таким образом, на основании возможности разных реализаций можно выделить следующие позиции для гласных фонем:

1. Ударный слог.

1.1. После паузы или гласного (неприкрытый слог).

1.2. После твердого согласного.

1.3. После мягкого согласного.

2. Первый предударный слог.

2.1. После паузы или гласного (неприкрытый слог).

2.2. После твердого согласного.



2.3. После мягкого согласного.

2.4. После [ш], [ж], [ц].

3. Другие безударные слоги (кроме конечного открытого перед паузой).

3.1. После паузы или гласного (неприкрытый слог).

3.2. После твердого согласного.

3.3. После мягкого согласного.

4. Конечный открытый безударный слог перед паузой.

4.1. После твердого согласного.

4.2. После мягкого согласного.

Возможные реализации гласных в этих позициях приведены в Таблице 23.

Таблица 23. Фонетическая реализация гласных фонем в русском языке.

<а> <о> <е> <и> <у>
1.1 [а] а д [о] о н [е] э хо [и] и л [у] у хо
1.2 [а] са д [о] до м [э] те ст [ы] ды м [у] ду х
1.3 [а] пя ть [о] лё д [е] ле с [и] пи ть [у] чу´ до
2.1 [а] а зы´ [а] о са´ [и] ([ие]) э тни´ческий [и] и гра´ [у] у хо´д
2.2 [а] са ды´ [а] до мо´й [ы] ([ыэ]) те сти´ровать [ы] ды ми´ть [у] ду ша´
2.3 [и] ([ие]) пя та´к [и] ([ие]) ле до´к [и] ([ие]) ле сни´к [и] пи тьё [у] чу дно´й
2.4 [а] / [ы] ([ыэ])* жа ра/ жа ле´ть [ы] ([ыэ])** же на´ [ы] ([ыэ]) ше сто´й [ы] жи тьё [у] жу ки´
3.1 [а] а збуко´вник [а] о блака´ [и] ([ие]) э холо´т [и] и грово´й [у] уходи´ть
3.2 [ъ] са дово´д вы´жа ть [ъ] до мово´й вы´ше л [ъ] ше стьдеся´т вы´же чь [ъ] ([ы]) ды мохо´д вы´жи ть [у] ду хово´й вы´пу ск
3.3 [ь] пя тачо´к [ь] ле дяно´й [ь] ле сово´д [ь] ([и]) пи тьево´й [у] чу деса´
4.1 [ъ]-[ъ а ]-[а ъ ]-[а] кры´ша [ъ]-[ъ а ]-[а ъ ]-[а] чáсто [ъ]-[ъ э ]-[э ъ ]-[э] на кры´ше [ы] кры´сы [у] ви´жу
4.2 я [ъ]-[ъ а ]-[а ъ ]-[а], [ь] пóле [ь]-[ь е ]-[е ь ]-[е] в пóле [и] зéмли [у] чи´щу

В скобках – произношение, свойственное "старшей" орфоэпической норме.

* – в ряде слов, чаще всего в положении перед мягким согласным (жале´ть, к сожале´нию, лошаде´й, жаке´т, тридцати´, двадцати´, ржаной и др.).

** - возможно [а] в заимствованный словах: шок-ш [а]кировать .

§ 172. Гласные конечного заударного открытого слога отличаются значительной вариативностью:

после твердых согласных звуки, реализующие фонемы <а> и <о>, могут варьироваться от [ъ] до [а] с «промежуточными» звучаниями [ъ а ] и [а ъ ] ([дамъ] [дамъ а ], [дама ъ ] и [дама], [кожъ], [кожъ а ], [кожа ъ ] и [кожа]); после мягких возможны те же варианты и [ь]: ([вол’ъ] [вол’ъ а ], [вол’a ъ ], [вол’a] и [вол’ь]);

фонема <е> может реализоваться звуками [ь], [ь е ], [е ь ] после мягких [на вол’ь], [на вол’ь е ], [на вол’е ь ] и звуками [ъ], [ъ э ], [э ъ ] после шипящих и [ц] ([на кожъ], [на кожъ э ], [на кожэ ъ ]);

фонема <и> в этом положении реализуется звуком [и] после мягких согласных и звуком [ы] – после твердых: [крысы], [з’емл’и].

Вероятность появления этих гласных зависит от положения во фразе: в конце фразы перед паузой чаще произносятся гласные полного образования, внутри синтагмы – редуцированные.

Таким образом, сильной позицией для всех гласных является позиция под ударением.

Для фонемы все позиции являются сильными.

В старшей орфоэпической норме все позиции являются сильными для фонемы <и>.

В старшей орфоэпической норме слабыми являются позиции в любом безударном слоге для фонем <а>, <о>, <е>; в младшей норме – для фонем , , , <и>.

ЛИТЕРАТУРА.

Аванесов Р.И., Сидоров В.Н . Система фонем русского языка // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

Кузнецов П.С. Об основных положениях фонологии // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

Кузнецов П.С . О дифференциальных признаках фонем // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

Яковлев Н.Ф . Математическая формула построения алфавита // Реформатский А.А. Из истории отечественной фонологии. М., 1970.

Касаткин Л.Л. Современная русская диалектная и литературная фонетика как источник для истории русского языка. М., 1999.

Панов М.В . Русская фонетика. М., 1967.

Панов М.В . Современный русский язык. Фонетика. М., 1979.

ФОНОЛОГИЧЕСКАЯ ТЕОРИЯ Р.И.АВАНЕСОВА (1956 г.)

§ 173. Важнейшей особенностью фонологических представлений Л.В.Щербы и Н.С.Трубецкого был взгляд на фонему как на единицу, дифференцирующую словоформы. Кардинальное отличие концепции МФШ от этих теорий состоит в том, что фонема рассматривается как звуковая единица, дифференцирующая более мелкие языковые единицы – морфемы. Поэтому, например, для Н.С.Трубецкого первый и последний согласный в слове поп являются разными системными единицами, так как первый [п] входит в четыре фонологические оппозиции (фонема /п/), а последний – только в три (архифонема /П/). Наоборот, в концепции МФШ эти согласные представляют одну и ту же фонему <п>, так как в сильной позиции в пределах той же морфемы реализуются одним и тем же звуком [п]: [п]оп-по [п]ы . Именно этот вопрос – вопрос о том, дифференциация каких знаковых единиц языка является основной функцией фонемы – был долгое время предметом полемики между сторонниками МФШ и их оппонентами. Очевидно, однако, что эти представления не являются принципиально несовместимыми. Попытка объединения этих двух наиболее цельных фонологических теорий была предпринята одним из создателей МФШ Рубеном Ивановичем Аванесовым в книге "Фонетика современного русского литературного языка" (М., 1956).

Основную идею Р.И.Аванесова с точки зрения современных представлений о языке можно сформулировать следующим образом: в лексиконе представлены не только морфемы (как это предполагалось в МФШ) и не только словоформы (как это предполагали Л.В.Щерба и Н.С.Трубецкой), а то и другое одновременно.

Звуковые единицы в разных позициях могут обладать разной различительной силой по отношению к морфеме и словоформе, в составе которых они находятся: "При наличии членения слова на морфемы кратчайшая звуковая единица языка одновременно функционирует как в составе слова в его конкретной форме, так и в составе морфемы. Однако характер ее функционирования в составе той или другой структурной единицы языка в одних случаях совпадает, в других – резко и принципиально отличается... При наличии пересекающихся чередований кратчайшая звуковая единица данной словоформы в зависимости от позиции обладает способностью различать звуковые оболочки словоформ не в одинаковой степени: в одних она обладает этой способностью в высшей степени (сильная позиция), в других – в меньшей степени (слабые позиции)" [Аванесов 1956: 23,27].

Так, если рассматривать согласные в слове поп с точки зрения позиций, в которых они находятся, то несомненно, что первый [п], находящийся в сильной позиции по всем ДП, обладает одинаковой способностью к дифференциации как (звуковых оболочек) морфем, так и (звуковых оболочек) словоформ – например, в паре поп-боб [поп-боп] при помощи противопоставления [п]/[б] различаются как морфемы, так и соответствующие словоформы, в составе которых они находятся. Единицы, различающие как словоформы, так и морфемы, и представленные в сильных позициях (позициях максимального различения) Р.И.Аванесов предложил называть сильными фонемами . Состав фонем данного языка – это состав сильных фонем.

Наоборот, конечные согласные в этой паре или в паре луг-лук находятся в слабой позиции по ДП глухость/звонкость и соответствующие словоформы не дифференцируют, так как произношение словоформ луг [лук] и лук [лук] в СРЛЯ совершенно идентично (хотя и отличается от произношения словоформы луп ). Такие звуковые единицы Р.И.Аванесов предложил называть слабыми фонемами .

С другой стороны, соответствующие корневые морфемы луг - и лук - могут различаться (в составе других словоформ, в частности, в формах родительного падежа: луга-лука ), так как в первой морфеме наблюдается чередование [к] (в слабой позиции) // [г] (в сильной позиции), а во второй [к] звучит как в сильной, так и в слабой позиции, т.е. ряды звуковых единиц [к]-[г], с одной стороны, [к]-[к], с другой, различают разные морфемы. Ряд позиционно чередующихся звуков, возглавляемых сильной фонемой, Р.И.Аванесов предложил называть фонемным рядом . Таким образом, словоформы лук и луг имеют идентичный фонемный состав /лук 2 /, но их конечные слабые фонемы входят в разные фонемные ряды (/к 2 /-/к/ и /к 2 /-/г/); иначе говоря, фонема является элементом словоформы, а фонемный ряд – морфемы (охватывая все звуковое многообразие морфем). Иными словами, морфемы состоят из фонемных рядов, а словоформы – из сильных и слабых фонем.

Слабая фонема может входить в фонемный ряд с возглавляющей его сильной фонемой (и тогда она идентична варианту фонемы МФШ – например, [к] в словах луг и лук ), а может и не входить (и тогда она соответствует гиперфонеме МФШ – например, [т] в словоформе идёт ).

Согласные фонемы, слабые по твердости/мягкости, Р.И.Аванесов предложил обозначать индексом 1 справа внизу (например, /с 1 н"им/ – с ним ); фонемы, слабые по глухости/звонкости, индексом 2 (например, /лук 2 / – лук и луг ); фонемы, слабые по твердости/мягкости и глухости/звонкости одновременно – индексом 3 (например, /с 3 тал"/ – сталь ).

ЛИТЕРАТУРА.

Аванесов Р.И . Фонетика современного русского литературного языка. М., 1956.

Бархударова Е.Л . Консонантизм русского языка. Типологический и структурный анализ. М., 1999.

Горшкова К.В. Фонетика // Горшкова К.В. и др. Современный русский язык: Часть 1. Вильнюс, 1985.

Дмитренко С.Н . Фонология // Русская грамматика. Т. 1. М., 1982.

В современном русском языке существует два варианта произношения звука [j]. Первое (и основное) значение звука [j] проявляется в положении перед гласным: елка – лка, понимают – понимат. Но в конце слова или в конце слога звук [j] редуцируется, становится кратким, приближаясь по звучанию к гласному звуку [и]. Нужно помнить, что [j] не совпадает с е [и]: каравай, стойте.
На письме буквой й обозначают только второй вариант произношения звука [j]. В некоторых заимствованных словах начальнослоговый [j] обозначается этой буквой й: йод, йог и т.д.
Не обозначается самостоятельной буквой фонема [j], когда она находится перед гласным. Так как в этом положении (в начале слова между гласными, перед гласным) на письме сочетание звука [j] и гласного передается одной буквой я --ма; е -ль; е --лка; ю --ла.
Когда фонема [j] стоит после согласного звука перед гласным, то перед буквами е, ё, ю, я пишутся буквы ъ и ь: шестью, пьет, отъзд. Не следует думать, что в таком случае буквы ъ и ь обозначают звук [j]. Буквы ъ и ь лишь являются указателями, что следующие за этими буквами е, ё, ю, я нужно читать не как [э, о, у, а], а как .