Каково значение фразы «Мене, текел, фарес»? Роман: Олеся Николаева, «Мене, текел, фарес.

БУДЕТ МНОГА БУКАФФ!
И ОЧЕНЬ длинная цитата.
Поэтому честно предупреждаю — если у кого нет времени, недумательное настроение, или кто-то вообще первый раз в жизни увидел слова "Мене, мене, текел, упарсин" — лучше этот пост пропустить.
А я продолжу для тех, кто остался.
…Все, как обычно, началось с песни, которую я имею обыкновение слушать почти каждый день. И потому, что в ней симпатично представлен образ хиппи, а мне, как хиппи, это приятно, и потому, что в ней очень хорошо рассказывается о нашей нынешней жизни, и потому что вообще она мне нравится. Вот, собственно, эта песня —

Недавно эту песню вместе со мной послушал не очень осведомленный в библейских вопросах человек, который прямо так и спросил — "А что там этот хиппи написал губной помадой на стене кабака? Что за слова — "Мене, мене, текел, упарсин?" Прямой такой и незатейливый вопрос, который поставил меня в тупик. Можно было, конечно, ответить, что это на арамейском, из Ветхого Завета, и дословно означают "посчитано, взвешено, поделено". Их часто употребляют главбухи, когда закрывают финансовую ведомость. Но на самом деле эти слова несут глубочайший сакральный смысл, особенно для всех нас, проживающих сегодня в этой стране, беременной на последних месяцах какими-то неясными еще переменами. Боюсь, не к лучшему…
И я попросил своего приятеля прочитать всю эту главу из Ветхого Завета, благо, она не очень большая. (Это из "Пророческих Книг", "Даниил", глава, которую часто называют "ПИР ВАЛТАСАРА"). И если кому-то хочется подробнее узнать об этих словах, то я прошу следовать под кат. Там я всю эту главу копипастом дал…

***
1. Валтасар царь сделал большое пиршество для тысячи вельмож своих и перед глазами тысячи пил вино.
2. Вкусив вина, Валтасар приказал принести золотые и серебряные сосуды, которые Навуходоносор, отец его, вынес из храма Иерусалимского, чтобы пить из них царю, вельможам его, женам его и наложницам его.
3. Тогда принесли золотые сосуды, которые взяты были из святилища дома Божия в Иерусалиме; и пили из них царь и вельможи его, жены его и наложницы его.
4. Пили вино, и славили богов золотых и серебряных, медных, железных, деревянных и каменных.
5. В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского, и царь видел кисть руки, которая писала.
6. Тогда царь изменился в лице своем; мысли его смутили его, связи чресл его ослабели, и колени его стали биться одно о другое.
7. Сильно закричал царь, чтобы привели обаятелей, Халдеев и гадателей. Царь начал говорить, и сказал мудрецам Вавилонским: кто прочитает это написанное и объяснит мне значение его, тот будет облечен в багряницу, и золотая цепь будет на шее у него, и третьим властелином будет в царстве.
8. И вошли все мудрецы царя, но не могли прочитать написанного и объяснить царю значения его.
9. Царь Валтасар чрезвычайно встревожился, и вид лица его изменился на нем, и вельможи его смутились.
10. Царица же, по поводу слов царя и вельмож его, вошла в палату пиршества; начала говорить царица и сказала: царь, вовеки живи! да не смущают тебя мысли твои, и да не изменяется вид лица твоего!
11. Есть в царстве твоем муж, в котором дух святаго Бога; во дни отца твоего найдены были в нем свет, разум и мудрость, подобная мудрости богов, и царь Навуходоносор, отец твой, поставил его главою тайноведцев, обаятелей, Халдеев и гадателей, - сам отец твой, царь,
12. потому что в нем, в Данииле, которого царь переименовал Валтасаром, оказались высокий дух, ведение и разум, способный изъяснять сны, толковать загадочное и разрешать узлы. Итак пусть призовут Даниила и он объяснит значение.
13. Тогда введен был Даниил пред царя, и царь начал речь и сказал Даниилу: ты ли Даниил, один из пленных сынов Иудейских, которых отец мой, царь, привел из Иудеи?
14. Я слышал о тебе, что дух Божий в тебе и свет, и разум, и высокая мудрость найдена в тебе.
15. Вот, приведены были ко мне мудрецы и обаятели, чтобы прочитать это написанное и объяснить мне значение его; но они не могли объяснить мне этого.
16. А о тебе я слышал, что ты можешь объяснять значение и разрешать узлы; итак, если можешь прочитать это написанное и объяснить мне значение его, то облечен будешь в багряницу, и золотая цепь будет на шее твоей, и третьим властелином будешь в царстве.
17. Тогда отвечал Даниил, и сказал царю: дары твои пусть останутся у тебя, и почести отдай другому; а написанное я прочитаю царю и значение объясню ему.
18. Царь! Всевышний Бог даровал отцу твоему Навуходоносору царство, величие, честь и славу.
19. Пред величием, которое Он дал ему, все народы, племена и языки трепетали и страшились его: кого хотел, он убивал, и кого хотел, оставлял в живых; кого хотел, возвышал, и кого хотел, унижал.
20. Но когда сердце его надмилось и дух его ожесточился до дерзости, он был свержен с царского престола своего и лишен славы своей,
21. и отлучен был от сынов человеческих, и сердце его уподобилось звериному, и жил он с дикими ослами; кормили его травою, как вола, и тело его орошаемо было небесною росою, доколе он познал, что над царством человеческим владычествует Всевышний Бог и поставляет над ним, кого хочет.
22. И ты, сын его Валтасар, не смирил сердца твоего, хотя знал все это,
23. но вознесся против Господа небес, и сосуды дома Его принесли к тебе, и ты и вельможи твои, жены твои и наложницы твои пили из них вино, и ты славил богов серебряных и золотых, медных, железных, деревянных и каменных, которые ни видят, ни слышат, ни разумеют; а Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил.
24. За это и послана от Него кисть руки, и начертано это писание.
25. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин.
26. Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему;
27. Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким;
28. Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам.
29. Тогда по повелению Валтасара облекли Даниила в багряницу и возложили золотую цепь на шею его, и провозгласили его третьим властелином в царстве.
30. В ту же самую ночь Валтасар, царь Халдейский, был убит,
31. и Дарий Мидянин принял царство, будучи шестидесяти двух лет.
***
Так что, как вы понимаете, сказать товарищу, что эти слова переводятся просто, как "посчитано, взвешено, поделено" — значило бы не сказать ничего.
Между прочим, многие историки склоняются тому, что этот феномен действительно имел место, и во время одного из пиров царя Валтасара на стене сами собой возникли эти слова. Вроде бы есть тому и небиблейские доказательства.
Кроме того, существует масса версий переводов и трактовок этих слов, в результате чего они представляются уже не только сакральными, но и судьбоносными. Но это уже — для тех, кто действительно заинтересовался этими таинственными словами. А мое дело было на вопрос ответить, да интерес возбудить. Что я, собсно, и попытался сделать.
Рембрандт, "Пир Валтасара" (фрагмент)

Слова, начертанные на стене таинственной рукой во время пира вавилонского царя Валтасара незадолго до падения Вавилона от рук Кира . Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил :

В светской культуре

А деспот пирует в роскошном дворце,
Тревогу вином заливая,
Но грозные буквы давно на стене
Уж чертит рука роковая!

«К этому моменту мною овладело новое состояние. Оставив фон Эрнена полусидеть в углу (всё время транспортировки я тщательно следил, чтобы его лицо не показалось из-за серой ткани пальто), я сел за рояль. Поразительно, подумал я, товарищ Фанерный и рядом, и нет. Кто знает, какие превращения претерпевает сейчас его душа? Мне вспомнилось его стихотворение, года три назад напечатанное в „Новом Сатириконе“, - там как бы пересказывалась газетная статья о разгоне очередной Думы, а акростихом выходило „мене текел фарес“ . Ведь жил, думал, прикидывал. Как странно.»

  • В поэме Венедикта Ерофеева «Москва - Петушки » - в главе «Петушки. Садовое кольцо»:

«Неужели так трудно отворить человеку дверь и впустить его на три минуты погреться? Я этого не понимаю… Они, серьёзные, это понимают, а я, легковесный, никогда не пойму… Мене, текел, фарес - то есть „ты взвешен на весах и найден легковесным“, то есть „текел“… Ну и пусть, пусть…
Но есть ли там весы или нет - всё равно - на тех весах вздох и слеза перевесят расчёт и умысел».

  • В песне Ростислава Чебыкина (Филигон) «Жизненные принципы»:

Где-то танцевали, где-то воевали, где-то толковали надпись на стене:
МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН.

  • В песне Тимура Шаова «О народной любви»: «Он написал губной помадой на стене кабака: мене, мене, текел, упарсин».
  • В песне группы Каста «Пир»:

…При свете золотых лампад, с пророчеством во взгляде,
Он прочёл слова, а утро сделало их явью.
«Твоя могила готова, царство закончено,
Ты потеряешь трон и жизнь этой ночью.
Твоя душа темна, образ туманен,
Парадным ложем для тебя станет могильный камень…»

Мани, факел, фарес!
Вот слова на стене;
Волю бога небес
Возвещают оне.
Мани значит: монарх,
Кончил царствовать ты!
Град у персов в руках -
Смысл середней черты;
Фарес - третье - гласит:
Ныне будешь убит!..

Напишите отзыв о статье "Мене, мене, текел, упарсин"

Примечания

Отрывок, характеризующий Мене, мене, текел, упарсин

– Я знал, что вы будете, – отвечал Пьер. – Я приеду к вам ужинать, – прибавил он тихо, чтобы не мешать виконту, который продолжал свой рассказ. – Можно?
– Нет, нельзя, – сказал князь Андрей смеясь, пожатием руки давая знать Пьеру, что этого не нужно спрашивать.
Он что то хотел сказать еще, но в это время поднялся князь Василий с дочерью, и два молодых человека встали, чтобы дать им дорогу.
– Вы меня извините, мой милый виконт, – сказал князь Василий французу, ласково притягивая его за рукав вниз к стулу, чтоб он не вставал. – Этот несчастный праздник у посланника лишает меня удовольствия и прерывает вас. Очень мне грустно покидать ваш восхитительный вечер, – сказал он Анне Павловне.
Дочь его, княжна Элен, слегка придерживая складки платья, пошла между стульев, и улыбка сияла еще светлее на ее прекрасном лице. Пьер смотрел почти испуганными, восторженными глазами на эту красавицу, когда она проходила мимо него.
– Очень хороша, – сказал князь Андрей.
– Очень, – сказал Пьер.
Проходя мимо, князь Василий схватил Пьера за руку и обратился к Анне Павловне.
– Образуйте мне этого медведя, – сказал он. – Вот он месяц живет у меня, и в первый раз я его вижу в свете. Ничто так не нужно молодому человеку, как общество умных женщин.

Анна Павловна улыбнулась и обещалась заняться Пьером, который, она знала, приходился родня по отцу князю Василью. Пожилая дама, сидевшая прежде с ma tante, торопливо встала и догнала князя Василья в передней. С лица ее исчезла вся прежняя притворность интереса. Доброе, исплаканное лицо ее выражало только беспокойство и страх.
– Что же вы мне скажете, князь, о моем Борисе? – сказала она, догоняя его в передней. (Она выговаривала имя Борис с особенным ударением на о). – Я не могу оставаться дольше в Петербурге. Скажите, какие известия я могу привезти моему бедному мальчику?
Несмотря на то, что князь Василий неохотно и почти неучтиво слушал пожилую даму и даже выказывал нетерпение, она ласково и трогательно улыбалась ему и, чтоб он не ушел, взяла его за руку.
– Что вам стоит сказать слово государю, и он прямо будет переведен в гвардию, – просила она.
– Поверьте, что я сделаю всё, что могу, княгиня, – отвечал князь Василий, – но мне трудно просить государя; я бы советовал вам обратиться к Румянцеву, через князя Голицына: это было бы умнее.
Пожилая дама носила имя княгини Друбецкой, одной из лучших фамилий России, но она была бедна, давно вышла из света и утратила прежние связи. Она приехала теперь, чтобы выхлопотать определение в гвардию своему единственному сыну. Только затем, чтоб увидеть князя Василия, она назвалась и приехала на вечер к Анне Павловне, только затем она слушала историю виконта. Она испугалась слов князя Василия; когда то красивое лицо ее выразило озлобление, но это продолжалось только минуту. Она опять улыбнулась и крепче схватила за руку князя Василия.
– Послушайте, князь, – сказала она, – я никогда не просила вас, никогда не буду просить, никогда не напоминала вам о дружбе моего отца к вам. Но теперь, я Богом заклинаю вас, сделайте это для моего сына, и я буду считать вас благодетелем, – торопливо прибавила она. – Нет, вы не сердитесь, а вы обещайте мне. Я просила Голицына, он отказал. Soyez le bon enfant que vous аvez ete, [Будьте добрым малым, как вы были,] – говорила она, стараясь улыбаться, тогда как в ее глазах были слезы.
– Папа, мы опоздаем, – сказала, повернув свою красивую голову на античных плечах, княжна Элен, ожидавшая у двери.
Но влияние в свете есть капитал, который надо беречь, чтоб он не исчез. Князь Василий знал это, и, раз сообразив, что ежели бы он стал просить за всех, кто его просит, то вскоре ему нельзя было бы просить за себя, он редко употреблял свое влияние. В деле княгини Друбецкой он почувствовал, однако, после ее нового призыва, что то вроде укора совести. Она напомнила ему правду: первыми шагами своими в службе он был обязан ее отцу. Кроме того, он видел по ее приемам, что она – одна из тех женщин, особенно матерей, которые, однажды взяв себе что нибудь в голову, не отстанут до тех пор, пока не исполнят их желания, а в противном случае готовы на ежедневные, ежеминутные приставания и даже на сцены. Это последнее соображение поколебало его.
– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c"est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu"il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».


Мене, текел, перес (мене, текел, упарсин)

Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Даниила повествуется о том, как вавилонский царь Валтасар увидел возникшую в воздухе кисть руки, написавшую на стене таинственные огненные знаки. Это случилось, когда царь был на пиру вместе со своими приближенными.

Пророк Даниил, которого призвали, чтобы он истолковал написанное, сказал, что письмена говорят о скорой гибели Валтасара и разделе его царства (гл. 5, ст. 23-28): «...Бога, в руке Которого дыхание твое и у Которого все пути твои, ты не прославил. За это и послана от Него кисть руки и начертано это писание. И вот что начертано: мене, мене, текел, упарсин. Вот и значение слов: мене - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел - ты взвешен на весах и найден очень легким; Перес - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам».

В ту же ночь Валтасар был убит, и на его трон взошел Дарий Мидянин, который разделил Валтасарово царство между своими 120 сатрапами, во главе которых поставил трех князей, одним из которых стал пророк Даниил.

Поскольку в указанной главе Книги Даниила фигурируют две версии таинственных письмен (первая - та, которую Даниил читает, вторая - та, которую он же толкует), то в мировой литературе они встречаются и цитируются на равных. Призыв осмотреться и задуматься.

Используется как характеристика человека с неоправданно высоким самомнением, которая обычно выражается в словах (распространенная версия русского перевода библейских слов): «исчислен, взвешен и найден очень легким» .

Незадолго до падения Вавилона от рук Дария Мидийского . Объяснение этого знамения вызвало затруднения у вавилонских мудрецов, однако их смог пояснить пророк Даниил :

В ту же ночь Валтасар был убит, и Вавилон перешёл под власть персов. Вероятно, библейский рассказ основывается на реальных событиях, сопровождавших вступление персидской армии в Вавилон в ночь на 12 октября 539 до н. э. (по крайней мере, отголоски истории пира Валтасара можно обнаружить в других ближневосточных и античных источниках). Впрочем, в Книге пророка Даниила ошибочно указано имя завоевателя Нововавилонского царства (Дарий Мидийский вместо Кира Мидийского), а также его этническая принадлежность (учитывая, что в Писании существует тенденция к изображению Персидской империи Ахеменидов как мидийско-персидской).

В светской культуре

А деспот пирует в роскошном дворце,
Тревогу вином заливая,
Но грозные буквы давно на стене
Уж чертит рука роковая!

«К этому моменту мною овладело новое состояние. Оставив фон Эрнена полусидеть в углу (всё время транспортировки я тщательно следил, чтобы его лицо не показалось из-за серой ткани пальто), я сел за рояль. Поразительно, подумал я, товарищ Фанерный и рядом, и нет. Кто знает, какие превращения претерпевает сейчас его душа? Мне вспомнилось его стихотворение, года три назад напечатанное в „Новом Сатириконе“, - там как бы пересказывалась газетная статья о разгоне очередной Думы, а акростихом выходило „мене текел фарес“ . Ведь жил, думал, прикидывал. Как странно.»

  • В поэме Венедикта Ерофеева «Москва - Петушки » - в главе «Петушки. Садовое кольцо»:

«Неужели так трудно отворить человеку дверь и впустить его на три минуты погреться? Я этого не понимаю… Они, серьёзные, это понимают, а я, легковесный, никогда не пойму… Мене, текел, фарес - то есть „ты взвешен на весах и найден легковесным“, то есть „текел“… Ну и пусть, пусть…
Но есть ли там весы или нет - всё равно - на тех весах вздох и слеза перевесят расчёт и умысел».

  • В песне Ростислава Чебыкина (Филигон) «Жизненные принципы»:

Где-то танцевали, где-то воевали, где-то толковали надпись на стене:
МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН.

  • В песне Тимура Шаова «О народной любви»: «Он написал губной помадой на стене кабака: мене, мене, текел, упарсин».
  • В песне группы Каста «Пир»:

…При свете золотых лампад, с пророчеством во взгляде,
Он прочёл слова, а утро сделало их явью.
«Твоя могила готова, царство закончено,
Ты потеряешь трон и жизнь этой ночью.
Твоя душа темна, образ туманен,
Парадным ложем для тебя станет могильный камень…»

Примечания


Wikimedia Foundation . 2010 .

Смотреть что такое "Мене, мене, текел, упарсин" в других словарях:

    Эти арам. слова (Дан 5:25 28) означают: мина, мина, шекель (т.е. сикль) и полмины (см. Меры длины, площади, объема и веса), в то время как слова исчислено, исчислено, взвешено, разделено (Дан 5:26 28) звучат по арам. как ме не, мене, текел, пере … Библейская энциклопедия Брокгауза

    Мене, мене, текел, упарсин. Ср. Ма̀ни значитъ: Монархъ, Кончилъ царствовать ты! Градъ у Персовъ въ рукахъ Смыслъ середней черты; Фа̀ресъ третья гласитъ Нынѣ будешь убитъ. А. И. Полежаевъ. Видѣніе Валтасара (изъ Байрона.) Ср. Бога ты не прославилъ … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    Мене, мене, текел, упарсин - слова, которые написала на стене появившаяся из воздуха рука во время пиршества царя Вавилонского Валтасара. Призванный к царю Даниил объяснил смысл этих слов следующим образом: «Мене – исчислил Бог царство твое и положил конец ему; Текел – ты … Православная энциклопедия

    Ср. Ма/ни значит: Монарх, Кончил царствовать ты! Град у персов в руках Смысл середней черты; Фа/рес третья гласит Ныне будешь убит. А.И. Полежаев. Видение Валтасара (из Байрона.) Ср. Бога ты не прославил, за это и послана от Него кисть руки и… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона

    - (Дан.5:25 ,28) слова чудесно начертанные перстами руки человеческой на стене дворца во время пиршества Вавилонского царя Валтасара. Призванный тогда пр. Даниил объяснил царю смысл означенных слов следующим образом: Бог исчислил царство твое, оно… … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.

    Мене, мене, текел, упарсин, - т.е. исчислен, исчислен, взвешен, разделен те слова, которые были написаны огненной рукою на стене в палате Валтасара, и которых не могли прочесть его мудрецы; их прочел Даниил; эти халдейские слова обозначали, что царь был взвешен на весах и… … Словарь библейских имен

    Из Библии. В Ветхом Завете, в Книге пророка Даниила повествуется о том, как вавилонский царь Валтасар увидел возникшую в воздухе кисть руки, написавшую на стене таинственные огненные знаки. Это случилось, когда царь был на пиру вместе со своими… … Словарь крылатых слов и выражений

    Мене, текел, упарсин или мене, текел, фарес - надпись на стене дворца, возникшая во время пира и истолкованная, как предрекающая падение царства (Танах, Даниэль 5:25, у христиан Ветхий Завет, Даниил 5:25): ஐ Я постучал по ней пальцем, и тут же в месте прикосновения вырос маленький… … Мир Лема - словарь и путеводитель

    Мене, мене, текел, упарсин Картина Рембрандта с изображением пира Валтасара Мене, мене, текел, упарсин (ивр. מְנֵא מְנֵא תְּקֵל וּפַרְסִין‎, по арамейски означает буквально «мина, мина, шекель и полмины» (это меры веса), в церковнославянск … Википедия

Мене, мене, текел, упарсин

В середине пира Валтасара, во время которого были осквернены святые сосуды храма:

Дан., 5: 5. В тот самый час вышли персты руки человеческой и писали против лампады на извести стены чертога царского…

Эти слова были неразборчивы, поэтому послали за Даниилом, теперь уже пожилым толкователем снов Навуходоносора, и его толкование было таким:

Дан., 5: 25–28. И вот что начертано: МЕНЕ, МЕНЕ, ТЕКЕЛ, УПАРСИН. Вот и значение слов: МЕНЕ - исчислил Бог царство твое и положил конец ему; ТЕКЕЛ - ты взвешен на весах и найден очень легким; ПЕРЕС - разделено царство твое и дано Мидянам и Персам».

Действительное значение «мене, мене, текел, упарсин» неясно, очевидно, это арамейские слова, и они могут представлять названия мер веса. Мене - мина, которая является приблизительным эквивалентом современного фунта, а текел - это шекель, который является пятидесятой частью мины или третьей частью унции. Упарсин - более загадочен. В Исправленном стандартном переводе он заменяется на «парсин», и это может быть игра слов, связанная с «Парса» - родным словом для обозначения того, что мы называем Персией. Некоторые считают, что Упарсин - это форма слова, которое первоначально означало половину шекеля.

В любом случае надпись, составленная из названий мер веса, могла создавать такое впечатление, будто Бог взвесил ценность Халдеи по сравнению с Персией и обнаружил, что Халдея «найдена очень легкой», то есть легче в два раза. Это напоминает сцены в греческом эпосе «Илиада», где Зевс советуется с Судьбами, помещая множество представителей двух противоборствуюших сторон на отдельные чаши весов, чтобы увидеть, кто кого перевешивает. Возможно, это и был источник видения Бога, взвешивающего Валтасара на весах.

Именно это драматическое событие вызвало расхожую фразу «росчерк на стене», означающую некоторое указание на неизбежное бедствие, несмотря даже на кажущийся успех.

Из книги «Взгляните на лилии полевые…» Курс лекций по литургическому богословию автора Керн Киприан

Не рыдай Мене, Мати (Пятница) Все богослужение Святой Православной Церкви со всей вселенской чистотой и ясностью раскрывает догматический смысл и значение личности Пресвятой Богородицы; но литургическая концепция Пречистой Девы выявляется с особой полнотой и

Из книги Свт. Василий Великий. Творения. Ч. 3 автора Великий Василий

На слова: «Отец мой болий Мене есть» (Ин. 14, 28) Большее называется большим, или по величине, или по времени, или по достоинству, или по силе, или как причина. Но нельзя сказать, что Отец больше Сына величиною; потому что бестелесен. Но не больше и по времени; ибо Сын - Создатель

Из книги И было утро... Воспоминания об отце Александре Мене автора Коллектив авторов

И БЫЛО УТРО... Воспоминания об отце Александре Мене И на вершине - Крест. (О. Игнатий Крекшин) Когда путник идёт по дороге и до намеченной цели ему осталось совсем немного, но день близится к концу - вот уже и сумерки спускаются на землю, - неужели он будет оглядываться по

Из книги Воспоминания об о. Александре Мене автора Файнберг Владимир Львович