Об английском с любовью. Синонимы фразовых глаголов
/ Л.Кутузов "Практическая грамматика английского языка"
Дополнение к Теме 2
Послелоги
В английском языке существуют не только предлоги, но и послелоги. В русском языке подобного понятия нет. Что это такое? Определение вытекает из названия: если предлоги предваряют что-либо, т.е. ставятся перед существительными / местоимениями / другими словами, то после логи следуют за чем-либо, а именно, стоят после глаголов. Назначение предлогов и послелогов в предложении тоже различается: предлоги служат для того, чтобы связывать слова между собой в их взаимодействии; послелоги придают глаголу другое значение или дополняют уже существующее.
Например:
В русском языке есть слова нокдаун и нокаут. Так вот, эти слова - не что иное, как английский глагол knock (ударить) + послелоги down (вниз) и out (наружу / за пределы чего-либо). Смысл получается следующий:
=> ударить так, чтобы упал (можно подняться и продолжать бой);knock out => ударить так, чтобы не смог продолжать бой (выбыл из борьбы / оказался за пределами соревнований)
Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in / on / over / ...); многие имеют только свою форму (away / off / up и др.) и не используются в качестве предлогов.
Иногда послелоги встречаются в составе других слов (стоят в начале или в конце, пишутся слитно или через дефис), образуя совершенно новые смысловые единицы (up stairs / down stairs / up town / down -town / out side / knockdown и др.):
They are waiting for us downstairs . => Они ждут нас внизу .
Не looked ridiculous in that get-up . => Он выглядел, смешно в этом наряде .
Послелоги, как правило, имеют одно основное значение и несколько второстепенных. При использовании с глаголом основного значения смысл полученной формы легко определяется:
Come in. => Войдите.
Go out. => Выйдите.
При использовании второстепенных значений смысл сильно искажается, и тогда необходима помощь словаря.
В словарной статье сначала даются значения глагола без послелогов, а уже потом - с послелогами (~~~~~ out / ~~~~~~ in / ~~~~~~ up/ ...).
ЗАПОМНИТЕ:
если в английском тексте глагол стоит с послелогом, то в словаре его нужно искать обязательно с этим же послелогом, иначе смысл ситуации можно воспринять неверно;
в английском языке послелоги используются очень часто;
есть даже специальные словари, где значения глаголов описываются только в сочетании с послелогами;
при произнесении глагола с послелогом вслух ударение обязательно падает на послелог, а не на сам глагол.
Некоторые широко употребительные глаголы являются таковыми только благодаря возможности сочетаться с послелогами. Например, to get - сам по себе во многих случаях вообще никак не переводится, а обозначает просто действие. В сочетании же с послелогами может использоваться для описания самых разных ситуаций:
to get up => сделать действие вверх => встать;
to get out => сделать действие наружу => выйти / выбраться / высвободиться
В английских предложениях могут встретиться одновременно как бы два (даже одинаковых) предлога - ничего страшного, просто один - послелог и относится к предшествующему глаголу, а другой - предлог и относится к следующему за ним существительному / местоимению:
The table was taken out in May. =>
Стол вынесли (наружу из дома) в мае.The table was taken in in October. =>
Стол внесли (в дом) в октябре.
Иногда глагол в английском предложении используется одновременно с двумя послелогами, каждый из которых по-своему дополняет смысловое значение этого глагола:
The car was moving on up the slope. =>
Машина двигалась (вперед) вверх по склону.
В некоторых случаях послелог может стоять после существительного или местоимения, хотя все равно относится к глаголу:
Не will take the table in after lunch. =>
Он внесет стол в дом после обеда.Не looked at his tongue in the mirror and then put it back in . =>
Он посмотрел на свой язык в зеркало, а затем опять спрятал его.
Послелоги вообще без глагола тоже встречаются в английских предложениях - в подобных ситуациях их значения легко угадываются по контексту:
Her room was about ten minutes" walk from the main entrance, up a lot of stairs and along a lot of corridors. =>
Ее комната находилась приблизительно в десяти минутах ходьбы от главного входа, нужно было подняться по многочисленным лестницам и пройти много (вдоль многих) коридоров.
Иногда на месте послелога в предложении (т.е. после глагола, но не перед существительным или местоимением) может оказаться предлог, который все равно будет относиться к "своему" слову. Самыми распространенными из таких случаев являются два:
1. В специальных вопросах и придаточных предложениях, образованных по их типу: do you come from? =>
Откуда Вы (родом)?I don"t know where he comes from . =>
Я не знаю, откуда он (родом).
2. В предложениях с Passive, когда в качестве сказуемого используется глагол, сочетающийся с другими словами посредством предлога :
was not being looked for yesterday. =>Ее не искали вчера.
Не is not being listened to
. =>
Его не слушают.
Послелоги очень часто используются в разговорной речи.
Несколько широко употребительных в разговорной речи выражений с послелогами:
Примечание: многие из перечисленных ниже сочетаний имеют и другие (менее распространенные) значения - см. Словарь.
Come on!
=>
Давай! (побуждение к действию):, help me. =>
Давай, помоги мне.
Come on, let"s go. =>
Давай, пошли.
to be in / to be out => быть / не быть дома или в каком-либо другом помещении (офисе /конторе / ...):
Is your husband in? => Твой муж дома?
No, he is out. (= No, he is not in.) => Нет, его нет дома.
Не will be in in a few minutes. => Он будет (дома) через несколько минут.
to be back => возвращаться:
They are not back yet. => Они еще не вернулись.
to come back => возвращаться:
She will not come back. => Она не вернется (назад).
to get back => возвращаться:
We got back (home) at ten o"clock. =>
Мы вернулись (домой) в десять часов.
to check in => проходить регистрацию (на авиарейс / в гостинице / по прибытии на рабочее место):
Passengers should check in for flight LH232 to Paris. =>
Пассажиров, вылетающих рейсом LH232 в Париж, просят пройти на регистрацию.
to check out => оплатить счет и выписаться из гостиницы:
She will have to check out by noon. =>
Ей нужно будет рассчитаться с гостиницей к полудню.
to come in => входить:
Come on, come in. => Давай, входи.
to get up => вставать / подниматься:
I get up at seven o"clock. => Я встаю в семь часов.
to hold on => держаться:
Hold on to the handle. => Держись за ручку.
to hold on => ждать (особенно часто в телефонных разговорах не класть трубку):
I"ll get him for you. =>Подождите, я позову его.
Hold on,
please. =>
He кладите, пожалуйста, трубку. / Подождите, пожалуйста.
to be on => быть в программе:
Look in the TV guide to see what is on. =>
Посмотри в программе, что сейчас по телевизору.What is on at the cinema tonight? =>
Какой фильм сегодня вечером в кинотеатре?
to go on (+ герундий) => продолжать (делать что-либо):
They went on talking. =>
Они продолжали разговор /разговаривать.Go on, please. => Продолжайте, пожалуйста.
on => после глаголов to put / to switch / to turn обозначает включить (в сеть / в рабочее состояние);
off => выключить (из сети / из рабочего состояния):
Не switched on the light. => Он включил свет.
She turned the radio off . => Она выключила радио.
He put on the brakes suddenly. => Он резко нажал на тормоз.
to be on / off => быть включенным / выключенным (вспомните, на электроаппаратуре иностранного производства: on / off):
The radio is on. => Радио включено.
Someone has left the tap on. =>
Кто-то не закрутил кран (течет вода).The TV is always on in their house. =>
У них в доме постоянно включен телевизор.
to put smth. on => надеть / поставить / поместить:
She put on a new dress. => Она надела новое платье.
Put a new record on . => Поставь новую пластинку.
Не didn"t put his gloves on . => Он не надел перчатки.
to take smth. off => снять:
She took off her dress. = She took her dress off . => Она сняла платье.
Примечание:
если после глагола стоит существительное, то послелог может ставиться как сразу после глагола перед существительным, так и после существительного (в коротких предложениях):
the light. = Switch the light on . => Включи свет.
если после глагола с послелогом ставится местоимение, то послелог должен стоять только после местоимения:
Switch it on. => Включи его.
I rang her up. => Я позвонил ей.
to see smb. off => провожать кого-либо (в аэропорту / на вокзале / ...):
I was seen off by my friends. => Меня провожали друзья.
to try smth. on => примерять:
She tried on a new dress. => Она примерила новое платье.
Can I try these shoes on? => Я могу примерить эти туфли?
Мы познакомились лишь с несколькими из многих тысяч выражений с послелогами.
Предлоги
Пространственные предлоги
Временные предлоги
Несколько наиболее употребительных устойчивых сочетаний с предлогами
Дополнение:
Послелоги
29.03.2016
Изображение найдено на literacyinlearningexchange.org
Английский язык довольно хитрый и заковыристый, и для многих новичков может показаться сложным и запутанным. Вот хотя бы взять использование послелогов в английском языке.
Что они из себя представляют? Как их запоминать и как правильно употреблять в речи? Сейчас будем разбираться.
Ознакомившись с послелогами в «доступной и понятной» форме вы больше не будете их путать, и освоите еще одну «заковыристую» особенность английского языка.
Знакомьтесь – английские послелоги!
Для начала давайте разберемся, что такое «послелоги» и почему они так важны в английском языке. Послелоги – это фиксированные предлоги, которые образуют смысловую пару с конкретными глаголами. Многие имеют один смысл, но если к ним прибавить определенные предлоги – приобретают другой смысл, соответственно, и смысл всего предложения от этого тоже изменится. Те частички, которые идут после глаголов, и есть «послелоги». Кстати, глаголы, которые используются с определенными предлогами или послелогами называются « ».
Английские глаголы, которые используются с послелогами
Важно запомнить, какие именно послелоги, идут после определенных глаголов, а для этого нужно как можно чаще использовать их в своей речи, писать фразы, придумывать диалоги, проговаривать как и т.д. Со временем вы даже не будете обращать внимание, и задумываться, почему использовали глагол с тем или иным послелогом. Это будет на уровне автоматизма.
Краткий список распространенных глаголов с послелогами
- Ask someone out – пригласить кого-то на свидание
- Ask for – попросить, просить
- Back off – отступить, притормозить
- Be around – быть рядом, поблизости
- Be away – быть в отъезде
- Be in – быть на месте, присутствовать
- Be off – уходить, уезжать
- Be over – закончиться, завершиться
- Blow away – унести ветром
- Blow up – взорвать(ся)
- Comment on – комментировать
- Depend on – зависеть
- Look for - искать
- Look at - смотреть
- Look back - оглядываться
- Look after - присматривать
- Look forward to – ждать с нетерпением
- Go to - идти
- Go away – уйти
- Listen to – слушать
- Belong to – принадлежать
- Wait for - ждать
- Switch on – включать
- Switch off – выключать
- Put on – надевать
- Put off – снимать, раздевать
- Take on – приобретать
- Take off – снимать, удалять, сбрасывать
- Fill up – наполнять, заполнять полностью
- Point out – подчеркивать, указывать, заметить
- Wake up – просыпаться, будить
- Write down – записывать
Послелоги с прилагательными в английском языке
Как вы уже догадались, существует ряд прилагательных, которые требуют после себя определенных послелогов. Итак, давайте посмотрим, какие прилагательные работают в паре с послелогами:
- Annoyed about – раздраженный, недовольный
- Annoyed at - рассерженный
- Amazed at - изумленный
- Astonished at – удивленный
- Angry with – сердитый на кого-либо
- Disappointed in – разочарованный в
- Dressed in – одетый в
- Ashamed of – пристыженный
- Capable of – способный, могущий
- Fond of – любящий, увлекающийся
- Generous of – щедрый
- Responsible for – ответственный за
- Interested in –заинтересован в, увлекающийся
- Similar with – похож на, схож с
- Full of – полный чего-то
- Famous for – знаменитый чем-либо, известен благодаря чему-то
- Sorry for (doing smth .) – сожалеющий за что-то
- Married to – женат на, замужем за
- Crowded with – переполнен кем-то
Послелоги играют достаточно важную роль в образовании предложений, поскольку использование того или иного послелога после глагола или прилагательного может менять смысл всего предложения.
Феномен послелогов кажется немного сложным для восприятия русскоговорящим людям, а все потому, что в родном языке такого понятия нет. И нам ничего не остается, кроме как просто запоминать глаголы и прилагательные в паре с их послелогами.
Удачи вам и до скорых встреч!
В английском языке существуют не только предлоги, но и послелоги. В русском языке подобного понятия нет. Что это такое? Определение вытекает из названия: если предлоги предваряют что-либо, т.е. ставятся перед существительными / местоимениями / другими словами, то послелоги следуют за чем-либо, а именно, стоят после глаголов. Назначение предлогов и послелогов в предложении тоже различается: предлоги служат для того, чтобы связывать слова между собой в их взаимодействии; послелоги придают глаголу другое значение или дополняют уже существующее.
Например:
В русском языке есть слова нокдаун и нокаут. Так вот, эти слова – не что иное, как английский глагол knock (ударить) + послелоги down (вниз) и out (наружу / за пределы чего-либо). Смысл получается следующий:
- knock down => ударить так, чтобы упал (можно подняться и продолжать бой);
- knock out => ударить так, чтобы не смог продолжать бой (выбыл из борьбы / оказался за пределами соревнований)
Многие послелоги совпадают по форме с предлогами (in / on / over / ...); многие имеют только свою форму (away / off / up и др.) и не используются в качестве предлогов.
Иногда послелоги встречаются в составе других слов (стоят в начале или в конце, пишутся слитно или через дефис), образуя совершенно новые смысловые единицы (upstairs / downstairs / uptown / down-town / outside / knockdown и др.):
- They are waiting for us downstairs. => Они ждут нас внизу. Не looked ridiculous in that get-up. => Он выглядел, смешно в этом наряде.
Послелоги, как правило, имеют одно основное значение и несколько второстепенных. При использовании с глаголом основного значения смысл полученной формы легко определяется:
- Come in. => Войдите. Go out. => Выйдите.
При использовании второстепенных значений смысл сильно искажается, и тогда необходима помощь словаря.
В словарной статье сначала даются значения глагола без послелогов, а уже потом – с послелогами (~~~~~ out / ~~~~~~ in / ~~~~~~ up/ ...).
Запомните:
если в английском тексте глагол стоит с послелогом, то в словаре его нужно искать обязательно с этим же послелогом, иначе смысл ситуации можно воспринять неверно; в английском языке послелоги используются очень часто; есть даже специальные словари, где значения глаголов описываются только в сочетании с послелогами;
при произнесении глагола с послелогом вслух ударение обязательно падает на послелог, а не на сам глагол.
Некоторые широко употребительные глаголы являются таковыми только благодаря возможности сочетаться с послелогами. Например, to get – сам по себе во многих случаях вообще никак не переводится, а обозначает просто действие. В сочетании же с послелогами может использоваться для описания самых разных ситуаций:
- to get up => сделать действие вверх => встать;
- to get out => сделать действие наружу => выйти / выбраться / высвободиться
В английских предложениях могут встретиться одновременно как бы два (даже одинаковых) предлога – ничего страшного, просто один – послелог и относится к предшествующему глаголу, а другой – предлог и относится к следующему за ним существительному / местоимению:
- The table was taken out in May. => Стол вынесли (наружу из дома) в мае.
- The table was taken in in October. => Стол внесли (в дом) в октябре.
Иногда глагол в английском предложении используется одновременно с двумя послелогами, каждый из которых по-своему дополняет смысловое значение этого глагола:
- The car was moving on up the slope. => Машина двигалась (вперед) вверх по склону.
В некоторых случаях послелог может стоять после существительного или местоимения, хотя все равно относится к глаголу:
- Не will take the table in after lunch. => Он внесет стол в дом после обеда.
- Не looked at his tongue in the mirror and then put it back in. => Он посмотрел на свой язык в зеркало, а затем опять спрятал его.
Послелоги вообще без глагола тоже встречаются в английских предложениях – в подобных ситуациях их значения легко угадываются по контексту:
- Her room was about ten minutes" walk from the main entrance, up a lot of stairs and along a lot of corridors. => Ее комната находилась приблизительно в десяти минутах ходьбы от главного входа, нужно было подняться по многочисленным лестницам и пройти много (вдоль многих) коридоров.
Иногда на месте послелога в предложении (т.е. после глагола, но не перед существительным или местоимением) может оказаться предлог, который все равно будет относиться к "своему" слову. Самыми распространенными из таких случаев являются два:
1. В специальных вопросах и придаточных предложениях, образованных по их типу:
- Where do you come from? => Откуда вы (родом)?
- I don"t know where he comes from. => Я не знаю, откуда он (родом).
2. В предложениях с Passive, когда в качестве сказуемого используется глагол, сочетающийся с другими словами посредством предлога:
- She was not being looked for yesterday. =>
- Ее не искали вчера.
- Не is not being listened to. =>
- Его не слушают.
Послелоги очень часто используются в разговорной речи.
I. Заполните пропуски соответствующим предлогом.a. I applied ____ the job that I saw advertised ____ the paper.
b. I think you’re quite right. I absolutely agree _____ you.
c. They are arguing ____ who’s going to win the World Cup.
d. Water consists ____ hydrogen and oxygen.
e. After six months of working overtime, she succeeded _____ paying off her debts.
f. It took him a long time to recover ____ the injuries he sustained in the car crash.
g. I’d like to complain ____ the manager _____ the state of my room. It isn’t very tidy.
h. Compared ____ many countries, the cost of living in Spain is quite low.
i. She was concentrating so hard _____ her book that she didn’t hear me come into the room.
j. Do you believe _____ reincarnation? I do.
k. Who does that car belong _____? It’s in my way.
l. Could I speak ____ you for a moment ____ our plans for next month? It’s rather important.
m. Gold is not affected ____ moisture.
n. The work was divided ____ four students.
o. The ship cruises ____ Odessa and Batumy.
II. Закончите вопросы необходимым предлогом.
a. What are you worrying ____ ?
b. What do you hope ____ ?
c. What exam are you preparing ____ ?
d. Where are you hurrying ____ ?
e. Who are you waiting ____ ?
f. What are you listening ____ ?
g. What railway station does this train arrive ____ ?
h. What have you congratulated John ____ ?
i. Who do you agree ____ ?
j. Who did you cooperate ____ ?
k. Who have you just danced ___?
l. What disease did she die ____ ?
m. Who has it happened ____ ?
n. Who have you learned it ____ ?
III. Задайте вопросы по образцу (не к подлежащему).
Пример: I’m waiting. Who are you waiting for?
a. Sh! I’m listening. What ____________ ?
b. Jane’s talking. Who _____________ ? What ___________ ?
c. Sh! I’m thinking. What ______________ ?
d. They’re looking everywhere. What ______________ ?
e. She’s going on holiday. Who _____________ ?
f. I’m going out. Who _____________ ?
g. I had a dream last night. What ________________ ?
h. I had an argument with Bert yesterday. What ________________ ?
i. Jerry ‘s in love. Who _____________ ?
j. Sophie’s getting married. Who ___________________ ?
IV. Преобразуйте утверждения в вопросы к выделенным словам.
Пример: Who are you looking at? I’m looking at that man
.
a. ________________________ She’s talking about politics
.
b. ________________________ I’m waiting for the postman to arrive
.
c. ________________________ He works for the American government
.
d. _______________________ I’m writing to the Prime Minister
.
e. ________________________ She was angry with her husband
.
f. ________________________ The house belongs to Mr Briggs
.
g. ________________________ The letter’s for you.
h. ________________________ I stayed with some friends
.
Глаголы
to
be
и
to
get
с предлогами и наречиями
Глаголы to
be
и to
get
являются одними из “рекордсменов” по количеству идиоматических выражений, которые они образуют с предлогами и наречиями.
I. Закончите предложения одной из предложенных частиц
away back out of over up out in off
a. Many people are ________ work in the north-east of England.
b. Don’t phone for the next few weeks. I’ll be ________ on business.
c. I should be ________ on the 10 th of March.
d. I was ______ all the night with the baby. She just wouldn’t sleep.
e. It had been a long winter, but at last it was nearly ________ .
f. I phoned you, but there was no reply. You must have been _______ .
g. Are you sure? I’ve been ______ all day, and I didn’t hear the phone.
h. We’re ____ sugar. Could you get some more when you go to the shops?
i. I’m ________ to Italy tomorrow, so I won’t see you for a while.
Попробуйте передать смысл предложений с помощью синонимов.
Например: Many people are unemployed in the north-east of England.
II. Ниже дан ряд значений глагола to get с послелогами:
to get back - to return to get up - to climb (e.g. a wall)
to get in - to enter to get smth off - to remove (e.g. a stain)
to get away - to escape to get off - to leave (e.g. a train, a bus)
to get through - to pass with difficulty to get in touch with - to make contact (e.g. on the phone)
а также примеры из словаря:
The new manager is easy to get on with
.
Fred didn’t remarry. He never got over
the shock of losing Jane.
The books are locked up and I can’t get at
them.
Don’t let this cold weather get
you down
.
How’s Jim getting on
at school?
Закончите следующие предложения, используя phrasal verbs на основе глагола get.
- I must put this vase in a place where the children __________ .
- I know I shouldn’t let this comments ________ but I can’t help feeling upset.
- How are you ________ in your new job?
- A How __________ with your flatmate?
B Not very well at all. He is a smoker, and I can’t bear the smell.5Jim’s only just beginning to __________ his disappointment.
- My house was burgled yesterday. The burglar managed to _______ .
- The police were called, but the burglar ______ .
- We were in the capital when war broke out. Naturally we _____ .
- The journey was terrible. We didn’t _____ until three in the morning.
- Someone spilt wine on the carpet, but I _____ .
- I"ve been trying _____ to you for ages, but you’re always engaged.
Другие глаголы с послелогами
I. Заполните пропуски правильной формой глагола look с нужным предлогом или наречием и запомните значение полученных словосочетаний
after for out forward to up through
a. Baby-sitters are people who _______________
b. I wonder what “scratch” means. I’ll _________ dictionary.
c. A
What are you doing on your hands and knees?
B
I _________ my glasses. Have you seen them anywhere?
d. Look _________! That box is going to fall on your head!
e. It’s a great pleasure to meet you. I’ve heard a lot about you, and I ________ meeting you for a long time.
f. I looked these data ______ .
g. I looked some figures _____ in the textbook.
II. Прочитайте примеры из словаря, поясняющие значение phrasal verbs с глаголом put. Затем сделайте упражнение, закончив предложения с использованием нужной формы.
The fireman soon put
the fire out.
Please put
this call through
to the manager. Put
your books / toys away
. Put
the rent up
by 50p (a week). The mere smell of garlic put
him off
his supper.
a. I’m sorry. I didn’t realize I couldn’t smoke here. I ______________
b. Why don’t you buy your car now? They’re going to ____________ soon.
c. Hello, operator. Could you _________ extension 301, please?
d. I’ll dry the dishes if you _________ . I don’t know where they should go.
e. The violence in America _____________ going there for my holiday.
III. Замените глаголы в этих предложениях глаголом to put и нужным предлогом или наречием из данных ниже.
away back off out up with
Пример: He placed the money on the table. He put the money down on the table.
a. It is difficult to extinguish electrical fires. __________________
b. I don’t know how you can tolerate so much noise. ______________
c. Please replace the books on the shelves. ______________________
d. We have postponed the meeting until next week.________________
e. Could you please tidy all your clothes? ______________________
IV. Употребите необходимые послелоги с глаголом to turn.
a. It grew dark and I turned ____ the light.
b. In heavy snowfall the truck turned ____ .
c. My tea was ready and I turned ____ the gas.
d. The lamp was too bright and I turned it ____ .
Обзорные упражнения на тему глагол + предлог
I. Заполните пропуски, выбрав нужные глагол (из строчки А) или предлог (из строчки В). Поставьте глагол в необходимую форму. Цифры показывают, сколько раз используются в упражнении глагол или предлог.
- A fill give put try look x3 turn fall
- B out back on away up x4 down x2 round after
a. You look tired. Sit ____ and have a cup of tea.
b. I’m looking for yesterday’s newspaper. Did you throw it ______ ?
c. ______ on your warm coat. It’s cold today.
d. Could I _____ on these shoes, please? Size nine.
e. Turn ____ the music! It’s too loud!
f. Don’t forget to _____ off the light when you come to bed.
g. I live in Bristol now, but I grew _____ in Leicester.
h. Have you heard? Tony’s going _____ with an Italian girl called Sophia.
i. Could you _____ in this form, please, and sign it at the bottom?
j. Come _____ ! Hurry _____ ! You’ll be late for school.
k. I’m _______ forward to meeting her very much.
l. Pick ______ your litter! Don’t drop it on the street!
m. Don’t worry about the baby. I’ll look _______ her while you’re out.
n. What a pretty dress! Turn _____ ! Let me look at it from the back.
o. _____ out! The glass is going to fall! Oh! Too late!
p. John! Wake ____ ! Can you hear a noise downstairs?
q. I’m _____ for the car keys. Have you seen them anywhere?
r. I’m going to take these shoes _____ to the shop. The heel has broken already.
s. She _____ off her horse and hurt her wrist.
t. I used to smoke, but I ____ up last year.
II. Употребите необходимые послелоги.
- You should think the plan ____ .
- Let’s put it ____ for the next week.
- Look this word ______ in the dictionary.
- He rings her ____ almost every day.
- I can’t begin this work because it may take ____ a lot of time.
- It’s a nasty habit, believe me. You should give it ____ as soon as possible.
- “I want to buy this pair of gloves.” “Try them ____ first.”
- I just can’t make _____ my mind about the trip.
- How are you getting ____ ?
- How are the young men getting ____ ?
- “Do you think John is able to do this work?” “I think he is ____ to it.”
- After my disease I have to catch ____ with the group.
- I dropped _____ at the photographer’s.
- The Browns moved ____ last November. They live in a suburb now.
- I picked Jane ____ on my way to the hostel.
- We showed the stranger _____ .
- Pick me ___ on your way to school.
- Shall we drop ____ or pass ____ .
- I’ll be back in the town the day after tomorrow. I’ll drop ____ at your place.
Почти каждый, кто начинает учить язык, сталкивается со сложностями при использовании английских предлогов.
Дело в том, что, используя английские предлоги, очень часто мы придерживаемся «русской логики» и дословно переводим их. Из-за этого допускаем очень много ошибок.
В статье я расскажу о 4 группах английских предлогов:
- предлоги места,
- предлоги направления,
- предлоги времени,
- предлоги причины.
А также дам общие таблицы их использования.
4 группы предлогов в английском языке
Предлог - это часть речи, которая служит для связи слов в предложении и словосочетании.
В английском языке выделяют 4 большие группы предлогов:
1. Предлоги места.
2. Предлоги направления.
3. Предлоги времени.
4. Предлоги причины.
Давайте рассмотрим использование основных предлогов каждой из этих групп.
Предлоги места в английском языке
Предлоги места в английском языке обозначают положение и нахождение предмета/человека в пространстве. Обычно такие предлоги отвечают на вопрос «где?».
Например: «Ваза стоит (где?) на столе.»
Давайте рассмотрим на основные предлоги этой группы.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Above | над, выше |
Говорим, что что-то/кто-то находится в более высоком положении или месте, чем что-то/кто-то другой. |
He lives above
me. |
|
Below | под, ниже | Говорим, что что-то/кто-то находится в более низком месте или положении, или на более низком уровне. | There is a house below
the bridge. Под мостом стоит дом. |
|
Before | перед, у | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то. | He walked before
me. Он шел передо мной. |
|
In front of | перед, напротив | Что-то/кто-то находится впереди кого-то/чего-то, или лицом к лицу перед кем-то. | He parked in front of
the building. Он припарковался перед зданием. |
|
Behind | за, позади | Что-то/кто-то находится сзади кого-то/чего-то. | She stood behind
me. Она стояла за мной. |
|
Under | под | Кто-то/что-то находится на более низком уровне или накрыто чем-то. | He hid under
the table. Он спрятался под столом. |
|
Over | над | Кто-то/что-то находится выше и не прикасается к другому предмету. | A lamp hung over
the table. Лампа висит над столом. |
|
Between | между | Какой-то предмет или человек разделяет другие объекты, то есть находится между ними. |
There is a bicycle between
the two cars. |
|
Among | среди | Говорим, что кто-то/что-то находится в окружении чего-то. | There were two foreign women among the guests. Были две иностранные женщины среди гостей. | |
By | у, рядом, около, возле | Очень близко к чему-то. Чаще всего используется, когда говорим, что находимся в непосредственной близости к окну, двери или краю чего-то. | I saw him standing by
the window. Я видела его, стоящего у окна. |
|
Beside | рядом | Что-то/кто-то рядом, сбоку от кого-то/чего-то. | The girl sat beside
me. Девушка села рядом со мной. |
|
Next to | рядом, около, возле | Очень близко к кому-то/чему-то, когда между вами нет других людей или предметов. | They stood next to
their car. Они стояли рядом с машиной. |
|
Outside | снаружи | Что-то/кто-то находится не внутри здания, но близко к нему. |
We waited outside
. |
|
At | в | Кто-то находится внутри чего-то с определенной целю. | They are at the hospital. Они в больнице. | |
In | в | Кто-то/что-то находится внутри чего-то. | We put the books in a box. Мы положили книги в коробку. | |
On | на | Кто-то/что-то находится на поверхности чего-то. | There is a book on
the windowsill. На подоконнике книга. |
Предлоги направления в английском языке
Предлоги направления используются, чтобы показать направление движения человека или предмета.
Например: «Она вышла из дома.»
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Across | через |
Кто-то движется от одной стороны чего-то к другой. |
He was swimming across
the river. |
|
Along | вдоль, по | Идти вперед в направлении длины чего-то. | Go straight along
this street. Иди прямо вдоль этой улицы. |
|
Down | вниз | Двигаться с высокого положения к более низкому. | We skied down
the slope. Мы скатились на лыжах вниз по склону. |
|
Up | вверх | Двигаться с низкого положения к более высокому. | We are walking up
stairs. Мы идем вверх по лестнице. |
|
Round/around | вокруг | Двигаться по кругу, окружить что-то. | They danced around
a fir-tree. Они танцевали вокруг елки. |
|
Into | в | Попасть внутрь чего-то, заходить куда-то. | She came into
the building. Она вошла в здание. |
|
Out (of) | из | Выходить откуда-то, двигаться изнутри наружу. |
He went out of a restaurant. Он вышел из ресторана. |
|
Through | сквозь, через | С одной стороны (входа) двигаться к другой стороне (выходу). |
We will walk through
the forest. |
|
To | к | Используется, чтобы сказать, куда кто-то идет, по направлению к чему движется. | They are going to
the cinema. Они идут в кино. |
Предлоги времени в английском языке
Предлоги времени нужны нам, чтобы указать время, когда что-то произошло/происходит/будет происходить.
Например: «Она закончит работу до 5 вечера.»
Давайте посмотрим на таблицу использования этих предлогов.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
For | в течение |
Используется, чтобы сказать, как долго продолжается действие или ситуация. |
She was baking the cake for
an hour. |
|
During | в течение, на протяжении | Обозначает, что действие или ситуация продолжалась от начала до конца какого-то периода времени. | They were studying during
the night. Они занимались всю ночь. |
|
Since | с тех пор | Используем, когда говорим, что что-то происходит или происходило с определенного периода времени в прошлом. | He has known her since
childhood. Он знает ее с детства. |
|
By | к | Обозначает, что действие произойдет до или не позднее определенного времени или момента. | You have to send me the documents by
the Friday. Тебе нужно прислать мне документы к пятнице. |
|
Until/till | до | Используем это слово, когда что-то происходит до определенного времени, а потом прекращается. | Let"s wait until
Monday. Давайте подождем до воскресенья. |
|
From…to | с…до… | Используем, когда говорим, что что-то происходило от одного периода времени до другого. | We work from nine to
five. Мы работаем с девяти до пяти. |
|
Before | до | Используем, когда говорим, что что-то случилось раньше определенного действия или события. |
Read instructions before
use. |
|
After | после | Используем, когда говорим, что что-то произошло после какого-то события или того, как кто-то сделал что-то. |
You should rest after
the exercise. |
|
Over | за, в течение | Используется, когда вы занимались чем-то (с перерывами) в течение какого-то периода времени. | I am going to study English over
my holidays. Я собираюсь учить английский в течение моих каникул. |
|
Ago | назад | Используется, чтобы показать, как давно в прошлом что-то произошло. | They got married 5 years ago
. Они поженились 5 лет назад. |
|
Within | не позднее, чем; в течение |
Используется, когда говорим о том, что действие должно совершиться до того, как произойдет определенный период времени. Подчеркиваем ограниченность периода. | I will answer within
three days. Я отвечу в течение трех дней. |
|
Up to | до | Говорим, что что-то происходило/происходит до определенного периода. | He has kept the secret up to
now. Он хранил этот секрет до этого времени. |
|
In | в | Используется с месяцами, с временем суток, с годами, с временами года, с долгими периодами времени. | We met in
2001. Мы встретились в 2001. |
|
At | в | Используется с часами, с определенными моментами дня, с выходными и праздниками. | She will come at
6 o’clock. Она придет в 6 часов. |
|
On | в | Используется с датами, с днями неделями, со специальными датами. | He was born on
October 9. Он родился 9 октября. |
Предлоги причины и цели
Предлоги причины и цели нужны нам, чтобы сказать, почему или для чего произошло какое-либо действие.
Например: «Она не пришла из-за болезни.»
Вот основные предлоги этой группы.
Предлог | Перевод | Использование | Пример | |
Because of | Потому что, из-за |
Используется, чтобы сказать, кто или что заставляет что-то происходить или является причиной чего-то. Чаще всего используется в разговорной речи. |
He was absent because of
illness.
He left because of
you.
|
|
In accordance with | В соответствии с, согласно | Используем, когда что-то происходит согласно правилу или закону. |
We have finished the work in accordance with
her instructions.
In accordance with the law I have prepared a contract. В соответствии с законом я подготовил контракт. |
|
On account of | Вследствие, из-за | Используем, когда говорим, что что-то произошло из-за чего-то. В особенности, из-за каких-то проблем или трудностей. |
We couldn"t sleep on account of
the noise.
The bus was delayed on account of
a snowfall
.
|
|
Thanks to | Благодаря, из-за | Используем, когда что-то произошло из-за кого-то или чего-то. Чаще всего что-то хорошее. |
We have tickets to the game thanks
to
you.
I found this apartment thanks to my friend. Я нашел эту квартиру благодаря моему другу. |
|
Due to | Из-за, благодаря | Используем, когда что-то произошло из-за чего-то (часто с негативным оттенком) . В большинстве случаев используется в формальных, официальных случаях. | The plane was delayed due to
a technical problem.
Из-за технической проблемы рейс был задержан. The game was postponed due to
rain.
|
|
Through | Благодаря, из-за | Используется, когда что-то происходит из-за чего-то. | I lost the picnic through
sickness.
Я пропустила пикник из-за болезни. He failed his exams through
not studying enough.
|
|
From | По, из |
Используется, чтобы сказать, почему вы думаете что-то или верите во что-то. Также используется, чтобы сказать о том, что является причиной чего-то. |
I guessed from
her accent that she is French. From
what I"ve heard, the new exam will be more difficult. |
|
Of | От, из-за, по | Показывает причину, по которой произошло что-то (как правило плохое). |
The economy is the cause of
the crisis. He died of
a heart attack. |
|
For | Для, за, из-за |
Используем, когда говорим, что делаем/используем что-то для определенной цели. Также, когда что-то происходит из-за или в результате чего-либо. |
I have bought him a cake for
his birthday. Я купил ему торт для его вечеринки. We could hardly see for
the mist. |
Итак, теперь вы знакомы с английскими предлогами. Давайте закрепим их использование на практике.
Задание на закрепление
Переведите следующие предложения на английский язык. Свои ответы оставляйте в комментариях.
1. Кот в коробке.
2. Они шли вдоль улицы.
3. Она опоздала из-за пробки.
4. Собрание начнется в 7 часов.
5. Мяч под диваном.