Когда умер мустай карим. Мустай Каримов: биография

М. Карим начал писать в середине тридцатых годов. В 1938 г. вышла в свет его первая книга стихов “Отряд тронулся”, вторая “Весенние голоса” - в 1941 году. С тех пор им опубликовано более ста поэтических и прозаических сборников, свыше десяти драматических произведений.

М. Карим относится к той плеяде писателей, которые вносят весомый вклад в золотой фонд нашей многонациональной литературы. Поэзия, драматургия, проза, публицистика - все подвластно его могучему таланту.

Замечательная лирика Мустая Карима отличается самобытностью поэтических образов, высоким накалом чувств, глубиной философского мышления. Его стихи «Цветы на камне», «Мой край возлюбленный навеки», «Здравствуй, завтра!», «Берега остаются», «О березовом листе», «Карусель» циклы стихов «Европа - Азия», о Вьетнаме, Болгарии и другие стали вершинными явлениями в нашей поэзии. Тема Великой Отечественной войны нашла отражение в его сборниках стихов «Мой конь» (1943), «Стихотворения» (1945), поэмах «Декабрьская песня» (19421), «Ульмасбай» (1942-1944), «Черные воды» (1961). В них писатель отразил трагизм войны, героизм наших солдат, гуманистическую миссию Красной Армии.

Пьесы М.Карима многообразны по жанрам: Это драмы «Страна Айгуль» (1967), «Пеший Махмут» (1981), трагедии «В ночь лунного затмения» (1963), «Салават. Семь сновидений сквозь явь» (1971), «Не бросай огонь, Прометей» (1975), комедия «Похищение девушки» (1958). Они вошли в золотой фонд башкирской драматургии. Пьеса «В ночь лунного затмения», например, не сходит со сцены около ста больших и малых театров страны и мира.

М.Карим с первых произведений прозы для детей и юношества «Радость нашего дома» (1951), «Таганок» (1966) до новой автобиографической широкоизвестной повести «Долгое-долгое детство» (1976) воспевает добро, честь и жертвенность во имя торжества разума, во имя справедливости на земле.

Повесть «Помилование» (1986) - о короткой романтической истории любви двух влюбленных, обернувшейся трагедией в годы Великой Отечественной войны на фронте.

В книге «Притча о трех братьях» (1988) М. Карим объединил статьи, воспоминания, беседы, свои раздумья, размышление о творчестве как самого автора, так и собратьев по перу, о драматургии, литературе для детей, о любви к большой и малой Родине, о любви к каждому человеку и т.д.

Славный сын башкирского народа -- Мустафа Сафич Каримов внес огромный вклад в сокровищницу мировой литературы, поднял на новый уровень традиции классической башкирской литературы. Он приложил все свои илы и талант, формируя неповторимый образ современного Башкортостана.

Творчество Мустая Карима стало олицетворением башкирской литературы и всей нашей республики. Его книги переведены на десятки языков. И в трудные, переломные для страны моменты он не мог молчать. Его мудрое слово всегда вызывало огромный общественный резонанс. Он был понятен и близок каждому человеку. Люди ценили его за высокое литературное мастерство, талант и редкие человеческие качества.

Его произведения отличаются высоким философским смыслом, истинной гражданственностью, окрыляющими добротой и романтизмом. Он был великим романтиком, сохранившим до своей золотой осени юношеский задор, светлую искренность, доброту и человечность. Человек неиссякаемой душевности, он вселял в нас надежду на лучшее, веру в то, что доброта, высокая гражданственность, искренность могут и должны быть спутниками человека во все времена.

Есть такое понятие -- национальное достояние. Мустай Карим -- это наше национальное достояние, достояние общечеловеческой культуры нашей большой многонациональной страны. Он был поэтом, писателем, философом, дипломатом. В театрах Татарстана шли спектакли по его произведениям, и сегодня трудно отыскать уголок России, где бы не знали писателя Мустая Карима.

Мустай Карим достойно представлял башкирскую и российскую литературу за рубежом. Его произведения переведены на многие языки мира, стали органической частью многих национальных культур. Деятели культуры и читатели России, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Азербайджана, Украины, Белоруссии, Турции, Китая, Болгарии и других стран более полувека отдают должное высокому литературному мастерству, богатому творческому наследию Мустая Карима.

Деятельность Мустая Карима высоко оценена государством. М.С.Каримов -- Герой Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР, народный поэт Башкортостана, Почетный академик Академии наук Республики Башкортостан, лауреат Государственной премии СССР, Ленинской премии, Государственной премии РСФСР имени К.С.Станиславского, Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева, Международной премии имени М.Шолохова, награжден двумя орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, орденом «Знак Почета», Отечественной войны 1-й и 2-й степени, Красной Звезды, «За заслуги перед Отечеством» 2-й и 3-й степени, орденом Салавата Юлаева.

Личность Мустая Карима как педагогический феномен

Менталитет народа, его образ в глазах других народов формируют лидеры - личности, которые представляют разные сферы человеческой жизнедеятельности: спорт, культуру, науку, политику... Личности, на которых равняется вся нация. Они и являются носителями нравственных стереотипов. Причём, чем больше таких личностей, тем сильнее национальный дух. Благодаря национальным лидерам и создаются оценочные категории. Это своеобразный срез общества.

Жизнь великого человека всегда привлекает внимание и современников, и отдалённых потомков - так естественно и сильно желание объяснить происхождение необыкновенных дарований, в чём бы они ни проявлялись: в математике, в философии, в общественной деятельности, в музыке. Но условия, создающие гениальность, остаются неуловимыми, несмотря на целые научные труды, посвящённые этому предмету. Биография гения не выясняет, почему и как данный человек стал гением - и именно потому, что гениями не делаются, а рождаются. Она только исследует условия, направляющие деятельность великого человека и её проявления. Эти условия распадаются на внешние и внутренние. К последним относятся характер человека и такие прирождённые свойства, которые не связаны с гениальностью, но оказывают влияние на её развитие. Внешними же условиями определяются многие особенности деятельности, главным образом в том случае, когда мы имеем дело с писателями, общественными деятелями или философами. Математики и естествоиспытатели в этом отношении являются более независимыми от окружающей их среды.

Гёте справедливо говорил, что талант развивается в тишине, а характер образуется среди житейских волнений. Характер Мустая Карима не в узком, а в самом широком значении этого слова проявлялся в его произведениях.

Мустай Карим - не святой человек. Его призвание в другом, его путь - это путь башкирского национального педагога и поэта. А поэт - натура действенно-созерцательная, отзывчивая на все проявления бытия, стремящаяся всё испытать, всё изведать в этом мире. Как башкирский человек, М. Карим наделён безмерной широтой и размашистостью натуры. Его жизнь - это горение и борьба как с несовершенствами и настроениями окружающего мира, так и с самим собой, со своими радостями и заблуждениями. М. Карим сполна принял в себя душу своего народа и всю жизнь трудится над её оформлением. И он имел полное право написать:

На крыле лебяжьем, на высоком,

Имя вывожу любви своей...

Я - могущественнее пророка.

Может, только Бог меня сильней!

Мустай Карим как личность, как символ своего народа является для молодёжи, особенно для учащихся, живым воплощением народной мудрости. В его словах: "...став учителем жизни, писатель не может перестать учиться у ЖИЗНИ. Но его учение представляется как переосмысливание её с целью улучшения и обновления", - улавливается убеждение о том, что мысль педагога зиждется на богатом житейском опыте родного башкирского народа.

Мустай Карим в истории современной отечественной литературы должен быть признан безусловным и глубочайшим знатоком ежедневной, домашней, обиходной философии нашего современника, её знатоком и выразителем. И не этим ли можно объяснить "загадку" стиля М. Карима: авторская речь в его прозе зачастую мало отличается от речи персонажей, следует как бы в том же духе, что и речь героев. Впрочем, эти наши теоретические обоснования того или иного своеобразного литературного стиля, как всегда, запаздывают. А отдельные точные наблюдения в этом вопросе давно уже сделаны. "Когда Толстой писал повести и рассказы из народной жизни, он употреблял народные выражения не только в языке действующих лиц, но и в авторской речи, - отмечает Н. Н. Гусев. - В рассказе «Три смерти» о молодом ямщике Серёге говорится: "Серёга живо скинул свои порванные сапоги". Если бы Толстой писал про барина, он бы не употребил выражение "живо скинул", а написал бы - "быстро снял". Толстой таким образом сам оправдывает замечание, сделанное им в дневнике 1853 года: "У писателей, описывающих известный класс народа, невольно к слогу прививается характер выражения этого класса".

В контексте проблемы, обозначенной в названии, интересным представляется отношение самого поэта к такой философско-педагогической категории как личность. На вопрос: «Что вы вкладываете в понятие личности?» последовал ответ поэта: «Личность - это творящее, изучающее начало. Это - незаурядность. Но не всякий творческий человек - личность. Я знаю очень крупных деятелей, которые достигли больших успехов, наделены властью, но мало кого из них я воспринимал как личность. На личности лежит какая-то незаметная печать. Это не связано ни с образованием, ни с опытом. Я помню пастуха из аула, я не помню, что он говорил, но я помню, что он имел особую притягательную силу. Нельзя сказать, большая или маленькая личность. Можно сказать, большой или маленький талант».

Как видим, по Мустаю Кариму, личность - это творец. Думается, не случайно поэт так обозначил личность, так как проблема созидателя в его творчестве занимает доминирующее место.

По свидетельству М.Н. Ломуновой, Мустай Карим гениев назвал достоянием всех народов, ибо сотворённое ими вобрало духовный опыт многих наций. Данное утверждение уместно и по отношению к башкирскому поэту, писателю и педагогу. Мустай Карим - личность, вышедшая далеко за пределы лишь национального достояния.

Концепция роли творца, утверждаемая писателем в его произведениях, обретает теоретическое обоснование. «Удел гениев таков, - говорит он, - что они, мыслью и деянием опередившие своё время, потом, после десятилетий и столетий освещаются светом, идущим к ним из будущего».

Светом, идущим из будущего, будет для миллионов молодых людей сама личность Мустая Карима. Его слова:

Лишь спутником собственной тени

На свете не буду я

стали пророческими не только потому, что

Сквозь лёгкость удач я джигитом летел

В исканьях я к мужеству шёл,

Но лишь от печалей, от слёз и потерь

а ещё и потому, что жизненные коллизии не сломали его:

Приходила вдруг беда,

Чтобы испытать меня...

Верил в солнце я всегда.

Без надежды не жил дня!

Без сомнения, слова поэта:

Сколько их, коней, не в белой пене,

А в поту натужном воз везут

дополняют автобиографические строки:

И так всю жизнь, рудой в горниле,

Железам в тигле!.. Как металл!..

Горел, сгорел - хоть и студили...

Любил и человеком стал.

Став человеком, гордостью и символом своего народа, он напишет:

В дороге - ноги. В песне - думы... Хочешь,

Прислушайся!.. Я по земле иду.

И днём - по солнцу и по звёздам - ночью

Свой путь определяю на ходу.

И путь, пройденный поэтом, был наполнен всем тем, что составляет жизнь. Почитаем самого поэта:

Со счастьем я не расставался,

В согласье с ним - пустился в путь...

Счастливыми я любовался. Им не завидуя я ничуть.

Мир Мустая Карима, отмечает М. Ломунова, светел и тревожен. Зыбкая граница между лирическим «я» и личностью автора стирается почти начисто. Он нелегко живёт, герой поэта, сам поэт, потому что:

И бег стремительных счастливых дней,

И радость, и страданья людей -

Всё честный стих в себя вобрать готов.

Личность поэта притягательна для молодёжи по нескольким причинам. Во-первых, как признаётся сам М. Карим, он не тихий, беспечный жилец. «Я стучу, шумлю, спорю, критикую, даже возмущаюсь, ни от чего не отмалчиваюсь: таким образом, воюю за порядок в моём доме. Но я не ворчу, не злословлю, не сплетничаю, не фыркаю в кулак, это не моё, хозяина, дело...». Во-вторых, для него важно не что из себя человек представляет, а зачем живёт:

Сам себя я не спрашивал: кто ты таков?

Ты зачем здесь? - себя вопрошал я порою

Поэту очень близки, по его собственному признанию, строки Ф.Тютчева:

Не с сожаленьем, что прошло,

А с благодарностью, что было.

В-третьих, его готовность к поступку:

Достану, коль заставит жизнь меня,

Горячий уголь прямо из огня!

Буду жить, пока грохочут бури,

И гореть, как молния горит!

В-четвёртых, его стремление не только достойно жить, но и достойно уйти:

А смерть придёт - я смерть не обвиню.

Не первый я, и некуда мне деться.

Вот мне тогда упасть бы, как коню.

На состязаньях, от разрыва сердца...

С сожалением приходится говорить о вечных законах природы словами поэта:

Не нарушит силу роковую

Время - не колдун, не чародей...

Фронтовик, давным-давно стою я

В самой льготной из очередей

Несомненно, не слабость, а силу личности, такой, как М. Карим, составляет следующее человеческое качество - вера в людей (и не всегда порядочных). Он сам признаётся в этом:

Всем слезам я верю без оглядки,

В клятвах сомневаюсь я порою.

Пишу стихи и сказки в строчках мерных

Я для таких, как сам: для легковерных

«Я очень наивный читатель, очень верю всем вымыслам».

И, быть может, именно поэтому из-под пера поэта вышли строки, выстраданные им самим:

Мгновения мне наносили раны,

Но годы даровали излеченье...

Вышеприведённые строки красноречиво подчёркивают и другие педагогические притягательные качества поэта, как скромность и добрая ирония. В сегодняшнем мире стяжательства и крайнего индивидуализма эти человеческие качества отодвинуты на задворки личностных качеств.

Поэт с некоторой долей иронии вспоминает о «пороках» своего детства. Однажды, - пишет он, - из соседнего аула к нам приехал хаджи, только что возвратившийся из Мекки. По этому случаю отец пригласил самых уважаемых стариков аула во главе с муллой... В новой голубой рубашке, в длинных красных, в узкую белую полоску, домотканных штанах, глубоких резиновых калошах и тюбетейке я предстал перед аксакалами. Я уже знал, что мне делать. Только ждал намёка.

Ну-ка, Мустафа, окажи своё почтение старейшинам чтением молитвы, сказал отец. Я прочёл, вернее, пропел одну, вторую, третью молитву. Попросили - ещё и ещё прочёл. Похвалили. Даже восхищённый хаджи сказал: "Афарин, сабый, афарин!" Моё тщеславие было вознаграждено, но мне казалось, что этого мало, что недостаточно удивить гостей, надо их поразить. Я был в азарте, меня душила жажда нового потока похвал".

Писатель не приукрашивает и не утаивает недостатки своего характера, «грехи» своего прошлого. Он искренен перед самим собой и перед нами.

Поэт не считает зазорным признаться в том, что в молодости "стихи писал, а сам мало читал", а также свои не совсем удачные экзамены при поступлении на Башпедрабфак, в результате которых сделал "сто двенадцать ошибок на сто слов в диктанте по русскому языку", но это не помешало ему быть зачисленным сразу на второй курс.

О своих первых шагах в литературе и поэзии М. Карим тоже не в восторге: «До двадцати лет я писал, в основном, по готовым газетным образцам, каковые, разумеется, не всегда были лучшими образцами поэзии», «... я хорошо помню, что даже юношей не очень-то восхищался своими «творениями». «С грустью вспоминаю я младенческую пору своего творчества. Тогда мои «произведения", ещё слепые, лежали в колыбели».

Педагог оставил для истории и воспоминания об одном чишминском ораторе, который на всю жизнь насторожил его против перехлёста: «... Один досадный случай на всю жизнь врезался в мою память. Шёл районный слёт юных корреспондентов. На заключительном вечере я прочитал своё стихотворение. Потом один солидный дядя, подведя итоги слёту, начал без меры хвалить меня. Он говорил, что мои стихи известны не только в Кляше и райцентре Чишмы, но уже и в самой Уфе. Мне было отлично известно, что в Чишмах меня слушали впервые, да и то не очень внимательно, а в Уфе о моих стихах вообще не имеют понятия. Я сидел, опустив голову, как будто украл, присвоил чужое, мне неположенное».

В другом случае поэту было неловко по поводу уже другого эпизода, исходившего от него самого. «Вспоминание об одном случае, - читаем мы, - связанное с этим фильмом («Салават Юлаев». - И. В.), нет-нет да и саднит душу. Дело было так. Режиссёр Яков Александрович Протазанов(о том, какой это был великий кинематографист, я узнал только годы спустя) привёз фильм в Уфу и после просмотра в кинотеатре «Октябрь» организовал обсуждение. Принял в обсуждении участие и я. Даже с критикой выступил: тема дружбы народов, видите ли, неправильно раскрыта. Оттого, дескать, что Салавата с Оксаной вместе на сеновале покажем, дружба народов ещё не получит верного отражения. Никто мне не возразил - и я решил тогда, что саму правду-матку выложил, а с ней не больно-то поспоришь. Только потом уже понял: критика моя до того,видно, была примитивной и бестолковой, что от неё попросту отмахнулись. Ей-богу, до сих пор стыдно».

В продолжение разговора о самокритичности башкирского поэта мы можем привести и этот эпизод из его жизни. «В одном из вечеров, - вспоминает педагог, - он (К. Симонов. - И. В.) пригласил на застолье в ресторан «Метрополь» арабскую и индийскую делегации. Среди гостей вместе с Николаем Тихоновым было несколько советских литераторов, в том числе и я. Представляя нас зарубежным гостям, Константин Михайлович обо мне сказал:

Он, как я, комбайн: поэт, драматург, прозаик.

Какой я прозаик и драматург? Написал всего две пьесы и одну повесть для детей. Я промолчал. Только потом, когда дали мне говорить тост, я внёс свою поправку: "Я не комбайн, а, пожалуй, гусь, который немного ходит, немного плавает, немного летает..."

О фронтовых своих годах он также немногословен. Больше пишет о других. О себе же крайне скупо: «Я никаких громких подвигов на фронте не совершил. В ночной разведке "языков" не брал, вражескую амбразуру своим телом не закрывал, из снайперской винтовки фашистов не «щёлкал», с гранатой не бросался на танк. В яростную атаку не поднимался. На войне человек сам себе занятие не выбирает. Я был связистом. Был чернорабочим войны».

Забавный случай, связанный с войной и одной из отрицательных черт характера, доносит до нас поэт. Он благодарит майора Фомичева, своего однополчанина, за то, что своей крайней склонностью к мату научил не материться и своим матом он, как пишет поэт, выбил у него страх. М. Карим был не только «чернорабочим» войны, но и своего творчества. Ему принадлежат слова: «Жду всю жизнь, когда придёт ко мне вдохновение. Но когда я кладу на стол белый лист, испытываю, прежде всего, большую робость, даже страх. И вот написана первая строка. Я начинаю жить в другом мире, в другом измерении».

Я белый лист кладу перед собой

Бумаги чистой

И чёрный карандаш, что к ней судьбой

Навек причислен.

Карандаш придётся очинить,

Берясь за дело,

Но не спеши, рука моя, чернить,

Лист этот белый!

А чуть позже педагог признался: "Работаю всегда на пределе моих возможностей, моего знания... Десятилетиями писать эпопеи не смог бы... У меня недописанных вещей почти нет; жалко, после меня ничего и не обнаружат". В свете сказанного приведём ещё одно четверостишие:

Проходит жизнь - в событьях крупных

И в суете ничтожных дел:

Сказать по правде, недоступных

Вершин пока не одолел...

Вот пример для подражания. Примером для подражания является и такое вот отношениек своей работе. "Обычно с законченной работой, - пишет поэт, - расстаюсь быстро и почти никогда не возвращаюсь к ней. И не по лености, а по той причине, что вернуться к сделанному - для меня значит всё начать сызнова. И если бы не заставлял себя уходить от сделанного, то наверняка всю жизнь писал бы одни и те же произведения. Никак не могу приучить себя перешагнуть через неподающуюся строку в надежде позднее вернуться к ней. Если же споткнулся о строку, то не способен идти дальше, пока не одолею её, пока не смогу убедить себя, что строка отработана честно".

С очень высокой мерой ответственности подходит поэт к результату своей работы: «... когда я работаю, кажется: вот будет здесь одно неточное, неискренне слово - нарушится гармония мира. Этим я вовсе не утверждаю, что я неповинен в нарушении "гармонии мира". Я не обольщаюсь, что слово мне подвластно до конца, но чувствую ответственность перед ним пока ещё не высказал»

Самокритичное отношение к себе и к своим поступкам и словам поэт сохранил и на склоне лет. Обратим на это внимание. «Порой бывает так, что выпустил молодой человек маленькую книжечку и уже просится в члены Союза писателей. Виноват, таким порою сам помогал. Став членами Союза, она так и не стали писателями. Я думаю, что это и мой грех. Сегодня с высоты моего возраста я могу честно покаяться в том, что не всегда помогал тем, кто в этом особенно нуждался... Много отнимали у нас сил и времени ремесленники от литературы... И здесь я грешен».

Во взаимопониманиях поэта с товарищами по перу, с окружающими его людьми, конечно же, имели место и те явления межличностного характера, которые им описаны очень мудро:

Я умному тайну открыл,

Доверил ему свои боли,

И тут же по собственной воле

Он в сына меня превратил.

Я глупому тайну открыл,

Доверил я глупому тайну,

И он меня сразу случайно,

Невольно в раба превратил.

В этом же ряду стоят другие раздумья поэта:

Я вчера под хмельком похвалил молодого поэта,

Только зря похвалил. Он нисколько не стоит похвал.

А проснувшись наутро, я с ужасом вспомнил про это

И себе оправдания даже в вине не сыскал.

Выступая на сессии Верховного Совета БССР в 1991 году, Мустай Карим заметил: «Вникните в мою не столь умную речь и приходите к своим умным решениям, ибо вы, уважаемые депутаты, высшая инстация общенародной справедливости и правды».

Так может сказать только человек, знающий цену словам и поступкам и уверенный, что его правильно поймут.

Мы правильно понимаем также откровенные признания поэта о чувстве страха, которое посещает каждого человека на разных этапах его жизни. М. Карим поведал нам как раз об этом чувстве, испытанном им в годы войны. "Там, на фронте, - признаётся он, - понял, - чтобы победить врага, нужно было прежде всего победить в каждом из нас расхлябанность, отрешиться начисто от благодушного настроения. Нужно было, наконец, победить личный страх и трусость. Я не верю людям, которые говорят, что не ведают страха, что на войне они ничего не боялись. По-моему, нет в природе таких людей. Первый раз я испытал страх в 1942 году. Бой идёт на картофельном поле. Первый в моей жизни бой. Я лежу на земле, и страх овладел мной. Мне и через сорок с лишним лет не забыть этого чувства, и я не стыжусь этого. Тогда мне казалось, что все пули и снаряды, которые летели в мою сторону, и свист которых слышал, все попадут в меня.

И в тот момент мне казалось, что никакая сила не заставит меня подняться от земли. Но вот прозвучала команда и я, преодолевая страх, оторвался от земли и вместе со своими товарищами бросился навстречу врагу, навстречу смерти, навстречу победе...

Главным здесь, на мой взгляд, является преодоление страха. Позднее, в 1944 году, когда я уже был военным корреспондентом, получил задание перебраться на правый берег Днестра, где на узком плацдарме закрепились наши храбрецы и вели отчаянные бои. Река простреливалась. Не успели мы с лодочником отплыть от берега, как вокруг нас появились фонтаны брызг, вражеские пулемётыобстреливали нас. Боялся ли я тогда? Конечно боялся. Мог ли повернуть лодку назад? Конечно мог, но не повернул. Возможно, никто бы нас и не осудил. Но чувство долга, порученного задания заставили нас преодолеть страх. Мы добрались до наших и успешно выполнили задание редакции". Вероятно, эти чувства послужили поводом и для других строк:

Я вспоминаю самый первый бой:

Страх охватил меня... А ведь когда-то

Казалось мне, что я храбрец, герой,

Когда касалось дело мелких схваток.

Весьма своеобразным и оригинальным является и шуточное высказывание поэта о себе: «Я просто стараюсь никогда не говорить глупости, и все думают, что я - мудрый».Такое, наверное, позволяют себе истинно мудрые личности. Вспомним Р. Гамзатова с его иронией: «Раньше я был молодой и красивый. А теперь просто красивый».

Если вышеприведённые слова М. Карима можно отнести к категории шуточных, то его утверждения:

Подлинной цены венцам и людям

Так и не узнаю, может статься.

Но ширятся день ото дня

Границы мирозданья:

Растут сомненья у меня,

Растёт моё незнанье

из разряда философских.

Из всего перечисленного писатель извлекает педагогические истины, поражающие одновременно простотой и удивительной глубиной содержания. Такими истинами являются его отношения с теми, кто его окружает. Поэт с признательностью говорит о тех, кто ему помогал в этой жизни:

Тайнами - по совести, по чести -

Я делюсь со всеми, не таюсь.

«Всему, - пишет он, - что я знаю и умею, меня научили люди. Мать учила ходить, брат Муртаза - ездить на коне, Мухаррам, сын Курбана, - плести лапти, тот же брат Муртаза - читать и выводить первые буквы, солдаты - терпению, Тукай и Пушкин - писать стихи. Долголетняя дружба с моими сверстниками и старшими современниками, такими, как поэты Сайфи Кудаш и Николай Рыленко, Расул Гамзатов и Михаил Дудин, Кайсын Кулиев и Назар Наджми, учила и учит меня быть мужественным, сдержанным, добрым и беспокойным, быть правдивым в помыслах и верным в поступках. С переменным успехом учусь у жены моей, Раузы, быть оригинальным и неленивым". М. Карим признаётся, что на него большое влияние оказали произведения Габдуллы Тукая и Александра Сергеевича Пушкина. Не в меньшей мере на формирование его личности оказали влияние окружающие его люди, родственники, знакомые, друзья. Неизгладимые впечатления оказала Старшая Мать. "Причём воспитывала раскованно, по мелочам не придиралась». Уже став известным писателем и поэтом, М. Карим не скрывает, чьим мнением он дорожит: «Всегда хотел бы слышать отзыв Твардовского, он никогда не хвалил моих стихов и только иногда их печатали в журнале «Новый мир». Однажды он сказал мне о какой-то строке: «Это от лукавого». Я всегда помню эти слова.

Очень дорожу мнением Чингиза Айтматова, Гавриила Троепольского. Это люди, не похлопывающие по плечу, - они просто скажут: "Читал". Потрясла меня фраза одного очень уважаемого мной писателя. Прочитав мою повесть, он сказал: "Спасибо, отдыхал на правде". Лестно, когда скажет добрые слова Кайсын Кулиев, прочитав вещь в оригинале; ценю отзыв Михаила Дудина. А Расул Гамзатов при встрече повторит какую-то твою строфу или фразу". И поэтому поэт считает, что ему с друзьями повезло:

Что ж, доброй ночи, прошлое! Дорогам

Твоим - поклон,

За всё - спасибо им...

Мне повезло. Мне повезло во многом,

Не знаю, повезло ль со мной другим.

И каждому из нас хотелось бы, подведя некоторый итог, сказать, как поэт:

И верю потому - в раю, в аду,

Смотря куда я всё же попаду,

Сторонников своих везде найду...

Вспоминая своё детство, поэт часто, как признаётся, видит себя едущим или идущим. Дороги, утверждает он, делают людей лучше и добрее, человек в дороге старается больше проявлять своё хорошее, глубже прячет дурное. В пути "особенно ощущаешь свою нужность другим и необходимость других себе. Дороги - как текучая вода, она очищает всё, что в неё попадает, то, конечно, что поддаётся очищению". Педагогический феномен личности Мустая Карима заключается и в его душевной раскованности, притягательности его натуры.

Поэт убеждён в том, что человек, имеющий отношение к творчеству, может обрести себя как художник. "Тогда, когда он будет ощущать боль другого, когда эта боль станет его болью", "... только полнота ощущения боли и радости людской делает человека поэтом". А чтобы разглядеть чужую боль писателю необходимо "беседовать с читателем с глазу на глаз. А при таком способе общения ни к чему кричать или, хуже того, разглагольствовать. Писатель должен говорить только самое нужное, во что он верит всем сердцем, что родилось огромным душевным напряжением, «волей, продиктованной ему живой жизнью». Мустай Карим говорит, что свою роль писателя будет считать выполненной, если его книга «прибавит человеку чуть-чуть тепла, добра, терпимости", если от общения с ним человеку "станет чуточку легче перенести недуг или горе».

Библиография

Избранные произведения. В 2 томах. Предисл. Н.Наджми. Уфа, 1966

Собрание сочинений. В 5 томах. Предисл. Г.Хусаинова. Уфа, 1971-1973

Избранные произведения. В 4 томах. Уфа, 1987-1988

Сочинения. В 5 томах. Уфа, 1995-1998

Возвращение. Стихи. Уфа, 1947

Радость нашего дома. Уфа, 1951

В ночь лунного затмения. Уфа, 1965

Страна Айгуль. Уфа, 1964

Четыре времени любви. Стихи. Уфа, 1978

Долгое-долгое детство. Уфа, 1976

Собрание сочинений. В 3 томах. М., 1983 (на русск.яз.)

Огненные берега. Стихи. Уфа, 1974 (на русск.яз.)

Четыре времени любви. Уфа, 1980 (на русск.яз.)

Долгое-долгое детство. Пер. И.Каримова. ИМ., 1981 (на русск.яз.)

Помилование. М., 1989 (на русск.яз.)

Деревенские адвокаты. Повести. М., 1989 (на русск.яз.)

Возвращение. Стихи, М, 1995 (на русск.яз.)

Трагедии. М., 1983 (на русск.яз.)

В полдень. Стихи. Казань, 1958 (на татарск.яз.)

Стихи и поэмы. Казань, 1977 (на татарск.яз.)

Мгновения жизни. Казань, 1996 (на татарск.яз.)

И горы как люди. Баку, 1963 (на азербайдж. яз)

Березовый лист. Махачкала, 1963 (на авар.яз.)

В ночь лунного затмения. Горно-Алтайск, 1978 (на алтайск.яз.)

Вослед годам. Ереван, 1974 (на армянск.яз.)

Радость нашего дома. Алма-Ата, 1955 (на казахск.яз.)

Чуть за полдень. Алма-Ата, 1972 (на казахск.яз.)

Долгое-долгое детство. Алма-Ата, 1977 (на казахск. яз.)

Птиц выпускаю из своей груди. Стихи. Чебоксары, 1976 (на чувашск. яз.)

Души нашей искры. Стихи. Таллинн, 1978 (на эстонск. яз.)

Разговаривают реки. Стихи. Якутск., 1977 (на якутск. яз.)

Книга М. Карима «Таганок» издана на английском, эстонском, таджикском, молдавском, литовском и др. языках мира.

Книга «Радость нашего дома» издана на украинском, узбекском, молдавском, латышском, казахском, китайском и др. языках.

Книга «Долгое-долгое детство» издана на болгарском, узбекском, казахском языках.

Муста́й Кари́м (башк. Мостай Кәрим, настоящее имя Мустафа́ Са́фич Кари́мов, башк. Мостафа Сафа улы Кәримов; 1919-2005) - классик башкирской советской литературы, известный башкирский поэт, писатель, драматург, публицист, участник Великой Отечественной войны, выдающийся общественный деятель.

Мустай Карим поднял на новый уровень традиции классической башкирской литературы, его творчество стало олицетворением Башкортостана.

Мустафа Каримов родился в 20 октября 1919 года в крестьянской семье в деревне Кляшево Уфимской губернии (в настоящее время - Республика Башкортостан).

Первый сборник его стихотворений вышел в 1938 году, когда поэту было всего 19 лет. «Книгу, которую мы выпустили с Вали Нафиковым, мы назвали «Отряд тронулся», - вспоминал Мустай Карим. - Тогда мы еще не знали, что отряду, когда он трогается в путь, больше всего хочется оглянуться назад… Это мы узнали потом, потом пришла эта горькая и отрадная потребность - оглядываться назад. Потому, вероятно, что в воспоминаниях, как в дорогах, как в текучей воде, - очищение».

Трудовую деятельность Мустай Карим начал еще в годы учебы в Башкирском государственном педагогическом институте. В 1938-1939 годах он уже работал в журнале «Пионер», а в 1939-1941 годах был консультантом Союза писателей Башкирии.

В 1941 году окончил факультет языка и литературы Башкирского государственного педагогического института им. К. А. Тимирязeва. После окончания института призван в ряды Красной Армии и в звании младшего лейтенанта направлен в Муромское училище связи.

В 1941 году вышел его второй сборник стихов «Весенние голоса». «Товарищи, я ухожу на фронт» - одно из первых стихотворений военной лирики поэта, подкупающее искренностью, простотой и человечностью.

В начале мая 1942 года писатель назначен начальником связи артдивизиона в 17-й мотострелковой бригаде. В августе 1942 года тяжело ранен - осколок снаряда пробил ему грудь и комсомольский билет. Из-за ранения Мустай Карим около полугода находился в госпиталях.

На фронте Мустай Карим написал три книги стихов и поэм. Тогда же родился замысел поэмы «Черные воды», основной смысл которой - обреченность человека, потерявшего чувство Родины. Поэма стала одним из выдающихся произведений советской литературы о войне.

После выздоровления Мустай Карим вернулся на передовую в качестве корреспондента фронтовых газет «За честь родины» («Ватан намусы өчен») и «Советский воин» («Совет сугышчысы») на татарском языке.

В августе 1944 старший лейтенант М. С. Каримов, кандидат в члены ВКП(б), удостоен ордена Отечественной войны 2-й степени и ордена Красной Звезды.

После войны Мустай Карим работал в Союзе советских писателей БАССР, стал председателем правления, сделал огромный вклад в воспитание нового поколения молодых литераторов Башкортостана.

Одну из своих послевоенных книг поэт назвал «Возвращение» (1947). Этот поэтический сборник с радостью возвещал о возвращении поэта-победителя на родину, к любимой, к песне, по которой он истосковался, об установлении мира на земле и возвращении счастья людскому сердцу.

В своих стихах, как и в повести «Долгое-долгое детство», написанной много позднее, Мустай Карим отстаивает веру в людей.

«Наша литература не суть звуки ракет или гул электропоездов и шум нефтяных фонтанов, а была и будет песней народной души. А солнце этой души в настоящее время приближается к зениту», - сказал Карим в дни XX съезда КПСС.

Он воспевал изобретательный ум и золотые руки советских людей, создающих чудеса, украшающих мир, запускающих в небо ракеты - об этом красноречиво говорят его новые стихи, особенно книга стихов и поэм «Реки разговаривают».

В послевоенные годы Мустай Карим выступал как активный борец за мир. В его поэтических циклах 50-х гг. ХХ века - «Европа-Азия», «Стихи о Вьетнаме», «Болгарская тетрадь» звучит голос гуманиста, человека, испытавшего на себе ужасы войны и не желающего ее повторения. Вместе с тем он воспевает величие советского народа, его уникальность среди множества народов и культур.

В 1954 году Мустай Карим написал стихотворение «Не русский я, но россиянин», которое определило формулу гармоничного, братского сосуществования представителей различных народов в Российской Федерации.

«Исторически суждено было моему народу оказаться на стыке двух континентов - Европы и Азии. Это не просто стык материков, это рубеж двух культур, двух судеб - европейской и азиатской, - писал Мустай Карим в предисловии к одной из своих книг. - Я мечтаю, чтобы поэзия моего народа вобрала в себя цвет, пьянящий аромат, спокойную мудрость поэзии Востока, суровую правду жизни, революционную призывностъ, активный разум поэзии Запада».

Вместе с творческой деятельностью Мустай Карим вел активную общественную работу. Он неоднократно избирался делегатом съездов КПСС, с 1955-го по 1980 гг. был депутатом Верховного Совета РСФСР 4-11 созывов, заместителем Председателя Президиума Верховного Совета РСФСР, заместителем Председателя Верховного Совета РСФСР, депутатом Верховного Совета БАССР. Многие годы являлся председателем Башкирского комитета защиты мира, членом комитета по Ленинским и Государственным премиям при Совете Министров СССР, членом Президентского совета Республики Башкортостан.

Творчество Мустая Карима в 70-80-е гг. ХХ века пронизано философскими размышлениями о нравственности, ответственности и гражданском долге и, конечно, о любви. Любовная лирика Мустая Карима - жемчужина его деятельности в этот период, она обращена не только к лирическому образу, но ко всем людям, способным делиться душевной теплотой.

Одновременно с этим Мустай Карим писал об нравственных и духовных идеалах человечества. В цикле стихов «Монологи Прометея» (1980), проникнутых гражданским пафосом, поэт создает образ-идеал человека нового времени, ответственного за будущее не только своего народа, но всей цивилизации. Ответственность за будущее планеты становится красной нитью в пьесе «Коня диктатору!» (1979), в которой писатель превращает трагедию в фарс, высмеивая человеческие пороки.

Мустафа Сафич Каримов - Герой Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР, народный поэт Башкортостана, Почетный академик Академии наук Республики Башкортостан, лауреат Государственной премии СССР, Ленинской премии, Государственной премии РСФСР имени К.С.Станиславского, Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева, Международной премии имени М.Шолохова, награжден двумя орденами Ленина и Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, орденом «Знак Почета», орденами Отечественной войны I и II степени, орденом Красной Звезды, орденом «За заслуги перед Отечеством» II и III степени, орденом Салавата Юлаева.

Мустай Карим опубликовал более 100 поэтических и прозаических сборников, свыше 10 драматических произведений. Наиболее известные - сборники стихов и поэм «Черные воды», «Возвращение», «Европа-Азия», «Времена», пьесы «Страна Айгуль», «Похищение девушки», «В ночь лунного затмения», «Салават. Семь сновидений сквозь явь», «Не бросай огонь, Прометей!», повести «Радость нашего дома», «Таганок», «Помилование», «Долгое-долгое детство», «Деревенские адвокаты».

Жанровое многообразие произведений Мустая Карима свидетельствует о богатейших возможностях его таланта. Как мыслитель он поднял серьезные морально-общественные проблемы, с иронией и мудростью показал, каковы человеческие идеалы. Но главное, что объединяет все его произведения, - это доброта и вера в людей, в возможность лучшего будущего.

Многие произведения Мустая Карима переведены на разные языки России и мира. В 2004 была экранизирована повесть «Долгое-долгое детство» в постановке режиссера Булата Юсупова. По пьесе «В ночь лунного затмения» в 1978 году Свердловской киностудией был снят одноименный фильм.

Умер Мустай Карим в возрасте 86 лет от двух инфарктов, похоронен 23 сентября 2005 года на Мусульманском кладбище Уфы. В столице Башкортостана возведен памятник в честь писателя.

Имя: Мустай Карим (Мустафа Каримов)

Возраст: 85 лет

Деятельность: поэт, писатель

Семейное положение: был женат

Мустай Карим: биография

Мустай Карим – знаменитый башкирский поэт и писатель. Его называют аксакалом национальной литературы. В судьбе мужчины происходило немало испытаний. Даже в самые сложные жизненные моменты он сочиняет стихотворения и прозу, оставляя в строках и словах личные переживания и осязаемость времени. Пишет о людях, которые встречаются на жизненном пути, делает их героями рассказов и повестей, сохраняя характеры и судьбы. Произведения мастера подняли на новую высоту башкирскую литературу и являются национальным достоянием России.

Детство и юность

Полное имя писателя Мустафа Сафич Каримов. В соответствии с башкирскими традициями – Мустай Карим. Появился в простой крестьянской семье. Был вторым ребенком, а всего их было 12 братьев и сестер. Событие произошло 20 октября 1919 года. Дом находился в ауле Кляш, в 30 километрах от Уфы. Позже местность переименовали в Чишминский район. К сожалению, для потомков знаменитого литератора родовое гнездо до наших дней не сохранилось.


Как рассказывал Мустафа Сафич, его воспитанием занималась старшая мать. У главы семьи было две жены, что имело место в мусульманских традициях. Мальчик считал ее родной матерью, пока не узнал, что вторая, младшая жена отца, и есть его настоящая мама. Между женщинами в доме было уважение и взаимопонимание.


В 19 лет Мустая принимают в республиканский Союз писателей. В этот период поэт активно сотрудничает с журналом «Пионер». Он оказался первым из братьев и сестер, кто получил высшее образование. В роковой для Советского Союза 1941 год юноша заканчивает языковой и литературный факультет Башкирского государственного педагогического института. Получает направление в Ермекеево, где должен был приступить к учительской деятельности и обучать школьников башкирскому и русскому языкам.

В планы вмешалась война, и Карим вместе с группой земляков отправляется в Муром, в военное училище связи. После обучения в должности младшего сержанта в 1942 году отправляется на Брянский фронт в артиллерийский дивизион. Здесь получает тяжелое ранение в грудь и полгода проводит в госпиталях.


После выписки Карим снова возвращается на линию фронта, но уже в качестве корреспондента военных газет «За честь Родины» и «Советский воин». Победу встретил в столице Австрии, в Вене. Сразу после войны активно включается в мирную жизнь, продолжает заниматься творчеством.

Поэзия и проза


По некоторым произведениям сделаны театральные постановки и сняты фильмы. Большим успехом у зрителей пользуется спектакль «Луна и листопад» по повести Мустая Карима «Помилование».

В 1987 году в прокате появляется кинолента «В ночь лунного затмения», сценарий к которой написан по одноименной пьесе. В 2004 году Булат Юсупов снимает фильм по повести «Долгое-долгое детство». Ожидаются еще две премьеры: режиссер экранизирует повесть «Радость нашего дома», Айнур Арсланов снимает «Таганок».

Личная жизнь

Со своей второй половинкой Раузой Мустай встретился в 1939 году. Через 2 года молодые поженились. Мустай и Рауза после окончания педагогического института должны были вместе поехать в Ермекеево работать учителями, но туда уехала только супруга. Мужа забрали на фронт.


Когда поэт находился на передовой, у него родился сын Ильгиз. Впервые отец увидел малыша, когда тому исполнилось 9 месяцев. Для этого пришлось отпрашиваться у главного врача госпиталя, где восстанавливался после тяжелого ранения. Несмотря на незажившие раны, медик дал разрешение. Данный случай он описывает в своей биографии.

Сын Ильгиз пошел по стопам талантливого родителя, является членом Союза писателей, занимается переводами. В том числе переводил на русский язык произведения отца.

Младшая дочь Альфия, которую за любовь отца часто называли папиной дочкой, родилась в 1951 году. В 2013-м вместе с братом и сыном Тимербулатом она организовала Фонд имени Мустая Карима, который поддерживает развитие башкирского языка и литературы.


Внук Тимербулат - российский предприниматель и миллиардер. Мечтой Мустая Карима было иметь побольше правнуков. Тимербулат и его супруга Инга – многодетная семья, воспитывающая пятерых детей.

В браке в Раузой Мустафа Сафич прожили 62 года. Рассказывая о личной жизни отца, его дочь Альфия подчеркивает, что родители жили душа в душу, с уважением друг к другу. Супруга ушла из жизни в 1981 году. Мустафа Сафич сразу почувствовал пустоту в душе. Альфия с мужем взяли на себя все заботы об отце.

Смерть

Мустай Карим не жаловался на здоровье. Как и все фронтовики, привык терпеть. В больницу его увезли с сердечно-легочной недостаточностью. Около 10 дней писатель находился в реанимации. Вроде бы все налаживалось. Он даже успевал принимать посетителей, разговаривал с ними и каждому находил добрые слова.


21 сентября 2005 года Мустай Карим скончался. Причина смерти - двойной инфаркт. Последним пристанищем народного поэта Башкирской АССР стало мусульманское кладбище в Уфе. На могиле установлен памятник с выгравированным с фотографии портретом.

В этот день вся страна минутой молчания почтила память сына башкирского народа, великого поэта и писателя. После смерти его именем называют улицы городов Башкортостана и российской столицы. Государственные учреждения носят его имя, том числе Национальный молодежный театр Башкортостана. В Уфе возведен 6-метровый монумент.

В 2019 году Уфимскому аэропорту присвоено имя Мустая Карима.

Библиография

  • 1938 – сборник стихов "Отряд тронулся"
  • 1942-1944 - поэма "Ульмасбай"
  • 1945 – сборник стихов "Стихотворения"
  • 1947 – пьеса «Свадьба продолжается»
  • 1950 – драма "Одинокая береза"
  • 1951 – повесть «Радость нашего дома»
  • 1954 – сборник стихов "Европа - Азия"
  • 1958 – комедия "Похищение девушки"
  • 1960 – драма "Неспетая песня"
  • 1962 – повесть «Таганок»
  • 1967 – драма "Страна Айгуль"
  • 1978 – повесть "Долгое-долгое детство"
  • 1982-1985 – "Помилование"
  • 1978 – сборник стихов "Четыре времени любви"
  • 1982 – сборник стихов "Времена"

Мустай Карим — великий башкирский поэт, писатель, драматург, публицист, гражданин и воин, участник Великой Отечественной войны, кавалер многих боевых и трудовых орденов и медалей, выдающийся общественный деятель. Славный сын башкирского народа — Мустафа Сафич Каримов внес огромный вклад в сокровищницу мировой литературы, поднял на новый уровень традиции классической башкирской литературы. Он приложил все свои силы и талант, формируя неповторимый образ современного Башкортостана.

Творчество Мустая Карима стало олицетворением башкирской литературы и всей нашей республики. Его книги переведены на десятки языков. И в трудные, переломные для страны моменты он не мог молчать. Его мудрое слово всегда вызывало огромный общественный резонанс. Он был понятен и близок каждому человеку. Люди ценили его за высокое литературное мастерство, талант и редкие человеческие качества.

Мустафа Сафич Каримов (Мустай Карим) родился в крестьянской семье 20 октября 1919 года в деревне Кляшево Чишминского района Республики Башкортостан. Свои стихи будущий поэт начал писать в шестом классе, в 16 лет опубликовал первую поэтическую подборку. В 1935 году поступил на факультет языка и литературы в Башкирский педагогический институт им. К.А. Тимирязева, который окончил в 1941 году.

После окончания института был призван в ряды Красной Армии. В августе 1942 года тяжело ранен, около полугода находился в госпиталях. После выздоровления вернулся на передовую в качестве корреспондента фронтовых газет: «За честь Родины» Воронежского фронта и «Советский воин» 3-го Украинского фронта. Закончил войну в Вене. Об этой войне он позже много писал, говорил о ней с молодежью.

После окончания Великой Отечественной войны Мустай Карим всецело отдался творческой и общественной деятельности. Он принял активное участие в работе Союза писателей СССР и Союза писателей Башкортостана.

Из-под пера Мустая Карима вышли выдающиеся произведения, вошедшие в золотой фонд башкирской литературы и театра: драмы «Страна Айгуль», «Пеший Махмут», комедия «Похищение девушки», трагедии «В ночь лунного затмения», «Салават», «Не бросай огонь, Прометей!», повести «Радость нашего дома», «Долгое-долгое детство», «Таганок», «Помилование» и многие другие. Он был великим романтиком, сохранившим до своей золотой осени юношеский задор, светлую искренность, доброту и человечность.

Есть такое понятие — национальное достояние. Мустай Карим — это наше национальное достояние, достояние общечеловеческой культуры нашей большой многонациональной страны. Он был поэтом, писателем, философом, дипломатом. И сегодня трудно отыскать уголок России, где бы не знали писателя Мустая Карима.

Мустай Карим достойно представлял башкирскую и российскую литературу за рубежом. Его произведения переведены на многие языки мира, стали органической частью многих национальных культур. Деятели культуры и читатели России, Казахстана, Узбекистана, Таджикистана, Азербайджана, Украины, Белоруссии, Турции, Китая, Болгарии и других стран более полувека отдают должное высокому литературному мастерству, богатому творческому наследию Мустая Карима.

Мустафа Сафич вел большую общественную работу.

Деятельность Мустая Карима высоко оценена государством. М.С. Каримов — Герой Социалистического Труда, заслуженный деятель искусств РСФСР, народный поэт Башкортостана, Почетный академик Академии наук Республики Башкортостан, лауреат Государственной премии СССР, Ленинской премии, Государственной премии РСФСР имени К.С. Станиславского, Государственной премии Республики Башкортостан имени Салавата Юлаева, Международной премии имени М. Шолохова, награжден двумя орденами Ленина, Трудового Красного Знамени, Дружбы народов, орденом «Знак Почета», Отечественной войны 1-й и 2-й степени, Красной Звезды, «За заслуги перед Отечеством» 2-й и 3-й степени, орденом Салавата Юлаева.

Мустай Карим стал целой эпохой башкирской, российской, мировой литературы.

Умер Мустай Карим на 86-ом году жизни 21 сентября 2005 года. Его похоронили на Мусульманском кладбище в Уфе.

Мустай Карим – прозаик…

Мустай Карим – детский писатель…

Мустай Карим – публицист…
Каждое Его слово становится событием не только национальной, но и всей российской литературы.

Его произведения, статьи и размышления о творчестве, выступления, беседы и интервью никогда не оставляют равнодушным. Глубокие мысли, заключенные в них, волнуют каждого.

Накопленный веками поэтический опыт башкирского народа, прошедшего через трудные испытания, его творческий потенциал, уровень современного эстетического сознания, крепнувшее и углублявшееся из поколения в поколение мировоззрение народа, исторические потрясения в его духовной жизни, крутые переломы во взглядах – поэт Мустай Карим взошел на этой почве и в дальнейшем стал одним из определяющих явлений в сложной эволюции своего народа на современном этапе.

В каких взаимоотношениях твой народ с прошлым и настоящим человечества, на каком уровне осуществляются его духовные связи – при определении своей творческой программы с этими вопросами неизбежно сталкивается лицом к лицу каждый художник. И наиболее зоркие из них горизонты будущего видят дальше, чем остальные, и это определяет путь их последующего роста.

Творчество Мустая Карима – одно из таких исторических явлений в развитии нашей национальной культуры.

Весь жизненный и творческий путь Мустая Карима озарен одной большой любовью. Душа этой удивительной любви – Башкортостан. Все увиденное и пережитое поэтом соединяется в этой любви и служит ее защите.

Счастье и право определять самые высокие духовные достижения республики Мустай Карим завоевал тревогами и радостями, болью всей своей жизни, неутомимой деятельностью таланта, совестливостью своего творчества.

Сегодня наше общество стоит на пороге нового тысячелетия, в котором главным богатством станет интеллектуально-духовный потенциал, основанный на непреходящих ценностях, созданных нашими народами, их лучшими умами.

И новые поколения читателей будут черпать духовные силы из мудрого и светлого родника творчества Мустая Карима.
От составителя
Данный биобиблиографический указатель является первым пособием, где собраны воедино и систематизированы в хронологическом порядке произведения Мустая Карима, а также литература о его жизни и творчестве имеющаяся в фондах Белебеевской ЦБС.

Целью указателя является учет и систематизация произведений Мустая Карима и литературы о его жизни и творчестве.

В указателе собраны произведения писателя вышедшие на башкирском, русском и других языках опубликованных с 1949 по 2006 гг. и литература о нем с 1969 по 2007 гг.

Указатель состоит из трех глав: «Произведения М. Карима»; «О произведениях М. Карима»; «Литература о жизни и творчестве».

В первой главе материалы сгруппированы по типу издания. Отдельно выделены произведения на башкирском языке, на русском языке.

Глава вторая включает материалы о произведениях писателя; и о постановках по произведениям М. Карима в театрах города Уфы.

Третья глава разделяется на несколько частей: книги, периодические издания; Мустаю Кариму 80 лет; Мустаю Кариму 85 лет; Современники о нем; Мустаю Кариму посвящается (стихотворения); О педагогике Мустая Карима; На других языках о Мустае Кариме. Внутри рубрик материал расположен в обратнохронологическом порядке.

В указателе имеются материалы законодательства правовой базы «Консультант Плюс» 1994 – 2007 гг.

Для облегчения пользования указателем имеется именной указатель. В именном указателе фамилии помещены в один алфавитный ряд, независимо от языка публикации.

Данное пособие предназначено преподавателям, библиотекарям, библиографам, студентам филологических факультетов, и тем, кто интересуется жизнью и творчеством Мустая Карима.
Глава 1
Произведения Мустая Карима

На башкирском языке


  1. Әсәрзәр. 5 томда. 5-се том: Истәлектәр, мәҡәләләр, телмәрзәр, әнгамалар. - Өфө: Китап, 1999.- 592 бит.

  1. Әсәрзәр. 5 томда. 3-се том: пьесалар, повестар, хикайләр.- Өфө: Китап, 1997.- 480 бит.

  1. Айгөл иле. Пьесалар.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте,1979.- 480 б.

  1. Ғүмер миҙгелдәре.- Өфө: Китап, 2002.- 336 б.

  1. Еллар авазы. Шигырьләр һәм поәмалар.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1970.- 400 б.

  1. Куңелем – йырҙа… .- Өфө: Китап, 2006.- 248 б.

  1. Мөхәббәттең дүрт миҙгеле. Шигырьләр.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1978.- 192 б.

  1. Оҙон – оҙаҡ бала саҡ.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1981.- 296 б.

  1. Оҙон Юл.- Өфө: Китап, 2002.- 264 б.

  1. Салауат. Трагедия, өн аралаш етө төш // Башҡорт драматургияһы антологияһы. Икенсе китап.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1984.- Б. 5

  1. Ярлыҡау. Повесть.- Өфө: Башҡортостан китап нәшриәте, 1986.- 224 б.

На русском языке


  1. Собрание сочинений в 3-х томах. Т.1. Стихотворения, поэмы, сказки, трагедии / Вступ. статья Д. Павлычко. – М.: Худож.лит., 1983.- 558 с.

  1. Собрание сочинений в 3-х томах. Т.2. Пьесы, повести.- М.: Худож.лит., 1983.- 431 с.

  1. Собрание сочинений в 3-х томах. Т.3. Долгое-долгое детство: Повесть; Притча о трех братьях; Статьи, воспоминания, беседы.- М.: Худож.лит., 1983.- 479 с.

  1. Сочинения в 4-х томах. Т.1. Стихотворения. Поэмы.- Уфа: Башк. кн. изд-во, 1987.- 399 с.

  1. Сочинения в 4-х томах. Т.2. Пьесы.- Уфа: Башк. кн. изд-во, 1987.- 392 с.

  1. Сочинения в 4-х томах. Т.3. Пьесы, повести, рассказы.- Уфа: Башк. кн. изд-во, 1987.- 591 с.

  1. Сочинения в 4-х томах. Т.4. Повести, рассказы.- Уфа: Башк. кн. изд-во, 1988.- 600 с.

  1. Сочинения в 5-ти томах. Т.1. Стихотворения, поэмы, либретто.- Уфа: Китап, 1995.- 416 с.

  1. Сочинения в 5-ти томах. Т.2. Пьесы.- Уфа: Китап, 1996.- 536 с.

  1. Сочинения в 5-ти томах. Т.3, Пьесы, повести.- Уфа: Китап, 1997.- 480 с.

  1. Сочинения в 3-х томах. Т.1. Стихотворения, поэмы, сказки, трагедии. - М: Худож. лит., 1983.- 558 с.

  1. Сочинения в 3-х томах. Т.2. Пьесы, повести / Худож. В.Яковлев.- М: Худож. лит.,1983.- 431 с.

  1. Сочинения в 3-х томах. Т.3. Долгое-долгое детство: Повесть. Притча о трех братьях. Статьи, воспоминания, беседы / Вступит. статья Д. Павлычко.- М: Худож. лит., 1983.- 479 с.

  1. Избранные произведения в 2-х томах. Т.1.- Уфа: Башкнигоиздат, 1969.- 335 с.

  1. Избранные произведения в 2-х томах. Т.2.- Уфа: Башкнигоиздат, 1966.- 570 с.

  1. Берега остаются. Стихи.- М.: Худож.лит, 1966.- 190с.

  1. «В песне – думы…»: Стихотворения.- Уфа: Китап, 2006.- 248с.

  1. Время – конь крылатый: Стихи, поэма, сказки, трагедия.- М.: Современник, 1978.- 439с.

  1. Годам вослед: Стихи и поэма.- М.: Сов.писатель, 1975.- 176с.

  1. Деревенские адвокаты: Повести / Пер. с башк. И. Каримова.- М.: Современник, 1989.- 589с.: ил.

  1. Внутреннее время. Из второй тетради // Уфа.- 2006.- №9.- С.28
Дневники 1977-1978 гг.

  1. Долгая дорога: Стихотворения.- Уфа: Китап, 2004.- 280с.
Стихи написанные с 1937 по 2003 годы.

  1. Долгое-долгое детство. Коня диктатору! Пеший Махмут. Повесть. Пьесы / Пер. с башк. И. Каримова.- М.: Известия, 1984.- 364с.- (Библиотека «Дружбы народов»).

  1. Долгое-долгое детство: Повесть; Не бросай огонь, Прометей! Трагедия в стихах.- М.: Худож.лит., 1987.- 335с.- (Библиотека произведений, удостоенных Ленинской премии).

  1. Долгая дорога. Стихотворения.- Уфа: Китап, 2004.- 280 с.

  1. Жду вестей. Стихи и поэмы / Пер. с башк.- М.: Дет.лит, 1976.- 191 с.

  1. Избранное: Стихотворения. Поэмы. Сказки. Трагедии.- М.: Худож.лит, 1973.- 512с.

  1. Лунная дорога. Стихи.- М.: Дет.лит., 1958.- 112 с.

  1. Мгновения жизни.- Уфа: Китап, 2004.- 376с.

  1. Надежда – золото бедных. Главы из 2-й части книги воспоминаний // Бельские просторы.- 1999.- №10.- С.15

  1. Огненные берега: Стихотворения и поэмы.- Уфа: Башкнигоиздат, 1974.- 159с.

  1. Отзвук лет: Стихи и поэмы.- Уфа: Башк. кн. изд-во, 1970.- 400с.

  1. Помилование: Повести.- М.: Извести, 1989.- 304с.: ил.- (Библиотека советской прозы).

  1. Помилование: Повесть / Пер. с башк. И. Каримова; Худож. А. Дианов.- М.: Современник, 1987.- 198с.:ил.- (Новинки «Современника»).

  1. Притча о трех братьях: О себе, не только о себе… Идущие впереди. Соседи по огню. Беседы. Шестое чувство творца. Думы о Родине.- М.: Современник, 1988.- 367с.- (Библиотека «О времени и о себе»).

  1. Страна Айгуль: Пьесы (на башк. яз.).- Уфа: Башк.кн.изд-во, 1979.- 480с.

  1. Трагедии / Пер. с башк.- М.: Сов.писатель, 1983.- 302 с.

  1. Цветы на камне. Лирика.- М.: Мол. гвардия, 1949.- 70 с.

  1. Четыре времени любви: Стихи (на башк.яз).- Уфа: Башкортостан, 1978.- 192с.

  1. Я – россиянин (на 16 языках).- Уфа: Башк. кн.изд-во, 1989.- 208с.

  1. Дастан о Башкортостане. Стихи.- Уфа: Китап, 1997.- С.40-49.

  1. Песня родной Уфе. Стихи.- Уфа: Башк.кн.изд-во, 1977.- С.5; 48.
Глава 2
О произведениях Мустая Карима

  1. Валеев, И. Добро и зло в творчестве Мустая Карима / И.Валеев // Истоки.- 2007.- 12 сент.- С.3
В произведениях М.Карима нашли отражение добро, взаимовыручка, взаимопонимание, совестливость .

  1. Шуралев, А. «Сплелись корнями наши племена»/ А.Шуралев // Учитель Башкортостана.- 2007.- №8.- С.67
Изучение русской и башкирской литератур на примере исследования творчества Мустая Карима.

  1. Сулейманова, Т. «И счастливое, и несчастливое детство наше еще долгие годы следует за нами по…»: По повести М. Карима «Долгое-долгое детство»/ Т.Сулейманова // Учитель Башкортостана.- 2007.- №4.- С.49

  1. Стрелец, А. Карим и чувашская поэзия/ А.Стрелец // Истоки.- 2006.- №41.- С.14

  1. Рахимкулов, М. «Своею жизнью я гордится вправе…» / М.Рахимкулов // Истоки.- 2004.- 27 окт.- С.7
Штрихи к творческому портрету Мустая Карима.

  1. Ишмухаметова, Г. «Мустай – наш Пушкин» или как оседлать строптивого коня… / Г.Ишмухаметова // Истоки.- 2004.- 20 окт.- С.5; Уфа.- 2004.- №10.- С.12
Беседы о Мустае Кариме.

  1. Панфилова, Н. Уроки нравственности: М.Карим «Таганок» / Н.Панфилова // Учитель Башкортостана.- 2004.- №10.- С.62
Ход урока по произведению Мустая Карима «Таганок».

  1. Шепелева, Л. Мустай Карим: «Надо создавать в своем доме доброго Бога» / Л.Шепелева // Республика Башкортостан.- 2004.- 27 марта.- С.2
Художественные изыскания поэта.

  1. Валеев, И. Патриотизм и гражданственность в творчестве Мустая Карима / И.Валеев // Истоки.- 2004.- №7.- С.8
Быть человеком – значит быть патриотом, так ставит вопрос М.Карим.

  1. Валеев, И. Творчество Мустая Карима: исторический аспект / И.Валеев // Истоки.- 2004.- №35.- С.10

  1. Кутлугаллямов, М. Истина, исцеляющая боль / М.Кутлугаллямов // Бельские просторы.- 2002.- №12.- С.1999
О книге М.Карима «Мгновения жизни».

  1. Нафикова, А. Торжество книги поэта / А.Нафикова.-2000.-6 мая.- С.4 Презентация одной из глав фотоальбома «Мустай Карим. Жизнь и творчество»/ А.Нафикова // Известия Башкортостана.- 2000.- 6 мая.- С.4

  1. Тикеева, С. И время, как тень, все длиннее у нас за спиною… / С.Тикеева // Учитель Башкортостана.- 1999.- №10.- С52-53
К изучению поэзии М.Карима в школе.

  1. Кудашева, С. После Великой Победы / С.Кудашева, Р.Кузеев // Истоки.- 1999.- №21.- С.2
Переписка Мустая Карима с Сайфи Кудашем.

  1. Николенко, И. Поэту возбраняется сгибаться / И.Николенко // Советская Башкирия.- 1999.- 20 окт.- С3
О Мустае Кариме .

  1. Мельникова, Е. «Все в человеке происходит сложно и непрямо» / Е.Мельникова // Учитель Башкортостана.- 1999.- №5.- С.59-61
Урок-исследование по повести М.Карима «Помилование».

Постановки

по произведениям Мустая Карима.


  1. Андреева, А. Бессмертный образ совести / А.Андреева // Истоки.- 2006.- 27 дек.
Премьера спектакля по драме М.Карима «Пеший Махмут».

  1. Башкирскому государственному академическому театру драмы им. Мажита Гафури – 85 лет. // Рампа.- 2004.- №10-11.- С.2
Мустай Карим и башкирский драматический – ровесники, обоим по 85. Три вечера подряд к юбилею поэта на сцене театра шли спектакли по произведениям М.Карима.

  1. Шайбаков, А. Долгое-долгое детство / А.Шайбаков // Истоки.- 2004.- 14 апр.- С.5
Спектакль по повести М.Карима в Башкирском государственном театре драмы им. М.Гафури .

  1. Послесловие к поэтической трагедии. К 250-летию Салавата Юлаева // Рампа.- 2003.- №10-11.- С.3
Премьера по пьесе М.Карима «Салават».

  1. Иксанова, Г. Долгий путь к себе / Г. Иксанова // Истоки.- 2003.- 2 июля.- С.8
Премьера драмы «Вечернее застолье» в уфимском государственном татарском театре «Нур».

  1. Докучаева, А. Очищение любовью. В Уфимском государственном тетре «Нур» поставлен спектакль «Вечернее застолье» по пьесе Мустая Карима / А.Докучаева // Республика Башкортостан.- 2003.- 3 июль.- С.5

Глава 3
Литература о жизни и творчестве Мустая Карима