Когда взорвали атомную бомбу в японии что. Атомная бомбардировка Хиросимы и Нагасаки: причины и последствия

Работы над созданием ядерной бомбы стартовали в США в сентябре 1943-го, базируясь на исследованиях ученых разных стран, начатых еще в 1939 году.

Параллельно с этим производился поиск пилотов, которые должны были ее сбросить. Из тысяч рассмотренных досье было выбрано несколько сотен. По итогам чрезвычайно жесткого отбора командиром будущего соединения назначили полковника ВВС Пола Тиббетса, с 1943 года служившего летчиком-испытателем самолетов Би-29. Ему была поставлена задача: создать боевое подразделение летчиков, для доставки бомбы к пункту назначения.

Предварительные расчеты показали, что у бомбардировщика сбросившего бомбу будет всего 43 секунды для того, чтобы покинуть опасную зону, прежде чем произойдет взрыв. Тренировки летного состава продолжались ежедневно в течение многих месяцев в условиях строжайшей секретности.

Выбор мишеней

21 июня 1945 года военным министром США Стимсоном было проведено совещание, на котором обсуждался выбор будущих целей:

  • Хиросима – крупный промышленный центр, население около 400 тыс. человек;
  • Кокура – важный стратегический пункт, сталелитейные и химические заводы, население 173 тыс. человек;
  • Нагасаки – крупнейшие судоверфи, население 300 тыс. человек.

В списке потенциальных мишеней были еще Киото и Ниигата, однако по их поводу разгорелась нешуточные споры. Ниигату предлагалось исключить по причине того, что город располагался значительно севернее остальных и был сравнительно небольшим, а уничтожение Киото, бывшего священным городом, могло озлобить японцев и привести к усилению сопротивления.

С другой стороны Киото с его большой площадью представлял интерес в качестве объекта для оценки мощности бомбы. Сторонники выбора этого города в качестве мишени, помимо всего прочего интересовались накоплением статистических данных, поскольку до того момента атомное оружие ни разу не использовалось в боевых условиях, а только на испытательных полигонах. От бомбардировки требовалось не только физически уничтожить избранную мишень, но продемонстрировать силу и мощь нового оружия, а так же оказать максимально возможный психологический эффект на население и правительство Японии.

26 июля США, Британия и Китай приняли Потсдамскую декларацию, которая требовала от Империи безоговорочной капитуляции. В противном случае союзники угрожали быстрым и полным уничтожением страны. Однако в этом документе ни словом не упоминалось об использовании оружия массового поражения. Японское правительство отклонило требования декларации, и американцы продолжили подготовку к операции.

Для максимально эффективного бомбометания требовалась подходящая погода и хорошая видимость. На основе данных метеорологической службы наиболее подходящей в обозримом будущем была признана первая неделя августа, ориентировочно после 3-го числа.

Бомбардировка Хиросимы

2 августа 1945 года соединение полковника Тиббетса получило секретный приказ о первой в истории человечества атомной бомбардировке, дата которой была назначена на 6 августа. Основной целью атаки избрана Хиросима, запасными (в случае ухудшения условий видимости) – Кокура и Нагасаки. Всем остальным американским самолетам запрещалось находиться в радиусе 80-километровой зоны этих городов во время бомбометания.

6 августа перед началом операции пилоты получили очки с темными стеклами, предназначенные для защиты глаз от светового излучения. Самолеты стартовали с острова Тиниан, где размещалась база американской военной авиации. Остров расположен в 2,5 тыс. км от Японии, таким образом, предстояло лететь около 6 часов.

Вместе с бомбардировщиком Би-29, получившего название «Enola Gay», на борту которого находилась атомная бомба ствольного типа «Little Boy», в небо поднялись еще 6 самолетов: три разведчика, один запасной и два несли специальную измерительную аппаратуру.

Видимость над всеми тремя городами позволяла провести бомбометание, поэтому решено было не отступать от первоначального плана. В 8 часов 15 минут раздался взрыв — бомбардировщик «Enola Gay» сбросил на Хиросиму 5-тонную бомбу, после чего сделал 60-градусный разворот и начал удаляться с максимально возможной скоростью.

Последствия взрыва

Бомба разорвалась в 600м от поверхности. Большинство домов города были оборудованы печками, которые топились древесным углем. Многие горожане в момент атаки как раз готовили завтрак. Опрокинутые взрывной волной неимоверной силы, печки стали причиной массовых пожаров в тех частях города, которые не были уничтожены сразу после взрыва.

Тепловая волна оплавила черепицу домов и гранитные плиты. В радиусе 4км были сожжены все деревянные телеграфные столбы. Люди, находившиеся в эпицентре взрыва, мгновенно испарились, объятые раскаленной плазмой, температура которой составляла около 4000 градусов по Цельсию. Мощное световое излучение оставляло от человеческих тел лишь тени на стенах домов. 9 из 10 находившихся в 800-метровой зоне от эпицентра взрыва погибли мгновенно. Ударная волна пронеслась со скоростью 800км/ч, превращая в обломки все здания в радиусе 4км, кроме нескольких, построенных с учетом повышенной сейсмической опасности.

Плазменный шар испарил влагу из атмосферы. Облако пара достигло более холодных слоев и, смешавшись с пылью и пеплом, тут же пролилось на землю черным дождем.

Затем на город обрушился ветер, дувший уже к эпицентру взрыва. От нагревания воздуха, вызванного разгорающимися пожарами, порывы ветра усилились настолько, что вырывали большие деревья с корнями. На реке поднялись огромные волны, в которых тонули люди пытавшиеся спастись в воде от охватившего город огненного смерча, уничтожившего 11 км2 площади. По разным оценкам количество погибших в Хиросиме составило 200-240 тыс. человек, из которых 70-80 тыс. умерли сразу же после взрыва.

Всякая связь с городом прервалась. В Токио заметили, что из эфира пропала местная радиостанция Хиросимы и перестала работать телеграфная линия. Через некоторое время с региональных железнодорожных станций стали поступать сведения о взрыве невероятной силы.

На место трагедии срочно вылетел офицер генштаба, писавший позже в своих воспоминаниях, что больше всего его поразило отсутствие улиц – город был равномерно засыпан обломками, не представлялось возможным определить, где и что находилось всего несколько часов назад.

Официальные власти в Токио никак не могли поверить, что ущерб такого масштаба нанесен всего лишь одной бомбой. Представители японского генерального штаба обратились к ученым за разъяснениями, каким оружием можно причинить такие разрушения. Один из физиков, доктор И.Нишина предположил использование ядерной бомбы, поскольку в среде ученых уже некоторое время циркулировали слухи о попытках ее создания американцами. Физик окончательно подтвердил свои предположения после личного посещения разрушенной Хиросимы в сопровождении военных.

8 августа командование ВВС США смогло наконец-то оценить эффект своей операции. Аэрофотосъемка показала, что 60% зданий, расположенных на территории общей площадью 12км2, превратись в пыль, от остальных остались груды обломков.

Бомбардировка Нагасаки

Был издан приказ о составлении листовок на японском языке с фотографиями разрушенной Хиросимы и полным описанием эффекта ядерного взрыва, для последующего распространения их над территорией Японии. В случае отказа от капитуляции, в листовках содержались угрозы продолжить атомные бомбардировки японских городов.

Однако американское правительство не собиралось дожидаться реакции японцев, поскольку изначально не планировало обойтись лишь одной бомбой. Следующая атака, запланированная на 12 августа, в связи с предполагаемым ухудшением погоды была перенесена на 9 число.

Мишенью назначена Кокура, в качестве запасного варианта – Нагасаки. Кокуре крупно повезло – облачность вместе с дымовой завесой от горящего сталелитейного завода, подвергшегося накануне авианалету, сделали невозможным визуальное бомбометание. Самолет направился в сторону Нагасаки, и в 11 часов 02 минуты сбросил на город свой смертоносный груз.

В радиусе 1,2км от эпицентра взрыва все живое погибло практически мгновенно, обратившись в пепел под воздействием теплового излучения. Ударная волна превратила в обломки жилые дома и разрушила сталелитейный завод. Тепловое излучение было настолько мощным, что не прикрытая одеждой кожа людей, находящихся в 5км от взрыва, обгорела и сморщилась. 73 тысячи человек погибли мгновенно, 35 тысяч умерли в ужасных страданиях чуть позже.

В этот же день, президент США обратился по радио к соотечественникам, поблагодарив в своей речи высшие силы за то, что американцы первыми получили ядерное оружие. Трумэн просил у бога указаний и наставлений, как наиболее эффективно использовать атомные бомбы во имя высших целей.

На тот момент в бомбардировке Нагасаки не было насущной необходимости, но, по всей видимости, сыграл роль исследовательский интерес, как бы страшно и цинично это не звучало. Дело в том, что бомбы отличались конструкцией и действующим веществом. Разрушившая Хиросиму «Little Boy» была ствольного типа с урановой начинкой, в то время как Нагасаки уничтожила «Fat Man» — бомба взрывного типа, на основе плутония-239.

Существуют архивные документы, доказывающие намерение США сбросить на Японию еще одну атомную бомбу. В телеграмме от 10 августа, направленной на имя начальника штаба генерала Маршалла, докладывалось, что при соответствующих метеорологических условиях следующую бомбардировку можно произвести 17-18 августа.

Капитуляция Японии

8 августа 1945 года, выполняя обязательства, взятые в рамках Потсдамской и Ялтинской конференций, Советский Союз объявил войну Японии, правительство которой все еще питало надежду достигнуть договоренностей, позволяющих избежать безоговорочной капитуляции. Это событие вкупе с подавляющим эффектом от применения американцами ядерного оружия, вынудило наименее воинственных членов кабинета министров обратиться к императору с рекомендациями принять любые условия США и союзников.

Часть наиболее воинственно настроенных офицеров попыталась устроить переворот, чтобы не допустить такого развития событий, однако заговор потерпел неудачу.

15 августа 1945 года император Хирохито публично объявил о капитуляции Японии. Тем не менее столкновения между японскими и советскими войсками в Маньчжурии продолжались еще несколько недель.

28 августа американо-британские союзные войска начали оккупацию Японии, а 2 сентября на борту линкора «Миссури», был подписан акт о капитуляции, положивший конец Второй мировой войне.

Отдаленные последствия атомных бомбардировок

Через несколько недель после взрывов, унесших сотни тысяч жизней японцев, неожиданно начали массово умирать люди, казалось поначалу не пострадавшие. В то время последствия радиационного излучения были мало изучены. Люди продолжали жить на зараженных территориях, не представляя, какую опасность стала нести в себе обыкновенная вода, а так же пепел, покрывший тонким слоем разрушенные города.

О том, что причиной смерти людей, перенесших атомную бомбардировку, стала какая-то неизвестная ранее болезнь, Япония узнала благодаря актрисе Мидори Нака. Театральная труппа, в которой играла Нака, за месяц до событий приехала в Хиросиму, где арендовала для проживания дом, расположенный в 650м от эпицентра будущего взрыва, после которого 13 из 17 человек погибли на месте. Мидори не только осталась жива, но и практически не пострадала, если не считать небольших царапин, хотя вся одежда на ней просто сгорела. Спасаясь от пожара, актриса бросилась к реке и прыгнула в воду, откуда ее вытащили солдаты и оказали первую помощь.

Оказавшись через несколько дней в Токио, Мидори отправилась в больницу, где была обследована лучшими японскими врачами. Несмотря на все усилия, женщина умерла, однако медики имели возможность почти 9 дней наблюдать развитие и течение болезни. До ее смерти считалось, что рвота и кровавый понос, наличествовавшие у многих пострадавших, являются симптомами дизентерии. Официально Мидори Нака считается первой умершей от лучевой болезни, и именно ее смерть стала причиной широкого обсуждения последствий радиационного заражения. С момента взрыва и до смерти актрисы прошло 18 дней.

Однако вскоре после начала оккупации союзническими войсками японской территории, упоминания в газетах о жертвах американских бомбардировок постепенно стали сходить на нет. В течение почти 7 лет оккупации, американская цензура запрещала любые публикации на эту тему.

Для ставших жертвой взрывов в Хиросиме и Нагасаки появился специальный термин «хибакуся». Несколько сотен человек оказались в ситуации, когда разговоры о состоянии их здоровья стали табу. Пресекались любые попытки напоминания о трагедии – запрещалось снимать кинофильмы, писать книги, стихи, песни. Нельзя было выражать сострадание, просить о помощи, собирать пожертвования для пострадавших.

Например, госпиталь, созданный группой вачей-энтузиастов в Удзине для помощи «хибакуся», был закрыт по требованию оккупационных властей, а вся документация, включая истории болезней, конфискована.

В ноябре 1945 года по предложению президента США был создан центр АВСС, изучающий воздействие радиации на выживших после взрывов. Клиника организации, открывшаяся в Хиросиме, проводила только обследования, не оказывая пострадавшим медицинской помощи. Особый интерес сотрудников центра вызывали безнадежно больные и умершие в результате лучевой болезни. По сути, целью АВСС был сбор статистических данных.

Только после окончания американской оккупации о проблемах «хибакуся» в Японии начали говорить вслух. В 1957 году каждому пострадавшему была выдан документ, в котором указывалось, на каком расстоянии он находился от эпицентра в момент взрыва. Жертвы бомбардировок и их потомки до сегодняшнего дня получают материальную и медицинскую помощь от государства. Однако в жестких рамках японского общества для «хибакуся» не нашлось места — несколько сотен тысяч человек стали отдельной кастой. Остальные жители по возможности избегали общения, а уж тем более создания семьи с пострадавшими, особенно после того, как у тех стали массово рождаться дети с пороками развития. Большая часть беременностей у женщин, проживавших на момент бомбардировки в городах, окончилась выкидышами, либо смертью младенцев сразу же после рождения. Только треть беременных, находившихся в зоне взрыва, произвели на свет детей, не имевших серьезных отклонений.

Целесообразность уничтожения японских городов

Япония продолжала войну и после капитуляции своего главного союзника Германии. В докладе, представленном на Ялтинской конференции в феврале 1945 года, ориентировочная дата окончания войны с Японией предполагалась в срок не ранее 18 месяцев после того, как сдастся Германия. Сокращению сроков боевых действий, жертв и материальных затрат, по мнению США и Великобритании, могло бы способствовать вступление СССР в войну против японцев. По результатам договоренностей И. Сталин пообещал выступить на стороне союзников в течение 3-х месяцев по окончании войны с немцами, что и было сделано 8 августа 1945 года.

Так ли уж было необходимо использование ядерного оружия? Споры об это не прекращаются до сих пор. Уничтожение двух японских городов, поразительное своей жестокостью, было настолько бессмысленным на тот момент действием, что породило целый ряд конспирологических теорий.

Одна из них утверждает, что бомбардировки не были насущной необходимостью, а лишь демонстрацией силы Советскому Союзу. США и Великобритания объединились с СССР лишь поневоле, в борьбе с общим врагом. Однако как только опасность миновала, вчерашние союзники тут же снова стали идеологическими противниками. Вторая мировая война перекроила карту мира, изменив его до неузнаваемости. Победители устанавливали свой порядок, попутно прощупывая будущих соперников, с которыми еще вчера сидели в одних окопах.

Другая теория утверждает, что Хиросима и Нагасаки стали испытательными полигонами. Хотя США провели испытания первой атомной бомбы на безлюдном острове, но оценить истинную мощь нового оружия можно было лишь в реальных условиях. Все еще незаконченная война с Японией предоставила американцам прекрасную возможность, давая при этом железное оправдание, которым политики не раз прикрывались впоследствии. Они «просто спасали жизни простых американских парней».

Скорее всего, решение о применении ядерных бомб было принято в результате совокупности всех этих факторов.

  • После поражения гитлеровской Германии, ситуация складывалась таким образом, что союзники не в состоянии были принудить Японию к капитуляции лишь собственными силами.
  • Вступление Советского Союза в войну обязывало впоследствии прислушиваться к мнению русских.
  • Военные само собой были заинтересованы в испытании нового оружия в реальных условиях.
  • Продемонстрировать потенциальному противнику кто тут главный – почему бы и нет?

Оправданием для США служит лишь тот факт, что последствия применения такого оружия к моменту его использования не были изучены. Эффект превзошел все ожидания и отрезвил даже самых воинственных.

В марте 1950 года Советский Союз заявил о создании собственной атомной бомбы. Ядерный паритет был достигнут в 70-х годах ХХ века.

2 оценок, среднее: 5,00 из 5 )
Для того чтобы оценить запись, вы должны быть зарегистрированным пользователем сайта.

Первое использование атомных бомб в истории человечества произошло на территории Японии в 1945 году.

Причины и история создания атомной бомбы

Основные причины создания:

  • наличие сильнодействующего оружия;
  • обладание преимуществом над врагом;
  • сокращение людских потерь со своей стороны.

В период второй мировой войны наличие сильнодействующего оружия давало огромное преимущество. Эта война стала движущей силой в разработке ядерного оружия. Многие страны были вовлечены в этот процесс.

В основу действия атомного заряда заложены исследовательские работы Альберта Эйнштейна о теории относительности.

Для разработки и испытаний необходимо иметь урановую руду.

Многие страны не могли осуществлять проектирование из-за отсутствия руды.

Над проектом создания ядерного оружия также работали в США. Над проектом трудились различные учёные со всего мира.

Хронология событий по созданию ядерной бомбы

Политические предпосылки бомбардировок и выбор целей для них

Правительство США аргументировало сброс бомбы на Хиросиму и Нагасаки в следующих целях:

  • для скорейшей капитуляции Японского государства;
  • для сохранения жизни своих солдат;
  • для победы в войне без вторжения на вражескую территорию.

Политические интересы американцев были направлены на установление своих интересов в Японии. Исторические факты свидетельствуют, что с военной точки зрения, использование таких радикальных мер не вызывало необходимости. Политика взяла верх над разумом.

США хотели показать всему миру наличие сверх опасного оружия.

Приказ на использование атомного оружия отдавал лично президент США Гарри Трумэн, который до настоящего времени остаётся единственным политиком принявшем такое решение.

Выбор целей

Для решения данного вопроса, в 1945 году 10 мая американцами была создана специальная комиссия. На первоначальном этапе разработали предварительный список городов — Хиросима и Нагасаки, Кокура, Ниигата. Предварительный список из четырёх городов был обусловлен наличием резервного варианта.

К выбранным городам предъявлялись определённые требования:

  • отсутствие авиационных атак американскими самолётами;
  • высокая экономическая составляющая для Японии.

Такие требования были составлены для нанесения сильнейшего психологического давления на противника и подрыва боеспособности его армии.

Бомбардировка Хиросимы

  • масса: 4000 кг;
  • диаметр: 700 мм;
  • длина: 3000 мм;
  • мощность взрыва(тринитротолуол): 13-18 килотон.

Летающие в небе Хиросимы американские самолёты не вызвали опасений у населения, так как это уже стало привычным явлением.

На борту самолёта «Enola Gay» находилась атомная бомба «Малыш», которая была сброшена при пикировании. Детонирование заряда произошло на высоте шести ста метров от земли. Время взрыва 8 часов 15 минут. Данное время было зафиксировано на многих часах в городе, которые перестали работать в момент взрыва.

Масса сброшенного «Малыша» равнялась четырём тоннам при трёхметровой длине и диаметром в семьдесят один сантиметр. Эта бомба пушечного типа обладала рядом преимуществ: простота конструкции и изготовления, безотказность.

Из отрицательных качеств отмечался низкий коэффициент полезного действия. Все тонкости разработки и чертежи засекречены до настоящего времени.

Последствия


Ядерный взрыв в Хиросиме привёл к ужасающим последствиям. Люди, находившиеся непосредственно в очаге взрывной волны, погибли моментально. Остальные погибшие испытали мучительную смерть.

Температура взрыва достигала четырёх тысяч градусов, люди исчезали бесследно или превращались в пепел. Тёмные силуэты людей оставались на земле от воздействия излучения света.

приблизительное число жертв бомбардировки

Общее число жертв установить точно не удалось — эта цифра составляет порядка 140-200 тысяч. Такая разница в количестве жертв, обусловлена воздействием различных губительных факторов на людей после взрыва.

Последствия:

  • световое излучение, огненный смерч и ударная волна привели к гибели восьмидесяти тысяч людей;
  • в дальнейшем люди умирали от лучевой болезни, радиации, психологических расстройств. С учётом этих смертей, количество жертв составило двести тысяч;
  • в радиусе двух километров от взрыва, были разрушены и выжжены огненным смерчем все строения.

В Японии не могли понять, что случилось в Хиросиме. Связь с городом полностью отсутствовала. Применив свою авиацию, японцы увидели город в обломках. Всё прояснилось после официального подтверждения США.

Бомбардировка Нагасаки


«Толстяк»

Тактико-технические характеристики:

  • масса: 4600 кг;
  • диаметр: 1520 мм;
  • длина: 3250 мм;
  • мощность взрыва(тринитротолуол): 21 килотонна.

После событий в Хиросиме японцы находились в состоянии ужасающей паники и страха. При появлении американских самолётов объявлялась опасность с воздуха и люди скрывались в бомбоубежищах. Это поспособствовало спасению некоторой части населения.

Снаряд имел название «Толстяк». Детонирование заряда произошло на высоте пяти ста метров от земли. Время взрыва одиннадцать часов две минуты. Главной целью был промышленный район города.

Масса сброшенного «Толстяка» равнялась четырём тоннам шести ста килограммам, при длине три метра двадцать пять сантиметров и размером диаметра в сто пятьдесят два сантиметра. Эта бомба с имплозивным типом подрыва.

Поражающий эффект в разы больше, чем у «Малыша». По факту — причинённого вреда оказалось меньше. Этому поспособствовали горный район и выбор для сброса цели по радару, по причине плохой видимости.

Последствия

Хотя причинённый вред оказался ниже, чем когда была сброшена атомная бомба на Хиросиму — это событие привело в ужас весь мир.

Последствия:

  • от светового излучения, огненного смерча и ударной волны погибло порядка восьмидесяти тысяч человек;
  • с учётом смертей от лучевой болезни, радиации, психологических расстройств, число погибших составило сто сорок тысяч;
  • уничтожило или повредило — порядка 90 % от всех видов сооружений;
  • территориально разрушения охватили порядка двенадцати тысяч квадратных километров.

По мнению многих экспертов, данные события послужили толчком для старта гонки ядерных вооружений. За счёт имеющегося ядерного потенциала Соединённые Штаты Америки планировали навязать свои политические взгляды всему миру.

КАК ЭТО БЫЛО

6 августа 1945 года в 8:15 по местному времени американский бомбардировщик B-29 «Enola Gay», пилотируемый Полом Тиббетсом и бомбардиром Томом Фереби, сбросил на Хиросиму первую атомную бомбу. Значительная часть города была разрушена, за первые полгода после бомбардировки умерли 140 тыс. человек.

Ядерный гриб поднимается в воздух


Ядерный гриб - продукт взрыва ядерной бомбы, образующийся сразу после детонации заряда. Он является одной из характерных черт атомного взрыва.

Хиросимская Метеорологическая обсерватория докладывала, что сразу после взрыва чёрное облако дыма от земли росло и поднялось до высоты нескольких тысяч метров, накрыв город. Когда световое излучение исчезло, эти облака, как серый дым, поднялись вверх на высоту 8 тысяч метров, уже через 5 минут после взрыва.

Один из членов экипажа "Энолы Гэй" 20070806/hnприм. перевод. - вероятнее всего, речь идёт о Роберте Льюисе) записал в журнале полёта:

"9:00 A.M. Облака были исследованы. Высота 12 тысяч метров и более". Издалека облако выглядит как гриб, растущий из земли, с шапкой белого цвета и желтоватыми облаками с бурой обводкой по краям. Все эти цвета, смешиваясь, образовывали цвет, который нельзя определить ни как чёрный, ни как белый, ни как красный или жёлтый.

В Нагасаки, с поста противовоздушной обороны на острове Коуяги, что в 8 милях южнее города, сразу после ослепительной вспышки от взрыва наблюдали, что огромный огненный шар накрыл город сверху. Вокруг центра взрыва, откуда поднимался чёрный дым, расходилось кольцо взрывной волны. Это огненное кольцо не сразу достигло земли. Когда световое излучение рассеялось, на город опустилась тьма. Дым поднимался из центра этого огненного кольца и за 3-4 секунды достиг высоты 8 тысяч метров.

После того, как дым достиг высоты 8 тыс. метров, он стал подниматься медленнее и достиг высоты в 12 тыс. метров уже за 30 секунд. Затем масса дыма понемногу обесцветилась и слилась с облаками.

Хиросима, сожжённая дотла

Здание Хиросимской префектуры тяжёлой промышленности, где товары, производимые в Хиросиме, выставлялись и экспонировались, стояло до взрыва бомбы. Эпицентр приходился отвесно вверх над этим зданием, и ударная волна обрушивалась на здание сверху. Только основа купола и несущие стены устояли после бомбардировки. Впоследствии это здание символизировало атомную бомбардировку и говорило своим видом, предупреждая людей по всему миру: "Не надо больше Хиросим!". Годы шли, и состояние руин ухудшилось под действием дождей и ветра. Общественное движение выступило за сохранение этого памятника, и деньги стали собираться со всей Японии, не говоря уже о Хиросиме. В августе 1967 года укрепляющие работы были закончены.
Мост, расположенный на фотографии за зданием, это мост Мотоясу. Сейчас он входит в ансамбль Парка Мира.

Жертвы, находившиеся недалеко от эпицентра взрыва

6 августа 1945 года. Это одна из 6 фотографий, запечатлевших трагедию Хиросимы. Эти драгоценные фото сделаны спустя 3 часа после бомбардировки.

В центре города свирепствующий огонь наступал. Оба конца одного из самых длинных мостов в Хиросиме были устланы телами погибших и раненых. Многие из них были учащимися средней школы Дайичи и женской коммерческой школы Хиросимы, и когда прогремел взрыв, они участвовали в разборе завалов, будучи ничем не защищёнными.

300-летнее камфорное дерево, выдернутое взрывной волной из земли

На территории заповедника Кокутайджи росло большое камфорное дерево. По слухам, его возраст составлял более 300 лет, и его почитали как памятник. Его крона и листья давали тень для усталых прохожих в знойные дни, а его корни проросли на почти 300 метров в разные стороны.

Однако ударная волна, обрушившаяся на дерево с силой в 19 тонн на квадратный метр, вырвала его из земли. То же произошло и сотнями могильных плит, снесённых взрывной волной и раскиданных по кладбищу.

Белое здание, что на фотографии в правом углу, - это Филиал Японского Банка. Оно устояло, так как было построено из железобетона и на каменной кладке, однако стоять остались только стены. Внутри всё было уничтожено пламенем.

Здание, сложившееся от взрывной волны

Это был часовой магазин, расположенный на главной деловой улице Хиросимы, прозванной "Хондори", которая и по сей день является довольно оживлённой. Верхняя часть магазина была выполнена в виде башни с часами, чтоб все прохожие могли сверять своё время. Так было, пока не прогремел взрыв.

Первый этаж, показанный на этой фотографии, - это второй этаж. Это двухэтажное строение по своей структуре напоминает спичечный коробок - несущих колонн на первом этаже не было - который от взрыва просто захлопнулся. Таким образом, второй этаж стал первым этажом, а всё здание накренилось в сторону прохождения ударной волны.

В Хиросиме было много зданий из железобетона, в основном как раз рядом с эпицентром. По исследованиям, эти крепкие сооружения должны были разрушиться, только если бы находились менее чем в 500 метрах от эпицентра. Сейсмостойкие здания также выгорают изнутри, но не разрушаются. Однако, как бы то ни было, множество домов, стоящих за радиусом в 500 метров, были так же разрушены, в частности, как это случилось с часовым магазином.

Разрушения рядом с эпицентром

Вокруг перекрёстка Мацуямы, а это совсем близко к эпицентру, людей сжигало заживо в их последнем движении, в их желании убежать от взрыва. Всё, что могло гореть, - горело. Черепица с крыш трескалась от огня и была рассыпана повсюду, а бомбоубежища были заблокированы и также частично горели, или были погребены под завалами. Всё без слов говорило об ужасной трагедии.

В записях Нагасаки ситуация на мосту Мацуяма описывалась так:

"Огромный огненный шар возник в небе прямо над районом Мацуяма. Вместе с ослепительной вспышкой, пришло тепловое излучение и ударная волна, которые моментально принялись за дело и уничтожали всё на своем пути, сжигая и разрушая. Огонь сжигал заживо погребённых под обломками, зовущих на помощь, стонущих или плачущих.

Когда огонь съел сам себя, на смену цветному миру пришел бесцветный громадный мир, смотря на который можно было прийти к выводу, что это и был конец жизни на Земле. Груды пепла, обломки, обуглившиеся деревья - всё это представляло ужасающую картину. Город казался вымершим. Все горожане, что были на мосту, то есть прямо в эпицентре, были убиты мгновенно, за исключением детей, находившихся в бомбоубежищах".

Собор Ураками, разрушенный взрывом

Собор рухнул после взрыва атомной бомбы и погрёб под собой множество прихожан, по воле судьбы молящихся там. Говорят, что руины собора разрушались с жутким грохотом и воем даже с наступлением темноты. Также, по некоторым сведениям, во время бомбардировки в соборе находилось почти 1400 верующих, и из них 850 были убиты.

Собор был украшен большим количеством статуй святых, превратившихся в груды камней. Фотография показывает южную часть внешней стены, где стоят 2 статуи, обожжённые тепловыми лучами: Пресвятой Владычицы и Иоанна Богослова.

Фабрика, уничтоженная ударной волной.

Стальные конструкции этой фабрики были сломаны или накренились в беспорядке, как если бы они были сделаны из мягкого материала. А бетонные конструкции, обладающие достаточной прочностью, были попросту снесены. Это свидетельство того, какой силы была ударная волна. Предположительно, эта фабрика подверглась удару ветра в 200 метров в секунду, с давлением в 10 тонн на квадратный метр.

Широямская начальная школа, уничтоженная взрывом

Широямская начальная школа - это начальная школа, расположенная ближе всех к эпицентру. Построенная на холме и окружённая прекрасным лесом, это была самая совершенная школа в Нагасаки, построенная из железобетона. Округ Широяма был хороший, тихий район, однако одним взрывом это прекрасное место было превращено в завалы, обломки и руины.

Согласно записям от апреля 1945 года, в школе было 32 класса, 1500 учеников и 37 учителей и людей обслуживающего персонала. В день бомбардировки ученики находились дома. В школе находилось только 32 человека 20070806/hnвключая ещё 1 ребёнка одного из учителей), 44 студента Гакуто Хококутай 20070806/hnGakuto Hokokutai) и 75 рабочих с Мицубиси Хейки Сейсакушо 20070806/hnMitsubishi Heiki Seisakusho). Всего 151 человек.

Из этих 151 человека 52 были убиты тепловыми лучами и чудовищной ударной волной в первые секунды взрыва, и ещё 79 умерли позже от полученных ранений. Всего 131 жертва, и это 89% от всего числа находящихся в здании. Из 1500 учеников находящихся дома, предположительно 1400 погибли.

Жизнь и смерть

На следующий день после бомбардировки Нагасаки в районе эпицентра не осталось ничего, что ещё могло бы гореть. В отчёте префектуры Нагасаки о "Противовоздушной обороне и разрушениях, причинённых авиационными налётами" говорилось: "Здания в большинстве своём сгорели. Практически все округа превращены в пепел, и огромное количество жертв".

Что ищет эта девочка, безучастно стоящая на куче мусора, где в течение дня ещё тлеют угли? Судя по её одежде, она, скорее всего, школьница. Среди всех этих чудовищных разрушений она не может найти то место, где находился её дом. Её глаза смотрят вдаль. Отрешённо, измученно и устало.

Эта девочка, чудом избежавшая смерти, дожила ли она до старости в добром здравии или переносит мучения, вызванные воздействием остаточной радиоактивности?

На этой фотографии линия между жизнью и смертью показана очень ярко и точно. Такие же картины можно было увидеть в Нагасаки на каждом шагу.

Атомная бомбардировка Хиросимы

Хиросима до ядерной атаки. Мозаичное изображение, сделанное для Стратегического бомбардировочного обзора США. Дата - 13 апреля 1945 г.

Часы, остановившиеся в 8:15 - момент взрыва в Хиросиме

Вид на Хиросиму с запада

Вид с воздуха

Банковский район к востоку от эпицентра

Руины, "Атомный дом"

Вид сверху от госпиталя Красного Креста

Второй этаж здания, ставший первым

Станция в Хиросиме, окт. 1945 г.

Мёртвые деревья

Тени, оставленные вспышкой

Тени от парапета, отпечатавшиеся на поверхности моста

Деревянная сандалия с тенью от ступни жертвы

Тень хиросимца на ступенях банка

Атомная бомбардировка Нагасаки

Нагасаки за два дня до атомной бомбардировки:

Нагасаки через три дня после ядерного взрыва:

Атомный гриб над Нагасаки; фото Хиромити Мацуда

Собор Ураками

Госпиталь Медицинского колледжа Нагасаки

Торпедный завод Мицубиси

Выживший среди руин

На заключительном этапе Второй мировой войны, 6 и 9 августа 1945 года японские города Хиросима и Нагасаки были подвергнуты бомбардировке ядерными бомбами, сброшенными вооруженными силами США с целью ускорить капитуляцию Японии. С тех пор было много ядерных угроз, создаваемых различными странами мира, но тем не менее лишь эти два города остаются единственными жертвами ядерной атаки. Вот несколько интересных фактов о Хиросиме и Нагасаки, которые вы возможно никогда не слышали.

10 ФОТО

1. Олеандр является официальным цветком города Хиросима, поскольку это первое растение, которое начало цвести после ядерного удара.
2. Шесть деревьев гинкго, растущих примерно в 1,6 км от места падения бомбы в Нагасаки, получили сильный урон в результате взрыва. Удивительно, но все они выжили, и вскоре из сожженных стволов появились новые почки. Теперь дерево гинкго является символом надежды в Японии.
3. В японском языке есть слово хибакуся, которое переводится как «люди, подвергшиеся воздействию взрыва». Так называют тех, кто выжил после атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
4. Каждый год 6 августа в мемориальном парке мира в Хиросиме проводится церемония памяти, и ровно в 8:15 (время взрыва) время которой происходит минута молчания.
5. Хиросима продолжает выступать за отмену всего ядерного оружия, а мэр города является президентом движения за мир и ликвидацию ядерного арсенала к 2020 году.
6. Лишь в 1958 году население Хиросимы достигло 410 000 человек и наконец превысило количество населения до войны. Сегодня в городе живет 1,2 миллиона человек.
7. По некоторым оценкам, около 10% жертв взрывов в Хиросиме и Нагасаки были корейцами. Большинство из них являлись подневольными рабочими, производящими оружие и боеприпасы для японских военных. Сегодня оба города по-прежнему имеют большие корейские общины.
8. Среди детей, родившихся у тех, кто находился в Хиросиме и Нагасаки в момент взрыва, не было выявлено никаких мутаций или серьезных отклонений здоровья.
9. Несмотря на это оставшиеся в живых после бомбежки и их дети подвергались серьезной дискриминации, в основном из-за царивших в обществе невежественных представлений о последствиях лучевой болезни. Многим из них было трудно найти работу или вступить в брак, поскольку большинство людей считало, будто лучевая болезнь заразная и передается по наследству.
10. Знаменитый японский монстр-гигант Годзилла первоначально был придуман как метафора взрывов в Хиросиме и Нагасаки.

На днях мир отмечал печальную годовщину — 70-летие атомных бомбардировок японских городов Хиросима и Нагасаки. 6 августа 1945 года самолет Б-29 «Энола Гей» американских ВВС под командованием полковника Тиббетса сбросил бомбу «Малыш» на Хиросиму. А через три дня, 9 августа 1945 года, самолет Б-29 «Бокскар» под командованием полковника Чарльза Суини сбросил бомбу на Нагасаки. Общее количество погибших только при взрыве составило от 90 до 166 тысяч человек в Хиросиме и от 60 до 80 тысяч человек — в Нагасаки. И это не все — от лучевой болезни скончалось около 200 тысяч человек.

После бомбардировки в Хиросиме царил настоящий ад. Вспоминает чудом выживший свидетель Акико Такахура:

«Три цвета характеризуют для меня день, когда атомная бомба была сброшена на Хиросиму: чёрный, красный и коричневый. Чёрный — потому что взрыв отрезал солнечный свет и погрузил мир в темноту. Красный был цветом крови, текущей из израненных и переломанных людей. Он также был цветом пожаров, сжёгших всё в городе. Коричневый был цветом сожжённой, отваливающейся от тела кожи, подвергшейся действию светового излучения от взрыва».

От теплового излучения некоторые японцы моментально испарились, оставив тени на стенах или на асфальте

От теплового излучения некоторые японцы моментально испарились, оставив тени на стенах или на асфальте. Ударная волна сметала здания и убивала тысячи людей. В Хиросиме бушевал самый настоящий огненный смерч, в котором горели заживо тысячи мирных жителей.

Во имя чего был весь этот ужас и ради чего бомбились мирные города Хиросима и Нагасаки?

Официально: чтобы ускорить падение Японии. Но она и так доживала свои последние дни, особенно, когда 8 августа советские войска начали разгром Квантунской армии. А неофициально это были испытания сверхмощного оружия, направленного в конечном счете против СССР. Как цинично говорил президент США Трумэн: «Если эта бомба взорвется, у меня будет хорошая дубина против этих русских парней». Так что принуждение японцев к миру было далеко не самым главным в этой акции. И действенность атомных бомбардировок в этом плане была невелика. Не они, а успехи советских войск в Манчжурии явились последним толчком для капитуляции.

Характерно, что в «Рескрипте солдатам и морякам» японского императора Хирохито, выпущенном 17 августа 1945 года, отмечено значение советского вторжения в Манчжурию, но ни слова не сказано об атомных бомбардировках.

По мнению японского историка Цуеси Хасэгава именно объявление войны СССР в интервал между двумя бомбардировками вызвало капитуляцию. После войны адмирал Соэму Тоёда сказал: «Думаю, участие СССР в войне против Японии, а не атомные бомбардировки, сделало больше для ускорения капитуляции». Премьер-министр Судзуки также заявил, что вступление СССР в войну сделало «продолжение войны невозможным».

Более того, отсутствие необходимости в атомных бомбардировках в конечном счете признали и сами американцы.

Согласно «Исследованию эффективности стратегических бомбардировок», выпущенному в 1946 году правительством США, атомные бомбы не были необходимы для победы в войне. После исследования многочисленных документов и проведения бесед с сотнями японских военных и гражданских официальных лиц был сделан следующий вывод:

«Определенно до 31 декабря 1945 года, а скорее всего и до 1 ноября 1945 года, Япония капитулировала бы, даже если бы атомные бомбы не были сброшены и СССР не вступил бы в войну, даже если бы вторжение на Японские острова не планировалось и не подготавливалось».

Вот мнение генерала, затем президента США Дуайта Эйзенхауэра:

«В 1945 году военный министр Стимсон во время посещения моей штаб-квартиры в Германии проинформировал меня, что наше правительство готовилось сбросить атомную бомбу на Японию. Я был одним из тех, кто считал, что есть целый ряд убедительных причин поставить под сомнение мудрость такого решения. Во время его описания... меня охватила депрессия, и я озвучил ему мои глубокие сомнения, во-первых, основывающиеся на моей вере в то, что Япония была уже разбита и что атомная бомбардировка была совершенно излишней, и во-вторых, потому что я считал, что наша страна должна избегать шокировать мировое мнение использованием оружия, применение которого, на мой взгляд, более не было обязательным как средство сберечь жизни американских солдат».

А вот мнение адмирала Ч. Нимица:

«Японцы уже фактически запросили мира. С чисто военной точки зрения атомная бомба не сыграла решающей роли в поражении Японии».

Для тех, кто планировал бомбардировки, японцы были чем-то вроде желтых обезьян, недочеловека

Атомные бомбардировки были большим экспериментом над людьми, которых и за людей не считали. Для тех, кто планировал бомбардировки, японцы были чем-то вроде желтых обезьян, недочеловеками. Так, американские солдаты (в частности, морские пехотинцы) занимались весьма своеобразным сбором сувениров: расчленяли тела японских солдат и мирных жителей Тихоокеанских островов, а их черепа, зубы, руки, кожу и т.д. посылали на родину своим близким в качестве подарков. Нет полной уверенности в том, что все расчлененные тела были мертвыми — американцы не брезговали выдирать золотые зубы у еще живых военнопленных.

По мнению американского историка Джеймса Вейнгартнера между атомными бомбардировками и коллекционированием частей тел противника есть прямая связь: и то и другое было результатом дегуманизации противника:

«Широко распространённый образ японцев как недочеловеков создавал эмоциональный контекст, который обеспечивал ещё одно оправдание для решений, результатом которых была гибель сотен тысяч человек».

Но вы возмутитесь и скажете: то грубые пехотинцы. А решение в конечном счете принимал интеллигентный христианин Трумэн. Ну что же, предоставим слово ему. На второй день после бомбардировки Нагасаки Трумэн заявил, что «единственный язык, который они понимают, — это язык бомбёжек. Когда приходится иметь дело с животным, приходится обращаться с ним как с животным. Это очень печально, но тем не менее это так».

С сентября 1945 года (после капитуляции Японии) в Хиросиме и Нагасаки работали американские специалисты, в том числе и врачи. Однако они не лечили несчастных «хибакуся» — больных лучевой болезнью, а с неподдельным исследовательским интересом наблюдали, как у них выпадают волосы, шелушится кожа, затем на ней проступают пятна, начинаются кровотечения, как они слабеют и умирают. Ни капли сострадания. Vae victis (горе побежденным). И наука превыше всего!

Но я уже слышу возмущенные голоса: «Отец дьякон, кого вы жалеете? Не тех ли японцев, кто вероломно напал на американцев в Перл Харборе? Не ту ли японскую военщину, что совершала страшные преступления в Китае и Корее, убила миллионы китайцев, корейцев, малайцев, причем временами зверскими способами?» Отвечаю: большинство погибших в Хиросиме и Нагасаки не имели к военщине никакого отношения. Это были мирные жители — женщины, дети, старики. При всех преступлениях Японии нельзя не признать известную правоту официального протеста японского правительства от 11 августа 1945 года:

«Военные и гражданские лица, мужчины и женщины, старики и молодежь, были убиты без всякого разбора атмосферным давлением и тепловым излучением взрыва... Указанные бомбы, использованные американцами, по своей жестокости и ужасающим эффектам намного превосходят отравляющие газы или любое другое вооружение, использование которых запрещено. Япония протестует против попрания США международно признанных принципов ведения войны, нарушенных как при использовании атомной бомбы, так и при ранее применявшихся зажигательных бомбардировках, которые убивали стариков».

Наиболее трезвая оценка атомных бомбардировок была озвучена индийским судьей Радхабинутом Палом. Напомнив данное кайзером Германии Вильгельмом II обоснование его обязанности скорейшим образом закончить Первую мировую войну («Все должно быть отдано огню и мечу. Мужчины, женщины и дети должны быть убиты, и ни одно дерево или дом не должен остаться не разрушенным»), Пал заметил:

«Эта политика массовых убийств , проводимая с целью скорейшего завершения войны, рассматривалась как преступление. Во время войны на Тихом океане, которую мы здесь рассматриваем, если и есть что-то, приближающееся к рассматриваемому выше письму императора Германии, то это решение союзников использовать атомную бомбу».

Действительно, мы видим здесь четкое преемство между германским расизмом Первой и Второй Мировых войн и расизмом англо-саксонским.

Создание атомного оружия и особенно его использование обнажило страшную болезнь европейского духа — его гиперинтеллектуализм, жестокость, волю к насилию, презрение к человеку. И презрение к Богу и Его заповедям. Показательно, что атомная бомба, сброшенная на Нагасаки, разорвалась неподалеку от христианской церкви. С XVI века Нагасаки были воротами для христианства в Японию. И вот протестант Трумэн отдал приказ о ее варварском уничтожении.

Древнегреческое слово ατομον означает и неделимую частицу и личность. Это не случайно. Разложение личности европейского человека и разложение атома шли рука об руку. И это поняли даже такие безбожные интеллектуалы, как А. Камю:

«Механизированная цивилизация только что достигла конечной стадии варварства. В недалеком будущем нам придется выбирать между массовым самоубийством и разумным использованием научных достижений [...] Это не должно быть просто просьбой; это должно стать приказом, который придет снизу вверх, от рядовых граждан к правительствам, приказом сделать твердый выбор между адом и разумом».

Но, увы, правительства как не слушали разума, так не слушают до сих пор.

Справедливо сказал святитель Николай (Велимирович):

«Европа умна отнимать, а вот давать не умеет. Она умеет убивать, а ценить чужие жизни не умеет. Она умеет создавать орудия уничтожения, но не умеет быть пред Богом смиренной и по отношении к более слабым народам милостивой. Она умна быть себялюбивой и повсюду нести свой “символ веры” себялюбия, но не умеет быть боголюбивой и человеколюбивой».

В этих словах запечатлен огромный и страшный опыт сербов, опыт двух последних столетий. Но это и опыт всего мира, в том числе и Хиросимы и Нагасаки. Глубоко верным явилось определение Европы как «белой демонии» Во многом сбылось пророчество святителя Николая (Велимировича) о характере будущей войны: «Она будет войной, которая полностью лишена милости, чести и благородства [...] Ибо грядущая война будет иметь целью не только победу над противником, но и истребление противника. Полное уничтожение не только воюющих, но всего, что составляет их тыл: родителей, детей, больных, раненых и пленных, их сел и городов, скота и пастбищ, железных дорог и всех путей!» За исключением Советского Союза и Великой Отечественной Войны, где русский советский солдат все же старался являть милость, честь и благородство, пророчество святителя Николая сбылось.

Откуда такая жестокость? Святитель Николай видит ее причину в воинствующем материализме и плоскости сознания:

«И Европа когда-то начинала духом, а сейчас оканчивает плотью, т.е. плотским зрением, суждением, пожеланиями и завоеваниями. Словно заколдованная! Вся ее жизнь протекает по двум путям: в длину и в ширину, т.е. по плоскости. Не знает она ни глубины, ни высоты, потому-то и борется за землю, за пространство, за расширение плоскости и только за это! Отсюда война за войной, ужас за ужасом. Ибо Бог сотворил человека не только для того, чтобы он был просто живым существом, животным, но и для того, чтобы он умом проник в глубину тайн, а сердцем вознесся на высоты Божии. Война за землю есть война против истины, против Божьего и человеческого естества».

Но не только плоскостность сознания привела Европу к военной катастрофе, но и плотская похоть и безбожный ум:

«Что такое Европа? Это похоть и ум. А воплощены эти свойства в папе и Лютере. Европейский папа — это человеческая похоть за властью. Европейский Лютер — это человеческое дерзновение все объяснить своим умом. Папа как властитель мира и умник как властитель мира».

Самое главное, что эти свойства не знают никаких внешних ограничений, они стремятся к бесконечности — «исполнение человеческой похотью до предела и ума до предела». Подобные свойства, возведенные в абсолют, неизбежно должны порождать постоянные конфликты и кровавые войны на уничтожение: «Из-за похоти человеческой каждый народ и каждый человек ищет власти, сласти и славы, подражая Папе Римскому. Из-за ума человеческого каждый народ и каждый человек находит, что он умнее других и более других. Как в таком случае не быть безумию, революциям и войнам между людьми?»

Многие христиане (и не только православные) ужаснулись тому, что произошло в Хиросиме. В 1946 году был выпущен отчёт Национального совета церквей США, озаглавленный «Атомное оружие и христианство», в котором, в частности, было сказано:

«Как американские христиане мы глубоко раскаиваемся за безответственное использование атомного оружия. Мы все согласны с мыслью, что каким бы ни было наше мнение о войне в целом, внезапные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки морально уязвимы».

Конечно, многие изобретатели атомного оружия и исполнители бесчеловечных приказов в ужасе отшатнулись от своего детища. Изобретатель американской атомной бомбы Роберт Оппенгеймер после испытаний в Аламогородо, когда страшная вспышка осияла небосклон, вспомнил слова древней индийской поэмы:

Если блеск тысячи солнц
Разом вспыхнет на небе,
Человек станет смертью,
Угрозой земле.

Оппенгеймер после войны стал бороться за ограничение и запрещение ядерного оружия, за что и был отстранен от «Уранового проекта». Его преемник Эдвард Теллер, отец водородной бомбы, был куда менее щепетилен.

Изерли, пилот самолета-разведчика, который передал данные о хорошей погоде над Хиросимой, потом слал помощь жертвам бомбардировки и требовал, чтобы его посадили в тюрьму как преступника. Его просьбу исполнили, правда, посадили в... психушку.

Но увы, многие были куда менее щепетильны.

После войны была издана очень показательная брошюрка с документальными воспоминаниями экипажа бомбардировщика «Энола Гей», доставившего к Хиросиме первую атомную бомбу «Малыш». Что чувствовали эти двенадцать человек, когда увидели под собой город, превращенный ими в пепел?

«СТИБОРИК: Прежде наш 509-й сводный авиаполк постоянно дразнили. Когда соседи досветла отправлялись на вылеты, они швыряли камни в наши бараки. Зато когда мы сбросили бомбу, все увидели, что и мы лихие парни.

ЛЮИС: До полета весь экипаж был проинструктирован. Тиббетс утверждал потом, будто бы он один был в курсе дела. Это чепуха: все знали.

ДЖЕППСОН: Примерно через полтора часа после взлета я спустился в бомбовый отсек. Там стояла приятная прохлада. Парсонсу и мне надо было поставить все на боевой взвод и снять предохранители. Я до сих пор храню их как сувениры. Потом снова можно было любоваться океаном. Каждый был занят своим делом. Кто-то напевал “Сентиментальное путешествие”, самую популярную песенку августа 1945 года.

ЛЮИС: Командир дремал. Иногда и я покидал свое кресло. Машину держал на курсе автопилот. Нашей основной целью была Хиросима, запасными — Кокура и Нагасаки.

ВАН КИРК: Погода должна была решить, какой из этих городов нам предстояло избрать для бомбежки.

КЭРОН: Радист ждал сигнала от трех “сверхкрепостей”, летевших впереди для метеоразведки. А мне из хвостового отсека были видны два “Б-29”, сопровождавших нас сзади. Один из них должен был вести фотосъемку, а другой доставить к месту взрыва измерительную аппаратуру.

ФЕРИБИ: Мы очень удачно, с первого захода, вышли на цель. Я видел ее издалека, так что моя задача была простой.

НЕЛЬСОН: Как только бомба отделилась, самолет развернулся градусов на 160 и резко пошел на снижение, чтобы набрать скорость. Все надели темные очки.

ДЖЕППСОН: Это ожидание было самым тревожным моментом полета. Я знал, что бомба будет падать 47 секунд, и начал считать в уме, но когда дошел до 47, ничего не произошло. Потом я вспомнил, что ударной волне еще потребуется время, чтобы догнать нас, и как раз тут-то она и пришла.

ТИББЕТС: Самолет вдруг бросило вниз, он задребезжал, как железная крыша. Хвостовой стрелок видел, как ударная волна, словно сияние, приближалась к нам. Он не знал, что это такое. О приближении волны он предупредил нас сигналом. Самолет провалился еще больше, и мне показалось, что над нами взорвался зенитный снаряд.

КЭРОН: Я делал снимки. Это было захватывающее зрелище. Гриб пепельно-серого дыма с красной сердцевиной. Видно было, что там внутри все горит. Мне было приказано сосчитать пожары. Черт побери, я сразу же понял, что это немыслимо! Крутящаяся, кипящая мгла, похожая на лаву, закрыла город и растеклась в стороны к подножиям холмов.

ШУМАРД: Все в этом облаке было смертью. Вместе с дымом вверх летели какие-то черные обломки. Один из нас сказал: “Это души японцев возносятся на небо”.

БЕСЕР: Да, в городе пылало все, что только могло гореть. “Ребята, вы только что сбросили первую в истории атомную бомбу!” — раздался в шлемофонах голос полковника Тиббетса. Я записывал все на пленку, но потом кто-то упрятал все эти записи под замок.

КЭРОН: На обратном пути командир спросил меня, что я думаю о полете. “Это похлестче, чем за четверть доллара съехать на собственном заду с горы в парке Кони-Айленд”, — пошутил я. “Тогда я соберу с вас по четвертаку, когда мы сядем!” — засмеялся полковник. “Придется подождать до получки!” — ответили мы хором.

ВАН КИРК: Главная мысль была, конечно, о себе: поскорее выбраться из всего этого и вернуться целым.

ФЕРИБИ: Капитан первого ранга Парсонс и я должны были составить рапорт, чтобы послать его президенту через Гуам.

ТИББЕТС: Никакие условные выражения, о которых было договорено, не годились, и мы решили передать телеграмму открытым текстом. Я не помню ее дословно, но там говорилось, что результаты бомбежки превосходят все ожидания».

6 августа 2015 года, в годовщину бомбардировок, внук президента Трумэна Клифтон Трумэн Дэниел заявил, что «дед до конца жизни считал, что решение сбросить бомбу на Хиросиму и Нагасаки было верным, и США никогда не попросят прощения за это».

Кажется, здесь все ясно: обыкновенный фашизм, еще более страшный в своей пошлости.

Посмотрим теперь на то, что увидели первые очевидцы с земли. Вот репортаж Бирта Брэтчета, побывавшего в Хиросиме в сентябре 1945 г. Утром 3 сентября Бэрчетт сошел с поезда в Хиросиме, став первым иностранным корреспондентом, который увидел этот город после атомного взрыва. Вместе с японским журналистом Накамурой из телеграфного агентства Киодо Цусин Бэрчетт обошел бескрайнее красноватое пепелище, побывал на уличных пунктах первой помощи. И там же, среди развалин и стонов, отстучал на машинке свой репортаж, озаглавленный: «Я пишу об этом, чтобы предостеречь мир...»:

«Почти через месяц после того, как первая атомная бомба разрушила Хиросиму, в городе продолжают умирать люди — загадочно и ужасно. Горожане, не пострадавшие в день катастрофы, погибают от неизвестной болезни, которую я не могу назвать иначе, как атомной чумой. Без всякой видимой причины их здоровье начинает ухудшаться. У них выпадают волосы, на теле появляются пятна, начинается кровотечение из ушей, носа и рта. Хиросима,— писал Бэрчетт,— не похожа на город, пострадавший от обычной бомбежки. Впечатление такое, будто по улице прошел гигантский каток, раздавив все живое. На этом первом живом полигоне, где была испытана сила атомной бомбы, я увидел невыразимое словами кошмарное опустошение, какого я не встречал нигде за четыре года войны».

И это еще не все. Вспомним трагедию облученных и их детей. Весь мир облетела пронзительная история девочки из Хиросимы Садако Сасаки, умершей в 1955 году от лейкемии — одного из последствий облучения. Уже находясь в больнице, Садако узнала о легенде, согласно которой человек, сложивший тысячу бумажных журавликов, может загадать желание, которое обязательно исполнится. Желая выздороветь, Садако стала складывать журавликов из любых попадавших в её руки кусочков бумаги, но успела сложить только 644 журавлика. О ней была сложена песня:

Вернувшись из Японии, пройдя немало верст,
Бумажного журавлика товарищ мне привез.
С ним связана история, история одна —
Про девочку, которая была облучена.

Припев:
Тебе я бумажные крылья расправлю,
Лети, не тревожь этот мир, этот мир,
Журавлик, журавлик, японский журавлик,
Ты вечно живой сувенир.

«Когда увижу солнышко?» — спросила у врача
(А жизнь горела тоненько, как на ветру свеча).
И врач ответил девочке: «Когда пройдет зима
И тысячу журавликов ты сделаешь сама».

Но девочка не выжила и скоро умерла,
И тысячу журавликов не сделала она.
Последний журавленочек упал из мертвых рук —
И девочка не выжила, как тысячи вокруг.

Заметим, что всё это ждало бы и нас с вами, если бы не советский урановый проект, начавшийся в 1943 году, ускоренный после 1945 года и завершенный в 1949 году. Безусловно, преступления, совершенные при Сталине, страшны. И прежде всего — гонения на Церковь, ссылки и расстрелы священнослужителей и мирян, уничтожение и осквернения храмов, коллективизация, всероссийский (а не только украинский) голод 1933 года, которые надломили народную жизнь, наконец репрессии 1937 года. Однако не будем забывать, что сейчас мы живем плодами той самой индустриализации. И если сейчас государство Российское независимо и пока неуязвимо для внешней агрессии, если на наших просторах не повторяются трагедии Югославии, Ирака, Ливии и Сирии, то во многом это происходит благодаря ВПК и ракетно-ядерному щиту, заложенному ещё при Сталине.

А между тем желающих нас сжечь было достаточно. Вот хотя бы один — эмигрантский поэт Георгий Иванов:

Россия тридцать лет живет в тюрьме.
На Соловках или на Колыме.
И лишь на Колыме и Соловках
Россия та, что будет жить в веках.

Все остальное — планетарный ад:
Проклятый Кремль, безумный Сталинград.
Они достойны только одного —
Огня, испепелящего его.

Это написанные в 1949 году стихи Георгия Иванова — «замечательного русского патриота», по словам некоего публициста, самоназвавшегося «церковным власовцем». Об этих стихах метко высказался профессор Алексей Светозарский: «Чего же ожидать от сего славного сына Серебряного века? Мечи картонные и кровь для них, особенно чужая, — “клюквенный сок”, в том числе и та, что лилась под Сталинградом. Ну а то, что и Кремль, и Сталинград достойны “испепеляющего” огня, то в этом “патриот”, сам благополучно пересидевший и войну и оккупацию в тихом французском захолустье, был, увы, не одинок в своем желании. Об “очищающем” огне ядерной войны говорилось в Пасхальном послании 1948 года Архиерейского Синода Русской Православной Церкви Заграницей».

Стоит, кстати, прочесть его внимательней. Вот что писал митрополит Анастасий (Грибановский) в 1948 году:

«Наше время изобрело свои особые средства истребления людей и всего живого на земле: они обладают такою разрушительною силою, что в один миг могут обратить большие пространства в сплошную пустыню. Все готов испепелить этот адский огонь, вызванный самим человеком из бездны, и мы снова слышим жалобу пророка, обращенную к Богу: “Доколе плакати имать земля и трава вся сельная исхнет от злобы живущих на ней” (Иерем. 12, 4). Но этот страшный опустошительный огонь имеет не только разрушительное, но и свое очистительное действие: ибо в нем сгорают и те, кто воспламеняют его, и вместе с ним все пороки, преступления и страсти, какими они оскверняют землю. [...] Атомные бомбы и все другие разрушительные средства, изобретенные нынешней техникой, поистине менее опасны для нашего Отечества, чем нравственное разложение, какое вносят в русскую душу своим примером высшие представители гражданской и церковной власти. Разложение атома приносит с собой только физическое опустошение и разрушение, а растление ума, сердца и воли влечет за собой духовную смерть целого народа, после которой нет воскресения» («Святая Русь». Штутгарт, 1948 год).

Иными словами, сожжению обрекались не только Сталин, Жуков, Ворошилов, но и Святейший Патриарх Алексий I, митрополит Григорий (Чуков), митрополит Иосиф (Чернов), святитель Лука (Войно-Ясенецкий) — тогдашние «высшие представители церковной власти». И миллионы наших соотечественников, в том числе миллионы верующих православных христиан, выстрадавших и гонения, и Великую Отечественную войну. Только митрополит Анастасий целомудренно умалчивает о том нравственном разложении и примере, который показывали высшие представители западной гражданской и церковной власти. И забыл великие евангельские слова: «Какой мерой мерите, такой и вам отмерят».

К подобной же идеологии восходит и роман А. Солженицына «В Круге Первом». В нем воспевается предатель Иннокентий Володин, пытавшийся выдать американцам русского разведчика Юрия Коваля, охотившегося за атомными секретами. В нем же звучит призыв сбросить атомную бомбу на СССР, «чтобы люди не мучились». Как бы они «не мучились», мы можем видеть на примере Садако Сасаки и десятков тысяч подобных ей.

И потому глубокая благодарность не только великим нашим ученым, труженикам и воинам, которые создали советскую атомную бомбу, никогда не пущенную в ход, но остановившую людоедские замыслы американских генералов и политиков, но и тем нашим воинам, которые после Великой Отечественной войны стерегли русское небо и не давали прорваться в него Б-29 с ядерными бомбами на борту. Среди них ныне здравствующий Герой Советского Союза генерал-майор Сергей Крамаренко , известный читателям сайта . Сергей Макарович воевал в Корее и лично сбил 15 американских самолетов. Вот как он описывает значение деятельности советских летчиков в Корее:

«Важнейшим нашим достижением я считаю то, что летчики дивизии нанесли существенный урон стратегической авиации США, вооруженной тяжелыми бомбардировщиками Б-29 “Суперфортресс” (“Сверхкрепость”). Их наша дивизия сумела сбить свыше 20. В результате Б-29, выполнявшие большими группами ковровые (площадные) бомбардировки, перестали залетать днем севернее линии Пхеньян-Гензан, то есть на большую часть территории Северной Кореи. Тем самым были спасены миллионы корейских жителей — в основном женщины, дети и старики. Но и ночью Б-29 несли большие потери. Всего же за три года войны в Корее было сбито около ста бомбардировщиков Б-29. Еще более важным было то, что стало ясно, что в случае начала войны с Советским Союзом несущие атомные бомбы “Сверхкрепости” не достигнут крупных промышленных центров и городов СССР, ибо будут сбиты. Это сыграло огромную роль в том, что Третья мировая война так и не началась».