Современные синтаксические теории. Линейный синтаксис оператора If … Then

Базовая структура разветвление (называемая также ЕСЛИ-ТО-ИНАЧЕ) обеспечивает в зависимости от результата проверки условия (истина или ложь) выбор одного из альтернативных путей работы алгоритма. Каждый из путей ведет к общему выходу (продолжению алгоритма). Работа алгоритма продолжается независимо от того, какой путь будет выбран. Возможные пути выполнения алгоритма помечаются на схемах алгоритмов соответствующими метками: "да"/"нет" (или "1"/"0"). Алгоритм, в состав которого входит базовая структура разветвление, называется разветвляющимся алгоритмом, а реализуемый им вычислительный процесс – разветвляющимся вычислительным процессом.

If Then … E lse – управляющий оператор, осуществляющий условное ветвление операций, основанное на оценке логического выражения. Выражение может быть истинным или ложным. Оператор имеет две формы записи –линейную и блочную.

Линейный синтаксис оператора If … Then

При линейном синтаксисе весь оператор записывается в одну строчку (перенос на новую строку не допускается).

I f логическое _ выражение T hen операторы 1 [E lse операторы 2]

– логическое _ выражение– выражение, возвращающее не нулевое значение (истина) или ноль (ложь) (если логическое выражение состоит из нескольких составных частей, то они соединяются друг с другом посредством логических функций);

– операторы 1– операторы, выполняющиеся при значении логического выражения "истина" (если операторов несколько штук, то один от другого отделяется двоеточием);

– операторы 2– операторы, выполняющиеся при значении логического выражения "ложь" (если операторов несколько штук, то один от другого отделяется двоеточием).

Выражение, стоящее в квадратных скобках является не обязательным параметром . Таким образом, можно выделить два вида записи линейной формы – краткую и полную.

Краткая форма записи (Если … То ….) не содержит частьE lse операторы 2.

If логическое_выражение Then оператор1

– логическое _ выражение– любое логическое выражение, допустимое в Бейсике;

– оператор1– любой оператор (или группа операторов в одну строку через разделитель – двоеточие) Бейсика, который исполняется при выполнении условия, заданногологическим_выражением. Действие оператораIf поясняется блок-схемой, приведенной на рис. 1.

Рис. 1. Краткая форма оператора If Then

Полная форма записи (Если … То …. Иначе) содержит частьE lse операторы 2.

If логическое_выражение Then операторы 1 Else операторы 2

– операторы 2выполняется только тогда, когдалогическое_выражениеложно. Действие оператораIf поясняется блок-схемой, приведенной на рис. 2.

Рис. 2. Полная линейная форма оператора If Then

Пример 1 . Определение количества знаков в числе от 0 до 1000

Sub lineynaya_forma_If()

Dim x As Single

Dim yAs Integer

m1: x = InputBox ("Введите целое положительное число в интервале от 0 до 1000", "Запрос задачи")

"повтор ввода, если ввели не отвечающее требованиям число

If x < 0 Or x > 1000 Or x <> Int(x) Then GoTo m1

If x < 10 Then y = 1

If x < 100 Then y = 2

If x < 1000 Then y = 3

If x = 1000 Then y = 4

MsgBox "Число " & x & " имеет " & y & " знака", "Решение задачи"

Цель : охарактеризовать основные особенности синтаксической системы языка.

Задачи : 1) выделить основные единицы синтаксического строя языка; 2) познакомить с основными видами синтаксической связи в словосочетании и предложении; 3) выработать навыки разграничения словосочетаний и аналитических форм слова.

Синтаксис был определен выше как грамматическое учение о связной речи, о единицах более «высоких», чем слово. Синтаксис начинается там, где мы выходим за пределы слова или устойчивого сочетания слов, где начинается связная речь с ее свободной комбинацией лексических единиц в рамках переменного словосочетания и предложения. Конечно, эпитет «свободная» не означает отсутствия правил. Комбинация лексических единиц осуществляется по определенным законам и моделям, изучение которых и составляет задачу синтаксиса. «Свобода» состоит в непредусмотренности кон-кретного лексического наполнения этих моделей, в том, что все синтаксические модели принадлежат языку только как абстрактные модели, а их конкретное наполнение той или иной лексикой бесконечно разнообразно и относится к речи. Правда, и на других уровнях языка мы различаем абстрактное (языковое) и конкретное (речевое). Но, например, слово железнодорожный принадлежит русскому языку не одной только моделью, по которой оно построено, но и всем своим индивидуальным составом морфем, тогда как любое, даже самое простое предложение (Солнце взошло) и любое переменное словосочетание (высокое дерево) принадлежат языку лишь как модель построения, а то, что в этой модели использованы именно эти, а не какие-либо другие слова, есть факт речи, определяемый содержанием данного высказывания, намерением и задачей говорящего. В компетенцию синтаксиса входит рассмотрение и однословных предложений вроде Пожар!, так как в них к лексическому и грамматическому значениям, заключенным в данной словоформе, присоединяется специфически синтаксическое грамматическое значение, выраженное интонацией предложения.

а) Предложение и словосочетание

Центральным понятием синтаксиса является предложение - основная ячейка, в которой формируется и выражается человеческая мысль и с помощью которой осуществляется речевое общение людей.

Специфика предложения по сравнению с «нижестоящими» языковыми единицами заключается в том, что оно есть высказывание, оно коммуникативно. Это значит, что оно 1) соотнесено с определенной ситуацией и 2) обладает коммуникативной установкой на утверждение (или отрицание), на вопрос или на побуждение к чему-либо.

Коммуникативность предложения конкретизируется в синтаксических категориях модальности и времени. Эти последние выражаются в глагольных формах наклонения и времени, а также (особенно при отсутствии глагола) с помощью интонации, модальных слов, слов, обозначающих локализацию во времени.

По своей структуре предложения очень разнообразны. Они могут реализоваться с помощью одного слова (Пожар! Воды! Светает. Иду! Великолепно! Домой?), в частности аналитической формы слова (По коням! Буду рад!), но чаще реализуются с помощью более или менее сложного сочетания слов.

От слова однословное предложение внешне отличается интонацией. По содержанию же между словом пожар и однословным предложением Пожар! - громадное различие. Слово пожар есть просто название определенного класса реальных явлений (и соответствующего понятия), способное в речи обозначать и каждое отдельное явление этого класса. Предложение Пожар! - уже не просто название, а утверждение о наличии данного явления, т. е. пожара, в данной конкретной ситуации, в данный момент времени, утверждение, сопровождаемое также теми или иными эмоциональными коннотациями и т. д. Аналогичным образом словоформа воды есть название известного вещества, поставленное в определенное отношение к другим словам потенциального контекста. Предложение Воды! есть просьба, требование, побуждение к реальному действию в данной конкретной ситуации.

Взяв однословные предложения, содержащие собственно глагольную форму (Иду! Иди! Пришел? Светает. Светало.), мы обнаружим, что здесь различие между предложением и соответствующим словом (словоформой) более тонкое. Все эти словоформы уже и сами по себе содержат указание на наклонение, а при изъявительном наклонении - и на время; они предикативны, т. е. предназначены быть либо сказуемым, либо, при отсутствии в предложении других членов, целым предложением. И все же различие между словоформой и предложением, состоящим из одной этой словоформы, есть и здесь. Можно сказать, что слово иду (также светало и т. д.) лишь потенциально соотнесено с любой подходящей ситуацией, тогда как предложение Иду! (Светало и т. д.) сре а л ь н о соотнесено с какой-то ситуацией, действительной или вымышленной, имеющей или имевшей место в определенный момент времени, в определенной точке пространства и т. д. Словоформа иди выражает побуждение, но побуждение, потен-циально обращенное к любому собеседнику, а предложение Иди! - побуждение, реально обращенное к определенному адресату, в определенной ситуации, в определенный момент времени, притом конкретизированное (интонацией) как просьба, настойчивое требование, категорический приказ и т. д. Слоформа пришел не выражает ни утверждения, ни вопроса, а предложения Пришел? и Пришел!, в зависимости от интонации, выражают либо вопрос, либо утверждение. Ту же картину мы имеем и в отношении неглагольных предикативов (Жарко. Пора! и т. п.), только в этих случаях формы наклонений (кроме изъявительного) и времен (кроме настоящего) являются аналитическими.

Предложение, реализуемое сочетанием слов, чаще всего обладает предикативной структурой, т. е. содержит либо предикативную словоформу («Солнце взошло», «Летят журавли», также с неглагольным предикативом «Здесь жарко»), либо, и без подобной формы, два четко соотнесенных главных члена - подлежащее и сказуемое (Он - студент университета. Снег бел. Факт налицо). Всюду здесь уже сама конструкция свидетельствует о том, что перед нами предложение. И все же по-настоящему эти конструкции становятся предложениями благодаря интонации, с которой они произносятся (ср. «Солнце взошло» с повествовательной и «Солнце взошло?» с вопросительной интонацией). Наряду с этим и сочетания слов, не обладающие предикативной структурой и нормально не являющиеся предложениями (белый снег, писать письма, ты и я), могут, как и отдельное непредикатнвное слово (пожар и т. д.), становиться предложениями, но лишь в более специальных условиях, например в контексте других предложений (ср. начало «Двенадцати» Блока: «Черный вечер. Белый снег. Ветер, ветер! На ногах не стоит человек»), в назывных предложениях (названиях литературных произведений и т. п.), в диалоге (Что ты будешь делать вечером? - Писать письма). Становясь предложением, такое сочетание (как и отдельное непредикативное слово, становящееся предложением) получает ту или иную коммуникативную установку, связь с определенной ситуацией, а в плане выражения - соответствующую интонацию.

Некоторые языковеды, подчеркивая различие между сочетаниями, содержащими предикативное слово, и сочетаниями, такого слова не содержащими, предпочитают обозначать термином «словосочетание» только последний вид сочетаний. Уместнее представляется, однако, другая точка зрения: словосочетание определяется как любое соединение двух или более знаменательных слов, характеризуемое наличием между ними формально выраженной смысловой связи. Словосочетание может совпадать с предложением или быть частью предложения, а предложение, как сказано, может реализоваться в виде снабженного той или иной интонацией словосочетания, ряда связанных между собой словосочетаний или отдельного слова (также отдельного знаменательного слова, сопровождаемого служебным, например Придешь ли?). Языковеды, изымающие все предикативные словосочетания из объема понятия «словосочетание», разумеется, определяют словосочетание иначе. Например, они включают в свои определения указание на «назывную функцию», на то, что словосочетание «служит обозначением единого, хотя и расчлененного понятия».

б) Синтаксические связи и функции. Способы их формального выражения

Синтаксической связью мы называем всякую формально выраженную смысловую связь между лексическими единицами (словами, устойчивыми словосочетаниями), соединившимися друг с другом в речи, в акте коммуникации. Обычно выделяют два главных типа синтаксической связи - сочинение и подчинение.

Примеры сочинительной связи слов: стол и стул; я или ты; строг, но справедлив. Для сочинительной связи характерна равноправность элементов, что проявляется в возможности перестановки без существенного изменения смысла (хотя при союзах и, или первое место в сочетании обычно обладает большим «весом», чем второе: ср. жена и я - я и жена). При сочинении связанные элементы однородны, функционально близки; обычно не отмечается, чтобы один из них как-то изменял свою грамматическую форму под влиянием другого.

Примеры подчинительной связи: ножка стола, подушка из пуха, пуховая подушка, читаю книгу, читаю вслух. Здесь отношения неравноправные: один элемент (ножка, подушка, читаю) является главенствующим, определяемым (в широком смысле), другой элемент (...стола, ...из пуха, пуховая, ...книгу, ...вслух)-подчиненным, зависимым, определяющим, уточняющим значение первого.

Элементы здесь либо вообще нельзя поменять ролями (например, в читаю книгу, читаю вслух), либо нельзя поменять ролями без коренного изменения смысла (пух из подушки имеет другое значение, чем подушка из пуха, ср. брат учителя и учитель брата). В русском и во многих других языках выбор грамматической формы подчиненного слова (если оно многоформенное) обычно диктуется формой или фактом наличия слова главенствующего. Впрочем, как мы увидим, маркировка подчинительной связи может даваться и в главенствующем слове. Некоторые лингвисты называют словосочетания с подчинительной связью синтагмами 1 .

Спорным является вопрос о характере связи между подлежащим и сказуемым. К нему мы вернемся ниже.

В связной речи синтаксические связи взаимно переплетаются, причем подчинение используется шире и играет более существенную роль в организации высказывания, чем

сочинение.

Синтаксической функцией данной единицы (слова, устойчивого словосочетания) называется отношение этой единицы к тому целому, в состав которого она входит, ее синтаксическая роль в предложении или в переменном словосочетании.

Имеются в виду функции членов предложения, а также вставных элементов речи (вводных слов, обращений) и т. д. Некоторые из этих функций мы рассмотрим ниже. А сейчас займемся способами формального выражения синтаксических связей и синтаксических функций.

Выражение синтаксических связей и функций с помощью форм с л о в а, т. е. морфологическим путем. Сюда входят: 1) согласование, 2) управление, 3) сочетание согласования и управления, 4) обозначение подчинительной связи в главенствующем слове.

1. Согласование состоит в повторении одной, нескольких или всех граммем одного слова в другом, связанном с ним слове. Сюда относится согласование сказуемого с подлежащим в русском и многих других языках, например: Я читаю. Ты читаешь. Она поет, Мы работаем и т. д. (в глаголе повторены граммемы лица и числа, содержащиеся в подлежащем); Он читал. Она писала. Они работали, Книга оказалась интересной. Книги оказались интересными (в сказуемом повторены граммемы рода и числа) и т. д.2 В ряде языков, как упоминалось, глагол-сказуемое подвергается двойному и тройному согласованию - не только с подлежащим, но и с прямым и даже косвенным дополнением. Согласование широко используется как средство выражения определительных связей, причем граммемы определяемого (господствующего) слова повторяются в определяющем. В русском языке в этом случае повторяются граммемы рода, числа и падежа: новая книга, новую книгу, о новой книге, новые книги и т. д.

Особое использование согласования наблюдается при замене слова-названия словом-заместителем, например «Брат купил книгу. Она оказалась интересной» (повторение в слове-заместителе граммем рода и числа).

2. Управление состоит в том, что одно слово вызывает в связанном с ним другом слове появление определенных граммем, не повторяющих, однако, граммем первого слова. Управление широко используется как средство выражения подчинительных связей. Так, переходный глагол требует в русском и во многих других языках постановки дополнения в винительном падеже («читаю книгу»); другие разряды глаголов управляют другими падежами без предлогов - дательным («радуюсь весне»), родительным («добиваюсь ре-зультатов·», «лишился покоя», «хотел добра»), творительным («шевелю губами», «казался счастливым») и различными предложными сочетаниями («бороться против пошлости», «участвовать в концерте» и т. д.). Постановки зависимых от них слов в определенных падежах и с определенными предлогами требуют и другие слова - существительные (ср. «жажда знаний», «исключение из правила·»), прилагательные («полный сил», «довольный покупкой», «склонный к авантюрам»), наречия («наравне со мной»), неглагольные предикативы («было жаль беднягу»). Свои особенности управления имеют (в частности, в русском и других славянских языках) отрицательные предложения (ср. пишу стихи - не пишу стихов).

3. Сочетание согласования и управления имеет место, например, в русском языке в группах «числительное + существительное», в которых числительное управляет существительным, требуя его постановки в одних случаях в род. п. мн. ч. (пять столов), в других - в особой «счетной форме» (два шага) 1 , и одновременно согласуется с ним (пяти столам, пятью столами, два окна, но две двери). В языках так называемого эргативного строя глагол-сказуемое не только согласуется с подлежащим, но одновременно и управляет им, требуя его постановки в «абсолютном» падеже при непереходном глаголе и в «эргативном» 2 падеже - при глаголе переходном (причем подлежащее непереходного глагола оформлено тем же падежом, что и дополнение переходного). Вот примеры из грузинского языка, в котором, однако, картина усложнена еще тем, что подлежащее при переходном глаголе выступает не в одном эргативном, а в трех разных падежах, в зависимости от того, в какой видовременной форме употреблен глагол.

Литература

1. Грамматика современного русского литературного языка / отв. ред. Н.Ю. Шведова. – М., 1970. – С. 541-547.

2. Русская грамматика / гл. ред. Н.Ю. Шведова. – Т. 2: Синтаксис. – М., 1980.– С. 92-123, 136-180.

3. Современный русский язык / В.А. Белошапкова, Е.А. Брызгунова, Е.А. Земская и др.; под ред. В.А. Белошапковой. – 3-е изд., -- М., 2003. – С. 716-763.

В конце 60-х гг. ХХ в. в русской синтаксической науке появился тип описания формальной организации предложения, основанный на понятии структурной схемы.

Структурная схема – это отвлеченный образец, состоящий из минимума компонентов , необходимых для создания предложения.

Существует два понимания минимума предложения:

1. Формально-грамматический минимум (предикативный центр; Т.П. Ломтев, Н.Д. Арутюнова, П.А. Лекант и др.).

Данное понимание минимума было выдвинуто Н.Ю. Шведовой и представлено в «Русской грамматике» 1980 г. и «Грамматике современного русского литературного языка» 1970 г. В схему не включаются присловные распространители:

Мальчик бросил мяч. N 1 – V f

2. Смысловой (номинативный) минимум:

Мальчик бросил мяч. N 1 – V f – N 4obj

В этом случае в структурную схему включаются и некоторые присловные распространители , необходимые для смысловой достаточности синтаксической конструкции: распространитель переходного глагола, выраженный существительным в форме В.п.; субстантивно-субъектный расширитель (Пахнет черёмухой . Praed N 5 ); падежная или предложно-падежная форма с пространственным значением или наречие:

Мяч находится под столом (там) . N 1 V f N 5 loc / Adv loc

В зависимости от того, как организуется предикативные минимум (одной или двумя словоформами), различаются структурные схемы двухкомпонентные и однокомпонентные:

Невозможно весной усидеть взаперти. Praed Inf

До тебя мне дела больше нет. Нет N 2

Доказать – значит убедить. Inf cop Inf

Голодных сытым не понять. Inf

Радости-то! N 2

Структурная схема в понимании «Русской грамматики» 1980 г. – это синтаксический образец, который имеет не только формальную организацию, но и языковое значение.

Этим значением, общим для всех структурных схем, является предикативность. Объективно-модальные значения, формирующие предикативность, выражаются с помощью синтаксических времен и наклонений.

Н.Ю. Шведова уточняет перечень синтаксических наклонений, который включает: синтаксический индикатив (настоящее, прошедшее и будущее время), синтаксические ирреальные наклонения (сослагательное, условное, желательное, побудительное, долженствовательное). Все эти частные модально-временные значения выражаются определенными видоизменениями формальной организации предложения (то есть формами предложения ). Вся система форм предложения называется его парадигмой.



Полная парадигма предложения восьмичленна, исходной формой является форма настоящего времени синтаксического индикатива .

II. Структурный синтаксис. возник как осознание и преодоление недостатков традиционного синтаксиса; он в первую очередь поставил задачу разработки строгих методов и процедуры анализа синтаксических структур: так возникли метод НС, дистрибутивный анализ, а впоследствии ТА, давшие лингвистике прочную научную основу. Синтаксис этого типа - аналитический и строго лингвистический, логические и психологические категории и критерии (впрочем и семантические тоже) полностью исключаются из исследования. Схема “членов предложения” заменяется формальными моделями, изображающими структуру предложения в виде цепочки словоформ (Ч. Фриз), дерева НС, дерева зависимостей (Л.Теньер). Теоретические положения уже не просто выдвигались, а каждый раз доказывались на основе собственно лингвистических критериев и аналитических процедур. Синтаксис превратился в точную науку, хотя эта строгость (и точность) была достигнута ценой определенного упрощения и схематизации реальной языковой действительности, за что приверженцы традиционного синтаксиса нередко (и не без оснований!) упрекали структуралистов, называя структурные схемы и абстрактные построения (модели языка) структуралистов карикатурой на язык. Несомненно такие обвинения могли быть справедливо адресованы крайнему (экстремистскому) крылу структуралистов, вообще изгнавших из языка значение и считавших язык “системой чистых отношений” в еще более абстрактном виде, чем сам основатель структурализма Ф. де Соссюр (напр. Копенгагенская школа /Глоссематика).

Слайд 12 из презентации «Синтаксис языка» к урокам русского языка на тему «Синтаксис»

Размеры: 1280 х 720 пикселей, формат: jpg. Чтобы бесплатно скачать слайд для использования на уроке русского языка, щёлкните на изображении правой кнопкой мышки и нажмите «Сохранить изображение как...». Скачать всю презентацию «Синтаксис языка.pptx» можно в zip-архиве размером 1524 КБ.

Скачать презентацию

Синтаксис

«Синтаксис сложного предложения» - Обычно придаточные места стоят после указательного слова в главной части. Содержание: 1. Синтаксис. Союзное предложение – простые предложения соединяются в сложное союзами и союзными словами. СЛОЖНЫЕ ПРЕДЛОЖЕНИЯ.». Сложноподчиненные предложения. Набор мини-плакатов по теме «СИНТАКСИС. ССП. В СПП иногда употребляется указательное слово затем: Я приехал затем, чтобы объясниться.

«Дискурс и синтаксис» - Катафора. Предложение. Оценка. Исключение. Кофункциональные средства. Сталин мирно беседовал с Вучетичем. Односторонняя зависимость. Переключение референции. В дискурсе. В терминах ТРС. Явления, пограничные между дискурсом и синтаксисом. Анализ примера. Синтаксис. Матрица. Основная линия. Синтаксическая анафора.

«Синтаксические нормы» - Состоялась беседа с инженером. Живущие родственники в Сибири, приехав в Москву, остановились у нас. Нормы управления. Нормы согласования подлежащего и сказуемого. В конференции принимали участие учёные из разных стран. Определите, какой вариант окончания является нормативным. Найдите предложения с синтаксическими ошибками.

«Синтаксис языка» - Характерной чертой синтаксиса является системный подход к изучению. Структурный синтаксис. Основные публикации. Зеллиг Заббетаи Харрис. Синтаксис. Трансформаций может быть несколько. Развернутое определение синтаксиса. Отношение между глаголом - предикатом и именем (аргументом). Список обязательных трансформаций.

«Русский язык «Синтаксис и пунктуация»» - Основная единица синтаксиса. Основные виды сложных предложений. Принципы русской пунктуации. Знаки препинания. Предложение. Факультативные знаки препинания. Основная синтаксическая единица. Синтаксис. Синтаксис и пунктуация. Роль в языке.

Серия: "Языковеды мира"

Книга французского лингвиста Л. Теньера представляет собой одну из наиболее значительных работ по синтаксису, опубликованных за рубежом за последние десятилетия. В ней развивается теория грамматики зависимостей, закладываются основы семантического синтаксиса, а также разрабатывается теория языковых преобразований, объясняющая формирование синонимических средств выражения в языке и виды трансформаций при переводе. В книге представлен значительный материал по сопоставительной и типологической лингвистике, а также наблюдения, касающиеся проблем перевода и преподавания языков. Рекомендуется широкому кругу лингвистов, преподавателям и аспирантам-филологам, специалистам в области синтаксиса, семантики, типологии, теории перевода и формализации речи.

Издательство: "Прогресс" (1988)

Формат: 60x90/16, 656 стр.

Люсьен Теньер

Второй фундаментальной идеей Теньера было противопоставление так наз. и сирконстантов как, с одной стороны, участников «маленькой драмы предложения» и, с другой стороны, обстоятельств, в которых эта драма развёртывается. Это противопоставление в том или ином виде принято практически во всех современных синтаксических теориях (хотя содержание его часто оказывается уже довольно далёким от первоначальных представлений Теньера).

Синтаксическая теория Теньера имеет и много других оригинальных черт: это, в частности, деление на статический и динамический синтаксис, введённые Теньером понятия и диатезы глагола, юнкции (сочинительной связи) и трансляции (перехода слов из одной части речи в другую), понятие грамматической правильности (впоследствии сыгравшее фундаментальную роль в концепции ), и т. д. Все эти понятия оказались необычайно плодотворны в истории дальнейших синтаксических исследований, хотя приоритет Теньера, почти забытого в 1950-60 гг., не всегда был должным образом оценен и отмечен.

Наибольшее число последователей Теньера было в этот период в Германии и в России. На немецкий язык его итоговая книга была переведена в 1980 г., на русский (с небольшими сокращениями) - в 1988 г. Синтаксические теории, развивавшиеся в России, как правило, тяготели именно к синтаксису зависимостей, и идеи Теньера оказали большое влияние на синтаксическую теорию », «валентно-юнктивно-эмфазную грамматику» и целый ряд других концепций.

Библиография

  • Л. Теньер. Основы структурного синтаксиса. / Пер. с франц. Вступ. ст. и общ. ред. В. Г. Гака. М.: Прогресс, 1988. - 656 с.
  • Petite grammaire russe , Henri Didier, Paris 1934.
  • Cours élémentaire de syntaxe structurale , 1938.
  • Cours de syntaxe structurale , 1943.
  • Esquisse d’une syntaxe structurale , Klincksieck, Paris 1953.
  • , Klincksieck, Paris 1959. ISBN 2-252-01861-5
  • Éléments de syntaxe structurale , Klincksieck, Paris 1988. Préface de Jean Fourquet, professeur à la Sorbonne. Deuxième édition revue et corrigée, cinquième tirage. ISBN 2-252-02620-0

Ссылки

  • CTLF: Eléments de syntaxe structurale (фр.)

Другие книги схожей тематики:

    Автор Книга Описание Год Цена Тип книги
    Г. Я. Солганик Очерки модального синтаксиса Модальный синтаксис – новый раздел синтаксической науки, призванный исследовать семантику языковых (прежде всего синтаксических единиц) и текста на основе антропоцентрического принципа «человек в… - ФЛИНТА, электронная книга 2016
    100 электронная книга
    Г. Я. Солганик Очерки модального синтаксиса Модальный синтаксис - новый раздел синтаксической науки, призванный исследовать семантику языковых (прежде всего синтаксических единиц) и текста на основе антропоцентрического принципа "человек в… - Наука, Флинта, (формат: 60x88/16, 136 стр.) 2010
    128 бумажная книга
    Солганик Григорий Яковлевич Модальный синтаксис – новый раздел синтаксической науки, призванный исследовать семантику языковых (прежде всего синтаксических единиц) и текста на основе антропоцентрического принципа «человек в… - Флинта, (формат: 60x88/16, 136 стр.) 2010
    195 бумажная книга
    Солганик Г. Очерки модального синтаксиса: монография Модальный синтаксис - новый раздел синтаксической науки, призванный исследовать семантику языковых (прежде всего синтаксических единиц) и текста на основе антропоцентрического принципа "человек в… - Флинта, (формат: Мягкая бумажная, 136 стр.) 2010
    160 бумажная книга
    Солганик Григорий Яковлевич Очерки модального синтаксиса. Монография Модальный синтаксис - новый раздел синтаксической науки, призванный исследовать семантику языковых (прежде всего синтаксических единиц) и текста на основе антропоцентрического принципа человек в… - Наука, (формат: Мягкая бумажная, 136 стр.) 2010
    201 бумажная книга

    Грамматика зависимостей одна из формальных моделей, разработанных в рамках структурного синтаксиса (наряду с грамматикой составляющих). Представляет строй предложения в виде иерархии компонентов, между которыми установлено отношение… … Википедия

    Подлежащее - (калька лат. subjectum субъект) один из двух главных членов предложения, указывающий на объект, к которому относится сообщаемое; ядерный компонент состава подлежащего (подлежащее и зависимые от него согласованные и несогласованные определения) … Лингвистический энциклопедический словарь

    Члены предложения - Члены предложения структурно семантические компоненты предложения, выраженные полнозначными словами или словосочетаниями. Термин «Ч. п.» возник из за отсутствия однозначного соответствия между морфологическими классами или подклассами слов и… … Лингвистический энциклопедический словарь

    У этого термина существуют и другие значения, см. Конверсия. Конверсия (лат. conversiō «обращение», «превращение») способ словообразования, образование нового слова путём перехода основы в другую парадигму словоизменения. Обычно… … Википедия

    - «Языковеды мира» («Филологи мира») книжная серия, издававшаяся издательством «Прогресс» в 1970 1990 е годы. Включала избранные труды выдающихся лингвистов и филологов XIX и XX веков, главным образом зарубежных (в том числе языковедов русского… … Википедия

    Функции языка - Функции языка 1) роль (употребление, назначение) языка в человеческом обществе; 2) детерминированное соответствие (зависимость) единиц одного множества единицам другого множества; второе значение чаще применяется к единицам языка (например,… … Лингвистический энциклопедический словарь

    - (лат. infinitus неопределённый) неопределённая форма глагола, одна из нефинитных (безличных) форм глагола. В русском языке инфинитив может входить в состав составного глагольного сказуемого. Например: рисовал хочет рисовать … Википедия

    У этого термина существуют и другие значения, см. Валентность (значения). Валентность (от лат. valentia сила) в синтаксисе способность слова вступать в синтаксические связи с другими элементами. Термин заимствован из химии (ср. валентность… … Википедия