Предлоги места и направления. Спрашиваем и подсказываем дорогу
Часто ли вам в жизни приходилось теряться на улицах незнакомого города за рубежом? Или, может быть, у вас спрашивали на английском, как пройти по такому-то адресу, а вы не знали, что ответить? Давайте раз и навсегда исправим эту недопустимую ошибку и научимся правильно спрашивать направления движения на , а также узнаем, как подсказывать другим людям, попавшим в трудную ситуацию.
Спросить дорогу на английском, наверное, пытался каждый, кто когда-то путешествовал. Однако не все знают, как нужно спрашивать путь, чтобы быть максимально понятым иностранцами. К тому же, когда у нас внезапно спрашивают на английском, как пройти куда-то, тоже не всегда получается вспомнить нужные слова. Однако все дело в нескольких фразах, которые просто нужно запомнить.
Даем направления на английском языке
На картинке представлены основные направления движения с переводом:
Go straight on until you come to a crossroads. - Идите прямо до перекрестка.
Turn left into Gordon Street. - Сверните влево на Гордон Стрит.
Take the next left . - Следующий поворот — налево.
Take the second road on the left . - На второй дороге сверните налево (второй переулок).
Turn right at the traffic lights . - Поверните направо на светофоре.
It’s opposite the church . - Это напротив церкви.
It’s next to the bank . - Это рядом с банком.
It’s between the school and the shop . - Это между школой и магазином.
It’s at the end of the road . - Это в конце дороге.
It’s on the corner of Market Street and Baker Street . - Это на углу Маркет Стрит и Бэйкер Стрит.
It’s just behind this building . - Это за этим зданием.
It’s in front of the school . - Это перед школой.
It’s just around the corner . - Это тут за углом.
It’s on the left/right. — Это (находится) слева/справа.
It’s around the corner. — Это за углом.
It is better if you take a taxi. — Лучше взять такси.
It’s 500 meters from here. — Это в 500 метрах отсюда.
Bank Street is parallel with this street . - Бэнк Стрит параллельна этой улице.
Penny Street is perpendicular to this street . - Пэнни Стрит перпендикулярна этой улице.
It’s four blocks down the street on this side of the road . - Это через четыре квартала вдоль по этой стороне улицы.
Turn right at the roundabout . - Поверните вправо на кольцевой развязке дороги.
Спрашиваем дорогу: полезные выражения
Используйте вот эти фразы-заготовки, чтобы спросить дорогу в незнакомом месте:
I’m trying to get to the museum . - Я пытаюсь попасть в музей (Мне нужно найти дорогу в музей).
Do you know where the post office is? - Вы знаете, где находится почтовое отделение?
What’s the best way to get to the train station? - Как лучше пройти до железнодорожной станции?
Can you give me directions to the nearest bus stop? — Можете указать направление до ближайшей автобусной остановки?
How do I get to the train station? — Как добраться до железнодорожной станции?
Where can I find the nearest bakery? — Где я могу найти ближайшую пекарню?
How can I get to the bank? — Как пройти в банк?
Where is the hospital? — Где (находится) больница?
Не забывайте о вежливом обращении:
Exuse me, how can I go to the library? — Извините, как пройти в библиотеку?
Exuse me, is there a supermarket near here? — Простите, а где-нибудь поблизости есть супермаркет?
Pardon me, I’m lost, how do I get to to the library? — Извините, я потерялся, как мне добраться до библиотеки?
Could you, please , tell me how to get to the computer store? — Не могли бы вы мне подсказать, как пройти до компьютерного магазина?
Диалог по теме
Если представленнный материал вам покажется недостаточным, предлагаю перейти к диалогу по теме ориентирования на английском. Тут вы найдете много дополнительных фраз о том, как спросить дорогу или помочь кому-либо, указав направление движения.
Вставьте вместо пропусков в предложениях следующие слова:east, bank, school, roundabout, third, church
Диалог довольно интересный и простой, поэтому пострайтесь перевести его самостоятельно. Тем более вы получили достаточно подсказок в этом уроке, так что можете пользоваться ими при переводе.
Lenny : Excuse me, I’m trying to find a pub called the Cock & Bull. Could you point me in the right direction?
George : Ah… the Cock & Bull. I know it well. Excellent pub.
Lenny : Oh, great. I’m new to the city and I’m supposed to meet a friend there, but I haven’t got a clue where I am.
George : Right. Go straight ahead. Then, take the (1) _______ road on your left. That’s Queen Street. Follow it until you pass a (2) ________, and then… No, hang on. That’s not right.
Lenny : Oh, I can ask someone else if you’re not sure.
George : No, no. I know London like the back of my hand… OK. Ignore everything I just said. From here, you want to get onto Charles Street, which is parallel to this street. Then walk (3) _____________ about 500 metres until you see an old (4) _______. Turn right at the church and… Wait a minute…
Lenny : I’ve got a map here…
George : I don’t need a map. I’ve lived here all my life. And the Cock & Bull isn’t far. Excellent pub, by the way. They do a fantastic steak and kidney pie… Or was it steak and mushroom? Anyway. Go about four hundred metres that way and when you get to a (5)____________, hang a left. Walk for another two minutes and you’ll see a (5)_________ on the opposite side of the road. The pub is just next to the bank. You can’t miss it.
Lenny : Great! Thank you!
George : No, hold on… That’s where the pub used to be. It moved 15 years ago.
Lenny : Maybe I should ask someone else.
George : No, no, I’m your man. I practically live at the Bear & Bull.
Lenny : You mean the Cock & Bull.
George : No, the Bear & Bull.
Lenny : I’m trying to get to the Cock & Bull.
George : The Cock & Bull? No idea! Never heard of it! Goodbye!
Вот в такой забавной форме могут проходить диалоги в нашей жизни. Во всяком случае, данный диалог показал нам, как указывать направления на английском языке в реальной жизни, а также, как спрашивать путь у прохожих. Как видите, прохожие не всегда могут помочь, поэтому нужно быть терпеливее и не отчаиваться.
К сожалению, не всегда совпадают с русскими. Если мы можем сказать «быть В магазине» (предлог места) и «пойти В магазин» (предлог направления), используя один и тот же вариант, то в английском так не получается. Нужно лишний раз уточнять, что имеется в виду именно направление. Часто необходимо прибегать к помощи нескольких предлогов, чтобы подчеркнуть движение к чему-либо, а не просто, например, местонахождение.
Основные английские предлоги места и направления
Ниже мы рассмотрим основные английские предлоги места и направления , и попробуем разобраться, чем они отличаются друг от друга. Нам помогут в этом примеры.
предлоги места |
пример |
перевод |
in / inside (в, внутри) |
Mary was in the garden. |
Мэри была в саду. |
on (на) |
The book is on the sofa. |
Книга на диване. |
at (у, около) |
He is standing at my door. |
Он стоит у моей двери. |
near (возле, рядом) |
Do you live near that station? |
Ты живёшь возле той станции? |
under (под) |
What is there under the chair? |
Что там под столом? |
above (над) |
I see a mosquito above you. |
Я вижу над тобой комара. |
between (между) |
Don’t put this stool between the bookcases. |
Не ставь этот табурет между книжными шкафами. |
below (под) |
It must be below the box. |
Это должно быть под коробкой. |
among (среди) |
She looked nice among all her books. |
Она хорошо выглядела среди всех своих книг. |
round / around (вокруг) |
They were standing around that present and looking at it. |
Они стояли вокруг того подарка и смотрели на него. |
next to / by / beside (рядом, около) |
I was sitting beside him. |
Я сидела около него. |
opposite (напротив) |
It’s opposite the gift shop. |
Это напротив магазина подарков. |
behind (позади) |
Look! The cat is behind the tree. |
Посмотри! Кот за деревом. |
in front of (впереди) |
There was a lake in front of the castle. |
Перед замком было озеро. |
against (лицом к, на фоне, к) |
The old man leaned against the wall. |
Пожилой мужчина прислонился к стене. |
Как видим, важно запомнить значение английских предлогов места и направления . Это поможет сориентироваться, в каких предложениях употребить то или иное слово. Иногда можно использовать несколько вариантов. Но это происходит, как правило, с предлогами места, но не направления.
предлоги направления |
пример |
перевод |
off (с) |
The child jumped off the chair. |
Ребёнок спрыгнул со стула. |
out off (из) |
The cat ran out off the house. |
Кот выбежал из дома. |
onto (на) |
She threw the keys onto the desk. |
Она бросила ключи на стол. |
into (в, во внутрь чего-то) |
The boy threw the ball into the basket. |
Мальчик бросил мяч в корзину. |
through (сквозь, через) |
The car was going through the tunnel. |
Машина ехала сквозь туннель. |
up (вверх) |
They were going up and down the stairs. |
Они ходили вверх и вниз по ступенькам. |
down (вниз) |
||
over (над) |
The plane flew over
the sea. |
Самолёт пролетел над морем. |
along (вдоль, по) |
I like walking along this street. |
Мне нравится гулять вдоль этой улицы. |
across (поперёк) |
Linda pushed the box across the table. |
Линда толкнула коробку через стол. |
from…to (от…до) |
He needs 5 minutes to get from home to the shop. |
Ему нужно 5 минут, чтобы добраться от дома до магазина. |
past (мимо) |
The dog was running past the park. |
Собака бежала мимо парка. |
towards (к, по направлению к) |
He was going towards me. |
Он шёл ко мне. |
Чем же отличаются предлоги места и направления в английском языке?
Наверняка, вы обратили внимание на то, что предлоги места и направления в английском языке отличаются. Причём разница заключается не только в переводе. Предлоги направления чаще всего применяются с глаголами движения. Они подчёркивают тот факт, что что-то или кто-то перемещается в определённом направлении (иногда от конкретного места).
Возьмём пример с предлогом onto . Наверное, вас удивил тот факт, что здесь присутствует целых два предлога. Если разобрать значение onto более подробно, то получится, что ключи были брошены на поверхность стола. Если обойтись просто on , то получится просто «на» , не будет значения «направление» . Поэтому здесь своеобразная смесь: on (местонахождение на поверхности) + to (предлог направления) = onto (на стол (а не на столе). Согласитесь, «it is on the table» не одно и то же с «she pushed it onto the table» .
Нужны предлоги направления в английском языке упражнения?
Теория в этой статье является прекрасной базой для следующего этапа под названием «предлоги направления в английском языке упражнения
You have no rights to post comments
В английском языке функцию окончаний выполняют предлоги. О самых популярных и проблематичных предлогах направления мы расскажем вам в нашей статье.
Поди туда - не знаю куда. Порой бывает очень сложно выразить на английском языке свою мысль. Возьмем к примеру русский предлог “в”. Мы привыкли, что с его помощью можно и описать свое местоположение, и отправить “по адресу”:
Я в парке.
- местоположение (где?)
Пойдем в парк.
- направление (куда?)
К сожалению или к счастью, в английском языке мы встречаемся с куда большим разнообразием предлогов, каждый из которых имеет свои функции. Говоря о предлогах места мы можем использовать in или at :
I’m in the park. - Я в парке.
Но если мы (куда?) туда направляемся, следует использовать предлог to (не путайте с частицей глагола - это разные вещи):
Let’s go to the park. - Давай пойдем (куда?) в парк.
Предлоги направления отвечают на вопрос КУДА? и описывают процесс движения предмета или объекта от точки А к точке Б.
Рассмотрим наиболее популярные предлоги направления движения, которые можно встретить в английском языке.
To & From
Поистине лидирующие позиции по “формированию отправлений” занимает предлог to . На русский язык он переводится “в” или “к”:
Little Red Riding Hood went to her grandmother. - Красная шапочка пошла к бабушке.
Sue goes to school. - Сью ходит в школу.
В английском языке этот предлог передает направление движения предмета к чему-либо:
She arrived to Paris by train. - Она приехала в Париж на поезде.
Brad and Angelina want to go to the river. - Брэд и Анджелина хотят пойти на речку/ к реке.
Let’s go back to the beginning. - Давай вернемся к началу.
Мы также используем его, чтобы выразить передвижение в какую-либо организацию или общественное заведение:
Gil suggests going to the cinema. - Джил предлагает пойти в кино.
Важным моментом являются случаи употребления этого предлога со словами, предполагающими специфическое занятие. К ним относятся school, work, church . В подобных фразах НЕ используется артикль:
Take me to church. - Отведи меня в церковь (строка из песни исполнителя Hozier).
I don’t want to go to work today. - Я сегодня не хочу идти на работу.
Исключение составляет лишь слово home - дом, которое будет употребляться в устойчивом выражении “пойти домой” без артикля и без предлога - go home .
Обратным предлогу to является from , который переводится на русский язык “от”/ “из”:
Are the Johnsons from Los Angeles? - Джонсоны из Лос-Анджелеса?
Are these flowers really from Johnny Depp? - Эти цветы правда от Джонни Деппа?
Into & Out of
Следующей парой противоположных значений являются предлоги into - “внутрь” и out of “направление движения изнутри”.
Английский предлог Into
Этот предлог является практически братом-близнецом to . Отличие в значении заключается в следующем: into предполагает движение внутрь чего-либо (например, леса, комнаты, коробки) в то время как to выражает движение к чему-либо, не заходя во внутрь:
Let’s go into the water. - Давай зайдем в воду (= погрузимся в воду).
Let’s go to the water. - Пойдем к воде (= и проведем время у воды).
Английский предлог Out of vs. out
Составной предлог out of переводится на русский язык “из” и используется в описании движений изнутри какого-либо объема или пространства:
Keanu Reeves went out of the town. - Киану Ривз уехал из города.
В простом виде out имеет перевод “за”. Очень популярно составное слово outdoors - на улице, вне дома (= за пределами помещения).
Предлог Down
Отдельно хотим рассказать о предлоге down , который имеет два значения. Кроме известного всем значения “вниз” (например down the river - вниз по течению реки) этот предлог может переводиться “вдоль”, “далее по”. Чаще всего мы можем встретить второй вариант во фразах, где задействованы “длинные” пространства:
Go down the street and you’ll see the Hermitage. - Идите вдоль улицы и увидите Эрмитаж.
The restroom is down the hall. - Туалет находится далее по коридору.
В заключении хотим сказать о том, что предлоги направления движения предполагают использование определенного артикля (за редкими исключениями, которые мы перечислили).
Сама ситуация движения из точки А в точку Б, связана с тем, что пункт назначения так или иначе представляет определенное, известное говорящим место.
Желаем вам интересной языковой практики на английском и добраться в назначенный пункт знаний!
Виктория Теткина
Многие изучающие язык часто совершают ошибки при использовании английских предлогов, так как при их выборе руководствуются "русской" логикой. А это не всегда походит, так как английские предлоги отличаются от русских.
Одной из самых больших групп предлогов являются предлоги места и направления. Они нужны нам, чтобы рассказать о местонахождении или движении куда-то.
Знать и правильно уметь использовать эти предлоги - очень важно, ведь один маленький предлог может полностью поменять смысл предложения.
В статье мы рассмотрим 16 предлогов места и 9 предлогов направления. Я дам вам таблицу использования этих предлогов с примерами, и вам все станет понятно.
Из статьи вы узнаете:
Что такое предлог?
Предлог - это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.
Например:
Он пошла в школу.
"в" - предлог.
В английском языке можно выделить несколько групп предлогов. Одной из таких групп являются предлоги места и направления .
Они обозначают положение или движение в пространстве.
Например:
Я в библиотеке (в - предлог места).
Он прошел через мост (через - предлог направления).
Давайте подробно рассмотрим эти предлоги.
Внимание: Хотите преодолеть языковой барьер и заговорить на английском? Узнайте на бесплатном уроке в Москве, как наши студенты !
Таблица использования предлогов места в английском языке
Предлоги места в английском языке обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве. Обычно такие предлоги отвечают на вопрос «где?».
Например:
Книга (где?) на столе.
Кот лежит (где?) в коробке.
Ребенок прячется (где?) под кроватью.
Давайте посмотрим, как используются основные предлоги места в английском языке.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Above | над, выше |
Говорим, что что-то/кто-то находится в более высоком положении или месте, чем что-то/кто-то другой. |
He lives above
me. |
|
Below | под, ниже | Говорим, что что-то/кто-то находится в более низком месте или положении, или на более низком уровне. | There is a house below
the bridge. Под мостом стоит дом. |
|
Before | перед, у | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то. | He walked before
me. Он шел передо мной. |
|
In front of | перед, напротив | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то, или лицом к лицу перед кем-то. | He parked in front of
the building. Он припарковался перед зданием. |
|
Behind | за, позади | Что-то/кто-то находится сзади кого-то/чего-то. | She stood behind
me. Она стояла за мной. |
|
Under | под | Кто-то/что-то находится на более низком уровне или накрыто чем-то. | He hid under
the table. Он спрятался под столом. |
|
Over | над | Кто-то/что-то находится выше и не прикасается к другому предмету. | A lamp hung over
the table. Лампа висит над столом. |
|
Between | между | Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними. |
There is a bicycle between
the two cars. |
|
Among | среди | Говорим, что кто-то/что-то находится в окружении чего-то. | There were two foreign women among the guests. Были две иностранные женщины среди гостей. | |
By | у, рядом, около, возле | Очень близко к чему-то. Чаще всего используется, когда говорим, что находимся в непосредственной близости к окну, двери или краю чего-то. | I saw him standing by
the window. Я видела его, стоящего у окна. |
|
Beside | рядом | Что-то/кто-то рядом, сбоку от кого-то/чего-то. | The girl sat beside
me. Девушка села рядом со мной. |
|
Next to | рядом, около, возле | Очень близко к кому-то/чему-то, когда между вами нет других людей или предметов. | They stood next to
their car. Они стояли рядом с машиной. |
|
Outside | снаружи | Что-то/кто-то находится не внутри здания, но близко к нему. |
We waited outside
. |
|
At | в | Кто-то находится внутри чего-то с определенной целю. | They are at the hospital. Они в больнице. | |
In | в | Кто-то/что-то находится внутри чего-то. | We put the books in a box. Мы положили книги в коробку. | |
On | на | Кто-то/что-то находится на поверхности чего-то. | There is a book on
the windowsill. На подоконнике книга. |
Предлоги at, on и in очень похожи и часто вызывают путаницу в использовании. Мы подробно рассматривали, как правильно употреблять эти предлоги в отдельной статье. Обязательно посмотрите её.
Таблица использования предлогов направления в английском языке
Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.
Например:
Он поднялся вверх по ступеням.
Они прошли через мост.
Он вышел из здания.
Давайте рассмотрим таблицу использования основных предлогов направления.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Across | через |
Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой. |
He was swimming across
the river. |
|
Along | вдоль, по | Идти вперед в направлении длинны чего-то. | Go straight along
this street. Иди прямо вдоль этой улицы. |
|
Down | вниз | Двигаться с высокого положения к более низкому. | We skied down
the slope. Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
|
Up | вверх | Двигаться с низкого положения к более высокому. | We are walking up
stairs. Мы идем вверх по лестнице. |
|
Round/around | вокруг | Двигаться по кругу, окружить что-то. | They danced around
a fir-tree. Они танцевали вокруг елки. |
|
Into | в | Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. | She came into
the building. Она вошла в здание. |
|
Out (of) | из | Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу. |
He went out of a restaurant. Он вышел из ресторана. |
|
Through | сквозь, через | С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу). |
We will walk through
the forest. |
|
To | к | Используется, чтобы сказать куда кто-то идет, по направлению к чему движется. | They are going to
a cinema. Они идут в кино. |
Итак, мы рассмотрели использование основных предлогов места и направления в английском языке. А теперь давайте закрепим их использование.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.
1. Кошка спит под кроватью.
2. Нам нужно пройти через мост.
3. Дом стоял между лесом и рекой.
4. Она бежала вверх по ступенькам.
5. Собака легла рядом с креслом.
6. Мы вышли из дома.