Сигнальная азбука флажками. Что такое семафорная азбука

Существующую сегодня на флоте русскую семафорную азбуку разработал в 1895 году вице-адмирал Степан Осипович Макаров.

Русская семафорная азбука составлена в соответствии с русским алфавитом, включает 29 буквенных и 3 служебных знака. Она не содержит цифр и знаков препинания. Их передача производится по буквам, словами. Например, цифра «7» будет передана словом «семь», а знак «,» - словом «запятая».

Каждой букве и условному знаку соответствует определенное положение рук с флажками. Семафорное сообщение состоит из слов, составленных из букв, изображаемых соответствующим положением флажков.

Передача информации семафором производится сигнальщиками с помощью флажков, размер ткани которых составляет 30× 35 см. Цвет ткани флажков зависит от времени суток: в темное время суток используются флажки с тканью светлого тона (желтый, белый), а в светлое время суток - с тканью темного тона (красный, черный).

При отсутствии флажков - семафорят бескозырками.

Средняя скорость передачи флажным семафором обученным сигнальщиком составляет 60-80 знаков в минуту.

  • 1-й дополнительный - красный прямоугольник с белой каймой на синем фоне;
  • 2-й дополнительный - красные косые полосы на жёлтом фоне;
  • 3-й дополнительный - по рисунку повторяет гюйс российского флота, имеет белую кайму;
  • 4-й дополнительный - четырёхчастный бело-чёрно-красно-жёлтый треугольный флаг;
  • - повторял гюйс ВМФ СССР (в Российской империи использовался, конечно же, императорский гюйс. В таблице 1901 года ему приписано значение "Иду по особому приказанию. Прорезываю строй. Суд особой комиссии");
  • - чёрный флаг с красным треугольником, имеющим белую кайму;
  • - белый треугольный флаг с чёрной горизонтальной полосой;
  • - флаг из жёлтых и синих вертикальных полос. Собственно «телеграфный флаг» имеется уже в таблицах 1901 года и 1911 года, но там он представляет собой синее полотнище с 4 горизонтальными белыми полосками; Этот флаг обозначал, что идущий за ним ряд сигнальных флагов передает фразу "телеграфом", т.е. один флаг соответствует одной букве. Если "телеграфный" флаг поднимался с некоторым сигналом одновременно, но на отдельном фале, это означало, что весь сигнал необходимо читать побуквенно. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "телеграфный" флаг также является первым заменяющим флагом.
  • - синий флаг с белым прямоугольником в центре (имеется уже в таблице 1901 года); Флаг используется для того, чтобы показать, что кораблем используются сигналы по Шлюпочной сигнальной книге. Он же вместе с другим флагом является позывным шлюпки. В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "шлюпочный" флаг также является вторым заменяющим флагом.
  • - белый флаг с синим прямоугольником в центре; В "Справочнике сигнальщика" Н.С. Серебряного и Б.Б. Жданова (1983 г) сказано, что "воздушный" флаг также является третьм заменяющим флагом.
  • - белый флаг с красным треугольником сверху;
  • - белый флаг с чёрным треугольником снизу;
  • - белый флаг с чёрным ромбом;
  • - флаг, поделённый косым крестом на красные и белые треугольники;
  • - флаг из жёлтой, синей и жёлтой горизонтальных полос; В Российской империи (данные 1911г.) вопросительный флаг был другим - длинный синий вымпел с белым кругом у шкаторины. Вопросительный флаг поднимается одновременно с сигналом, но на отдельном фале, используется для придания сигналу вопросительной формы
  • - красный трапецевидный вымпел с белым кругом;
    ответный флаг судно поднимает до половины, если замечен предназначенный для него сигнал. Когда сигнал расшифрован ответный флаг поднимают "до места". Если корабль-адресат принимает несколько сигналов от различных кораблей, то он поднимает ответные вымпел совместно с позывными кораблей, пославших сигналы. Ответный флаг, поднятый кораблем, передающим сигнал, также обозначает, что сигнал закончен. Отдельно поднятый отдельный флаг обозначает конец связи.
  • - флаг, поделённый по-вертикали на белую и красную половины;

    Во флоте Российской империи к сигнальным флагам относился еще и т.н. "лоцманский флаг" - национальный трехцветный флаг с белой каймой. Использовался для призыва лоцмана.
    Флаг - "Да" - жёлто-синий вымпел (имеется в таблице 1911 года);
    Флаг - "Нет" - прямоугольное белое полотнище с чёрное вертикальной полосой (имеется в таблице 1911 года);
    "Компасный флаг" - длинный жёлтый вымпел с двумя синими треугольниками (имеется в таблице 1911 года);
    "Дежурный флаг" - зеленый треугольный флаг (имеется в таблице 1911 года);
    "Отменительный флаг" - длинный вымпел из белой и черной половин (имеется в таблице 1911 года);
    "Молитвенный флаг" - белый флаг с двумя косицами и жёлтым православным крестом (имеется в таблице 1911 года).

    Сигналы шлюпок

    Для переговоров военных кораблей со своими шлюпками, военных шлюпок между собой, шлюпок допризывной подготовки, кораблей Осоавиахима (когда таковые существовали), а позднее кораблей ДОСААФ использовались сигналы «Шлюпочной сигнальной книги» (сначала книга 1939 года, потом - новое издание ШСК-70). Сигналы по Шлюпочной сигнальной книге производились согласно Правилам сигналопроизводства ПНС №2-39 г., позже - в соответствии с Правилами зрительной связи и сигнализации ВМФ (ПЗС-69). Чтобы показать, что переговоры ведутся по Шлюпочной сигнальной книге на одном из ноков корабля поднимается шлюпочный флаг. На шлюпках такого флага не поднимается, так как они могут подавать сигналы только по "Шлюпочной сигнальной книге". Шлюпочный флаг, поднятый на корабле, также может обозначать:
    - вместе с одним буквенным флагом поднятым над шлюпочным на одном фале - позывной шлюпки. Позывной шлюпки, поднятый на корабле обозначает требование шлюпке подойти к борту, на котором поднят позывной. Если шлюпка принадлежит другому кораблю, то вместе с ее позывным поднимается и позывной этого корабля.
    - перед сигналом флагами, без позывных - "сигнал предназначен для всех шлюпок".

    Ниже приведены значения одиночных флагов согласно "Шлюпочной сигнальной книге":
    А - «Не согласен, не разрушаю»
    Б - «Больше ход. сильнее гресть. Прибавить парусов. Сняться с дрейфа».
    В - «Курс ведет к опасности»
    Г - Брандвахтенный
    Д - «Да. Согласен. Разрешаю»
    Е - «Что случилось?»
    Ж -
    З - «Имею задний ход. Меня дрейфует. Дать задний ход. Табанить»
    И -
    К - «Не могу управляться»
    Л - «Держать левее»
    М - «Меньше ход. Легче гресть. Убавить парусов»
    Н - «Грузу или имею боевой запас»
    О -
    П - «Держать правее»
    Р -
    С - «Застопорить машину. Суши весла. Лечь в дрейф».
    Т - «Так держать»
    У -
    Ф - Отменительный
    Х - «Конец учения или занятия»
    Ч - «Человек за бортом»
    Ш -
    Щ -
    Ъ - «Флагман (командир) показывает курс»
    Ы -
    Ь -
    Э -
    Ю -
    Я -
    Цифры - 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9
    0 - «Начало шлюпочных гонок»
    «Норд» - Румб норд
    «Зюйд» - Румб зюйд
    «Ост» - Румб ост
    «Вест» - Румб вест
    «Телеграфный» - «Имею важное поручение»
    «Ответный вымпел» - «Ясно вижу. Понял»
    «Шлюпочный» - «Веду разговор по шлюпочной книге. Позывные гонок»

    В "Шлюпочной сигнальной книге" приведено и расшифровано также множество сигналов из двух флагов (буквенных или цифровых).

    Источник - "ШЛЮПОЧНАЯ СИГНАЛЬНАЯ КНИГА ВМФ СОЮЗА ССР", Под ред. интенданта 1 ранга А. Клафтона. Гос. военно-морское издательство НКВМФ, Москва, Ленинград, 1940 г.

В начале XIX века во Франции был изобретен особый способ передачи информации с корабля на сушу, так называемая семафорная азбука. На мачте поднимали несколько перекладин и путем их перемещения складывали буквы, а затем слова. "Семафор" в переводе с греческого означает "знак несущий". Почти два века данная система знаков активно использовалась по всему миру. Позже ее сменили радиосвязь и азбука Морзе. Сегодня флажковую связь на флоте практически не используют.

Семафорная азбука в России

В России появление семафорной азбуки связано с именем вице-адмирала Степана Осиповича Макарова. В конце XIX века он разработал систему передачи русских букв при помощи флажков. Русская семафорная азбука состоит из двадцати девяти буквенных символов, к которым в случае необходимости могут добавляться и три служебных символа. Все цифры и знаки препинания передаются по буквам, так как она не имеет отдельного обозначения для цифр или знаков.

Каждая буква или служебный знак - это установленное положение рук с флажками. Иногда, если отсутствуют флажки, передачу сигналов производят с помощью бескозырок. Считается, что матрос, хорошо обученный азбуке флажков, может отчетливо воспроизводить 60-80 букв или знаков в минуту. Вечером или ночью ипользуют флажки ярких и светлых цветов, например желтого или белого. В светлое время суток - черные или красные. В настоящее время обучение семафорной азбуке проводится только на специальных курсах. Ведь на смену флажкам пришли прожектора с азбукой Морзе и радиосвязь.

Семафорная азбука за рубежом

В XVII веке в Англии для передачи информации на расстоянии применялись картинки. Семафорная азбука в современном виде была создана во Франции лишь спустя два столетия. Флажковая система, которая используется за рубежом, немного схожа с российской. Она также использует флажки для обозначения букв, из которых складываются слова и предложения. Но есть между ними и некоторые отличия. Первое заключается в том, что флажки используются не одноцветные, как обычно в России, а цветные, с различным сочетанием цветов и символов. Каждый такой флажок - это отдельно взятая буква. То есть можно вывешивать флажки в определенном порядке, составляя из них слова и предложения. За основу взят латинский алфавит. Еще одно отличие заключается в том, что западная семафорная азбука имеет специальные обозначения и для цифр. При этом допускается способ передачи информации и двумя флажками.

Систематизация языка флажков

Ввиду того, что способ передачи информации с помощью семафора был признан очень успешным, появилась необходимость упорядочить все сигналы. В XIX веке увеличилось количество судов, многие страны обзавелись собственным флотом, поэтому возникла необходимость в создании единого морского языка для общения на расстоянии. В 1857 году был разработан Свод сигналов, где были обозначены международные флаги, их цвета и значение. В него вошли восемнадцать основных флагов, постоянно используемых на флоте. Изначально в разработке этого свода принимали участие четыре морских державы: США, Канада, Франция и Британия. В 1901 году все государства, имеющие военный и торговый флот, утвердили этот документ к использованию. Считается, что с этого момента морская семафорная азбука была принята и зарегистрирована официально как единая система общения.

В 1931 году Свод сигналов претерпевает небольшие изменения. Ввиду того, что все активнее стали использоваться радиосвязь и прожекторы для передачи информации при помощи азбуки Морзе, часть флажков убрали, а для остальных изменили значение. В 1969 году был сделан перевод флажковых сигналов не только на латиницу, но и на кириллицу. Система стала действительно международной и понятной для мореплавателей практически в любой точке планеты.

Флаги и их значение

На данный момент Международный свод сигналов состоит из трех блоков. В первый входят двадцать шесть флажков, которые обозначают исключительно буквы. За основу взят, естественно, латинский алфавит. Второй содержит десять флажков для обозначения цифр от нуля до девяти. В последнем блоке три заменяющих флажка. Они используются в исключительных случаях: если на судне только один комплект флагов и возможности вывесить, например, повторяющиеся буквы в слове, нет. На помощь приходят заменяющие.

После распада система флажковых сигналов в России и в странах СНГ почти не изменилась.

Использование семафорной азбуки в наши дни

С появлением радиосвязи и электричества флажковая система сигналов постепенно утратила свою актуальность и на данный момент практически не применяется. Но почти в каждой стране на случай критической ситуации на судне находится матрос, умеющий передавать информацию при помощи флажков. Также семафорная азбука активно используется на парадах и во время показательных выступлений. Теперь это скорее дань традиции, чем средство общения на расстоянии.

Морские границы сторожит военно-морской флот. Флот состоит из кораблей. Но сколько бы кораблей ни собралось вместе, – это еще не флот. Военно-морской флот – это корабли, спаянные единой волей, связанные единой целью, решающие общую большую задачу. Адмирал отдает боевой приказ – корабли исполняют его.
В морском сражении самое важное – это связь. Стоит потерять связь, и соединение кораблей превращается в сборище кораблей, неспособных к бою.
Сейчас корабли в любую минуту могут связаться по радио. А как поддерживалась связь в бою, когда не было радио? Ведь большие морские сражения бывали и тогда.
Рассыльного с пакетом по морю не пошлешь. Но зато, где бы ни стоял корабль, он со всех сторон виден на много километров. Вот и придумали моряки разговаривать в море флагами и огнями. Договорились, к примеру, так: такой-то флаг на мачте – значит, "вперед". Такой-то – "огонь по врагу", а такой-то – "человек за бортом". Удобно. Но чем сложнее становились морские битвы, тем труднее стало управлять кораблями. Ведь на каждый случай нужно придумать свой флаг, свой сигнал, да мало придумать, нужно еще запомнить его!
И вот много лет назад придумали так: на каждую букву азбуки назначили по одному флагу. И когда нужно было подать команду "Вперед", так и поднимали флаги: наверху "В", под ним "П", под ним "Е", под ним "Р" и т. д. Но уж больно медленно шли такие переговоры: пока наберешь слово из букв-флагов, да поднимешь, да опустишь, да новое слово наберешь... Но и тут нашли выход: заранее договорились, на каждый случай какая буква (какой флаг) что означает. Тридцать шесть букв – это уже тридцать шесть разных команд. А можно поднять и двухфлажные и трехфлажные сигналы... И каждый из них тоже означает какую-то команду.
Но ведь всех сигналов не запомнишь! Вот и завели сигнальные книги. В них все сигналы: подобраны по порядку букв алфавита.
Увидит сигнальщик на мачте соседа флаги и, если не помнит значения этого сигнала, раскрывает книгу для разбора сигналов, ищет в ней, как в словаре, Д...ДУ...ДУЪ. Вот, нашел. Рядом с этими буквами написано: "Желаю счастливого плавания".
Нужно ответить, поблагодарить. Сигнальщик ищет в другой книге для разбора сигналов, где слова и команды подобраны по порядку, слово "благодарю". Нашел, а против этого слова стоят три буквы: "АКЕ". Их и поднимет на мачте.
Но есть и такие сигналы, которые каждый сигнальщик должен знать на память. Это сигнальные флаги Российского Военно-Морского Флота. Каждый такой флаг означает букву (или цифру), но называют их не просто буквами русского алфавита, а буквами славянской азбуки.
– Зачем? – спросишь ты.
А вот зачем. Скажет тебе начальник: "Поднять Вэ", – а тебе послышится: "Поднять Фэ"; скажет: "Поднять Бэ", – а тебе покажется: "Поднять Пэ"... Так и напутать недолго. А если скажут: "Поднять Веди, поднять Буки" ,– тут уж не ошибешься.
Чтобы удобнее запоминались самые простые, самые важные сигналы, они так подобраны у нас, чтобы буква как-то напоминала смысл команды. Вот, например, "Л" – "Держать левее"; "П" – "Держать правее"; "Т" – "Так держать"; "Д" – "Добро", "Да. Согласен. Разрешаю". К этому сигналу так привыкли у нас на флоте, что самое слово "добро" стали употреблять как согласие и разрешение, и даже с флота на сушу перекочевало это слово.
Но есть и такие сигналы, которые не напоминают то, о чем они говорят. Эти сигналы приходится сигнальщикам запоминать натвердо, как таблицу умножения.
"Аз" – "Не согласен, не разрешаю". "Есть" – "Что случилось?". "Како" – "Не могу управляться". "Наш" – "Гружу боевой запас".
Всех сигналов, даже однофлажных, тебе не запомнить, да это, пожалуй, и не нужно пока. Но если запомнишь некоторые из них, уже хорошо! Самые главные команды и распоряжения сможешь передавать на большие расстояния.
В море встречаются корабли разных стран. В каждой стране свой язык. И тут тоже помогает флажной разговор: на всех языках сочетание определенных флагов (эти флаги такие, как и у нас в ВМФ) означает одно и то же.
Допустим, случилось несчастье на нашем корабле – нужен хирург. А стоим мы в японском порту, там по-русски никто ни слова не знает. Глядим в книгу, ищем слова "хирург", "необходим". По-нашему это два трехфлажных сигнала: "йрг" и "жще". Поднимаем на двух фалах эти флаги. И неважно, как звучит по-японски слово "хирург" и как по-японски слово "необходим". Но в японской книге для разбора сигналов против этих флагов тоже значится – "Нужен хирург". Здорово, правда?
Но особенно удивляться нечему. Есть ведь и другие сигналы, которые во всем мире люди понимают, не зная языка. Красный сигнал светофора – это во всех городах мира значит "Стой!".
На маленькой шлюпке негде поднимать флаги. Но на этот случай морякам и двух флагов хватает. Есть способ сигнализации, который так и называется "Семафор". Каждая буква в таком семафоре соответствует определенному положению рук с флажками. И если оба сигнальщика, и передающий и принимающий, твердо знают семафорную азбуку, то они могут переговариваться очень быстро – до ста и более знаков в минуту.
Если хочешь стать военным моряком, учись зорко смотреть вокруг, не зевать, замечать все, что творится на море и на берегу. Выучи флажную азбуку, и азбуку Морзе, и флажной семафор.

Начало XIX века во Франции известно в истории тем, что именно в тот период изобрели уникальный метод способный осуществлять передачу данных с судна на сушу. Этот способ получил название — семафорная азбука.

Фактически процесс трансляции необходимых данных происходил следующим образом: на самой матче подымали сразу несколько перекладин и путем их передвижения складывали буквы, и после — словосочетания. Что давало возможность другой стороне (принимающей) оперативно принять данные.

В переводе с греческого, «Семафор» — «несущий знак». Фактически пару столетий данная система сигнализации была востребованной и широко применялась на всем земном шаре, но ровно до того момента, пока на смену ей не пришли небезызвестные радиосвязь и . После этого интерес к флажкам стал постепенно угасать, ввиду того, что новые методики оказались куда более эффективными и не столь времезатратными.

На сегодняшний день семафорную передачу информации на флоте фактически не задействуют, ввиду более эффективных методов.
История семафорной азбуки на территории РФ

Внедрение данной азбуки в России тесно связано с именем вице-адмирала Степана Осиповича Макарова. Так, в конце XIX века именно он сформировал алгоритмы трансляции русских символов с задействованием флажков.

Русская версия семафорной азбуки

Включает в себя 29 символов, к которым (если на то возникнет необходимость) могут быть добавлены и три служебных буквенных элемента. Так, абсолютно весь спектр цифровых знаков и знаков препинания передается по буквам, ввиду того, что отсутствует отдельное обозначение для данного перечня.

Каждая буква или служебный символ — это установленное положение рук с флажками. Впрочем, (ввиду отсутствия флажков) передача данных может быть осуществлена с задействованием бескозырок.

Предполагается, что тот сигнальщик, который прекрасно освоил специфику метода работы азбуки флажков, может отчетливо воспроизводить порядка 60-80 символов на протяжении одной минуты.

Обратите внимание, что в вечернее и ночное время суток, в семафорной азбуке применяются флажки ярких и светлых оттенков (белый или желтый), в дневное время соответственно красные или черные.

Семафорная азбука за границей

В Англии XVII века для осуществления передачи данных применялись различные изображения. Семафорная азбука в том виде, в котором она имеется сейчас, была сформирована во Франции только лишь спустя два столетия.
Применение флажковой системы за границей, по сути особо ничем не отличается от тех же действий, но осуществленных на территории России. Отличия заключаются лишь в определенных аспектах, к коим относятся:

  • За рубежом флажки не одного цвета, а разные. По сути, каждый такой флажок — это отдельно взятый символ, достаточно просто вывесить флажки в определенном порядке и таким образом составить из них слова или целые предложения. За основу взят латинский алфавит.
  • Западная семафорная азбука имеет специальные обозначения и для цифр, а не только для букв. При этом допускается способ передачи информации и двумя флажками.

Систематизация языка флажков

В связи с тем, что метод передачи данных при помощи семафора был признан весьма эффективным, то возникла необходимость упорядочить все имеющиеся сигналы.

В девятнадцатом веке заметно возросла численность количество судов, очень многие государства обзавелись персональным флотом, ввиду чего, понадобилось в срочном порядке формировать единый язык моряков для общения на расстоянии. Таблица семафорных сигналов, приводящая к единообразию на международном уровне флаги, их цветовую гамму и смысловую нагрузку, окончательно была сформирована в 1875 году. В него вошли 18 основных флагов, которые перманентно эксплуатируются на флоте.

В момент, когда только-только принялись за разработку данного перечня, то его непосредственными участниками были всего 4-ре государства:

К ним относились:

  • Соединенные Штаты Америки
  • Канада
  • Британия
  • Франция

А вот уже в период начиная с 1901 года к этим 4-м примкнули государства, у которых в собственности был торговый и военный флот, после чего утвердили такой метод к эффективному применению.

Морская семафорная азбука наконец-то получила одобрение на официальном уровне — ее зарегистрировали и признали комплексной системой, помогающей передаче данных на расстояния.

На сегодняшний день, Международный свод сигналов состоит из трех блоков:

  1. Включает в себя 20 флажков, обозначающих собой только буквенные символы (цифр это не касается). Здесь, что вполне логично и предвиденно, используется для интерпретации алфавит с латинскими буквами.
  2. Содержит 10 флажков, которые обозначают циферные символы ль 0 до 9.
  3. Ему присущи 3 заменяющих флажка.

На практике заменяющие семафорные флажки задействуются только в самых исключительных ситуациях, именно тогда, когда без из применения попросту не обойтись. К таковым можно соотнести момент, когда на морском судне имеется всего лишь 1 набор флажков, а очень срочно нужно вывесить повторяющиеся буквы в одном слове.