Грамматические значения и способы их выражения. Синтетический, аналитический и синтаксический способы выражения грамматических значений, средства выражения грамматических значений

Части речи.

Грамматическое значение – это такое абстрактное значение, которое, определяясь принадлежностью слова к определённому классу слов, проявляется в системе форм данного слова.

Лексические значения во всех языках выражаются корневыми морфемами. Грамматические значения (ГЗ) в языках могут выражаться различными способами. Для всех языков грамматические способы сводятся к двум типам: синтетическим и аналитическим.

Синтетическими способы называются в тех случаях, когда средства выражения ГЗ находятся внутри слова и соединены с лексическими.

Аналитическими способы называются в тех случаях, когда средства выражения ГЗ находятся за пределами слова, то есть отделены от лексического значения.

Синтетические способы выражения

Грамматического значения

1. Аффиксация – выражение ГЗ с помощью префикса, суффикса, постфикса или флексии, то есть аффиксов. Этот способ широко распространён в индоевропейских, семитских и тюркских языках.

книга – книги (ед.ч. – мн.ч.)

решать – решить (несов. вид – сов. вид)

2. Внутренняя флексия – чередование звуков внутри корня для выражения грамматических различий. Способ распространён в современных германских, индо-иранских языках и русском языке.

(англ.) foot - feet (нога – ноги)

sing - sang (поёт – пел)

(рус.) нарывать – нарвать (несов.вид – сов.вид)

собирать – собрать (несов.вид – сов.вид)

Однако не всякое изменение звукового состава морфем может признаваться чередованием. Грамматическим способом является то чередование, которое приводит к изменению грамматического значения.

Внутренняя флексия нередко выступает в слове в соединении с аффиксацией: спрашивать – спросить (несов.вид – сов.вид); (англ.) child – children (ребёнок – дети).

3. Ударение – это выражение грамматического значения за счёт передвижения ударения в слове. Ударение является грамматическим способом только в случае, если оно подвижное и нефиксированное (например, в русском языке).

вырезать – вырезать (несов.вид – сов.вид)

руки – руки (ед.ч., родительный падеж – мн.ч., именительный падеж)

Ударение как грамматический способ может сочетаться с аффиксацией:

дом – дома (ед.ч. – мн.ч.)

кричать – крикнуть (несов.вид – сов.вид)

4. Повтор (редупликация) – это частичное или полное удвоение основы или целого слова без изменения их звукового состава или с частичным его изменением для выражения грамматического значения. В русском языке повторы иногда выступают для выражения продолжительности действия: работаешь-работаешь, ходишь-ходишь. Повторы имён прилагательных являются способом выражения превосходной степени: снег белый-белый. Повтор может сопровождаться префиксацией: дом большой-пребольшой. Повторы широко представлены в индонезийском, вьетнамском, китайском и японском языках.

5. Супплетивизм – это образование грамматических форм одного и того же слова от разных корней или от разных основ:

брать – взять (несов.вид – сов.вид)

человек – люди (ед.ч. – мн.ч.)

(англ.) good – better (хороший – лучший)

Супплетивизм широко представлен в индоевропейских языках. В русском языке супплетивизм используется в образовании видовых пар глагола наряду с аффиксацией.

6. Инкорпорация (словосложение) – это соединение определённым образом расположенных корней для выражения грамматического значения. Словосложение очень развито в английском, немецком, индийском, иранском, китайском, вьетнамском, японском языках. Например, в китайском языке словосочетание «хао жень» означает «добрый человек», Слово «хао», оказываясь в постпозиции по отношению к главному слову, приобретает иное значение: «сию хао» - «делать добро».

Аналитические способы выражения

Грамматических значений

1.Служебные слова . Они передают отношения между знаменательными словами и выражают их грамматические значения. К служебным словам относятся артикли, предлоги, послелоги, вспомогательные глаголы, слова степени, частицы.

· Артикль служебное слово, грамматические функции которого неодинаковы. Артикль встречается далеко не во всех языках. Прежде всего, артикль выступает как показатель имени существительного. Присоединение артикля к неизменяемым словам и словосочетаниям превращает их в имена существительные. Это наблюдается в германских и романских языках.

В некоторых языках, например, в немецком и французском, артикль является способом выражения категории рода и числа. В немецком языке артикль является способом выражения отношений между словами в предложении, то есть обладает функцией выражения категории падежа.

· Предлоги и послелоги обладают одинаковыми грамматическими функциями: они выражают отношения между словами в речевой цепи, уточняя значение падежей. Предлог – это служебное слово, которое стоит в позиции перед знаменательным словом. Послелог – это служебное слово, которое стоит в позиции после знаменательного слова.

В древних индоиранских языках предлоги и послелоги не были дифференцированы. Выполняя определённые грамматические функции, они могли стоять по отношению к имени существительному и в препозиции, и в постпозиции. Позже в индийских языках формируется система послелогов. В современном персидском языке развита система предлогов и один послелогов. Система предлогов широко развита в английском, французском, немецком, индонезийском языках; в меньшей степени – в русском языке.

· Вспомогательные глаголы это служебные слова, отличающиеся от других служебных слов членимостью на морфемы. При помощи вспомогательных глаголов в языках образуются сложные (аналитические) глагольные формы. В таких формах основной глагол является носителем лексического значения. Он употребляется в неизменной форме (например, инфинитив), а совокупность грамматических значений (лицо, число, время) выражается формами вспомогательных глаголов:

я буду писать

ты будешь писать

он будет писать

Система вспомогательных глаголов широко развита в английском, французском, немецком языках, а также в русском, иранском, японском, китайском языках, хинди.

· Слова степени . Они образуют аналитические формы степеней сравнения качественных прилагательных и наречий. Слова степени присутствуют в языках различных семей: в индоевропейских, тибетских и полинезийских языках. По происхождению – это наречия степени (очень, более) или местоименные образования (самая, всех).

· К служебным словам относятся частицы . В грамматике они могут выражать различные модальные значения (целевую установку высказывания): например, условность (учился бы ) или побудительность (пусть почитает).

2. Интонация. Интонация как грамматическое средство относится не слову, а к фразе и тем самым грамматически связана с предложением и его строением.

· Прежде всего, интонация может создавать модальную форму предложения: при том же порядке тех же слов во многих языках можно отличать интонацией вопросительные предложения от утвердительных (Он пришёл. – Он пришёл? ), предложения, выражающие сомнение, от предложений, выражающих удивление (Он пришёл… - Он…пришёл? ). Эти оттенки выражаются градацией высоты, интенсивности и темпа.

· Расстановка и градация пауз внутри предложения может показывать группировку членов предложения: Работать долго – не мог и Работать – долго не мог.

· Паузирование может различать простое и сложное предложение: Вижу лицо в морщинах и Вижу: лицо – в морщинах .

· Убыстрением темпа и ломкой нормальной интонационной волны выделяются вводные слова и выражения, чем они и отличаются от членов предложения: Он может быть здесь - Он, может быть, здесь.

Однако не во всяком языке интонация может быть легко использована как грамматический способ. Так, например, французская интонация очень безразлична к выражению грамматики, поэтому по-французски можно спрашивать и отвечать с одной и той же интонационной волной.

3. Порядок слов . Роль порядка слов в предложении в значительной степени связана с употреблением в языке грамматического способа аффиксации. Чем большую роль в языке играет аффиксация, тем меньшую роль играет порядок слов. В предложении Я читаю книгу возможны любые перестановки слов без изменения их грамматического значения. Изменение порядка слов играет только стилистическую или логическую роль. Это обусловлено наличием аффиксов. В предложении Якорь задевает цепь существительное воспринимается как подлежащее или дополнение в зависимости от положения до или после сказуемого; на первом месте стоит подлежащее, на последнем – дополнение. Таким образом, в русском языке относительно свободный порядок слов.

В ряде других языков порядок слов фиксированный. Например, в английском, французском, немецком языках. Большую роль порядок слов играет в индонезийском языке. Например, определение всегда следует за определяемым словом: guru kita (наш учитель). При изменении порядка слов меняется смысл высказывания: kita guru (мы – учителя). Важную роль порядок слов играет в китайском и вьетнамском языках.

Части речи

Части речи – это основные лексико-грамматические классы слов, по которым распределяются слова языка. С выяснения вопроса о частях речи начинается грамматическое описание любого языка. Впервые стройную схему частей речи применительно к своему языку установили греческие учёные. С небольшим изменением эту схему повторили римляне применительно к латинскому языку. Благодаря роли латинского языка для культуры средневековья эта античная схема стала применяться для описания грамматики европейских языков, что сохранилось и до наших дней. Грамматические категории разных языков учёные стараются втиснуть в заранее разработанную античную схему, не считаясь с реальными различиями, которые имеются в различных языках. Отдельные части речи определяются при этом исходя из лексического, а не грамматического значения: названия предметов относятся к существительным, названия действий – к глаголам и т.п. На этом же основании такие слова, как первый, второй, третий, попадают в числительные. Однако вопрос о частях речи гораздо сложнее. В разных языках части речи соотносятся друг с другом по-разному, и определять их следует грамматически, т.е. абстрагируясь от частного и конкретного. Так, привычная схема частей речи в русском и других европейских языках совершенно не пригодна для многих языков Азии и Африки. Например, в китайском языке то, что мы в индоевропейских языках определяем как прилагательные и глаголы, объединяется более широкой категорией предикатива. В русском языке прилагательные объединяются с существительными как имена в противоположность глаголу. Сам подход к определению частей речи в китайском языке отличается от соответствующего подхода в русском языке, так как слова в китайском языке, как правило, не имеют внешних, морфологических признаков, чем богаты слова русского языка. Для того, чтобы определить, к какой части речи относится то или иное слово в китайском языке, следует руководствоваться двумя признаками:

· в качестве какого члена предложения выступает данное слово;

· с какими разрядами слов данное слово способно или не способно сочетаться.

Слова как строительный материал, находясь в распоряжении грамматики, получают прежде всего значение той или иной части речи, что сказывается не только на их синтаксическом употреблении и способности или неспособности к тем или иным сочетаниям, но и в их морфологических свойствах. Поэтому, например, глаголы в русском языке – это слова, выражающие, независимо от своего лексического значения, любые действия, состояния. Имя существительное имеет совершенно иную характеристику: его общее грамматическое значение – «предметность». Но это не значит, что существительные – это только названия вещей или предметов. Наоборот, преодолевая всё разнообразие вещей, существ, явлений, существительное способно представлять в грамматике любое действие и качество как «предметность».

Таким образом, части речи – это грамматические категории (а не лексические или лексико-грамматические), состав и расположение которых в каждом языке особые, и определяются они совокупностью морфологических и синтаксических отличий и возможностей, а отнюдь не своими лексическими свойствами.

Являясь центральным звеном в системе морфологических категорий, части речи сами по себе представляют сложную упорядоченную систему. Наиболее детально в русском языке эта система была изучена академиком В.В.Виноградовым, который выделил четыре типа слов:

· самостоятельные части речи

· служебные слова

· модальные слова

· междометия

Самостоятельные части речи служат для обозначения существующих в объективной действительности предметов, признаков, процессов, состояний и т.п. В современном русском языке противопоставлено семь самостоятельных частей речи: имя существительное, имя прилагательное, имя числительное, местоимение, глагол, категория состояния, наречие.

Имя существительное

Имя существительное – это часть речи, обозначающая предмет (субстанцию) и выражающая это значение в словоизменительных категориях числа и падежа и в несловоизменительной категории рода.

Имена существительные называют предметы в широком смысле слова: это – вещи (стол, стена, брюки, книга), лица (человек, ребёнок, юноша), вещества (крупа, вода, медь), живые существа и организмы (собака, бактерия, змея, вирус, рыба), факты, события, явления (пожар, спектакль, страх, каникулы, гроза). Существительные также могут обозначать качества, свойства, действия, процессуально представленные состояния (доброта, глупость, синева, бег, решение, толкотня).

По семантическим признакам существительные разделяются на лексико-грамматические разряды . Прежде всего выделяются существительные нарицательные и собственные. Имена нарицательные служат обобщёнными наименованиями однородных предметов (мебель, компьютер, гора). Имена собственные служат названиями единичных предметов, выделенных из ряда однородных (Урал, Татьяна, Марс, Волга). Граница между именами собственными и именами нарицательными непостоянна и подвижна. Имена нарицательные легко становятся собственными наименованиями, прозвищами и кличками (собака Шарик, город Орёл).

Нарицательные существительные бывают четырёх типов: конкретные, отвлечённые, вещественные и собирательные.

Конкретные существительные – это слова, называющие вещи, лица, факты и явления действительности. Они могут быть представлены в отдельности и подвергнуты счёту: карандаш, инженер, поединок. К разновидностям конкретных существительных относят:

· личные (студент, отец, сестра);

· предметные (книга, ковёр, камень);

· единичные (жемчужина, пушинка, снежинка);

· событийные (ураган, сессия, революция).

Большая часть конкретных существительных имеет формы единственного и множественного числа.

Отвлечённые (абстрактные) существительные – это слова, называющие отвлечённые понятия, свойства, качества, действия и состояния: слава, смех, благо, близость, проезд, плавание. Большую часть отвлечённых существительных составляют слова, мотивированные прилагательными и глаголами (кривизна, трусость, массаж, конкуренция). Меньшую часть отвлечённых существительных составляют немотивированные слова: беда, ум, страх, уют, грусть. Отвлечённые существительные обычно не имеют формы множественного числа.

Существительные вещественные называют вещества:

· пищевые продукты (мука, сахар, жир);

· материалы (гипс, цемент);

· виды тканей (бархат, атлас);

· ископаемые материалы, металлы (железо, уголь, олово);

· химические элементы (уран, аспирин);

· сельскохозяйственные культуры (овёс, картофель, пшеница).

Значение вещественности в таких существительных выражается только лексически. Вещественные существительные обычно употребляются или только в единственном числе, или только во множественном числе: мёд, чай; духи, сливки. Если вещественное существительное, обычно употребляющееся в ед.ч., принимает форму мн.ч., то изменяет лексическое значение: крупа – цельное или дроблёное зерно; крупы – различные сорта крупы.

Собирательные существительные – это слова, называющие совокупность однородных предметов. Значение собирательности в таких существительных обычно выражается с помощью специальных суффиксов: -ств (студенчество), -j (зверьё), -от (беднота). При широком понимании собирательности к подобным существительным могут быть отнесены также слова, называющие совокупность предметов: ботва, мелюзга, хлам, мебель. Такие слова выражают собирательность лексически, но не словообразовательно. Отличительным признаком всех собирательных существительных является то, что они не образуют форм множественного числа.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РФ

РОССИЙСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ им. И. КАНТА

ФАКУЛЬТЕТ ЛИНГВИСТИКИ И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

КАФЕДРА ТЕОРИИ ЯЗЫКА И МЕЖКУЛЬТУРНОЙ КОММУНИКАЦИИ

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ГРАММАТИЧЕСКИХ ЗНАЧЕНИЙ

Работу выполнила:

студентка ФЛиМК, 1-го курса, группы 2АП

А. А. Слободских

Калининград

ВВЕДЕНИЕ…………………………………………………….3

ГЛАВА 1………………………………………………………..4

ГЛАВА 2………………………………………………………..5

ГЛАВА 3………………………………………………………..9

ГЛАВА 4………………………………………………………..12

ЗАКЛЮЧЕНИЕ………………………………………………...13

Список литературы……………………………………………..14

Приложение 1…………………………………………………...15

ВВЕДЕНИЕ

Грамматика [Приложение 1 ] определяет тип языка, будучи наиболее устойчивой его частью. Если фонетика и лексика занимают в структуре языка периферийное положение, то грамматика занимает положение центральное. Но при этом она всегда является опосредованной, так как её связь с действительностью осуществляется только через лексику. Также грамматика немыслима и без фонетики, так как то, что не выражено фонетически отсутствует и в грамматике.

Таким образом, можно сказать, что каждое грамматическое явление всегда имеет две стороны: внутреннюю – грамматическое значение, и внешнюю – грамматический способ выражения.

Как наука, грамматика включает в себя две части – морфологию [Приложение 1 ] и синтаксис. Объектом исследования в морфологии являются отдельные слова и их грамматические свойства.

Каждое знаменательное слово в свою очередь обладает двумя значениями – лексическим и грамматическим. Если лексическое значение может быть только одно, то грамматических значений у слова может быть несколько, и они находят в языке свое морфологическое и синтаксическое выражение.

В области морфологии, грамматическое значение – это общие значения слов, как частей речи (например, значение предметности у существительных), а также частные значения словоформ и слов в целом, противопоставленных друг другу в рамках грамматический категорий [Приложение 1 ] (например, значение того или иного времени, лица, числа или рода).

О различных способах выражение грамматических значений в языке и пойдет речь в данной работе.

Понятие грамматического значения .

Грамматическое значение – это обобщенное отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов или словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное выражение.

Как уже было сказано, каждое знаменательное слово обладает лексическим и грамматическим значением. Носителем лексического значения является основа слова. Грамматическое же выступает в качестве добавочного к лексическому и выражает отношения. Например, отношение к другим словам в словосочетании или предложении, отношение к совершающему действие лицу или отношение сообщаемого факта к действительности и времени. .

Грамматическое значение не определяется лексическим значением слова и в отличие от лексического, свойственного тому или иному слову, не сосредотачивается на одном слове. Оно характерно для многих слов языка. К тому же, одно и то же слово может иметь несколько грамматических значений, меняя свою грамматическую форму, но сохраняя значение лексическое. Например, слово стол имеет ряд форм – стола , столу , столы , - которые выражают грамматические значения числа и падежа.

Грамматическое значение определенного слова в той или иной форме выражается определенным грамматическим способом. [Приложение 1 ]. Данных способов, используемых в языках, существует ограниченное количество – аффиксация, внутренняя флексия, редупликация, супплетивизм, ударения и интонации, порядок слов, служебные слова. Грамматика любого языка может быть выражена только этими способами. Одни языки (например, русский, английский) используют все перечисленные способы, другие же (например, французский, китайский) – только некоторые. Кроме того, необходимо отметить, что в разных языках эти способы сочетаются с различными грамматическими значениями, что создает каждый раз новую форму.

Грамматические способы выражения грамматических значений легко исчислимы и обозримы. Выделяют три основных способа выражения: синтетический, аналитический и смешанный.

Синтетические способы выражения значений

Синтетический способ заключается в выражении значения в самом слове и включает в себя аффиксацию, чередования и внутреннюю флексию, редупликацию, супплетивизм, сложения и способ ударения.

Способ аффиксации

Способ аффиксации заключается в присоединении к корням или основам слов различных аффиксов [Приложение 1 ], служащих для выражения грамматических значений.

Например: дом – дома – дому , делать – с делать, писать – н аписать, опоздать - опаздыва ть.

Аффиксы можно разделить на префиксы, стоящие перед корнем и постфиксы, стоящие после корня. Существуют языки, не употребляющие префиксов (например, тюркские), а выражающие грамматику только постфиксами и наоборот – языки, не признающие постфиксов (например, язык суахили). Индоевропейская группа языков, в частности русский, употребляют и префиксы, и постфиксы, которые в свою очередь делятся на суффиксы и флексии. Суффиксы – это постфиксы с деривационным значением, а флексии – постфиксы с реляционным значением.

Также существуют аффиксы иного типа, хотя суффиксы и префиксы встречаются в языках мира наиболее часто:

1) Интерфиксы – служебные морфемы [Приложение 1 ], служащие для связи корней в сложных словах. Например, соединительные гласные в русском языке: звезд-о -пад, снег-о -ход .

2) Конфиксы – комбинации из двух аффиксов – префикса и постфикса, - которые действуют совместно. Например, немецкие глаголы: loben – «хвалить» и ge - lob - t – «хваленый», где –geи –t окружают корень, оформляя слово совместно.

3) Инфиксы – аффиксы, вставляемые внутрь корня или основы. Например, латинский язык: ru - m - p - o – «я ломаю» при r ū p – «я сломал». «Вставная» носовая согласная типа [m].

4) Трансфиксы – аффиксы, разрывающие корень, состоящий из одних согласных. Это явление свойственно семитским языкам. Например, древнееврейское ГНōБ – «воровать», ГāНаБ – «воровал», где корень ГНБ означает идею «воровства», а гласные трансфикса означают словоформы: инфинитив и форму прошедшего времени.

Также большую роль во многих языках играет нулевой аффикс – отсутствие аффикса в одной форме парадигмы при наличии аффиксов в других формах. Например, для слова рог нулевой аффикс является показателем именительного падежа, единственного числа, так как во всех других падежах единственного и множественного числа присутствуют аффиксы – рóг-а, рóг-у, рог-á, рог-óв.

Способ чередования и внутренней флексии

Грамматические значения могут выражаться изменениями звукового состава самого корня. Чередования звуков – взаимная замена на тех же местах и в тех же морфемах – могут быть:

1) Фонетические. Изменение звучания обусловлено позицией, и чередуются варианты одной фонемы. Например, чередования ударных и безударных гласных в русском языке: воды [вóды] – вода [вадá], или звонких и глухих согласных: друг [друк] – друга [дрýга].

2) Нефонетические. Изменения звучания не зависит от позиции, чередуются разные фонемы. Например, [друг-]-[друз׳-]-[друж-] в словах друга - друзей – дружеский .

Среди нефонетических чередований в свою очередь различают:

a) Морфологические. Чередование не обусловлено фонетической позицией, но и не выражает грамматического значения, а лишь сопровождает образование грамматических форм. Например, лоб – лба, пень – пня – явление «беглой гласной». Чередование [к - ч], [г - ж], [х -ш] – пек у – печ ешь, бег у – беж ишь, сух ой – суш е. Чередование сочетаний согласных с одной согласной: [ск - щ], [ст - щ], [зг - ж], [зд - ж] – плоск ость – площ адь, прост ой – упрощ ение, запозд ать – позж е.

b) Грамматические. Чередование не зависит от фонетической позиции, и чередуются самостоятельные фонемы друг с другом, с нулем или одна фонема - с двумя. .Это и есть внутренняя флексия .

Аблаут – наиболее древний вид внутренней флексии, характеризующийся изменением гласной в корне при образовании основных форм глагола. Например, английский глагол:

В данном случае наглядно видно чередование гласного в корне слова.

Умлаут – вид внутренней флексии, образовавшийся в средневековый период в различных языках самостоятельно. Характеризуется умлаут изменением гласных в корне при образовании формы множественного числа. Например, в английском языке:

Foo t fee t

«нога» – «ноги»

Редупликации

Редупликация (повтор) заключается в полном или частичном повторении корня, основы или целого слова без изменения звукового состава или с его частичным изменением.

Служебные слова являются аналитическим способом выражения грамматических значений. Они передают различного рода отношения между знаменательными словами. К служебным словам относят предлоги и послелоги, артикли, вспомогательные глаголы, союзы, частицы и т.д.

Предлоги и послелоги

В английском языке существуют не только предлоги, но и послелоги. Для сравнения, в русском языке подобного понятия не существует. Они показывают отношения между словами в речевых высказываниях. Само определение исходит из названия: предлоги ставятся перед существительными, местоимениями иди другими словами, предваряют что- либо; послелоги стоят после глаголов и придают глаголу другое значение или дополняют уже имеющееся. Например, knock down - ударить так, чтобы соперник упал, knock out- ударить так, чтобы соперник не смог продолжать бой. В русском языке есть слова нокдаун и нокаут, но они заимствованы от английского глагола knock и послелогов down (вниз) и out (наружу). Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in,on,over и т.д.), многие имеют только одну форму и не используются в качестве предлогов (away, off и т.д.).

В английском послелоги используются часто, и в словаре глагол нужно обязательно искать с послелогом, иначе его смысл можно понять неверно.

Предлоги же играют важную роль в предложении, помогая обозначать правильные отношения между словами. Предлоги можно разделить на простые, которые состоят из одного слога (to, in , at, by, with), сложные, которые состоят из двух слогов или даже отдельных элементов(inti, inside, before, behind, upon),и составные, которые представляют собой сочетание знаменательной части речи с простым предлогом, объединенным общим значением(as far as, as for, because of, in front of). Предлоги выражают отношения разного рода: пространственные, временные, причинные, целевые и др. отношения.

Предлоги места обозначают положение в пространстве и направление, они являются наиболее употребляемыми предлогами: in, at, on, by, next, to, beside, under, below, over, above, across, though, into, towards, onto, from.

Предлоги времени могут указывать точное время, период, время начала и конца действия: on, in, at, during, since, for, over, before,to, till, until, by.

Помимо значения места и времени, предлоги могут иметь более абстрактные значения, они могут указывать на цель, причину, сферу деятельности, род занятий и т.д.: due to, because of, despite, like, by, but, apart from и др.

Артикль - служебная часть речи, встречающаяся далеко не во всех языках. С английского на русский язык артикль не переводится, так как в русском языке артикль отсутствует. В английском языке артикль стоит перед существительным и выражает значение определённости / неопределенности. Определенные артикли - a и an, неопределенный - the. В чем разница? Неопределённый артикль a/an произошел от слова "один", и поэтому употребляется только с исчисляемыми существительными в единственном числе. Также употребляется в разговоре о предмете, который упоминается впервые. Определенный артикль the произошел от слова "этот", и употребляется с широким классом предметов. Ставится тогда, когда собеседники знают, о чем идет речь. Иногда артикль может быть заменен на местоимения: определенный - this, that, неопределенный- some.

"Союзы - это служебные слова, выражающие синтаксические отношения в составе предложения или между ними" (1., с.306). Во всех языках союзы представлены примерно одними и теми же группами в соответствии со значением выражаемых отношений. С точки зрения выражаемых грамматических значений, союзы делятся на сочинительные и подчинительные.

1. Сочинительные союзы объединяют три группы союзов: соединительные (перечисление) - and, and then, too, either; разделительные (взаимоисключение) - or, either…or, to…now; противительные (несоответствие) - and, but; сопоставительные - as, like, both…and; пояснительные - that is.

2. Подчинительные союзы в английском языке связывают придаточное с главным, уточняя подчинительный характер между ними. По своем значению делятся на: временные - while, until; целевые - so as, in order to, that; причинные - because, for, as; условные - if; изъяснительные - that, as if, as though; уступительные - although, whereas, in spite of; сравнительные- as, like; следствия - like this, like that.

Деление союзов на сочинительные и подчинительные в разных языках может не совпадать.

Вспомогательные глаголы

Вспомогательные глаголы - это такие служебные слова, членимые на морфемы. Они образуют аналитические виды. Вспомогательные глаголы идут перед основными, поясняя их значение. Самые распространенные вспомогательные глаголы английского языка: to be (am, are, is, was, were, been), to do (do, does, did), to have (have has had), shall (should), will (would). Служебные глаголы образуют составные английские времена - совершенный, длительный, совершенно-длительный виды и пассив. Глагол to be используется для образования простого настоящего и прошедшего времен. Глагол to do нужен для образования вопросительных и отрицательных предложений во временах простого времени. Вспомогательный глагол to have нужен, чтобы образовать составные формы совершенных времен, а также совершенных длительных форм. Будущее время образуют глаголы shall и will.

Кроме вспомогательных глаголов к служебным словам еще относят модальные глаголы.

Модальные глаголы

В составе глагольного сказуемого выражают отношение говорящего к действию, выраженному инфинитивом. Репертуар модальных глаголов в английском языке таков: can(could), may(might), must(mustn"t), ought, shall , should, will(would), need(needn"t). В функции модальности эти глаголы утрачивают свое основное лексическое значение, их основным предназначением становятся грамматические функции.

Они могут выражать модальные значения:

Возможность, невозможность, способность (can,may,will…);

Долженствование (ought, need, must…);

Желание (would)

- `эмоциональная оценка (can, may…) и др.

Статус служебных слов эти глаголы получают в результате приспособления для выражения модальных значений.

Порядок слов в предложении

Грамматическая значимость порядка слов тесно связана с аффиксацией. Между ними можно найти зависимость: в языках с ограниченными аффиксальными возможностями порядок слов выполняет важную грамматическую функцию. К таким языкам относится и английский.

"Порядком слов называется расположение компонентов предложения относительно друг друга" (Алефиренко Н.Ф.,2004, с.309). Роль порядка слов в английском языке очень велика, так как у английских существительных отсутствуют падежные окончания. Яркий пример тому- существительное salt - соль, в зависимости от положения в высказывании может выступать в разных функциях: определения (the salt soup "соленый суп"), дополнения (give the salt "дайте соль") или сказуемым (to salt the soup "солить суп").

Во многих языках порядок слов фиксированный, и поэтому можно без труда определить грамматическое значение того или иного компонента. Однако фиксированному порядку слов противопоставлен свободный., например, в русском языке. В английском языке невозможны перестановки слов. К примеру, the students study these plans "студенты изучают эти планы". Если поменять подлежащее и дополнение местами, то получится бессмыслица: these plans study the students "эти планы изучают студентов".

Порядок слов в английском языке строгий: подлежащее, сказуемое, дополнение косвенное без предлога/прямое/косвенное с предлогом, обстоятельство. Это чрезвычайно важно в синтаксической структуре высказывания.

Интонация

Порядок слов тесно связан с интонацией. Интонация тоже является средством выражения грамматических значений на уровне синтаксиса.

Интонация служит выделению вводных слов, обращения, однородных членов предложения, указывает на конец предложения. При помощи интонации различают три типа предложений: повествовательные, побудительные, вопросительные. Интонация - важное средство оформления высказывания в одно целое.

Интонация и порядок слов взаимосвязаны между собой. Именно они дают нам полное понимание смысла высказывания, они дополняют его грамматически. (1. С. 312)


Грамматические значения выражаются при помощи различных средств (грамматических показателей): 1) окончаний; 2) формообразующих суффиксов и префиксов; 3) ударения; 4) чередования звуков; 5) предлогов; 6) интонации; 7) вспомогательных слов.
С помощью окончания выражается: а) значение рода, числа и падежа имен существительных, прилагательных, причастий, местоимений: голуб-ое неб-о, голуб-ого неб-а; летящ-ая птиц-а, летящ-ей птиц-ы, летящ-ей птиц-е; наш-а школ-a, наш-у ихкол-у, б) значение падежа числительных: дв-а, дв-ух, дв-ум, дв-умя; пять-0, пят-и, пять-ю; в) значение лица, числа и рода глагола: сиж-у, сид-ишъ, сид-ят; сидел-0\ сидел-а, сидел-и бы.
Одно окончание может выражать: а) только одно грамматическое значение: тр-и, тр-ех, тр-ем\ себ-я, соб-ой (значение падежа); чи- тал-и, писал-и (значение числа); б) два грамматических значения: читал-0, читал-а (значения рода и числа); чернил-а, чернил-ами, (значение числа, падежа); в) три грамматических значения: рыж-ую лис-у, высок-ий дом-0 (значения рода, числа и падежа).
Суффиксальным путем образуются: а) форма прошедшего времени глагола: дума-л, виде-л, паха-л; б) формы видов: узнать - узна-ва-ть, записать - запис-ыва-ть (несов. вид); в) формы сравнительной и превосходной степени прилагательных: белый - бел-ее, редкий - редч-айш-ий.
В некоторых разрядах имен существительных суффикс совместно с окончанием выражает значение множественного числа: муж - муж- j-a, зять - зять-j-а, брат - брат-j-a.
В существительных, обозначающих детей и детенышей животных, значение единственного числа, кроме окончания, передается при помощи суффикса -онок (-ёнок), а множественного числа - при помощи суффикса -ат-(ят-), например: дошкол-енок-дошкол-ят-а, зайч-онок і- зайч-ат-а. Сюда же: опенок - опята, масленок - маслята.
Постфиксальным путем образуются формы залога: мыть - мыть-ся, катать - катать-ся.
Префиксальным путем образуются: а) формы превосходной степени прилагательных: лучший - наи-лучший, высший - наивысший; б) формы совершенного вида глаголов: чертить - на-чер- тить (таблицу), строить - no-строить (дом).
Ударение как грамматическое средство обычно выступает совместно с аффиксами. Ср.: создать - созда-ва-ть, доказать - доказывать. Самостоятельно (без других средств) ударение редко выражает грамматические значения. При помощи ударения различаются, например: а) формы ед. ч. род. пад. и мн. ч. им. пад. существительных: дёл-а (нет) и дел-й (идут хорошо); окн-а (нет) и окн-а (выходят на улицу); б) формы видов: насыпать - насыпать, разрезать - разрезать.
Чередование звуков, как и ударение, обычно является лишь дополнительным средством различения грамматических значений. Оно сопровождает аффиксацию, например: освет-и-ть - освещ-а-ть (т-щ), охлад-и-ть - охлажд-а-ть (д-жд), собрать - собирать (0-и), послать - посылать (0-ы).
Предлоги широко используются для выражения падежных значений имен существительных, числительных и местоимений. При этом они выступают обычно вместе с окончаниями (материально выраженными и нулевыми): у дом-а, к дом-у, на дом-0, в дом-г, в дом-е; от тр-ех, к тр-елг, для к-ого, к к-ому, с к-ем, о к-ом.
Падежные значения неизменяемых существительных предлоги выражают самостоятельно (без окончаний): пообедал в кафе (ср. в столовой), вышел из кафе (ср. из столов-ой), стояли у кафе (ср. у магазин-а). Однако в таких случаях в выражении падежных значений участвует не только предлог, но и управляющее слово, вся модель словосочетания. Это особенно наглядно выступает в тех случаях, когда тот или иной предлог употребляется с несколькими падежами. Ср. конструкции с предлогом в в значении направления (зайти в кафе, войти в депо, спуститься в метро - вин. п.) и места (сидеть в кафе, работать в депо, встретиться в метро - предл. пад.). Ср. также сочетания с другими предлогами: положить под пальто (вин. пад.) - надеть под пальто (тв. пад.), сесть за пианино (вин. пад.) - сидеть за пианино (тв. пад.).
С помощью управления выражено падежное значение существительных в предложениях: Д доволен (чем?) пальто (тв. пад.). На нашей улице нет кафе (род. пад.).
В морфологии грамматические значения редко выражаются при помощи интонации. Активную роль играет интонация в передаче разнообразных оттенков значения повелительного наклонения. Ср.: сиди, не шевелись, не упади. Встань! Сядь! Встать! Молчать! Читай. Основная область применения интонации для выражения грамматических значений - синтаксис.
Вспомогательные слова, т. е. не обладающие своим лексическим значением, обслуживают грамматические потребности полнозначных слов. С помощью формообразующих частиц образуются формы повелительного наклонения: Пусть сильнее грянет буря! (Горький). Да здравствует труд! - и сослагательного наклонения: отдохнул бы, поспал бы; с помощью вспомогательных глаголов формы будущего сложного: буду стараться, будете читать; с помощью наречий и прилагательных формы сравнительной и превосходной
степени: более чистый, менее чисто; самый красивый", наименее
дходящий.

Еще по теме § 38. Средства выражения грамматических значений слова:

  1. 105. Грамматические категории, грамматические значения и грамматические формы
  2. § 7. Приемы выражения и изображения категории лицапосредством грамматических признаков женского рода

Грамматический способ - это совокупность классов грамматических форм с однородными средствами выражения грамматических значений. Абстрактных грамматических способов без учёта грамматических форм и значений не бывает. Способы выражения грамматических значений делятся на две большие группы: синтетические и аналитические.

При синтетическом способе лексическое и грамматическое значение слова выражается его формой. К синтетическим способам выражения грамматических значений относят аффиксацию, агглютинацию, флективность и морфемы-операции. При аналитическом способе выражения грамматических значений лексическое и грамматическое значения выражаются раздельно. К аналитическим способам выражения грамматических значений относят служебные слова и порядок слов. Соответственно, в соответствии с преобладанием синтетических или аналитических способов выражения грамматических значений в языке языки условно делятся на синтетические и аналитические.

Синтетические способы.

  • 1. Аффиксация - это наиболее употребительный способ. При нём грамматические формы образуются при помощи аффиксов, материально выраженных, либо нулевых, присоединяемых к формообразующей основе: например, дом - дома, делать - сделать - сделал;
  • 2. Агглютинация. При данном способе выражения грамматических значений каждое грамматическое значение выражается отдельным стандартным аффиксом, а каждый аффикс имеет свою функцию. Формообразующая основа остаётся, как правило, неизменной. Например: в казахском языке суффик -лар- обозначает множественное число, а суффикс -га - дательный падеж. Тогда если ребёнок, по казахски, - бала, то дети - балалар, а детям - балаларга, еслы девушка - кыз, то девушки - кызлар, а девушкам - кызларга. Данный способ используется в языках агглютинативного типа (тюркские, финно-угорские, японский и т. п.);
  • 3. Флективность. При флективности словоизменение осуществляется посредством аффиксов или флексий. Одна и та же флексия способна передавать несколько грамматических значений. Здесь мы также сталкиваемся с явлением фузии - взаимопроникновением между формообразующей основой и аффиксами. Это можно считать тавтологией, но флективность характерна для языков флективного типа, к которым относятся большинство индоевропейских. Например: лететь - лечу, мужик - мужицкий (мужик и ск и ий получаем мужицкий);
  • 4. Морфемы - операции. При реализации данного способа выражения грамматических значений грамматические значения передаются супрасегментными морфемами:
    • А) Ударение. В этом случае грамматические значения выражаются путём сдвига ударения. Например, нас`ыпать - насып`ать, разр`езать - разрез`ать. Данный способ может в отдельных случаях наблюдаться даже в языках с фиксированным ударением.
    • Б) Чередования (внутренняя флексия). При внутренней флексии грамматические значения выражаются путём чередования корневой морфемы. Наиболее яркий пример:
      • - англ. Sing - sang - sung - song;
      • - foot - feet;
      • - man - men.

В русском языке:

  • - друг [к] - друга [г] - друзья - дружественный;
  • - голый [л] - голь [л"];
  • - глядеть - гляжу.

Во французском языке:

  • - doux - douce;
  • - oeil - yeux.
  • В) Редупликация (повторы). При реализации данного вида морфем - операций грамматические значение выражается путём полного или частичного построения корня, основы или целого слова. Например: русск. Еле-еле, чуть- чуть, большое-большое, думал-думал выражают усиление интенсивности действия или признака. Латинск. Mordeo (я кусаю) - momordi (я укусил). В ряде языков редупликация является нормативным способом образования множественного числа: китайский жень (человек) - жень-жень (люди), армянский gund (полк) - gund - gund (много полков). Редупликация как грамматическое явление широко распространена в полинезийских и других австронезийских языках: били - били, бил - бил, бери - бери, лава - лава.
  • Г) Супплетивизм. При реализации данного грамматического способа грамматические способы образуются путём полного изменения основы. Например, в русском языке: хорошо - лучше, плохо - хуже, я - меня и др. Во многих индоевропейских языках явление супплетивизма наблюдается у глаголов со значением «быть» и «идти».

При реализации аналитического способа образования грамматических значений лексические и грамматические значения выражаются раздельно. Аналитический способ включает в себя способ служебных слов и способ порядка слов.

При способе служебных слов грамматическое значение передаётся грамматическое значение передаётся с помощью сочетания знаменательного и служебного слова. Например, буду читать - значение будущего времени, почитал бы - значение условного наклонения, более красивый - значение степени сравнения.

В качестве служебных слов выступают:

  • А) Артикли: англ. a/the apple (опр./неопр.).
  • Б) Предлоги: пошёл к сестре, гляжу на тебя, знаком с ней - уточняют падежные отношения.
  • В) Послелоги. Они функционально тождественны предлогам, но стоят после знаменательного слова, к которому относятся. Например, азерб. Йер балаларучун (детский сад) - буквально - «место для детей». «Учун» - послелог со значением «для».
  • Г) Частицы: хотел бы, где «бы» - частица, выражающая категорию условного наклонения глагола.
  • Д) Вспомогательные глаголы - это полнозначные слова, подвергшиеся де семантики: буду читать.

Способ порядка слов, как способ выражения грамматических значений, наиболее продуктивен в языках с фиксированным порядком слов, таких, как, например, французский и английский. Однако, данный способ можно встретить и в русском языке: сравните двадцать человек (точно) и человек двадцать (приблизительно).

Гибридный или смешанный способ выражения грамматических значений позволяет пользоваться одновременно аналитическими и синтетическими способами выражения грамматических значений в комплексе. Например, в русском языке значение предложного падежа (если его не конкретизировать) выражается и синтетически - падежной флексией, и аналитически - предлогом: на земле.

Грамматическое поле - это совокупность грамматических единиц, объединенных общностью содержания и/или формальных показателей и отражающих понятийное, предметное или функциональное сходство обозначаемых явлений.

Грамматические поля, например:

  • - залоговое поле, представленное в языке как грамматическими (морфологизованными) единицами, так и единицами, находящимися на грани парадигматики и синтагматики (свободными и полусвободными словосочетаниями);
  • - синтагматические поля - словосочетания и другие синтаксические единицы как проявления семантической совместимости их компонентов, например, «идти» - «ноги», «лаять» - «собака»;
  • - совокупности структурных моделей предложений, объединяемых общностью семантические задания;
  • - например, в синтаксическом поле императивности включаются все модели, с помощью которых выражается приказание.

Термин «поле» часто употребляется не дифференцированно наряду с терминами «группа» (лексико-семантическая группа, тематическая группа), «парадигма» (лексико-семантическая, синтаксическая парадигма) и др.

Формальные и функциональные грамматики.

Грамматика НС.

Грамматика непосредственно составляющих возникла в рамках дескриптивной лингвистики. Грамматика НС - это формальный метод, при котором предложение рассматривается как совокупность непересекающихся элементов.

Принцип разбора предложения по принципу НС предельно прост. Два рядом стоящих элемента объединяются в структуру, если он связаны синтаксически. Звучит на словах несколько туманно, но давайте посмотрим на пример.

Пример, на русском языке:

Фактически, предложение рассматривается как линейная цепочка элементов, объединяемая в блоки по определённым правилам.

Подобный тип синтаксического разбора хорошо работает в случаях с прямым порядком слов, но если в языке порядок слов - свободный, как, например, в русском языке, то при подобном разборе возникают сложности, иногда непреодолимые, поскольку разбор становится либо бессмысленным, либо имеет место «пересечение» ветвей, что противоречит правилам НС. Кроме того, согласно правилам грамматики НС, простейшая конструкция обязана образовываться из двух элементов, расположенных непосредственно рядом. По-хорошему, на самом деле, сложности могут возникать даже при разборе предложений на английском языке.

К тому же, такая грамматика, в отрыве от семантики уязвима как с точки объяснительной адекватности, так и с точки зрения порождения, т.е. фактически - предсказательной силы. То есть, если оценивать модель НС по трём критериям оценки моделей: объяснительной адекватности, описательной эффективности и предсказательной силы, то модель НС не представляется привлекательной. Недостатки грамматике НС в США попытались преодолеть при помощи ТРАНСФОРМАЦИОННОЙ (ПОРОЖДАЮЩЕЙ, ГЕНЕРАТИВНОЙ) ГРАММАТИКИ.

ГЕНЕРАТИВНАЯ ЛИНГВИСТИКА - одна из ветвей формального направления в лингвистике, возникшая под влиянием идей Н. Хомского в 50- 60-х гг. 20 в. и основывающаяся на описании языка в виде формальных моделей определенного типа. Исходным и базовым для генеративной лингвистики типом формальных моделей являются трансформационные порождающие грамматики, иногда сокращенно называемые трансформационными грамматиками или порождающими грамматиками. Эта теория возникла в США как реакция на американский дескриптизм (см. Дескриптивная лингвистика) и метод (аппарат) синтаксического анализа предложения по непосредственно составляющим, но по своему значению вышла за пределы национальной лингвистической школы. Генеративная лингвистика выдвинула несколько фундаментальных противопоставлений: четко различаются «компетенция» - знание языка и «употребление» - использование языка в речевой деятельности. Трансформационная порождающая грамматика описывает прежде всего компетенцию говорящего.

Структура этой грамматики имеет три основных компонента: синтаксический, семантический и фонологический, из которых главным, центральным, является синтаксис, а семантика и фонология выполняют по отношению к синтаксису интерпретирующие функции. В трансформационную порождающую грамматику вводится два уровня синтаксического представления:

  • - глубинный (глубинная структура) и поверхностный (поверхностная структура);
  • - задачей синтаксического описания является исчисление всех глубинных и поверхностных структур, а так же установление между ними строгого соответствия.

Синтаксис содержит базовый и трансформационный субкомпоненты. База - система элементарных правил, предположительно близких для различных языков,- исчисляет ограниченное множество глубинных структур, прототипов будущих предложений. Первое правило базы:

  • S = NP + VP
  • - разлагает исходный символ предложения S на последовательность составляющих: NР - именную группу(являющуюся группой подлежащего) и VP - глагольную группу.

В правой части правил возможны как нетерминальные, так и терминальные (конечные, далее неразложимые) символы.

К терминальным относятся, в частности, символы частей речи: S - Sentence (Предложение), NP - Noun Phrase (Именная группа), VP - Verb Phrase (Глагольная группа), T - The (Артикль), Attr (A) - Attribute (Определение), N - Noun (Имя), V - Verb (Глагол), Aux - Auxiliary (Вспомогательный Глагол), Part - Participle (Причастие), Adv - Adverb (Наречие),представляемой в виде так называемого размеченного дерева непосредственных составляющих или в виде размеченной скобочной записи. Так, для порождения предложения «Хомский создал порождающую грамматику» правила базы построят примерно след, структурную характеристику: Согласно данному разложению, именная группа NP состоит из существительного «Хомский», глагольная VP состоит из вспомогательной части (Aux), содержащей грамматич. категорию времени, и главного глагола (MV - main verb).


Главный глагол состоит из глагола (V) и именной группы прямого дополнения. Эта именная группа, в поверхностной структуре представленная как атрибутивное сочетание «порождающая грамматика», в исходной структурной характеристике содержит именную группу «грамматика» и вставленное (embedded) относительное предложение S2 «которая (= грамматика) порождает», разложение которого аналогично разложению матричного (matrix), т. е. главного предложения S1. Такая структура интерпретируется семантическим компонентом (все терминальные символы соответствии с сочетаемым, хранящимися в словарных статьях лексикона порождающей грамматики).

Таким образом, структура НС уже разбиравшегося нами ранее предложения будет иметь следующий вид:

Трансформационный субкомпонент порождает поверхностные структуры предложений из структур, полученных в результате действия базовых правил. Если глубинная структура состоит из системы вставленных друг в друга предложений, то трансформационные правила применяются циклически, начиная с наиболее глубоко вставленных предложений (таких, от которых уже не зависят никакие придаточные) и кончая главным предложением.

С формальной точки зрения благодаря трансформациям могут совершаться четыре типа операций над символами: добавление, опущение (стирание), перестановка и замена символов. Содержательно трансформации выявляют регулярные соответствия между синонимичными предложениями типа:

  • - (1а) «Хомский создал теорию порождающих грамматик»;
  • - (1б) «Хомским создана теория порождающих грамматик»;
  • - (2а) «Оказалось, что теория порождающих грамматик неверна»;
  • - (2б) «Теория порождающих грамматик оказалась неверной» и т. п., а также между конструкциями, близкими по структуре и по смыслу;
  • - (3) «Теория порождающих грамматик объясняет язык»;
  • - (4а) «Теория порождающих грамматик стремится объяснить язык»;
  • - (4б) «Теория порождающих грамматик не стремится объяснить язык»;
  • - (4в) «Стремится ли теория порождающих грамматик объяснить язык?»
  • - (4г) «Стремление теории порождающих грамматик объяснить язык»;
  • - (4д) «Теория порождающих грамматик, стремящаяся объяснить язык» и т. д. Известно около двух десятков осн. трансформаций (процессов), в результате действия которых получаются основные типы синтаксических конструкций различных языков.

Например:

  • - отрицательная трансформация создает отрицательного предложения типа 4б;
  • - вопросительная трансформация создает предложения типа 4в;
  • - трансформация пассивности строит предложения типа 1б из той же глубинной структуры, что и 1а;
  • - трансформация номинально преобразует предложение, напр. 4а, в именную группу типа 4г;
  • - трансформация преобразует предложение типа 4а в относит, предложение типа 4д;
  • - трансформация опущения именных групп при вставлении предложения типа 3 в структуру, лежащую в основе предложения типа 4а, опускает подлежащее вставленного предложения;
  • - трансформация подъема из структур, лежащих в основе предложения типа 2а, строит предложения типа 2б путем подъема подлежащего вставленного предложения в состав матричного;
  • - трансформация заменяет (в составе одного предложения) именные группы на возвратное местоимение (например, «Мама купила себе перчатки») и др.

После трансформационного субкомпонента «работает» фонологический компонент, обеспечивающий фонетическую интерпретацию предложения. На выходе фонологического компонента предложение преобразуется в цепочку фонетических символов (сокращенно представляющих матрицу фонетических признаков). Формально в общем виде правила трансформационной порождающей грамматики имеют вид:

А => Z / Х - Y

Т. е. являются правилами подстановки, указывающими, что символ А преобразуется в цепочку символов Z, когда находится в окружении X слева и Y справа. Общее устройство этой грамматики можно представить в виде схемы.


Генеративная лингвистика получила широкое развитие как в США, так и за их пределами в 60-х гг. 20 в. Она повысила требование лингвистического описания, задаваемого в форме исчисления. Привлекла внимание к ненаблюдаемым объектам синтаксиса, существование которых определяется косвенно. Способствовала выработке аппарата описания синтаксиса, сравнимого по детальности с аппаратом описания морфологии; ввела в лингвистику технику формализации описания, облегчающую, в частности, автоматизацию языковых процессов с помощью ЭВМ. Однако, сразу после выхода «Аспектов теории синтаксиса» Хомского (1965), отражавших этап так называемой стандартной теории, уже в рамках самой генеративной лингвистики возникли оппозиционные течения, напр, порождающая семантика, падежная грамматика. В 70-е гг. влияние идей генеративной лингвистики значительно ослабляется, вскрываются многие её слабые стороны, например, априорность в выделении исходных синтаксических единиц и правил базового компонента. Не ориентированность на моделирование речевой деятельности и, в частности, недооценка роли семантического компонента и прагматических факторов. Слабая применимость к описанию разноструктурных языков. В 80-е гг. идеи генеративной лингвистики продолжают развиваться Хомским и его учениками (так называемая «Расширенная стандартная теория», «Пересмотренная расширенная стандартная теория» и др.). Эти теории также не преодолели недостатков генеративной лингвистики. Однако терминологический аппарат трансформационной порождающей грамматики вошел в лингвистический обиход и используется многими языковедами, работающими вне рамок генеративной лингвистики (например, глубинная структура, поверхностная структура, трансформации и некоторые др.).

СТРУКТУРА ЗАВИСИМОСТЕЙ:

На линейно упорядоченной цепочке словоформ предложения П задается бинарное отношение зависимости, отражающее содержательно тот факт, что две словоформы в предложении, которые образуют словосочетание, обычно «неравноправны» и в грамматическом, и в смысловом плане. Это отношение зависимости можно рассматривать как обобщение традиционно выделяемых в предложении отношений управления, согласования и примыкания. Набор таких зависимостей между словоформами предложения дает существенную информацию о синтаксической структуре этого предложения. Эмпирические наблюдения показывают, что в большинстве случаев этот набор зависимостей на множестве вхождений словоформ предложения П может быть представлен в виде графа, являющегося деревом.

Деревом зависимостей предложения П называется конечный граф на множестве вхождений словоформ (узлов) предложения П такой, что:

существует единственная словоформа, не зависящая ни от какой другой (эта словоформа называется корнем дереза, или, по лингвистической терминологии, его вершиной);

всякая словоформа, отличная от стоящей в вершине, зависит ровно от одной другой словоформы;

в графе отсутствуют замкнутые пути.

Путь в дереве зависимостей образует последовательность словоформ, в которой каждая следующая словоформа зависит от предыдущей. Для каждого узла дерева существует единственный путь от вершины дерева. Замкнутым путем называется такой путь, в котором начало его и конец совпадают. Если от словоформы х в предложении П ведет путь к словоформе у, то говорят, что словоформа х косвенно подчиняет словоформу у (или: словоформа у косвенно зависит от словоформы х). Употребляют также термин «л: руководит словоформой у».

Множество всех словоформ, косвенно зависящих от словоформ v, называется группой зависимости этой словоформы. Заметим, что непосредственная зависимость у от словоформы х является частным случаем косвенной зависимости.

Отношение зависимости между словоформами обозначают дугой X-Y.


В группу зависимости предлога для входит словосочетание для представления синтаксической структуры предложения. В группу зависимости вершины дерева используется входит все предложение.

Как и структуры составляющих, деревья зависимостей обладают достаточной «различительной силой» для разрешения структурной омонимии предложений.

Структура зависимостей (1) соответствует смыслу предложения: Он вынул трубку, сделанную из глины, структура (2): Он вынул трубку, лежавшую в глине.

При анализе предложений естественного языка часто используют так называемые размеченные деревья зависимостей. В размеченном дереве зависимостей каждая дуга (отношение зависимости) отнесена к определенному типу грамматической связи между словоформами в предложении. Так, например, отношение между подлежащим и сказуемым - предикативное (пред.), между существительным и согласованным с ним прилагательным - определительное (опред.), между существительным и несогласованным определением - атрибутивное (атриб.), между глаголом и связанным с ним обстоятельством - обстоятельственное (обет.) и др. Набор типов грамматических отношений зависит от конкретной грамматики языка. В своей работе И.А. Мельчук (1964) рассматривает 31 тип зависимостей в русском языке.

Размеченное дерево зависимостей для приведенного выше предложения будет таким:

Размеченные структуры зависимостей позволяют различать омонимию предложений или конструкций в их составе в том случае, когда не удается приписать омонимичному предложению два различных неразмеченных дерева зависимостей.

Существует еще одно графическое представление структуры зависимостей в виде так называемого расположенного дерева зависимостей (Севбо, 1981). Этот способ изображения структуры предложения состоит в том, что выбирается двумерная система координат, по одной из осей которой (оси абсцисс) располагаются словоформы в линейном порядке их в предложении, а по другой оси (оси ординат) размещаются узлы дерева зависимостей в соответствии с уровнем, занимаемым данным узлом в дереве.

При этом ось ординат обычно направлена сверху вниз, так что вершина (корень) дерева зависимостей по лингвистической терминологии остается вершиной дерева (дерево «растет» сверху вниз).

1 - 2 - 3 - 4.

Структура предложения Для представления синтаксической структуры:

4 - 5 - 6 - 7.

Предложения используется дерево зависимостей в виде расположенного дерева зависимостей в двумерной системе координат (ср. одномерное изображение «стрелочной» структуры этого предложения, приведенное выше) будет выглядеть таким образом:

Поскольку иерархия узлов структуры зависимостей определяется осью ординат, стрелки при изображении расположенного дерева зависимостей можно не использовать.

ПРОЕКТИВНЫЕ СТРУКТУРЫ ЗАВИСИМОСТЕЙ:

Формальное представление структуры предложения в виде дерева зависимостей позволяет строго сформулировать одну из существенных синтаксических закономерностей естественных языков. Речь идет о так называемом свойстве проекта структур зависимостей предложений естественных языков.

Выше было определено понятие группы зависимости словоформы х в предложении П. Напомним, что в группу зависимости словоформы х входят все словоформы предложения П, зависящие непосредственно или косвенно от х.

Проективной структурой зависимостей предложения П называется такая структура, в которой группа зависимости каждой словоформы является неразрывным отрезком в линейном порядке слов предложения.

Это свойство структуры предложения известно также как свойство «компактности», когда синтаксически связанные словоформы предложения (словосочетания) расположены в нем связно, образуют неразрывный отрезок предложения. В расположенном дереве зависимостей нарушение свойства проекта формально выражается в том, что линии проекций, ведущие от словоформ, линейно расположенных по оси абсцисс, пересекают дуги дерева зависимостей, отражающие структурные отношения между словоформами в составе предложения, или сами дуги расположенного дерева зависимостей пересекаются между собой. При одномерном (линейном) представлении дерева зависимостей, когда одновременно учитываются как линейный порядок слов в предложении, так и структурные отношения между словоформами, формальным признаком нарушения закономерности проекта является пересечение стрелок (дуг) зависимостей между словоформами.

Частным случаем нарушения проекта является «накрытие» стрелкой вершины предложения.

При этом не наблюдается пересечения дуг дерева зависимостей, но нарушается основной признак проекта: в предложении появляются «разрывные» группы зависимости отдельных словоформ (т. е. группы, не являющиеся отрезками в линейном порядке слов предложения).

Свойство проекта структуры зависимостей является статистически подтвержденной сильной закономерностью естественного языка, и нарушается оно обычно в двух случаях:

а) в предложениях с явным нарушением нормированного порядка слов («в грамматически неправильных предложениях»):

б) в предложениях, когда проект нарушается с целью достичь определенного художественного (стилистического) эффекта:

Проект как закономерность синтаксиса естественного языка, которая регулирует отношения линейного порядка и структурные связи между словоформами в предложении, оказывается иногда настолько сильной, что носители языка предпочитают проективную синтаксическую структуру не проективной в ущерб правильной смысловой интерпретации предложения.

1 - 2 - 3 - 4 - 5.

Рассмотренное выше предложение Он из Германии туманной привез:

Учености плоды интерпретируется обычно как проективное:

Но структура, соответствующая правильному пониманию данного предложения, будет другой, к тому же она будет не проективной:

СОГЛАСОВАНИЕ СТРУКТУР СОСТАВЛЯЮЩИХ И ЗАВИСИМОСТЕЙ:

Структуры составляющих и зависимостей в принципе отражают существенно различную информацию о структуре предложения.

Основные различия этих двух представлений синтаксической структуры предложения состоят в следующем.

Элементарными единицами в дереве зависимостей являются вхождения словоформ, элементарными синтаксическими единицами в структуре составляющих являются словосочетания (включая в качестве частного случая отдельные словоформы и полное предложение).

Структура зависимостей базируется на «неравноправном» отношении между двумя словоформами х и у, когда одна из них зависит от другой. В структуре составляющих отношения между непосредственно составляющими некоторой составляющей А без иерархии, т. е. среди них не выделяется ни одна непосредственно составляющая в качестве главной (основной), от которой зависели бы другие непосредственно составляющие. Это вполне логично для словосочетаний, в которых выделение главных элементов не требуется - примером таких словосочетаний являются однородные группы - именные или глагольные:

Но в то же время многие синтаксические отношения между элементарными единицами предложения требуют выделения главной и подчиненной единицы:

2) Структура составляющих допускает возможность объединять в одну составляющую «семантически близкие» словосочетания, когда структура зависимостей не может различить подобные смысловые оттенки. Примером здесь может служить анализ словосочетания древние стены города, для. которого возможна только одна структура зависимостей:

Но две возможные структуры составляющих:

Вопрос о том, насколько существенно различать подобные смысловые оттенки при анализе предложения, мы здесь обсуждать не будем.

Тем не менее, возможность определить существенную связь между двумя моделями представления синтаксической структуры предложения - в виде структуры составляющих и в виде структуры зависимостей - имеется. Для этого необходимо ввести в структуру составляющих дополнительную информацию об ориентации синтаксических связей, а именно - в каждой составляющей А выделить среди ее непосредственно составляющих одну в качестве главной непосредственно составляющей, считая остальные составляющие в составе А неглавными.

Эта процедура приписывания информации для А о главной непосредственно составляющей может выполняться формально, но для конкретной грамматики языка можно пользоваться некоторыми содержательными критериями. Система составляющих, в которой для каждой составляющей среди ее непосредственно составляющих выделена одна в качестве главной, называется ориентированной структурой составляющих.

Графическое изображение ориентированной структуры составляющих может быть таким - стрелки отмечают неглавные составляющие. Очевиден переход от ориентированной структуры составляющих к структуре зависимостей.

Структура составляющих предложения П и структура зависимостей этого предложения называются согласованными, если:

группы зависимости всех узлов структуры зависимости являются составляющими структуры предложения П;

каждая составляющая структуры предложения П является группой зависимости или усеченной группой зависимости некоторого узла структуры зависимости предложения П.

Под усеченной группой зависимости узла х в дереве зависимости предложения П понимается произвольная часть полной группы зависимости этого узла, например, вернулся вчера, вернулся домой поздно вечером и др. При включении усеченных групп в структуру составляющих предложения П необходимо соблюдать правило (3) в определении системы составляющих, а именно: усеченные группы в качестве составляющих не должны частично пересекаться (допускается только включение одной усеченной группы в другую или их не пересечение).