Красивая фраза на английском с переводом. Sounds amazing: красивые фразы на английском языке

Красивые, глубокомысленные высказывания на английском языке – популярная тема в мире татуировки. Какой смысл и посыл будет нести тату-надпись на теле, решать только вам, а определиться со шрифтом и дизайном всегда поможет тату-мастер. Вашему вниманию – сборник фраз и цитат с переводом.

Фразы для тату о любви

«Where there is love there is life».
Там, где есть любовь, – там есть и жизнь. (Махатма Ганди)

«When love is not madness it is not love».
Если любовь не безумна, то это не любовь. (Педро Кальдерон де ла Барка)

«Love never dies»
Любовь никогда не умирает.

«True love is rare, and it’s the only thing that gives life real meaning».
Истинная любовь встречается редко, и только она придаёт жизни подлинный смысл. (Николас Спаркс)

«The heart wants what it wants. There’s no logic to these things. You meet someone and you fall in love and that’s that».
Сердце хочет того, чего хочет. В этом нет никакой логики. Ты встречаешь кого-то и влюбляешься, вот и всё. (Вуди Аллен)

«You yourself, as much as anybody in the entire universe, deserve your love and affection».
Вы сами, не меньше чем кто-либо другой во Вселенной, заслуживаете своей любви. (Будда)

«You can’t make your heart feel something it won’t».
Ты не можешь заставить свое сердце чувствовать то, что оно не чувствует.

«Love is anguish».
Любовь - это мука (боль, мучение).

«Love is an irresistible desire to be irresistibly desired».
Любовь - это непреодолимое желание быть непреодолимо желанным. (Роберт Фрост)

«The very essence of romance is uncertainty».
Вся суть романтических отношений - в неопределенности. (Оскар Уайльд)

«It was love at first sight, at last sight, at ever and ever sight».
Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда». (Владимир Набоков, «Лолита»)

«I love you without knowing how, or when, or from where. I love you simply, without problems or pride: I love you in this way because I do not know any other way of loving but this».
Я люблю тебя, не зная, как, когда или откуда. Я просто люблю тебя, без проблем или гордости: я люблю тебя таким образом, потому что я не знаю ни одного другого способа любить. (Пабло Неруда)

«A woman knows the face of the man she loves as a sailor knows the open sea».
Женщина знает лицо любимого мужчины так же, как моряк знает открытое море. (Оноре де Бальзак)

«Even when love isn’t enough…somehow it is».
Даже когда одной любви недостаточно… каким-то образом, это так (…достаточно). (Стивен Кинг)

Love is a fire. But whether it is going to warm your hearth or burn down your house, you can never tell.
Любовь – это огонь. Но собирается ли она согреть ваше сердце или сжечь ваш дом, вы никогда не можете сказать наверняка. (Джоан Кроуфорд)

«You know you’re in love when you can’t fall asleep because reality is finally better than your dreams».
Вы понимаете, что влюблены, когда не можете заснуть, потому что реальность наконец-то прекраснее ваших снов. (Доктор Сьюз)

«For the world you may be just one person, but for one person you may be the whole world!»
Для мира ты всего лишь один человек, а для кого-то одного ты – целый мир!

«Lots of people want to ride with you in the limo, but what you want is someone who will take the bus with you when the limo breaks down».
Многие хотят кататься с тобой на лимузине, но что тебе действительно нужно, этот человек, который поедет с тобой на автобусе, когда лимузин сломается. (Опра Уинфри)

Люби всех, доверяй избранным и никому не делай зла. (Уильям Шекспир)

«Never compare your love story with those in the movies, because they are written by scriptwriters. Yours is written by God».
Никогда не сравнивайте свою историю любви с кинофильмами. Их придумали сценаристы, вашу же написал сам Бог.

«A very small degree of hope is sufficient to cause the birth of love».
Малейшей капли надежды достаточно для рождения любви.

«Love is not finding someone to live with, its finding someone you can’t live without».
Любовь — это найти того, без кого вы не сможете жить.

«One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love».
Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни: это слово — любовь.

«One life long love».
Одна любовь на всю жизнь.

«What is love?»
Какова любовь?

Красивые фразы для тату о жизни

«Respect the past, create the future».
Уважай прошлое, создавай будущее.

«Live without regrets».

«Good friends, good books, and a sleepy conscience: this is the ideal life».
Хорошие друзья, хорошие книги и уснувшая совесть – это и есть идеальная жизнь. (Марк Твен)

«Welcome to my mad world».
Добро пожаловать в мой безумный мир.

«Life is a succession of lessons which must be lived to be understood».
Жизнь – это череда уроков, которые нужно прожить, чтобы понять их.

«The man who has no imagination has no wings».
У человека без воображения нет крыльев. (Мохаммед Али)

«We’re all mad here».
Здесь все — сумасшедшие!

«Life is what happens to us while we are making other plans».
Жизнь – это то, что происходит с нами в то время, пока мы строим другие планы. (Аллен Сондерс)

«Always forgive your enemies; nothing annoys them so much».
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше. (Оскар Уайлд)

«The time for action is now. It’s never too late to do something».
Действовать пора сейчас. Никогда не поздно сделать что-то.

«Life isn’t about finding yourself. Life’s about creating yourself».
Жизнь предназначена не чтобы найти себя, а чтобы создать себя. (Джордж Бернард Шоу)

«It’s not the years in your life that count. It’s the life in your years».
Имеет значение не количество прожитых лет, а качество вашей жизни в эти годы.

«Do not squander time – this is stuff life is made of».
Не тратьте время зря – из него состоит жизнь. (Бенджамин Франклин)

«No man or woman is worth your tears, and the one who is, would not make you cry».
Ни один человек не заслуживает твоих слез, а те, кто заслуживают, не заставят тебя плакать.

«Your life is not a problem to be solved but a gift to be opened».
Твоя жизнь – это не проблема, которую нужно решить, а подарок, который нужно раскрыть.

«No act of kindness, no matter how small, is ever wasted — Доброта, даже самая маленькая, никогда не пропадает даром».

«Happiness is not a destination. It is a method of life».
Счастье - это не цель, а образ жизни.

«Stretching his hand out to catch the stars, he forgets the flowers at his feet».
Вытягивая руку, чтобы поймать звёзды, он забывает о цветах у себя под ногами.

«There are people who have money and people who are rich».
Есть люди, у которых есть деньги, и есть богатые люди. (Коко Шанель)

«Have no fear of perfection; you’ll never reach it».
Не бойтесь совершенства; вам его никогда не достичь.

«Keep love in your heart. A life without it is like a sunless garden when the flowers are dead».
Храни любовь в своем сердце. Жизнь без любви - это сад без солнца, все цветы в котором увяли. (Оскар Уайлд)

«A good head and a good heart is always a formidable combination».
Хорошая голова и хорошее сердце – всегда потрясающая комбинация.

«Those who cannot change their minds cannot change anything».
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.

Beauty is an outward gift which is seldom despised, except by those to whom it has been refused.
Красота — это дар, к которому мало кто испытывает презрение, за исключением тех, кому в этом даре отказано.

To get anywhere, strike out for somewhere, or you will get nowhere
Чтобы попасть куда-либо, двигайся в каком-нибудь направлении или не попадешь никуда.

Beauty is power; a smile is its sword.
Красота — это сила, и улыбка — её меч.

«The foolish man seeks happiness in the distance; the wise grows it under his feet».
Глупец ищет счастье вдали, умный выращивает его рядом.

«It is easier to forgive an enemy than to forgive a friend».
Проще простить врага, чем друга.

«Life is short. There is no time to leave important words unsaid».
Жизнь коротка. Нет времени оставлять важные слова несказанными.

«Not the power to remember, but it’s very opposite, the power to forget, is a necessary condition for our existence».
Не способность помнить, а совсем наоборот — способность забывать — необходимое условие нашего существования.

«Only love can break your heart so be sure it’s right befor you fall».
Только любовь может разбить твое сердце и будь к этому готов, прежде чем влюбляться.

«Failure does not mean I have disgraced; It does mean I have dared to try».
Неудача не означает, что я опозорен; Она означает, я имел смелость рискнуть.

«We do not remember days, we remember moments».
Мы не помним дни, мы помним моменты.

Верь в себя!

Этот сайт создан для того, чтобы подтянуть ваши знания иностранного языка. Если ваше желание – улучшить свой английский язык – то вы нашли правильную статью. В данной статье можно найти множество разнообразных фраз, относящихся к различным тематикам. Эти фразы прекрасно подойдут вам, если вы хотите сделать речь более разнообразной, красочной. Данные фразы на английском языке послужат хорошей заменой надоевшим всем типичным фразам, как «да», «нет», «как дела».

С помощью данных фраз вы сделаете свой разговорный английский более интересным и красивым. Главное сейчас приложить чуть-чуть усилий и выучить их. Для заучивания данных фраз вам могут помочь распечатки: сделайте их и повесьте дома, на работе, возите с собой в метро.

Но, конечно лучшее изучение это практика. Разговорный английский язык – это именно то, что вам надо для лучшего запоминания новых слов, для тренировки произношения, беглого разговора.

Итак, перейдем к изучению основных фраз на английском языке с переводом. Вас уже достали обычные слова такие как «привет», «как дела»? Вам уже скучно их произносить? Давайте выучим их более красочные, необычные аналоги.

English

Russian

How is it going? Ведь правда, это выражение «как дела?» выглядит намного более интересным и новым.
How is life? Эта фраза имеет аналог и в нашем родном языке, который мы часто используем для начала разговора, что бы показать, как мы интересуемся жизнью человека. «Как поживаешь? Как жизнь»
Long time no see! Давненько не виделись! Этой фразой можно спокойно начать разговор, и не переживайте – собеседник точно оценит ваш уровень языка и знания.
What are you up to? Чем занимаешься, что делаешь? Очень интересным является аналог надоевшего всем «что делаешь?»
Хотите знать, какие английские фразы стоит использовать для оригинального прощания?
See you soon! Скоро встретимся, до скорого!
See you later! Увидимся позднее! Ведь, правда, эти фразы намного интереснее надоевших всем «пока» или «до свидания!»
Good luck! Удачи. Так мы привыкли заканчивать разговор и в русской речи.
Take care! Побереги себя!. Это напутствие тоже может быть завершающим в вашем диалоге.
Have a nice day! Пожелание хорошего дня. Кроме дня, можно естественно пожелать отличных выходных, недели, месяца, поездки, отпуска. На любой срок подойдет данная фраза.
Say hi to Tom Передавай привет Тому.
Send my love to Lisa Шлю горячий привет Лизе. (Когда разговор идет о близких вам родственниках, друзьях.)
Перейдем к рассмотрению основных вводных слов, варажений.
In short / in brief / In a word Если вы желаете рассказать, о чем либо коротко, четко.
First of all/ above all Используйте это для самого начала, привлекая внимание к себе, к своей речи.
By the way Кстати.
Just for the record Если хотите подчеркнуть значимость своих слов. Что бы сказать, что-либо для справки – используйте эту фразу
On the contrary Хотите возразить, сказать, что либо против – тогда используйте это выражение.
All the same А вот если вам совершенно «без разницы» – смело используйте это выражение.
As I said before Как я говорил ранее. Прекрасная фраза для отклика к предыдущему разговору
Believe it or not, but Поверите или нет, необъяснимо, но факт.
Оказывается, в английском языке тоже существует много промежуточных слов между «да», «нет», «может быть». Они помогут вам уклониться от четкого ответа, или наоборот более ярко выразить свое желание, настрой.
Perhaps Возможно. Неуверенный ответ может выглядеть именно так.
Probably Вероятно. Если у вас нет стопроцентной уверенность, если сомнения все еще остались – используйте именно эту фразу в разговорном английском.
Quite so Аналог предыдущему выражению. Вероятно, вполне верно. У вас нет уверенности на все 100 процентов, но все же вы склоняетесь к согласию.
Definitely, Absolutely Определенно верно, безусловно, точно. Тоже вариант выражения полного согласия.
Of course / Sure Вы уверены на сто процентов? «Конечно же» – ваш окончательный ответ.
It can hardly be so Свежо придание, да вериться с трудом. Не можете так просто согласиться, считаете это не достоверным?
Most unlikely Если вы уж очень сомневаетесь. «навряд ли» это может иметь место.
Not a bit Нет сомнения, никаких разговоров. «Ничуть» - самый подходящий перевод для данного выражения.
No way Ни при каких условиях. Совершенно категоричное «нет».
I am afraid you are wrong Предыдущее выражение можно считать немного грубым. Слишком резким. Если не хотите обидеть собеседника, выглядишь не вежливо – используйте данную фразу. С помощью нее вы легко намекнете собеседнику, что вам кажется, будто он не совсем прав. Очень выразительная, приятная фраза.
I don’t think so Еще одно вежливое выражение которое покажет, что вы не очень согласны с собеседником. Если вы так не думаете – просто заявите оппоненту об этом.
No doubt Без сомнения. Если вы уверены на все сто – смело используйте эту фразу.
I believe so / suppose so Предполагаю, что вы правы. Полагаю, что это верно, что это так.
I’m in / I’m game Интересные выражения, означающие ваше согласие на какое либо действие. Дословно второе означает, что вы «в игре». В нашем языке это выражение тоже часто используется в данном контексте.
It is a great idea! Очень хорошая идея, которую вы с радостью поддерживаете
I think I will pass А это антоним на тот случай, если вы отказались, не поддерживаете данную затею. Вы пас? – Так и скажите об этом
Уметь вежливо, красиво общаться надо на любом языке. Хотите порадовать своего собеседника, показать свое уважение – тогда выучите следующие фразы и используйте их в общении. Поверьте, вам не будет равных, и вы добьетесь желанных успехов.
I’m so sorry! Прекрасное выражение для того что бы высказать свое сожаления. В разговорах с близкими, родными людьми эта фраза незаменима.
I beg your pardon! Заимствованное из французского языка слово прекрасно выразит ваше сожаление. Можете смело «просить прощения» используя это словосочетание.
I’m sorry, I can’t. Отказываться тоже можно вежливо. Это выражения походит именно для таких случаев.
Sorry, I meant well. Если вы хотели как лучше, а получилось как всегда – это выражение лучше всего вам подходит.
Thank you in advance! Человек что-либо собирается сделать для вас – поблагодарите его заранее. Это очень вежливо, приятно.
Thank you anyway! Даже если что-то вышло не так, поблагодарить никогда не будет лишним. Сказать спасибо в любом случае – хороший тон.
Don’t mention it! Очень часто мы используем эту фразу в общении на рускком языке. «Не стоит благодарности» - вот как она переводится.
May I help you? Хотите проявить вежливость – предложите свою помощь.
Don’t worry about it! Часто люди волнуются по пустякам, особенно когда просят нас что-либо сделать. Успокойте их этой фразой. Пусть не переживают.
This way, please! Находитесь в ресторане, или дома у себя принимаете гостей? Показать им куда стоит пройти можно данным выражением. «Сюда, пожалуйста».
After you! Думаю выражение «после вас» не требует перевода.
В любом разговоре важно проявлять внимание, заинтересованность. В основном все мы проявляем интерес одним словом «Really? – Правда?». Используя разные интонации, мы можем придать этому слову совершенно разное значение. Это может быть и ироничное и саркастическое высказывание, удивление и восторг тоже можно заменить одним этим словом. Но, по правде говоря, оно уж очень сильно приелось. Предлагаем разнообразить нашу речь и выучить новые разговорные фразы на английском для поддержания беседы.
What’s the matter? Проявите интерес к беседе. Узнайте, что же случилось, в чем дело.
What’s happened? Еще одна фраза для того, что бы узнать что стряслось.
What’s going on? / What’s happening? Так мы можем узнать то, что происходит в данный момент.
What’s the trouble? Возникла какая-то проблема, недопонимание. Уточните, используя эту фразу.
How was it? В том случае, когда действие уже произошло, в прошлом, используется это выражение.Проявите интерес – узнайте, как все прошло.
Did I get you right? Если вдруг сомневаетесь, правильно ли расслышали или поняли собеседника - что бы переспросить воспользуйтесь этой фразой.
I didn’t catch the last word. А если уж точно не расслышали последнее слово – эта фраза вам в помощь.
I’m sorry, I didn’t catch you. / Sorry, I wasn’t listening . На тот случай, если вы прослушали собеседника.
Don’t take it to heart. It doesn’t matter. Не принимайте это близко к сердцу. Это совершенно не важно, совсем не имеет значения. Можете использовать эти фразы и отдельно.
It is new to me. Что-то вас потрясло? Оказалось новым для вас? Тогда эта фраза подойдет как нельзя лучше.
May I ask you a question? Появился вопрос? Смело задавайте его после этого вежливого вопроса-вставки.
What do you mean? Не совсем поняли собеседника – спокойно переспросите его об этом.
You were saying? В разговоре часто бывает непонятно, сказал ли что-либо собеседник в данный момент. Спросите прямо, не говорил ли он только что.
Oh, that. That explains it. Вдруг вам все стало понятно? Тогда сообщите об этом оппоненту.
So that’s where the trouble lies! Аналогичное выражения для тех случаев, когда вы только что уловили суть проблемы.
Lucky you! Вам повезло. Порадуйтесь за собеседника.
Good for you! Аналогичное выражение, но с ним стоит быть аккуратным. В зависимости от интонации оно легко превращается в саркастическое, недоброжелательное пожелание.
I’m so happy for you! А вот это уже совершенно искреннее радостное восклицание.

В данной статье мы изучили основные фразы на английском языке, используя которые вы в значительной мере украсите вашу речь. Изучайте данные выражения, обогащайте свой словарный запас. Практикуйте, общайтесь, учитесь. Эти вопросы, восклицания сделают вас очень интересным собеседником. При изучении отдельное внимание обратите на фразы вежливости. Они помогут вам в решении многих проблем, покажут вас как очень хорошего собеседника. Очень важно уметь правильно поддержать беседу, задать грамотный, уместный вопрос.

Татуировки на английском языке

На этой странице содержится большое количество фраз и надписей для татуировок на английском языке.

Для быстрого поиска нужной вам фразы воспользуйтесь сочетанием клавиш: CTRL+F

Афоризмы и высказывания знаменитых людей в переводе
с английского на русский язык.

Always forgive your enemies — nothing annoys them so much.
Oscar Wilde
Всегда прощайте ваших врагов, ничто не раздражает их больше.
Оскар Уайлд

I am not young enough to know everything.
Oscar Wilde
Я не настолько молод , чтобы знать все .
Оскар Уайлд
Illusion is the first of all pleasures.
Oscar Wilde
Иллюзия высшее наслаждение .
Оскар Уайлд

Man is least himself when he talks in his own person. Give him a mask, and he will tell you the truth.
Oscar Wilde
Человек меньше всего похож на себя, когда говорит от своего имени. Дайте ему маску , и он расскажет всю правду .
Оскар Уайлд

Not to know is bad, not to wish to know is worse.
African Proverb
Не знать плохо, не хотеть знать — еще хуже.
Африканская пословица

Success doesn’t come to you…you go to it.
Marva Collins
Успех сам не приходит к Вам… Вы идете к нему.
Марва Коллинз

Those who cannot change their minds cannot change anything.
Bernard Shaw
Кто не может изменить свои воззрения, не может изменить ничего.
Бернард Шоу

Two things are infinite: the universe and human stupidity; and I’m not sure about the universe.
Albert Einstein
Две вещи бесконечны: вселенная и человеческая глупость; и я еще не уверен насчет вселенной.
Альберт Эйнштейн

Being entirely honest with oneself is a good exercise.
Sigmund Freud
Быть до конца честным с самим собой — непростая задача.
Зигмунд Фрейд

Every solution breeds new problems.
Murphy’s law
Каждое решение порождает новые проблемы.
Закон Мерфи

Everything takes longer than you think.
Murphy’s law
Любое дело занимает больше времени, чем вы предполагаете.
Закон Мерфи

If you want to be somebody, somebody really special, be yourself!
Author unknown
Хочешь быть кем-то, кем-то действительно особенным — будь собой!
Автор неизвестен
To live is the rarest thing in the world. Most people exist, that’s all.
Oscar Wilde
Жить — редчайшее в мире явление. Большинство людей просто существуют.
Оскар Уайлд

Wisdom is knowing how little we know.
Oscar Wilde
Мудрость это знать , насколько мало мы знаем .
Оскар Уайлд

Experience is simply the name we give our mistakes.
Oscar Wilde
Опыт — это просто слово, которым мы называем свои ошибки.
Оскар Уайлд

No act of kindness, no matter how small, is ever wasted.
Aesop
Доброта , даже самая маленькая , никогда не пропадает даром .
Эзоп

It is with our passions, as it is with fire and water, they are good servants but bad masters.
Aesop
Наши страсти похожи на огонь и воду — они хорошие слуги, но плохие хозяева.
Эзоп

The only thing in life achieved without effort is failure.
Unknown
Единственное в жизни, что дается без усилий — это неудача.
Автор неизвестен

A dream becomes a goal when action is taken toward its achievement.
Bo Bennett
Мечта становится целью, когда предпринято действие для ее достижения.
Бо Беннет

Success is not in what you have, but who you are.
Bo Bennett
Успех не в том, что имеешь, а в том, что ты из себя представляешь.
Бо Беннет

I learned that it is the weak who are cruel,
and that gentleness is to be expected
only from the strong.
Leo Rosten
Я узнал, что жесток тот, кто слаб, благородство — удел сильных.
Лео
Ростен

Our greatest glory is not in never falling, but in getting up every time we do.
Confucius
Мы славны не тем, что никогда не падаем, а тем, что встаем всякий раз когда это случилось.
Конфуций

It does not matter how slowly you go so long as you do not stop.
Confucius
Не важно насколько медленно ты движешься, главное не останавливаться.
Конфуций

Music is the soul of language.
Max Heindel
Музыка это душа языка .
Макс Гендель

Life is a foreign language; all men mispronounce it.
Christopher Morley
Жизнь как иностранный язык, все произносят её неправильно.
Кристофер Морли

The rose speaks of love silently, in a language known only to the heart.
Unknown
Роза говорит о любви без звука, языком известным только сердцу.
Автор неизвестен

Красивые фразы о любви по-английски

If someone thinks that love and peace is a cliché that must have been left behind in the Sixties, that’s his problem. Love and peace are eternal.
John Lennon
Если кто-то думает, что любовь и мир — это клише, которое надо было бы оставить в шестидесятых, то это их проблемы. Любовь и мир — вечны.
Джон Леннон

One word frees us of all the weight and pain of life: that word is love.
Sophocles
Одно слово освобождает нас от всех тяжестей и болей жизни : это слово любовь .
Софокл

Every time we love, every time we give, it’s Christmas.
Dale Evans
Всякий раз, когда мы любим, и всякий раз, когда мы отдаем – это Рождество.
Дэйл Эванс

Love and kindness are never wasted. They always make a difference. They bless the one who receives them, and they bless you, the giver.
Barbara De Angelis
Любовь и доброта никогда не пропадают даром. Они всегда меняют жизнь к лучшему. Они благословляют того кто получает их и благословляют вас, дающего.
Барбара Де Ангелис

Wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving.
Kahlil Gibran
Проснитесь на рассвете с окрыленным сердцем и воздайте благодарность за еще один день любви.
Калил Гибран

Love involves a peculiar unfathomable combination of understanding and misunderstanding.
Diane Arbus
Любовь состоит из странной, непостижимой комбинации понимания и размолвок.
Диана Арбус

No man or woman really knows what perfect love is until they have been married a quarter of a century.
Mark Twain
Ни один мужчина или женщина не узнает, что такое идеальная любовь, пока не проживет в браке четверть века.
Марк Твен

The best love affairs are those we never had.
Norman Lindsay
Лучшие любовные приключения — те, которых у нас никогда не было.
Норман Линдсей

Those who love deeply never grow old; they may die of old age, but they die young.
Arthur Pinero
Те, кто любит по-настоящему никогда не стареют; они могут умереть в преклонном возрасте, но они уходят молодыми.
Артур Пинеро

Разговорный английский представляет собой речь, которая используется в ежедневной среде. Это те высказывания и фразы , которые носители языка говорят в магазине, дома, во время встречи с друзьями, в гостях и пр. Стандартные разговорные фразы на английском можно поделить на несколько категорий, таке как ‘’Дом и семья’’, ‘’Приветствия’’, ‘’Извинения’’, ‘’Погода’’, ‘’Хобби’’, ‘’Знакомства’’, и пр.

При этом важно заметить, что разговорные фразы на английском языке могут представлять собой как одно слово (Hello!, Hi!, Welcome !), так и совокупность нескольких слов (to tell you the truth, see you later, wish you a great day ). Приведем примеры основных разговорных фраз на английском с переводом, составим с ними интересные предложения и разыграем несколько ситуативных примеров. Поехали!

Разговорные фразы на английском : все, что нужно знать для поддержания разговора

Так что же представляет собой разговорный английский? Разговорная лексика английского языка — это своеобразные речевые шаблоны, стандартные фразы, которые мы каждый день используем в своей речи. Особенность такого английского в том, что общие разговорные phrases мы используем каждый день, не задумываясь о том, что сказали. Дело в том, что для базового разговорного уровня необходимо знать минимум лексики и грамматики.

Это не строгая официальная речь, где речевые конструкции должны быть продуманы до мелочей. Тут главное сохранить смысл и чтобы одна нужная фраза была взаимосвязана с другой и дополняла ее. Так вы сможете говорить с иностранцами легко и без смущения.

Предлагаем выучить основные разговорные фразы для повседневного общения при помощи таблиц. Ниже приведем несколько предложений для закрепления результата.

Английские приветствия и прощания

Как начать разговор на английском? Правильно, при помощи слов приветствия. В таблице, приведенной ниже, рассмотрим самые популярные варианты:

Good afternoon Добрый день
Good morning Доброе утро
Good evening Добрый вечер
Hi! Привет!
Hello! Привет! (Здравствуйте!)
See you tomorrow! Увидимся завтра!
Good bye (Bye) Пока!

Обратите внимание! Данные фразу уместно использовать исключительно в разговорной среде. Для официального стиля такое дружелюбие не подходит. Даже если вы на работе находитесь с коллегами в хороших отношениях, то панибратство лучше оставить для кафе и дома, а на работе следует придерживаться корпоративных правил и соответствующего официального общения.

Справка : помимо классических фраз для разговора на английском, выделяют еще и другие варианты, напр., книжные. В этом случае ярким примером будет слово farewell , что означает ‘’прощай’’ . Когда мы говорим об этом слове, то на мысль приходит шедевральное сочинение Эрнеста Хемингвея A Farewell to Arms , or A farewell to Guns , as it is also known. На русский язык сочинение можно перевести как »Прощание с оружием». Из этого следует, что слово farewell – скорее книжный вариант, нежели разговорный. Просто возьмите это слово для себя на заметку.

После того, как мы поприветствовали друг друга, для поддержания разговора принято спросить, как у собеседника дела. Для этого тоже есть стандартные фразы для общения на английском:

Обратите внимание! После того, как вы ответили Good, Fine или просто Ok , уместно добавить Thank you , или упрощенную версию фразы Thanks . Это элементарные правила вежливости, которые должен знать каждый.

И еще : помните, что фразы типа How are you ? – элементарный пример приветствия, который уместный так же, как помыть руки перед едой. Это вовсе не означает, что человек, который говорит фразу, действительно интересуется вашей жизнью. Это просто приветствие, не больше того. В этом случае нужно коротко ответить Fine, thanks , и ни в коем случае не жаловаться на жизнь! В Америке это считается признаком дурного тона. Так не принято. Личные разговоры следует оставить для дружеской беседы, когда разговариваете с подружками за вечерними посиделками.

Фразы для выраженя своего мнения

Английский язык очень яркий и красочный, и его красят отдельные слова и фразы, которые мы используем в своем разговоре. Одними из таких фраз являются слова для выражения уверенности или наоборот – неуверенности.

Рассмотрим некоторые варианты:

Будьте внимательны с фразой I bet. Это означает, что вы настолько в чем-то уверены, что готовы поспорить. Когда мы говорим I am certain, то это означает, что вы в чем-то сильно уверены. А вот фразы I am really pretty sure, I am absolutely sure носят чисто разговорный характер. Сочиняя диалоги, будьте внимательны, что вы говорите.

Приведем несколько примеров, чтобы лучше разъяснить ситуацию:

  • We have a lot of things to do before we leave but we will visit all our friends, by all means => У нас много дел, которые мы должны сделать, перед тем как уедем, но мы навестим всех наших друзей во что бы то ни стало.
  • I am really pretty sure that this girl was in our school canteen several days ago => Я действительно вполне уверена, что эта девочка была в нашей школьной столовой несколько дней назад.
  • Do you think that this is our new teacher? – Yes, I am asbolutely sure => Ты думаешь, что это наш новый учитель? – Да, совершенно уверен.
  • I am certain that these questions will be on agenga today => Я убежден, что эти вопросы будут сегодня на повестке дня.
  • These boys are no doubt the examples of real gentleman => Эти парни, несомненно, примеры настоящих джентельменов.
  • These people are by no means be blamed => Эти люди ни в коем случае не должны обвиняться.

Высказываем неуверенность

Обратите внимание! I guess имеет синоним – I think. Оба варианта используются тогда, когда говорящий не совсем уверен в том, что говорит. Но… Первый вариант означает – я догадываюсь, второй – я думаю. В любом случае параллель между ними достаточно тонкая и оба варианты уместны тогда, когда человек в неопределенности. Но! Небольшая разница все-таки есть. Дело в том, что I guess – неформальный вариант, который характерный для American English. В разговорнике British English мы видим вариант I think. Разговорный английский для начинающих, как видите, тоже имеет свои нюансы. Поэтому будьте внимательны, когда начнете разговаривать общими фразами.

Еще одна пара синонимов – maybe/ perhaps . Оба слова означают => возможно, может быть . Единственное различие: maybe – вариант больше для устной речи. В письменном стиле слово тоже используется, но чисто в разговорной среде. В это время perhaps носит более официальный характер и часто используется в письменном виде.

Приведем несколько примеров для лучшего понимания:

  • I think she knows better than you. Last time she did her best, as always => Я думаю, она знает лучше, чем ты. В последний раз она сделал все как можно лучше, как всегда.
  • I guess we would better buy white flowers. I always see them in your sister’s bedroom => Мне кажется, нам следовало бы купить белые цветы. Я всегда вижу их в спальне твоей сестры.
  • Maybe your parents will be tolerant and agree to take this homeless dog => Может быть, твои родители будут терпимыми и согласятся взять эту бездомную собаку.
  • I am not sure they come home tonight => Я не уверена, что они придут домой сегодня ночью.
  • You see, the reason is, I am not quite sure, if they really understood the task => Видишь ли, причина в том, что я не совсем уверена, что они действительно поняли задание.

Когда мы хотим высказать свое мнение (to show/еxpress our opinion ), то тоже используем определенные слова и фразы. Они делают разговор более оживленным и насыщенным.

Рассмотрим фразы в предложениях:

  • To tell you the truth, things are much better than you think => По правде говоря, дела намного лучше, чем ты думаешь.
  • To be honest, your new hair-do is not so good as you wished => Честно говоря, твоя новая прическа не настолько хороша, как ты хотела.
  • It seems to me that these guys have all skills to success => Мне кажется, что эти парни имеют все навыки, чтобы преуспеть.
  • To my mind, black is not the best way to colour the walls => На мой взгляд, черный – не самый лучший вариант, чтобы красить стены.
  • In my opinion, you had to study harder to pass this exam. There is no one to blame but you => По моему мнению, ты должен был учиться усерднее, чтобы сдать экзамен. Единственный, кто виноват, — ты.
  • In my humble opinion, this dress doesn’t suit you any more => По моему скромному мнению, это платье больше тебе не подходит.

Высказывание согласия

Все знают, что когда мы с чем-то соглашаемся, то говорим yes . Но это не единственное слово, которым можно выразить свое соглашение. Рассмотрим другие слова и фразы =>

Несколько предложений с словами и фразами согласия:

  • This time I will wear blue dress, and you – red. – Deal! => На этот раз я возьму голубое платье, а ты – красное. – Договорились!
  • We had to add less flour in dough because it is too thick. It won’t be delicious. – I agree with you. We added too much flour => Мы должны были добавить меньше муки в тесто, потому что оно слишком плотное. Вкусно не получится. – Согласна с тобой. Мы добавили слишком много муки.
  • Will you come with us tomorrow? – Sure! I have nothing to do => Ты пойдешь с нами завтра? – Конечно! Мне нечем заняться.
  • There will be a great party tomorrow. And there is a dress-code. We all have to wear gorgeous dresses of lilac colour. Will you come? – I guess so => Завтра будет грандиозная вечеринка. Объявлен дресс-код. Все мы должны быть в великолепных платьях лилового цвета. Ты прийдешь? – Думаю, да.

Справка : слово Absolutely означает согласие, и его не нужно переводить как абсолютно . Это неправильно. Правильный перевод -> полностью с вами согласен, обязательно, конечно . Правильный вариант нужно выбирать, исходя из контекста.

Обратите внимание! В английском языке есть интересная фраза I can’ t (couldn’ t) agree more , которая означает Не могу не согласиться . Если хотите сделать разговорную речь более красочной, а сухую тему — оживленной, не пренебрегайте интересными выражениями.

Приведем пример в предложении:

  • This cake is so delicious I want to give you one more piece! — I can’t agree more ! => Этот пирог настолько вкусный, что я хочу дать тебе еще один кусочек! – Не могу не согласиться !

Выражаем несогласие

Из таблицы видно, что слова, которые мы используем для обозначения несогласия, довольно интересные. Помимо стандартных I don’ t think so и Of course not , в разговорной речи используются и другие фразы. Рассмотрим их в предложениях =>

  • Yesterday I saw your girl with another guy! – You must be kidding! She was with me waiting for my parents! => Вчера я видел твою девушку с другим парнем! – Ты, наверное, шутишь! Она была со мной, мы ждали моих родителей!
  • Tomorrow I and your sister will visit our friends. You will stay home cleaning the house. – Nothing of the king. I go with you! => Завтра мы с твоей сестрой наведаем наших друзей. Ты останешься дома и будешь убирать. – Ничего подобного. Я иду с вами!
  • Today we are going to bake bread. We have everything we need. Let us start! – Are you kidding? I bought everything for pizza, as you asked me. Give me back my money! => Сегодня мы будем печь хлеб! У нас есть все, что нам нужно. Давайте начнем! – Ты шутишь? Я купила все для пиццы, как ты и просила меня. Верни мне мои деньги!
  • I will buy you a beautiful dress for the evening. It costs 10,000 dollars. Are you satisfied with the price? – Absolutely not. I will find another one. This one is too expensive => Для этого вечера я куплю тебе прекрасное платье. Оно стоит 10,000 долларов. Тебя устраивает цена? – Конечно, нет. Я найду другое платье. Это слишком дорогое.
  • I solved the problem in the way we decided yesterday. Everything should be correct. – I don’t agree with you. You have done something wrong. The system works not in an appropriate way. The head is unsatisfied => Я решил проблему таким способом, как мы решили вчера. Все должно быть правильно. – Я не согласен с вами. Вы сделали что-то неправильно. Система работает несоответствующим образом. Руководитель недоволен.

Использование таких фраз в разговорной речи делают ее более красивой и приятной. Об элементах вежливости не стоит забывать даже тогда, когда говорите с близкими и знакомыми. Несколько примеров:

  • What about your close friends? Don’t you want to invite them? We will have a lot of fun! => Как насчет твоих близких друзей? Не хотел бы ты пригласить их? Будет очень весело!
  • Can I offer you one more slice of lemon? This will make your tea more tasty => Могу я предложить вам еще один ломтик лимона? Это сделает ваш чай более вкусным.
  • Of course this is your deal but I will recommend you to listen to our advices => Конечно это твое личное дело, но я бы посоветовал тебе прислушаться к нашим советам.
  • Would you like to come with us? We have one more seat in the car => Не желаешь ли ты пойти с нами? У нас еще одно место в машине.
  • Why don’t you give all your old things to homeless people? They will be grateful to you! => Почему бы вам не отдать все свои старые вещи бездомным людям? Они будут вам очень благодарны!

Важно! If I were you -> фраза из условного предложения, составляющий его элемент. Обратите внимание, как образуются подобные предложения:

  • If I were you, I would buy this dress => Я бы на вашем месте купила это платье.
  • I would be silent if I were you => На вашем месте я бы молчала.

Как вы заметили, вторая часть условного sentence образуется методом would+verb . При этом If I were you может стоять как в начале, так и в конце фразы (если вы что-то забыли, грамматика поможет вам повторить нужный материал). Сам смысл при перестановке не меняется.

Какими словами выражать чувства и давать им оценку

Используем эти фразы на каждый отдельный случай для сочинения предложений =>

  • What the hell! What did you do with my new coat! It is all dirty! => Какого черта! Что ты сделала с моим новым пальто! Оно все грязное!
  • I am so glad for you! You were one of the brightest student in the university so you deserve that job! Congratulations! => Я так рада за тебя! Ты была одной из самых умных студентов в университете, поэтому ты заслужила эту работу! Поздравления!
  • Did you bake this cake by yourself? Fantastic! It is so delicious! => Ты сама испекла этот пирог? Потрясающе! Очень вкусно!
  • Hello! How are you? I heard you bought a new house! – Hi! Good, thanks. But it could be better if my wife consulted me before buy this house! => Привет! Как ты? Я слышал, ты купил новый дом! – Привет! Хорошо, спасибо. Но могло бы быть лучше, если бы моя жена посоветовалась со мной, перед тем как покупать этот дом!
  • I will not come with you tomorrow. I have not enough money to pay for this journey. – Oh, what a pity! We will bring you a souvenir! => Я не пойду с вами завтра. У меня нет достаточно денег, чтобы оплатить эту поездку. – О, как жаль! Мы принесем тебе сувенир!
  • Look at my new bycicle! It is the last model! – Cool! I always wanted the same! => Посмотри на мой новый велосипед! Это последняя модель! – Круто! Я всегда хотел такой же!

Подводим итоги

Разговорная лексика английского языка красочная и разнообразная, такой же она делает и вашу повседневную речь. Важно то, что чтобы хорошо говорить разговорным языком, сложная грамматика не нужна. Конечно, нужно знать основы, но тонкости можно оставить для официальной обстановки.

В статье мы привели примеры наиболее популярных разговорных фраз и поделили их по темам, которые вы можете удобно распределить для изучения на каждый день . Учите слова и фразы понемножку, обязательно сочиняйте примеры и мысленно представляйте разные ситуации. Зная разговорные фразы для общения, вы с легкостью сможете общаться с иностранцами, даже будучи начинающим учеником. Все просто: главное – быть уверенным в своих силах и покорять новые вершины ежедневно.

Разработайте свою систематику и совершенствуйте познания. Обзаведитесь хорошими словарями, полными лексических правил, и учите что-то новое day by day, да и вообще, на протяжении дня, когда выпадет свободная минутка. Помните: успех приходит к тому, кто не сдается и стремится к совершенству! Так позвольте себе быть успешным!

Учитесь и самосовершенствуйтесь!

Вы знаете, как сказать по-английски “Думаю, что так и будет” или “Не имею ни малейшего понятия” ? Разумеется, если подумать несколько секунд, то эти предложения можно построить. Но ведь согласитесь, что эти фразы мы очень часто используем в собственной речи. Они типичны. Так, может быть, лучше выучить их наизусть раз и навсегда и больше не тратить на них вообще никаких секунд, когда нам надо их сказать?

В этом разделе собраны фразы на английском языке , которые стандартны и типичны, и которые лучше всего вызубрить. Во-первых, это сэкономит вам время во время разговора, вам не надо будет призадумываться, чтобы построить в общем-то простую и типичную фразу. Во-вторых, вы не будете расходовать никаких ментальных усилий, что снизит ваше психическое напряжение, которое часто возникает при общении на неродном языке. В-третьих, вы обеспечите себе правильность речи, так как выучите именно аутентичные (т.е. звучащие абсолютно натурально для носителей языка) фразы на английском.

В данном разделе собраны фразы на английском языке, которые покрывают практически все сферы повседневного общения. Вы научитесь таким фразам, которые помогут вам выразить свою точку зрения, мнение, доверие, недоверие, благодарность, поддержку и множество других понятий, идей и смыслов.

ФРАЗЫ НА АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Серия фраз 1 Серия фраз 2 Серия фраз 3 Серия фраз 4 (видео)

РЕКОМЕНДУЕМ ТЕСТЫ НА ПОНИМАНИЕ АНГЛИЙСКИХ ФРАЗ: Хорошо ли вы знаете английский язык? Сможете ли вы понять, как переводится та или иная фраза? Мы разработали ряд тестов, которые буду полезны все, кто изучает английский язык. Предлагаем .