Звукоподражания. Значение слова звукоподражание в словаре литературоведческих терминов

Можно выделить две точки зрения на звукоподражания как часть речи.

I точка зрения

Звукоподражательные слова относятся к . (Гвоздев А. Н., Виноградов В. В.)

II точка зрения

Звукоподражания составляют самостоятельную часть речи. (Шанский Н. М., Тихонов А. Н., энциклопедия «Русский язык».)

Звукоподражания - это неизменяемые слова, которые своим звуковым составом воспроизводят издаваемые человеком, животными или предметами звуки.

  • Говорит с тобою, а сам: кхе-кхе-кхе… и слёзы на глазах.
  • (А. П. Чехов)
  • - Котик, скажи: мя-чик.
  • А он говорит: мяу!
  • (С. Я. Маршак)
  • Еду, еду в чистом поле;
  • Колокольчик дин-дин-дин...
  • (А. С. Пушкин)

Галкина-Федорук Е. М. подчёркивает, что полного, тождественного воспроизведения звуков птиц, животных, явлений природы не удаётся ни в одном языке. Только приблизительно и условно передаются звуки речи, схожие с издаваемыми тем или иным существом или природными силами. Причём в разных языках звукоподражания, соответствующие одному и тому же звучанию, различны. Например, на языке аборигенов Австралии ква-ква будет звучать как твонк-твонк . Поэтому наблюдаются противоречия, но, с другой стороны, существует «звукоподражательная теория» происхождения языка.

Шанский Н. М., Тихонов А. Н. и авторы энциклопедии «Русский язык» считают, что звукоподражания обладают самостоятельным лексическим значением. Специфической чертой звукоподражаний является звуковая оформленность, или звуковая мотивированность лексического значения.

Галкина-Федорук Е. М. и проф. Щерба Л. В. говорят о том, что звукоподражания не обладают лексическим значением. В каждом языке звукоподражания имеют постоянный фонемный состав: хрю-хрю (о свинье), буль-буль (о звуке жидкости). Звукоподражания, как и междометия, являются коллективно осмысленными языковыми знаками, фиксируются в словарях, но в отличие от междометий семантика звукоподражаний не находится в тесной зависимости от контекста, интонации, не требует мимического и жестового сопровождения.

Звукоподражания - это неизменяемые слова (не имеют форм словоизменения), обычно состоят из повторяющихся слов (ха-ха-ха ), но могут и фонетически варьироваться (тик-так , пиф-паф ).

Чеснокова Л. Д. выделяет три функции звукоподражаний в тексте:

1. Являются самостоятельными высказываниями.

  • Бау-бау! - Раздались выстрелы.

2. Выполняют функцию прямой речи.

  • Работал бондарь: тук-тук-тук.

3. Приобретая номинативное значение, выступают в роли знаменательных слов и употребляются в функции членов предложения.

  • Но бестолковая кукушка ,
  • Самолюбивая болтушка,
  • Одно ку-ку своё твердит ...
  • (М. Лифшиц)
  • Доктор уходит, свеча тухнет, и опять слышится «бу-бу-бу »...
  • (А. П. Чехов)
  • Динь-динь-динь , динь-динь-динь -
  • Колокольчик звенит...
  • (Е. Юрьев)

Значение слова ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Словаре литературоведческих терминов

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ

Один из видов звукописи (см. звукопись): использование фонетических сочетаний, способных передать звучание описываемых явлений ("эха хохотанье", "шелест камышей", "топот копыт").

Словарь литературоведческих терминов. 2012

Смотрите еще толкования, синонимы, значения слова и что такое ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в русском языке в словарях, энциклопедиях и справочниках:

  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Литературной энциклопедии:
    см. статью « Фоника …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Большом энциклопедическом словаре:
    (ономатопея) условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. п.; …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Энциклопедическом словаре:
    , -я, ср. Приблизительное воспроизведение природного звучания напоминающими его звуками речи (напр. "ку-ку" - подражание кукушке, "ква-ква" - подражание лягушке), …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Большом российском энциклопедическом словаре:
    ЗВУКОПОДРАЖ́АНИЕ (ономатопея), условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и др. ж-ных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т.п.; …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Полной акцентуированной парадигме по Зализняку:
    зву`коподража"ние, зву`коподража"ния, зву`коподража"ния, зву`коподража"ний, зву`коподража"нию, зву`коподража"ниям, зву`коподража"ние, зву`коподража"ния, зву`коподража"нием, зву`коподража"ниями, зву`коподража"нии, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Лингвистическом энциклопедическом словаре:
    (ономатопея) — закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым (акустнч.) признаком денотата …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Популярном толково-энциклопедическом словаре русского языка:
    -я, с. 1) только ед. Условная имитация звучаний окружающей действительности голосом или техническими средствами. Средства звукоподражания. 2) Слово, в основе …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в словаре Синонимов русского языка:
    звукоподрожание, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Новом толково-словообразовательном словаре русского языка Ефремовой:
    ср. 1) Воспроизведение голосом или техническими средствами естественных и механических звучаний. 2) Слово, возникшее при подражании природному звучанию обозначаемого им …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Словаре русского языка Лопатина:
    звукоподраж`ание, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Полном орфографическом словаре русского языка:
    звукоподражание, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Орфографическом словаре:
    звукоподраж`ание, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Словаре русского языка Ожегова:
    приблизительное воспроизведение природного звучания напоминающими его звуками речи (напр. "ку-ку" - подражание кукушке, "ква-ква" - подражание лягушек), а также слово, …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Современном толковом словаре, БСЭ:
    (ономатопея) , условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Толковом словаре русского языка Ушакова:
    звукоподражания, ср. (лингв.). Выражение какого-н. природного звучания в схожей с ним, напоминающей его по звукам словесной форме, напр. мяу-мяу, ку-ку. …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Толковом словаре Ефремовой:
    звукоподражание ср. 1) Воспроизведение голосом или техническими средствами естественных и механических звучаний. 2) Слово, возникшее при подражании природному звучанию обозначаемого …
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Новом словаре русского языка Ефремовой:
  • ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ в Большом современном толковом словаре русского языка:
    ср. 1. Воспроизведение голосом или техническими средствами естественных и механических звучаний. 2. Слово, возникшее при подражании природному звучанию обозначаемого им …
  • ПЕРЕЛЬМАН в Словаре постмодернизма:
    (Perelman) Хаим (1912-1984) - бельгийский философ, логик, профессор. Родился в Варшаве. Окончил Свободный университет в Брюсселе. Возглавлял Брюссельскую школу "новой …
  • ПАЧИНКО в Энциклопедии Япония от А до Я:
    - игровой аппарат, напоминающий чем-то детский бильярд. Пружинным рычагом вы выбрасываете металлический шарик в игровое поле, утыканное стерженьками, образующими препятствия. …
  • ЗВУКОВАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ РЕЧИ в Словаре литературоведческих терминов:
    - одно из изобразительно-выразительных средств: целенаправленное применение элементов звукового состава языка (гласных или согласных звуков, ударных и безударных слогов, пауз, …
  • ФОНИКА в Литературной энциклопедии:
    отдел теории стиха, изучающий его звуковую организацию. При широком толковании термина Ф. в последнюю включается и учение о стихотворной ритмике. …
  • ПО в Литературной энциклопедии:
    (Поэ) Эдгар Аллан — американский писатель, поэт и критик. Р. в Бостоне, рано потерял родителей — …

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ (ономатопея, идеофон), слово, которое служит для имитации звуков окружающей действительности средствами языка. Например, в русском языке существует большая группа слов, обозначающих звуки, которые производятся животными: мяу, гав-гав, ква-ква, чик-чирик. Другие слова передают неречевые звуки, производимые человеком: кхе-кхе, чмок, ха-ха-ха , а также разные другие звучания окружающего мира: бух, кап-кап, чпок, пиф-паф.

Звукоподражания представляют особый интерес для философии языка и семиотики. В отличие от большинства языковых единиц, звукоподражания представляют собой иконические знаки (т.е. знаки, непосредственно воспроизводящие существенные признаки объекта ). В самом деле, для обычных слов характерна случайная, или произвольная связь между значением и формой: тот факт, что предмет, из которого мы пьем пиво, обозначается по-русски с помощью последовательности звуков кружка , никак не связано с какими-либо свойствами этого предмета. Такие знаки называют немотивированными, поскольку их форма, звуковой облик, не имеет никаких мотиваций, причин для того, чтобы быть именно такой. Напротив, звуковой состав звукоподражаний не случаен: он мотивирован соответствующим звуком внешнего мира.

Итак, звукоподражания необычны уже тем, что обладают прямым сходством со звуками внешнего мира. Для некоторых из них характерна нестандартность звукового облика; например, в слове апчхи используется сочетание трех согласных звуков, редкое для русского языка. Еще одна особенность звукоподражаний состоит в том, что они часто имеют фонетические варианты: например, лай собаки передается с помощью звуковых последовательностей гав-гав, ав-ав и ваф-ваф .

С другой стороны, звукоподражания являются единицами языка и используют звуковой состав языка, поэтому они не могут быть полностью идентичными естественным звукам. Каждый язык по-своему осваивает звучания внешнего мира, и звукоподражания разных языков не совпадают друг с другом, хотя нередко обладают сходством. Например, русскому кукареку соответствует очень похожее слово во французском языке (cocorico ) – и совсем не похожее в английском: cock-a-doodle-doo . По-видимому, одна из причин несходства звукоподражаний в разных языках кроется в том, что сами звуки-источники, как правило, имеют сложную природу, и поскольку точная имитация их средствами языка невозможна, каждый язык выбирает одну из составных частей этого звука как образец для подражания.

Количество ономатопей в конкретном языке является открытым. Как правило, есть группа общепринятых и употребительных звукоподражаний, которые могут даже входить в словари. Однако помимо них в речи встречаются и другие звукоподражательные слова, образуемые по мере необходимости, когда человек сталкивается с новыми, непривычными для него звуками внешнего мира, ср. (речь идет о щенке): Когда Тюпа очень удивится или увидит непонятное и интересное, он двигает губами и тюпает: «тюп-тюп-тюп-тюп… » (Е.Чарушин).

Состав звукоподражаний, характерных для того или иного языка, различается очень сильно в зависимости от особенностей культуры и географической среды обитания того народа, который говорит на данном языке. В русском языке, например, нет звукоподражания, обозначающего звук летящей стрелы, а в одном из языков южноамериканских индейцев есть: торо тай. Междометие тхее в другом языке Южной Америки передает звук каноэ, которое ударяется о берег. В одном из языков Папуа Новой Гвинеи имеется звукоподражание для обозначения шума моря: Море опускается и поднимается: буху баха и . А в одном североафриканском языке есть специальное слово, обозначающее звук тишины: халь. Но можно ли его назвать звуко-подражанием?

В некоторых языках есть отдельная группа так называемых глагольных звукоподражаний. Эти слова употребляются в предложении в роли сказуемого, однако не имеют никаких грамматических признаков обычных глаголов – времени, наклонения, лица, числа и т.д. Как правило, они обозначают резкие движения: Бултых в воду ; Бабах из ружья ; Волк зубами щелк.

Однако существуют и обычные глаголы, которые имеют звукоподражательную природу. Для некоторых из них, например для шлепать или хлопать , есть соответствующее звукоподражание (шлеп , хлоп ), однако для большинства такого соответствия нет – ср. шелестеть , щебетать , хохотать и т.п. В языке суахили есть специальные звукоподражательные глаголы со значениями падать в песок, падать в воду, падать в грязь, падать (о водопаде ), падать (о монетке ), падать (о ветке ).

Лингвисты любят находить соответствия между фонетическим обликом таких глаголов и звуком-образцом. Например, исследователи венгерского языка утверждают, что свистящие и шипящие согласные в этом языке имеются в словах, передающих свистящие, дребезжащие звуки (шипеть, сосать, шмыгнуть, шуршать, шептать, выть), звуки высокого тона часто передаются гласным i (пищать, трещать, визжать), а носовые согласные м и н нередко встречаются в словах, передающих прерывистые и приглушенные звуки: ворчать, бормотать, говорить под нос. Существует даже отдельная область в лингвистике, посвященная исследованию соответствий между типом звука и типом смысла; это явление называют звукосимволизмом, или звукоизобразительностью. Например, в языках Западной Африки, где гласные различаются тонами, высокий тон характерен для слов, обозначающих нечто маленькое, тонкое или узкое, а низкий – большое, толстое или широкое. Такие слова, конечно, нельзя назвать звукоподражаниями, но они тоже обладают формой, которая мотивирована содержанием. Некоторые исследователи предполагают, что есть общие, универсальные для всех языков мира связи между звуком и значением.

Давно замечено, что звукоподражания являются одними из первых слов в речи маленьких детей. Многие дети обозначают собаку словом ав , а машину – трр-трр. Обычно это объясняют тем, что, обладая очевидной связью между формой и содержанием, мотивированные знаки легче осваиваются. Существует даже так называемая теория звукоподражания, согласно которой звукоподражания были первыми словами, которые произнес человек, когда начал говорить. Эта теория может показаться убедительной, однако беда всех теорий о происхождении языка состоит в том, что они совершенно недоказуемы.

Нина Добрушина

) - условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. п.; создание слов, звуковые оболочки которых в какой-то мере напоминают такие звуки (напр., в русском языке "мяу-мяу", "ха-ха", "тик-так").

Большой Энциклопедический словарь . 2000 .

Синонимы :

Смотреть что такое "ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ" в других словарях:

    Звукоподражание … Орфографический словарь-справочник

    См. Фоника. Литературная энциклопедия. В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929 1939 … Литературная энциклопедия

    Ономатопея, звукоподрожание Словарь русских синонимов. звукоподражание сущ., кол во синонимов: 5 звукоподрожание (1) … Словарь синонимов

    ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ, звукоподражания, ср. (линг.). Выражение какого нибудь природного звучания в схожей с ним, напоминающей его по звукам словесной форме, напр. мяу мяу, ку ку. || Слово, возникшее посредством подражания природному звучанию… … Толковый словарь Ушакова

    ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ, я, ср. Приблизительное воспроизведение природного звучания напоминающими его звуками речи (напр. «ку ку» подражание кукушке, «ква ква» подражание лягушке), а также слово, возникающее путём такого подражания (напр. кукушка,… … Толковый словарь Ожегова

    звукоподражание - я, с. 1) только ед. Условная имитация звучаний окружающей действительности голосом или техническими средствами. Средства звукоподражания. 2) Слово, в основе которого лежит подражание природному звучанию обозначаемого им объекта. Примеры… … Популярный словарь русского языка

    Я; ср. 1. Воспроизведение голосом или техническими средствами естественного звучания кого, чего л. 2. Слово, в основе которого лежит подражание природному звучанию обозначаемого им объекта. ◁ Звукоподражательный, ая, ое. З ое междометие.… … Энциклопедический словарь

    звукоподражание - один из видов звукописи, когда используются слова, звучание которых как бы повторяет звуковые особенности изображаемых явлений. Рубрика: структура стихотворного произведения Род: звукопись Прочие ассоциативные связи: аллитерация, консонантизм,… … Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению

    ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ - непосредственное повторение индивидом услышанных звуков (слов или фраз). Звукоподражание характерно для языка ребенка в возрасте примерно до шести или семи лет, когда завершается возраст лепета и коллективных монологов (когда несколько детей… … Философский словарь

    Звукоподражание - (ономатопея) закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым (акустическим) признаком денотата (мотивом). Звукоподражание также определяют как условную имитацию звучаний… … Лингвистический энциклопедический словарь

Книги

  • Подвижные игры и упражнения для развития речи детей с ОНР. Звукоподражание, транспорт. Пособие для логопеда , Сорокина Наталья Анатольевна. В данной работе представлены разнообразные игры, потешки, физкультминутки, музыкально-ритмические игры, упражнения, этюды, инсценировки, ритмопластические упражнения, подобранные в помощь…

См. ОНОМАТОПЕЯ

ЗВУКОПОДРАЖА́НИЕ (ономатопея) — закономерная не произвольная фонетически мотивированная связь между фонемами слова и лежащим в основе номинации звуковым (акустическим) признаком денотата (мотивом). Звуко-под-ра-жа-ние также определяют как условную имитацию звучаний окружающей действи-тель-но-сти фонетическими средствами данного языка («плюх», «ж-ж-ж», «мяу», «тик-так»). Изучение звуко-изобра-зи-тель-ной системы языка, в которую звуко-под-ра-жа-тель-ная подсистема входит наряду со звукосимволической подсистемой (см. Звукосимволизм), приводит, однако, к выводу, что нет основа-ний подчёр-ки-вать условный характер имитации при звуко-под-ра-жа-нии. В течение длительного времени изучение звуко-под-ра-жа-ний не было отграничено от изучения звукосимволизма (см. Звуко-под-ра-жа-ния теория). В 60—80‑х гг. 20 в. разработана универсаль-ная класси-фи-ка-ция звуко-под-ра-жа-тель-ных слов (по соотносимости их с денотатом). Корневые звуко-под-ра-жа-тель-ные слова образуются по определённым моделям. Зная характер звучания-денотата, можно предсказать фонетическую структу-ру соответствующего звуко-под-ра-жа-тель-но-го слова; предсказуемость возмож-на в терминах акусти-че-ских фонемотипов (типов фонем), но не отдельных конкретных фонем. Так, модель «взрывной + низкий (по частоте) гласный + носовой сонант» характерна для обозна-че-ний удара с последующим низким резонаторным тоном: англ. dong ‘звучать (о низком звуке большого колокола при ударе)’ и индонез. bam ‘бом!’. Звуко-подра-жа-тель-ные основы в языках мира весьма продуктивны.

Скаличка В., Исследование венгерских звукоподражательных выражений, пер. с чеш., в кн.: Пражский лингвистический кружок, М., 1967;

Воронин С. В., Основы универсальной классификации ономатопов, в кн.: Фонетика—83, М., 1983;

Grammont M., Traité de phonétique, P., 1933;

Jespersen O., Language, L., ;

см. также литературу при статьях Звукосимволизм, Звукоподражания теория.

С.В. Воронин.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ - непосредственное повторение индивидом услышанных звуков (слов или фраз). Звукоподражание характерно для языка ребенка в возрасте примерно до шести или семи лет, когда завершается возраст лепета и коллективных монологов (когда несколько детей остаются без взрослых). Его можно наблюдать также у субъектов, легко поддающихся влиянию, или в случаях значительного умственного отставания.

Философский словарь. — М.: Международные отношения. Дидье Жюлиа. 2000.

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ(ономатопея, идеофон), слово, которое служит для имитации звуков окружающей действительности средствами языка. Например, в русском языке существует большая группа слов, обозначающих звуки, которые производятся животными: мяу, гав-гав, ква-ква, чик-чири к. Другие слова передают неречевые звуки, производимые человеком: кхе-кхе, чмок, ха-ха-ха , а также разные другие звучания окружающего мира: бух, кап-кап, чпок, пиф-паф.

Звукоподражания представляют особый интерес для философии языка и семиотики. В отличие от большинства языковых единиц, звукоподражания представляют собой иконические знаки (т.е. знаки, непосредственно воспроизводящие существенные признаки объекта - см. также ЗНАК). В самом деле, для обычных слов характерна случайная, или произвольная связь между значением и формой: тот факт, что предмет, из которого мы пьем пиво, обозначается по-русски с помощью последовательности звуков кружка, никак не связано с какими-либо свойствами этого предмета. Такие знаки называют немотивированными, поскольку их форма, звуковой облик, не имеет никаких мотиваций, причин для того, чтобы быть именно такой. Напротив, звуковой состав звукоподражаний не случаен: он мотивирован соответствующим звуком внешнего мира.

Итак, звукоподражания необычны уже тем, что обладают прямым сходством со звуками внешнего мира. Для некоторых из них характерна нестандартность звукового облика; например, в слове апчхи используется сочетание трех согласных звуков, редкое для русского языка. Еще одна особенность звукоподражаний состоит в том, что они часто имеют фонетические варианты: например, лай собаки передается с помощью звуковых последовательностей гав-гав, ав-ав и ваф-ваф.

С другой стороны, звукоподражания являются единицами языка и используют звуковой состав языка, поэтому они не могут быть полностью идентичными естественным звукам. Каждый язык по-своему осваивает звучания внешнего мира, и звукоподражания разных языков не совпадают друг с другом, хотя нередко обладают сходством. Например, русскому кукареку соответствует очень похожее слово во французском языке (cocorico) - и совсем не похожее в английском: cock-a-doodle-doo. По-видимому, одна из причин несходства звукоподражаний в разных языках кроется в том, что сами звуки-источники, как правило, имеют сложную природу, и поскольку точная имитация их средствами языка невозможна, каждый язык выбирает одну из составных частей этого звука как образец для подражания.

Количество ономатопей в конкретном языке является открытым. Как правило, есть группа общепринятых и употребительных звукоподражаний, которые могут даже входить в словари. Однако помимо них в речи встречаются и другие звукоподражательные слова, образуемые по мере необходимости, когда человек сталкивается с новыми, непривычными для него звуками внешнего мира, ср. (речь идет о щенке): Когда Тюпа очень удивится или увидит непонятное и интересное, он двигает губами и тюпает: «тюп-тюп-тюп-тюп…» (Е.Чарушин).

Состав звукоподражаний, характерных для того или иного языка, различается очень сильно в зависимости от особенностей культуры и географической среды обитания того народа, который говорит на данном языке. В русском языке, например, нет звукоподражания, обозначающего звук летящей стрелы, а в одном из языков южноамериканских индейцев есть: торо тай. Междометие тхее в другом языке Южной Америки передает звук каноэ, которое ударяется о берег. В одном из языков Папуа Новой Гвинеи имеется звукоподражание для обозначения шума моря: Море опускается и поднимается: буху баха и. А в одном североафриканском языке есть специальное слово, обозначающее звук тишины: халь. Но можно ли его назвать звуко-подражанием?

В некоторых языках есть отдельная группа так называемых глагольных звукоподражаний. Эти слова употребляются в предложении в роли сказуемого, однако не имеют никаких грамматических признаков обычных глаголов - времени, наклонения, лица, числа и т.д. Как правило, они обозначают резкие движения: Бултых в воду; Бабах из ружья; Волк зубами щелк.

Однако существуют и обычные глаголы, которые имеют звукоподражательную природу. Для некоторых из них, например для шлепать или хлопать, есть соответствующее звукоподражание (шлеп, хлоп), однако для большинства такого соответствия нет - ср. шелестеть, щебетать, хохотать и т.п. В языке суахили есть специальные звукоподражательные глаголы со значениями падать в песок, падать в воду, падать в грязь, падать (о водопаде), падать (о монетке), падать (о ветке).

Лингвисты любят находить соответствия между фонетическим обликом таких глаголов и звуком-образцом. Например, исследователи венгерского языка утверждают, что свистящие и шипящие согласные в этом языке имеются в словах, передающих свистящие, дребезжащие звуки (шипеть, сосать, шмыгнуть, шуршать, шептать, выть), звуки высокого тона часто передаются гласным i (пищать, трещать, визжать), а носовые согласные м и н нередко встречаются в словах, передающих прерывистые и приглушенные звуки: ворчать, бормотать, говорить под нос. Существует даже отдельная область в лингвистике, посвященная исследованию соответствий между типом звука и типом смысла; это явление называют звукосимволизмом, или звукоизобразительностью. Например, в языках Западной Африки, где гласные различаются тонами, высокий тон характерен для слов, обозначающих нечто маленькое, тонкое или узкое, а низкий - большое, толстое или широкое. Такие слова, конечно, нельзя назвать звукоподражаниями, но они тоже обладают формой, которая мотивирована содержанием. Некоторые исследователи предполагают, что есть общие, универсальные для всех языков мира связи между звуком и значением.

Давно замечено, что звукоподражания являются одними из первых слов в речи маленьких детей. Многие дети обозначают собаку словом ав, а машину - трр-трр. Обычно это объясняют тем, что, обладая очевидной связью между формой и содержанием, мотивированные знаки легче осваиваются. Существует даже так называемая теория звукоподражания, согласно которой звукоподражания были первыми словами, которые произнес человек, когда начал говорить. Эта теория может показаться убедительной, однако беда всех теорий о происхождении языка состоит в том, что они совершенно недоказуемы.

Нина Добрушина

ЛИТЕРАТУРА

Воронин С.В. Фоносемантические идеи в зарубежном языкознании. Л., 1990.

Воронин С.В. Звукоподражание; Звукоподражания теория; Звукосимволизм. - В кн.: Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ. Разнообразные приемы усиления звуковой выразительности могут быть использованы с целью звукоподражания. Звукоподражание - это употребление слов, которые своим звучанием напоминают слуховые впечатления от изображаемого явления. Например: Партер и кресла, все кипит / В райке нетерпеливо плещут, / И, взвившись, занавес шумит (П.). В этом отрывке из «Евгения Онегина» звуковые повторы в первых двух строках передают нарастающий шум в театре перед началом представления, в последней строке аллитерации на длительные согласные, среди которых особенно выразительны свистящие и шипящие, создают звуковое подобие шума поднимающегося занавеса.

Поэты стремятся передать средствами фоники самые различные слуховые впечатления. И хотя звуки человеческой речи не могут быть совершенно тождественны реальным «голосам» природы, язык выработал свои приемы для отражения этих слуховых впечатлений.

Есть немало слов, которые уже своим звучанием напоминают называемые ими действия (шуршать, шипеть, охать, чирикать, цокать, тикать, бренчать). Такие слова, возникающие на основе звукоподражания, называются ономатопеями (гр. onomatopeia - словотворчество). Одни ономатопеи передают звучание человеческого голоса (ахать, хихикать); другие - звуки, издаваемые животными (каркать, мяукать); иные же имитируют «голоса» неживой природы (дребезжать, скрипеть). По своей грамматической природе ономатопеи представляют собой существительные и глаголы. Образованные от междометий типа бац, бух. Ономатопеи довольно точно передают разнообразные звуковые впечатления [тихострунное треньканье балалайки (Г.); зенькал звоночек, тарабарил с деревьями гром (А. Б.)].

Значение ономатопей в художественной речи усиливается их фонетическим окружением: обычно звуковую выразительность слова подчеркивают соседние аллитерации, например: Вот дождик вкрадчиво прокрапал (Твард.). Повторение созвучия кр напоминает постукивание дождевых капель по железной крыше. В подобных случаях звукопись строится на сочетаниях ономатопоэтического слова с фонетически подобными ему словами. Так, в поговорке От топота копыт пыль по полю летит главное звукоподражательное слово топот, его фонетическая выразительность усиливается аллитерациями на т - н.

Наибольший стилистический эффект звукоподражание дает в том случае, если звуковое сближение слов подчеркивает их образность, подкрепляет содержание фразы. Когда звукоподражание рождается из самой темы, оно воспринимается как естественное и необходимое выражение мысли: [А Петербург неугомонный уж барабаном пробужден (П.); Довольный праздничным обедом, сосед сопит перед соседом (П.); Бренчат кавалергарда шпоры; Летают ножки милых дам (П.)].

Стремясь средствами фоники передать характер звучания, писатели отбирают очень яркие ономатопеи, которые способны вызвать различные предметно-смысловые ассоциации [И хруст песка, и храп коня (Бл.); Ему отвечает лишь хруст хвороста да бульканье по болоту (А. Б.); Морозом выпитые лужи хрустят и хрупки, как хрусталь (Сев.); Не задушена вашими тушами душа (Цв.) ]. Однако, несмотря на выразительность многих ономатопей, их эстетическую функцию не следует переоценивать; по фонетической организации они не редко примитивны.

С целью звукоподражания используются не только ономатопеи, но и звукообразные слова. Различие звукоподражательных и звукообразных слов состоит в том, что первые имитируют звуки, характерные для называемых ими явлений и действий, а вторые сами выразительны по звучанию и благодаря этому способствуют образной передаче движений, эмоциональных состояний, физических и психических явлений и т.п. (шушукаться - звукоподражательное слово, а шашни, шушера, шшш - звукообразные).

В русской фонике сложились свои традиции образного осмысления различных звучаний. Например, для воспроизведения шума, шороха обычно используются слова с шипящими и свистящими звуками. В балладе В.А. Жуковского «Людмила» описание страшной ночи изобилует шипящими и свистящими звуками, передающими ночные шумы, которые создают впечатление таинственности:

Чу!.. полночный час звучит. …

«Ночь давно ли наступила?

Полночь только что пробила.

Слышишь? Колокол гудит.» -

«Ветер стихнул; бор молчит…»

Символика звукописи может быть и совершенно ясной, как в приведенных стихах Жуковского, и более отвлеченной. Кроме того, осмысление звукописи не исключает субъективного момента. Так, в отрывке из стихотворения Н.А. Заболоцкого «Журавли» можно лишь догадываться о том, что аллитерации на ж - з усиливают художественные образы холодной зари и погибающего журавля: А вожак в рубашке из металла погружался медленно на дно, и заря над ним образовала золотого зарева пятно. В таких случаях надо говорить уже не о звукоподражании, а о выразительно-изобразительной функции звукописи.

Голуб И.Б. Стилистика русского языка. М., 1997

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ (ономатопея) - условное воспроизведение звуков природы (напр., криков птиц и других животных), рефлективных восклицаний людей, звуков, производимых предметами, и т. п.; создание слов, звуковые оболочки которых в какой-то мере напоминают такие звуки (напр., в русском языке "мяу-мяу", "ха-ха", "тик-так").

Большой Энциклопедический словарь. 2000. dic.academic.ru

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ — см. Фоника.

Литературная энциклопедия. — В 11 т.; М.: издательство Коммунистической академии, Советская энциклопедия, Художественная литература. Под редакцией В. М. Фриче, А. В. Луначарского. 1929—1939.

ЗВУКОПОДРАЖАНИЕ - один из видов звукописи, когда используются слова, звучание которых как бы повторяет звуковые особенности изображаемых явлений.

Род: звукопись

Прочие ассоциативные связи: аллитерация, консонантизм, сингармонизм

Трах-так-так! — И только эхо

Откликается в домах...

"Есть в языке немало слов, которые по происхождению изобразительны. Это слова, основанные на звукоподражании: шушукать, балаболка, барабан, бабахнуть" (Е. Эткинд).

"Поскольку звукоподражание, то есть имитация при помощи звуков речи тех или иных явлений действительности, в некоторой мере присуще языку (кукушка), постольку оно может иметь место и в звуковой организации речи, но в столь же незначительной мере, так как подавляющее большинство явлений невоспроизводимо звуковыми средствами речи" (Л.И. Тимофеев).

Терминологический словарь-тезаурус по литературоведению. От аллегории до ямба. — М.: Флинта, Наука. Н.Ю. Русова. 2004.