Язык до Киева доведет. Пословица язык до киева доведет что означает

Язык до Киева доведет.

Пословицы русского народа. - М.: Художественная литература . В. И. Даль . 1989 .

Смотреть что такое "Язык до Киева доведет." в других словарях:

    И до Кишинева (о Пушкине); до хорошего и дурного Ср. Пошел я один без провожатого не боясь заблудиться в лабиринте московских улиц и переулков, зная пословицу, что язык до Киева доведет. Н. Макаров. Воспоминания. 3, 7. Ср. Mit Fragen kommt man… …

    Языкъ до Кіева доведетъ (и до кія) и до Кишинева (о Пушкинѣ), до хорошаго и дурного. Ср. Пошелъ я одинъ безъ провожатаго не боясь заблудиться въ лабиринтѣ московскихъ улицъ и переулковъ, зная пословицу, что языкъ до Кіева доведетъ. Н. Макаровъ.… …

    ЯЗЫК ДО КИЕВА ДОВЕДЕТ, А ПЕРО ДО ШЛИССЕЛЬБУРГА - Фраза принадлежит декабристу М. С. Лунину … Словарь Петербуржца

    Муж. мясистый снаряд во рту, служащий для подкладки зубам пищи, для распознанья вкуса ее, а также для словесной речи, или, у животных, для отдельных звуков. Коровий язык, лизун; рыбий, тумак; змеиный, жало, вилка; песий, лопата; кошачий, терка.… … Толковый словарь Даля

    Языка (языка книжн. устар., только в 3, 4, 7 и 8 знач.), м. 1. Орган в полости рта в виде подвижного мягкого выроста, являющийся органом вкуса, а у человека способствующий также образованию звуков речи. Коровий язык. Больно прикусить язык. Лизать … Толковый словарь Ушакова

    Речь * Афоризм * Болтливость * Грамотность * Диалог * Клевета * Красноречие * Краткость * Крик * Критика * Лесть * Молчание * Мысль * Насмешка * Обещание * Острота * … Сводная энциклопедия афоризмов

    По разговорам всюды (годится), а по делам никуды. Не та хозяйка, которая говорит, а та, которая щи варит. Я тебе говорю не глум, а ты бери на ум! Кто меньше толкует, тот меньше тоскует. Зарубай, сглаживай, да никому не сказывай! Больше говорить… … В.И. Даль. Пословицы русского народа

    - (в лингвистическом смысле) в значении речи человеческой. Это название применяется в русском Я. переносно, метафорически, причем главный, видимый орган произношения, язык, берется в значении процесса, в значении деятельности и всей совокупности… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона

    Ср. Всяко люди говорят, Язык то, благо, без костей... Гр. А. Толстой. Царь Борис. 2. Ср. Язык то у вас, видно, без костей, так и гнется на каждое слово. Писемский. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n a grain ni d os, et rompt l échine et… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    Языкъ безъ костей. Ср. Всяко люди говорятъ, Языкъ то, благо, безъ костей... Гр. А. Толстой. Царь Борисъ. 2. Ср. Языкъ то у васъ, видно, безъ костей, такъ и гнется на каждое слово. Писемскій. Взбаламученное море. 5, 17. Ср. La langue n’a grain ni… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Книги

  • Русский язык и русская культура через театр. Язык и до Киева доведет. Уровень А 2. Учебное пособие по русскому языку как иностранному , Бердичевский Анатолий Леонидович, Штадлер Татьяна. Пособие`Русский язык и русская культура через театр` предлагает оригинальную методику изучения русского языка и культуры на основе театральной пьесы, в которой учащиеся смогут играть роли,…
  • Русский язык и русская культура через театр. "Язык и до Киева доведет" . Учебное пособие по русскому языку как иностранному. Уровень А 2 , Бердичевский А., Штадлер Т.. Пособие "Русский язык и русская культура через театр" предлагает оригинальную методику изучения русского языка и культуры на основе театральной пьесы, в которой учащиеся смогут играть роли,…

Язык до Киева доведет. Появление фразеологизма.

Наверняка всякий хотя бы раз в жизни сталкивался с проблемой поиска улицы, дома или какого-нибудь места. Фраза «язык до Киева доведет » является неизменным спутником таких ситуаций и означает возможность отыскать нужное место если не при помощи собственных знаний, то обязательно благодаря доброжелателям, которые встретятся на пути.

Версии происхождения фразеологизма — язык до Киева доведет

Знаменитое выражение возникло еще во времена Киевской Руси. Именно тогда славный Киев был столицей. Эту фразу можно сравнить с не менее известной, которая гласит: « ». Вот так и на Руси многие люди стремились попасть в Киев, и каждый готов был указать туда дорогу путнику. Люди отправлялись в дальний путь очень редко. Поэтому каждая такая поездка была событием. Карт еще не существовало, а значит, путникам приходилось потихоньку, расспрашивая у встречных добираться до города. Благо обязательно находился кто-нибудь, кто двигался в том же направлении или знал дорогу.

Есть еще одна версия появления этого выражения. Связана она с простым киевлянином Никитой Щекомякой, который жил в 999 году и однажды заблудился в бескрайних степных просторах. И случилось так, что на беду встретились ему половцы, которые и учинили мужику допрос о том кто он и откуда. Никита рассказал о городе Киеве, о его красоте и богатстве. Половецкий хан Нунчак заинтересовался рассказом и, недолго думая, подцепил встречного за язык и привязал к хвосту лошади. Половцы отправились завоевывать и грабить Киев, а Никита Щекомяка вместе с ними. Что случилось с незадачливым путником далее, история умалчивает. Но смысл из данной версии пословицы остается неизменным.

Оглавление [Показать]

что значит язык до киева доведет

В разделе Домашние задания на вопрос Что значит Язык до Киева доведет? (подскажите пожалуйста, у мамы одно мнение у меня другое и незнаю какое из них правиль заданный автором Косоглазие лучший ответ это Язык до Киева доведет
Значение – расспрашивая людей, можно добраться куда угодно.
Пословица указана в книге «Пословицы и поговорки русского народа» В. И. Даля (раздел — «Поиск — находка»).
Дело в том, что пословица появилась во времена киевской Руси, когда именно Киев был столицей России. Историк Ключевский В. О. в своем «Курсе русской истории» указывает, что «эта народная поговорка значит не то, что неведома дорога к Киеву, а то, что везде всякий укажет вам туда дорогу, потому что по всем дорогам идут люди в Киев; она говорит то же, что средневековая западная поговорка: все дороги ведут в Рим».

2 ответа

Привет! Вот подборка тем с ответами на Ваш вопрос: Что значит Язык до Киева доведет? (подскажите пожалуйста, у мамы одно мнение у меня другое и незнаю какое из них правиль

Ответ от распростереть
это значит, что если спрашивать дорогу у людей, то Язык до Киева доведет.

Ответ от Европеоидный
В 999 году некий киевлянин Никита Щекомяка заблудился в бескрайней, тогда русской, степи и попал к половцам. Когда половцы спросили его: Откуда ты, Никита? , он отвечал, что из богатого и красивого города Киева, и так расписал кочевникам богатство и красоту родного города, что половецкий хан Нунчак прицепил Никиту за язык к хвосту своей лошади, и половцы поехали воевать и грабить Киев. Так Никита Щекомяка попал домой при помощи своего языка.

Ответ от Jennifer
Это значит, что человек, расспрашивая людей, сможет добраться куда угодно, до любой точки Земли.

Ответ от Карина Васильева
Если спросишь доберёшься хоть куда!

Ответ от Виктор Адаменя
Это стало со временем идиомой у пословиц есть 2 значения прямое и переносное так вот автор этого выражения имел ввиду другое
если много языком болтать можно и в сылку угодить
но кроме этих двух предложенных можно и еще десятка 3 придумать значений

Ответ от Мария Ермолаева
Если ты не знаешь куда идти, то спроси у прохожих. Они скажут куда идти.

2 ответа

Привет! Вот еще темы с нужными ответами:

Появилось это выражение в те древние времена, когда столицей и главным городом на Руси был славный город Киев.

Надо сказать, что города и всякого рода поселения соединялись между собой небольшими дорогами и трактами, которые не редко пересекались между собой, тем самым путая путника, так как ни карт, ни указателей тогда еще не было.

Так что было легко заблудиться и потеряться в топях и непроходимых лесах. Как и в наше время многие люди стремились попасть в столицу, и для того чтобы сориентироваться и выбрать нужное направление, частенько обращались за помощью к встречным и местному населению, расспрашивая верный путь. Так и появилось это выражение: мол, пропасть не захочет - найдет дорожку, ведь «»язык до Киева доведет».

Существует и другая, более предметная история, которая произошла в 999 году с обычным киевлянином Никитой Щекомякой, который заблудился однажды в степных бескрайних просторах и попал в плен к половцам и на допросе поведал о чудо-граде Киеве, о его богатстве, о его красоте. Недолго думая, половецкий хан Нунчак зацепил бедолагу к хвосту своей лошади за болтливый его язык и пошел на Киев, мечтая о богатой добычи и трофеях. Вот уж точно - язык до Киева довел. Дальнейшая судьба «удачливого» Никиты неизвестна. Хотя, может быть, это только легенда.

Как вы объясните значение пословицы «язык до киева доведёт»?

Кто умеет разговаривать-дорогу найдет

ну поднимется до величия или ляпнет такое что конкретно попадет

Спрашиваешь дорогу, тебе отвечают, вот так и до Киева пешком дойдёшь.

НАдеюсь это не намек на будущий российско-украинский военный конфликт.

Контролируй язык ото бед будет много

Значение – расспрашивая людей, можно добраться куда угодно. Дело в том, что пословица появилась во времена киевской Руси, когда именно Киев был столицей России. Историк Ключевский В. О. в своем «Курсе русской истории» указывает, что «эта народная поговорка значит не то, что неведома дорога к Киеву, а то, что везде всякий укажет вам туда дорогу, потому что по всем дорогам идут люди в Киев; она говорит то же, что средневековая западная поговорка: все дороги ведут в Рим».

Я пользуюсь этой поговоркой когда кого-нибудь посылаю в дальний путь до места назначения

Если нужна информация, нужно не стесняясь обращаться за ней. Тогда найдёшь то, что нужно и дойдёшь, куда нужно.

Лучший ответ Елены Весновой.

Киев был столицей Руси (когда-то давно) . Попасть в столицу из глуши, из провинции было сложно — географических карт почти не было, а которые были — так их могли прочитать только избранные, грамоте разумеющие. Простой народ был неграмотен. Дорог никто не знал, т. к. жили крестьяне в своих деревнях и никуда почти и не выезжали из них. Попасть в Киев простолюдину в те времена было чем-то сродни как нам сейчас попасть в Голливуд или на карнавал в Рио-де-Жанейро. Но мы сейчас учимся в школе с самого детства, умеем определять путь по картам и имеем развитую транспортную сеть. А в те времена, когда родилась эта поговорка, приходилось надеяться только на своих двоих, или в лучшем случае, на четыре конские ноги. А куда ехать, в какую сторону, если дорог не знаешь? Правильно, нужно спросить у местных жителей. Так потихоньку да помаленьку, расспрашивая встречных о дороге, и добирались путники до нужных им мест. А кто-то если и мечтал поехать дальше, в столицу, то знал: нужный путь ему укажут местные жители и таким образом ЯЗЫК и ДО КИЕВА ДОВЕДЕТ.

Кто умеет разговаривать — тот дорогу найдет куда угодно.

Войдите, чтобы написать ответ

Язык до Киева доведет

Язык до Киева доведет

Смысл выражения : если уметь расспрашивать людей о том, как вам добраться до интересующего вас места, то дорогу всегда найдешь — люди подскажут! В общем, кто умеет разговаривать — не пропадет и дорогу найдет!

Возникновение фразы : русская поговорка.

Как пишет известный русский историк В.О.Ключевский (1842 — 1911 гг.) в своем труде «Курс русской истории», «данная народная поговорка значит не то, что неведома дорога к Киеву, а то, что везде всякий укажет вам туда дорогу, потому что по всем дорогам идут люди в Киев; она говорит то же, что средневековая западная поговорка: все дороги ведут в Рим».

Оценка статьи: 5.0 /

Статья прочитана: 3677 раз(а)

Оставляем комментарии

Буквально каждый из нас был в ситуации,когда нужно найти,какую нибудь улицу,дом или место.Идиома "язык до Киева доведет " означает помощь в поиске нужного места посторонних доброжелательных людей,которые откликнуться на вашу просьбу о помощи и покажут нужное вам место.

Существует несколько версий возникновения крылатой фразы "язык до Киева доведет".

Первая версия . История возникновения этой идиомы своими корнями уходит в древнюю Киевскую Русь.Тогда столицей Руси был стольный град Киев.
Выражение "язык до Киева доведет " по своему смыслу очень похож на крылатую фразу пришедшую к нам из древней Римской империи "Все дороги ведут в Рим ".

Если в наше время все половозрелые граждане и гражданки стремятся поехать на заработки в Москву,то в те далекие времена все сознательные крестьяне хотели пристроиться на теплое место в Киеве.Поскольку тогда не имелось топографических карт,рейсовых автобусов и поездов дальнего следования,то что бы попасть в такой влекущий и далекий град Киев путники постоянно узнавали направление у встречных селян.Для крестьянина вырваться из привычной жизни и очутиться одному на дороге, влекомого жаждой странствий,было огромным событием.

Вторая версия . История эта произошла в 999 году с достойным во всех отношениях мужчиной по имени Никита Щекомята.
Пошел,как то Никита прогуляться за город,поскольку он был коренным Киевлянином ему порою надоедала сутолока и суета этого средневекового мегаполиса.Гулял он гулял,почувствовал усталость и решил вернуться к себе домой,тем более жинка уже сварила ему кашу,а он изрядно проголодался.
К своему ужасу он вдруг понимает,что заблудился в бескрайних степях возле родного города.Долго ли коротко он искал дорогу к своей любимой жене и дому история умалчивает,однако известно,что встретился на его пути небольшой отряд половцев,которые были дозорными огромной армии.
Поймали они Никитушку и стали расспрашивать,кто он и откуда.Никитка то от страха и "поплыл". Рассказал он вражеским воинам о стольном граде Киеве,о его богатствах и красоте.Узнав об этом половцы не долго думая привязали Никиту Щекомяку за язык к своей лошади и отправились завоевывать и грабить